Dell PowerConnect W-6000 controller Installation Guide
Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, and other registered marks are trademarks of Aruba Networks, Inc. Dell™, the DELL™ logo, and PowerConnect™ are trademarks of Dell Inc. All rights reserved. Specifications in this manual are subject to change without notice. Originated in the USA. Any other trademarks appearing in this manual are the property of their respective companies.
Contents Preface........................................................................................................................................................................5 Overview of this Manual ................................................................................................................... 5 Related Documents............................................................................................................................ 5 Text Conventions ......................
Removing a Power Supply .............................................................................................................. 27 Chapter 7 Specifications ....................................................................................................................29 Physical.............................................................................................................................................. 29 Environmental ............................................................
Preface The preface includes the following information: z An overview of the sections in this manual z A list of related documentation for further reading z A key to the various text conventions used throughout this manual z Dell support and service information Overview of this Manual This manual is for trained technicians responsible for installing the Dell PowerConnect W-6000 controller.
Table 1 Text Conventions In the command examples, italicized text within angle brackets represents items that the user should replace with information appropriate to their specific situation. For example: # send In this example, the user would type “send” at the system prompt exactly as shown, followed by the text message they want to send. Do not type the angle brackets. [ Optional ] In the command examples, items enclosed in brackets are optional. Do not type the brackets.
Chapter 1 System Overview The Dell PowerConnect W-6000 controller is an enterprise-class, modular chassis which connects, controls, and intelligently integrates wireless Access Points (APs) and Air Monitors (AMs) into the wired LAN. This chapter introduces you to the W-6000 controller. It describes the general features of the modular system and illustrates key physical elements. Once familiar with the system, you can begin the installation process covered in the next chapter.
3 Slot 3: This slot for an additional W-6000M3 module. 4 Module Handles: All module handles are used only for removing and inserting the individual modules. CAUTION: Never use the module handles to lift or move the W-6000 controller chassis. Using the handles to support the chassis can result in serious damage to both the module and the chassis.
Chapter 2 Installing the Chassis CAUTION: Installation should be performed by a trained technician.
Precautions CAUTION: Dangerous voltage in excess of 240VAC is always present while the Power Supply Module is plugged into an electrical outlet. Remove all rings, jewelry, and other potentially conductive material before working with this product. Never insert foreign objects into the chassis, the power supply, or any other component, even when the power supplies have been turned off, unplugged, or removed.
z 12-24 x 5/8” Phillips Head Screws (4x, included) Additionally, the W-6000 controller can be installed in a 19-inch server rack.
For best operation, keep the W-6000 controller and all cords and cables at least 0.7 meters (2 feet) from fluorescent lighting fixtures, and 2 meters (6 feet) from photocopiers, radio transmitters, electric generators, and other sources of strong electromagnetic interference. Rack Mounting the Chassis 1. Verify that your rack environment meets requirements (see “Selecting a Location” on page 11). 2. Attach the rack mounting brackets to the chassis as shown in Figure 3 on page 12.
c. Push the cage nut in towards the rail while rotating the tool up and pulling the tool back toward you until the top lip of the cage nut snaps into position. d. Continue installing the W-6000 controller as normal. Position the chassis in the equipment rack and align the brackets’ mounting holes with the corresponding holes in your rack frame.
Connecting Power CAUTION: This procedure should be performed by a trained technician. 1. Verify you understand the procedure and all precautions. Before beginning, read the entire procedure. Verify you understand all the precautions in these steps as well as those on page 10. 2. Verify that the installed power supplies can handle the power load. The number of power supplies required for your W-6000 controller depends on the number of W-6000M3 Controller Modules installed.
Chapter 3 Verifying the Installation Once the W-6000 controller is physically installed, run the following power-on test: 1. Turn on all installed power supplies in quick succession. For each power supply, place the power switch in the on (|) position. NOTE: To avoid overloading the first power supplies to be turned on, all required power supplies should be turned on at roughly the same time (within about three seconds). 2. Check for the proper power indicators.
| Verifying the Installation Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installation Guide
Chapter 4 The Fan Tray The Dell PowerConnect W-6000 controller Fan Tray (HW-FT) provides air circulation for cooling the W6000M3 modules in the Dell PowerConnect W-6000 controller chassis and is required for their normal operation. Normal operating temperature for the W-6000 controller chassis is between 0 to 40 ºC (32 to 104 ºF). If this temperature range is exceeded, the W-6000 will provide a warning through the software to alert users of the change.
Figure 5 Dell W-6000 controller Series Fan Tray 1 2 4 5 1 3 1 Module Fastening Screws: These captive screws are used for securing the module into the chassis fan tray slot. 2 Module Handle: This handle is used for removing or inserting the module into the chassis. CAUTION: Do not use the fan tray handle to lift or move the W-6000 controller. Serious damage could result.
Replacing a Fan Tray CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
As the fan tray reaches the back of the chassis, moderate resistance may be felt. Press firmly so the connectors at the back of the module engage with the backplane, but do not use excessive force. When hot swapping the fan tray and when the connectors are properly engaged, power to the fans should be restored and they should start spinning. 4. Check the fans to verify all of them are working.
Chapter 5 Dell PowerConnect W-6000M3 The Dell PowerConnect W-6000M3 is a hot-swappable controller module for use within a W-6000 controller chassis system. The W-6000 controller chassis is capable of containing up to four modules, each of which can be configured as a master or local. For complete details regarding the W-6000M3, including installation instructions and compatibility and configuration options, refer to the Dell PowerConnect W-6000M3 Installation Guide.
| Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installation Guide
Chapter 6 The W-6000 Power Supply Module The Dell PowerConnect W-6000 controller Power Supply adapts electrical power for use with the W-6000 controller. The W-6000 chassis has three slots that can hold individual power supplies to support load sharing and fault tolerance. This chapter describes the general features and physical characteristics of the power supply and important power consumption management information.
Physical Description Figure 6 400W Power Supply 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Module Fastening Screws: These two captive fastening screws hold the power supply in place in the chassis. 2 Module Handle: This handle is used for removing or inserting the module into the W-6000 chassis. CAUTION: Do not use the power supply handle to lift or move the W-6000 controller. Serious damage could result.
7 Power Switch: The power switch has two states: Off (|) and On (|). Power Management The W-6000 controller supports up to three 400 W power supplies. If using one to two primary power supplies for 400 to 800 W of primary power, the use of a 400 W redundant power supply is possible. For maximum capacity planning, add the maximum power draw required for all of the modules in your chassis configuration to determine the required number of power supplies.
3. Verify the power switch on the power supply to be installed is Off (|). CAUTION: Never insert or remove a power supply while its power switch is in the On (|) position or if the power cord is plugged into the power supply module. Verify the power switch is Off (|) first and that the power cord is unplugged from the W-6000 PSU module. 4. Insert the power supply into the chassis.
Depending on the W-6000’s total power load, you may be required to increase the capacity of your site’s electrical systems. See “Power Management” on page 25 for details. CAUTION: For safety reasons, verify the power outlets and plugs are within easy reach of the operator and can be quickly disconnected if necessary. NOTE: Use of a power line conditioner or Uninterruptable Power Supply (UPS) can decrease or mitigate problems caused by power service fluctuations.
| The W-6000 Power Supply Module Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installation Guide
Chapter 7 Specifications Physical Table 7 Physical Specifications Item Measurement Size Height 14.9 cm (5.85 inches) Width 44.2 cm (17.4 inches) Depth 31.8 cm (12.5 inches) Weight 26.5 KG (58 lbs.) maximum 6.3 KG (13.9 lbs.) chassis and fan tray 4.4 KG (9.6 lbs.
Compliance Electromagnetic Interference United States FCC Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Europe WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. This product complies with EN55022 Class A and EN55024 standards. Safety Lithium Battery Notice This product contains a lithium battery which is replaceable only by a trained technician. CAUTION: The lithium battery may explode if it is incorrectly replaced.
April 2011 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installation Guide
Dell PowerConnect W-6000 Controller Installationsanleitung
Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System® und andere eingetragene Marken sind Marken von Aruba Networks, Inc. Dell™, das DELL™-Logo und PowerConnect™ sind Marken von Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Spezifikationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Hergestellt in den USA. Alle anderen Marken, die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Inhalt Vorwort .......................................................................................................................................................................5 Überblick über dieses Handbuch .................................................................................................... 5 Verwandte Dokumente...................................................................................................................... 5 Textkonventionen ....................................
Entfernen eines Netzteils ................................................................................................................ 29 Kapitel 7 Spezifikationen ..................................................................................................................31 Abmessungen und Gewicht............................................................................................................ 31 Umgebungsbedingungen .....................................................................
Vorwort Das Vorwort enthält die folgenden Informationen: z Einen Überblick über die einzelnen Abschnitte des vorliegenden Handbuchs z Eine Liste verwandter, weiterführender Dokumentationen z Eine Erläuterung der in diesem Handbuch verwendeten Textkonventionen z Hinweise zum Support und Service von Dell Überblick über dieses Handbuch Dieses Handbuch richtet sich an ausgebildete Techniker, die für die Installation des Dell PowerConnect W-6000 Controllers verantwortlich sind.
Tabelle 1 Textkonventionen Befehle Die fette Courierschrift wird in Befehlsbeispielen für Text verwendet, der von den Benutzern genau so eingegeben werden muss. In Befehlsbeispielen repräsentiert kursiver Text in spitzen Klammern Elemente, die die Benutzer entsprechend der jeweiligen Situation durch Informationen ersetzen müssen.
Kapitel 1 Systemübersicht Der Dell PowerConnect W-6000 Controller ist ein modulares Gehäuse der Enterpriseklasse, mit dem sich drahtlose Access Points (APs) und Air Monitors (AMs) anschließen, steuern und intelligent in ein kabelgebundenes LAN einbinden lassen. Dieses Kapitel erläutert den W-6000 Controller. Es beschreibt die allgemeinen Leistungsmerkmale des modularen Systems und veranschaulicht physische Schlüsselelemente.
0 Slot 0: In diesem Steckplatz wird das erforderliche Dell PowerConnect W-6000M3 Controller-Modul eingesetzt. 1 Slot 1: In diesen Steckplatz kann ein zusätzliches W-6000M3-Modul eingesetzt werden. 2 Slot 2: In diesen Steckplatz kann ein zusätzliches W-6000M3-Modul eingesetzt werden. 3 Slot 3: In diesen Steckplatz kann ein zusätzliches W-6000M3-Modul eingesetzt werden. 4 Modulgriffe: Die Modulgriffe werden ausschließlich zum Herausziehen oder Einstecken einzelner Module verwendet.
Kapitel 2 Installieren des Gehäuses VORSICHT: Das Gerät sollte nur von geschultem Fachpersonal installiert werden.
Vorsichtsmaßnahmen VORSICHT: Während das -Netzteilmodul in eine Steckdose eingesteckt ist, herrscht stets eine gefährliche Spannung von mehr als 240 V Wechselstrom vor. Legen Sie alle Ringe, Schmuckstücke und andere leitfähige Gegenstände ab, bevor Sie mit diesem Produkt arbeiten. Führen Sie nie Fremdkörper in das Gehäuse, das Netzteil oder andere Komponenten ein, selbst wenn die Netzteile ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt oder entfernt wurden.
Rackmontage-Kit Mit dem zugehörigen Rackmontage-Kit kann der W-6000 Controller in ein standardmäßiges 19-ZollNetzwerkgeräterack (Telecom) eingebaut werden. Das Rackmontage-Kit besteht aus folgenden Teilen: z 6-32 x 1/4" Kreuzschlitzschrauben (6 Stück, im Lieferumfang enthalten) z 12-24 x 5/8" Kreuzschlitzschrauben (4 Stück, im Lieferumfang enthalten) Des Weiteren kann der W-6000 Controller auch in ein 19-Zoll-Serverrack eingebaut werden.
z Kühle, nicht kondensierende Umgebung mit ausreichender Belüftung Für den ordnungsgemäßen Betrieb benötigt der W-6000 Controller eine Umgebungstemperatur zwischen 0 und 40 ºC. Die Luftfeuchtigkeit muss im Bereich von 5 bis 95 % (nicht kondensierend) liegen. Wenn zahlreiche elektrische Geräte am selben Standort betrieben werden, sind möglicherweise zusätzliche Vorrichtungen für die Klimatisierung oder Belüftung erforderlich.
3. Befestigen Sie den W-6000 Controller am Rack. VORSICHT: Um Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sollte Ihnen beim Heben und Positionieren des W-6000 Controllers eine zweite Person helfen. Auch sollten Sie den W-6000 Controller nicht so installieren, dass die Befestigung instabil oder die mechanische Last unausgeglichen ist. HINWEIS: Für den ordnungsgemäßen Betrieb benötigt der W-6000 Controller eine Umgebungstemperatur zwischen 0 und 40 ºC.
Hinzufügen von W-6000M3 Controller-Modulen Wenn Sie die verschiedenen Module getrennt vom Gehäuse bekommen haben oder Ihr System um zusätzliche Module ergänzen wollen, befolgen Sie die spezifischen Anleitungen in den nachfolgenden Kapiteln dieses Handbuchs, in denen die Installation der einzelnen Module erläutert wird. HINWEIS: Durch das Hinzufügen von Modulen erhöhen Sie den Gesamtleistungsbedarf.
HINWEIS: Zum 400-W-Netzteil (HW-PSU-400) gehört ein Haltebügel für das Stromkabel. Wenn das Stromkabel eingesteckt ist, kann es mit dem Haltebügel gesichert werden, sodass es nicht versehentlich herausgezogen werden kann (siehe Abbildung 8 auf Seite 28). 6. Stecken Sie das Stromkabel in eine geeignete Steckdose. VORSICHT: Aus Sicherheitsgründen müssen alle Steckdosen und Stecker leicht zugänglich sein, sodass die Stecker bei Bedarf schnell herausgezogen werden können.
16 | Installieren des Gehäuses Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installationsanleitung
Kapitel 3 Überprüfen der Installation Nachdem der W-6000 Controller physisch installiert ist, sollten Sie den folgenden Anschalttest durchführen: 1. Schalten Sie alle installierten Netzteile schnell hintereinander an. Kippen Sie den Stromschalter jedes Netzteils auf die Position (|). HINWEIS: Um beim Einschalten eine Überlastung des ersten Netzteils zu vermeiden, sollten alle erforderlichen Netzteile ungefähr gleichzeitig (innerhalb von drei Sekunden) eingeschaltet werden. 2.
18 | Überprüfen der Installation Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installationsanleitung
Kapitel 4 Der Lüftereinschub Der Lüftereinschub für den Dell PowerConnect W-6000 Controller (HW-FT) ermöglicht die Luftzirkulation zum Kühlen der W-6000M3-Module im Dell PowerConnect W-6000 Controller-Gehäuse und ist für den normalen Betrieb notwendig. Die normale Betriebstemperatur für das W-6000 Controller-Gehäuse liegt zwischen 0 und 40 ºC. Wenn dieser Temperaturbereich überschritten wird, gibt der W-6000 eine Warnung aus, um den Benutzer über die Änderung zu informieren.
Abbildung 5 Lüftereinschub der Serie Dell W-6000 Controller 1 2 4 5 1 3 1 Modulbefestigungsschrauben: Diese unverlierbaren Schrauben dienen zur Befestigung des Moduls im Gehäuse. 2 Modulgriff: Mit diesem Griff lässt sich das Modul aus dem Gehäuse herausnehmen bzw. hineinschieben. VORSICHT: Verwenden Sie den Griff des Lüftereinschubs niemals zum Anheben oder Verschieben des W-6000 Controllers. Es könnte sonst ein ernsthafter Schaden entstehen.
Austausch eines Lüftereinschubs VORSICHT: Viele Reparaturvorgänge können nur von zertifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Sie sollten nur Schritte zur Fehlerbehebung und einfache Reparaturen ausführen, die in der Produktdokumentation beschrieben sind, oder die Ihnen online oder telefonisch vom Supportteam mitgeteilt werden. Schäden aufgrund von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert wurden, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Einsetzen des neuen Lüftereinschubs 1. Nehmen Sie den neuen Lüftereinschub bei dem Griff an seiner Vorderseite. 2. Schieben Sie den Lüftereinschub vorsichtig in den vorgesehenen Steckplatz des Gehäuses. Richten Sie die Rückseite des Lüftereinschubs mit den Führungsschienen am Gehäusesteckplatz für den Lüftereinschub aus und schieben Sie den Lüftereinschub vorsichtig in Richtung der rückwärtigen Abdeckung. Das Modul sollte sich mühelos fast ganz einschieben lassen. 3.
Kapitel 5 Dell PowerConnect W-6000M3 Der Dell PowerConnect W-6000M3 ist ein bei laufendem Betrieb austauschbares Controller-Modul zur Verwendung innerhalb eines W-6000 Controller-Gehäusesystems. Das W-6000 Controller-Gehäuse kann bis zu vier Module aufnehmen, von denen jedes als Mastermodul oder lokales Modul konfiguriert werden kann.
24 | Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installationsanleitung
Kapitel 6 Das W-6000-Netzteilmodul Das Netzteil des Dell PowerConnect W-6000 Controllers bereitet die Stromversorgung für die Verwendung mit dem W-6000 Controller auf. Das W-6000-Gehäuse hat drei Steckplätze für einzelne Netzteile, die Lastverteilung und Fehlertoleranz unterstützen. In diesem Kapitel werden die allgemeinen Funktionen und physischen Merkmale des Netzteils beschrieben, außerdem finden Sie hier wichtige Informationen zur Energieverwaltung.
Physische Beschreibung Abbildung 6 Netzteil mit 400 W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Modulbefestigungsschrauben: Diese beiden unverlierbaren Schrauben halten das Modul im Gehäuse. 2 Modulgriff: Mit diesem Griff lässt sich das Modul aus dem W-6000-Gehäuse herausnehmen bzw. hineinschieben. VORSICHT: Verwenden Sie den Griff des Netzteils niemals zum Anheben oder Verschieben des W-6000 Controllers. Es könnte sonst ein ernsthafter Schaden entstehen.
Stromversorgung Der W-6000 Controller unterstützt bis zu drei 400-W-Netzteile. Wenn Sie ein bis zwei primäre Netzteile für 400 bis 800 W Hauptstrom verwenden, ist es möglich, ein redundantes 400-W-Netzteil zu verwenden. Für eine Planung der maximalen Kapazität addieren Sie den maximalen Leistungsbedarf aller Module in Ihrer Gehäusekonfiguration, um so die Anzahl der erforderlichen Netzteile zu bestimmen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Stromschalter des zu installierenden Netzteils ausgeschaltet ist (|). VORSICHT: Sie dürfen ein Netzteil auf keinen Fall ein- oder ausbauen, während der Netzschalter eingeschaltet ist (Position |) oder während das Stromkabel in das Netzteil eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzschalter auf „Aus“ (|) steht und dass das Netzkabel vom W-6000-Netzteilmodul abgezogen wurde. 4. Schieben Sie das Netzteil in das Gehäuse.
8. Stecken Sie das Stromkabel in eine geeignete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz in Ihrem Gebäude für den Leistungsbedarf des W-6000 ausgelegt ist. Jedes Netzteil (HW-PSU-400) hat eine Leistung von insgesamt 400 W und ist automatisch umschaltend, sodass Werte von 85-264 V Wechselstrom bei 50 bis 60 Hz akzeptiert werden. Abhängig von der Gesamtlast des W-6000 müssen Sie möglicherweise die Kapazität Ihres elektrischen Systems erhöhen.
30 | Das W-6000-Netzteilmodul Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installationsanleitung
Kapitel 7 Spezifikationen Abmessungen und Gewicht Tabelle 7 Physische Spezifikationen Merkmal Maße Größe Höhe 14,9 cm Breite 44,2 cm Tiefe 31,8 cm Gewicht Maximal 26,5 kg 6,3 kg Gehäuse and Lüftereinschub 4,4 kg je Netzteil Umgebungsbedingungen Tabelle 8 Umgebungsspezifikationen Merkmal Maße Temperatur Betrieb: 0 to 40 ºC Lagerung: 0 to 50 ºC Leichter Alarmzustand: 40 ºC Ernsthafter Alarmzustand: 50 ºC Kritischer Alarmzustand: 60 ºC Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Meter über N
Konformität Funkstörungen USA FCC Klasse A Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bedingungen für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind dafür ausgelegt, weitgehenden Schutz gegen schädliche Interferenz zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird.
Europa WARNUNG: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen zu ergreifen und dafür aufzukommen. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der Richtlinien EN55022 Klasse A und EN55024. Sicherheit Hinweis zu Lithiumbatterien Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie, die nur von geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden darf.
April 2011 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000 Controller | Installationsanleitung
Contrôleur Dell PowerConnect W-6000 Guide d’installation
Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, et autres marques déposées sont des marques commerciales d’Aruba Networks, Inc. Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques de Dell Inc. Tous droits réservés. Les spécifications données dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Conçu aux Etats-Unis. Toutes les autres marques figurant dans ce manuel appartiennent à leurs propriétés respectives.
Table des matières Préface........................................................................................................................................................................5 Vue d’ensemble du présent manuel................................................................................................ 5 Documents connexes ........................................................................................................................ 5 Conventions...............................
Dépose d’un module d’alimentation.............................................................................................. 29 Chapitre 7 Spécifications ....................................................................................................................31 Spécifications physiques ................................................................................................................ 31 Environnement ...............................................................................
Préface Cette préface inclut les informations suivantes : z Vue d’ensemble des sections du manuel z Liste des documents connexes z Clé des différentes conventions utilisées dans le manuel z Informations sur l’assistance et la maintenance du Dell Vue d’ensemble du présent manuel Le présent manuel s’adresse aux techniciens responsables de l’installation du contrôleur W-6000 Dell PowerConnect.
Tableau 1 Conventions Commandes Dans les exemples de commandes, la police en gras désigne le texte qui doit être entré tel quel par l’utilisateur. Dans les exemples de ligne de commande, le texte en italiques et entre crochets représente les éléments que l’utilisateur doit remplacer par des informations en rapport avec sa propre situation.
Chapitre 1 Vue d’ensemble du système Le contrôleur W-6000 Dell PowerConnect est un châssis modulaire à usage professionnel qui permet de connecter, contrôler et intégrer intelligemment les points d’accès et les modules AM (Air Monitors) dans le réseau sans fil. Ce chapitre présente le contrôleur W-6000. Il décrit les fonctionnalités générales du système modulaire et illustre les éléments physiques clés.
0 Emplacement 0 : cet emplacement est destiné au module contrôleur Dell PowerConnect W-6000M3 requis. 1 Emplacement 1 : cet emplacement est prévu pour un module W-6000M3 supplémentaire. 2 Emplacement 2 : cet emplacement est prévu pour un module W-6000M3 supplémentaire. 3 Emplacement 3 : cet emplacement est prévu pour un module W-6000M3 supplémentaire. 4 Poignées du module : toutes les poignées de module servent uniquement à enlever et insérer des modules individuels.
Chapitre 2 Installation du châssis ATTENTION : L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Précautions ATTENTION : Des tensions dangereuses de plus de 240 V c.a. sont présentes en permanence lorsque le module d’alimentation est branché sur le secteur. Enlevez toute bague, tout bijou et autre matériel potentiellement conducteur avant d’intervenir sur ce produit. N’insérez aucun objet non prévu dans le châssis, le module d’alimentation ou tout autre composant, même si l’alimentation a été mise hors tension, débranchée ou retirée.
Kit de montage sur rack Le kit de montage sur rack permet de monter le contrôleur W-6000 dans un rack d’équipement réseau Telecom standard de 48 cm (19 po). Le kit de montage sur rack contient les éléments suivants : z Vis cruciformes 6-32 x 1/4 po (6, incluses) z Vis cruciformes 12-24 x 5/8 po (4, incluses) En outre, le contrôleur W-6000 peut être installé sur un rack serveur de 48 cm (19 po).
z Espace suffisant Afin d’assurer la circulation de l’air, prévoyez au moins 10 cm d’espace libre près des aérations, à gauche, à droite, devant et derrière le châssis. En outre, prévoyez un espace supplémentaire devant le châssis pour accéder facilement aux câbles d’alimentation, câbles réseau et voyants.
REMARQUE : Pour une utilisation correcte, le contrôleur W-6000 nécessite une température ambiante comprise entre 0 et 40º C. Assurez-vous que l’environnement du rack est conforme. Si vous installez ce périphérique sur un rack de server, installez les écrous cage/clips en premier. Appliquez la procédure suivante pour installer les écrous cage/clips : a. Commencez par insérer le bord inférieur de la cage, mais au-dessus de l’ouverture carrée à l’arrière du rail. b.
Ajout de modules contrôleur W-6000M3 Si vous avez reçu vos modules séparément du châssis, ou souhaitez étendre le système au moyen de modules supplémentaires, consultez les chapitres suivants de ce manuel pour prendre connaissance des instructions d’installation de chaque module. REMARQUE : L’ajout de module entraîne un accroissement de la charge électrique totale.
6. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique. ATTENTION : Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que les prises sont à portée de la main et peuvent être débranchées rapidement si nécessaire. Répétez les étapes 4, 5 et 6 ci-dessus pour chaque alimentation installée. Une fois l’alimentation connectée, vous pouvez procéder au test de mise sous tension, voir page 17.
16 | Installation du châssis Contrôleur Dell PowerConnect W-6000 | Guide d’installation
Chapitre 3 Vérification de l’installation Lorsque l’installation physique du contrôleur W-6000 est terminée. Exécutez les tests suivants de mise sous tension : 1. Mettez sous tension tous les modules d’alimentation, les uns après les autres et aussi rapidement que possible. Sur chaque module d’alimentation, placez le commutateur d’alimentation en position marche (|).
18 | Vérification de l’installation Contrôleur Dell PowerConnect W-6000 | Guide d’installation
Chapitre 4 Module de ventilation Le module de ventilation du contrôleur Dell PowerConnect W-6000 (HW-FT) assure la circulation d’air des modules du W-6000M3 du châssis du contrôleur Dell PowerConnect W-6000 et est indispensable au fonctionnement normal de cette unité. La température de fonctionnement normal du châssis du contrôleur W6000 est comprise entre 0 et 40º C. Si cette plage de températures est dépassée, le W-6000 renvoie un avertissement.
Illustration 5 Module de ventilation Dell série contrôleur W-6000 1 2 4 5 1 3 1 Vis de fixation du module : ces vis captives servent à sécuriser le module dans le module de ventilation du châssis. 2 Poignée du module : cette poignée permet de retirer ou insérer le module dans le châssis. ATTENTION : N’utilisez pas la poignée du module de ventilation pour soulever ou déplacer le contrôleur W-6000. Sinon, vous risquez d’endommager gravement le matériel.
Remplacement d’un module de ventilation ATTENTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien certifié. Vous ne devez entreprendre que les procédures de dépannage et de réparation simples qui sont autorisées dans la documentation du produit, ou comme indiqué par les services d’assistance en ligne ou téléphoniques. Tout dommage lié à des réparations non autorisées par Dell n’est pas couvert par votre garantie.
Insertion du nouveau module de ventilation 1. Prenez le nouveau module de ventilation par la poignée fournie à cet effet sur sa partie avant. 2. Insérez avec précautions le module de ventilation dans l’emplacement prévu à cet effet dans le châssis. Alignez l’arrière du module de ventilation sur les rails de guidage du châssis et faites-le glisser doucement vers le fond de panier. Le module doit s’insérer sans résistance sur la majeure partie de son trajet. 3. Engagez le module de ventilation.
Chapitre 5 Dell PowerConnect W-6000M3 Le Dell PowerConnect W-6000M3 est un module contrôleur de remplacement à chaud à utiliser avec un contrôleur W-6000 à châssis. Le châssis du contrôleur W-6000 permet d’installer quatre modules, pouvant être configurés en mode maître ou local. Pour plus de détails concernant le W-6000M3, ce qui inclut les instructions d’installation, ainsi que les options de compatibilité et de configuration, consultez le Guide d’installation du Dell PowerConnect W-6000M3.
24 | Dell PowerConnect W-6000M3 Contrôleur Dell PowerConnect W-6000 | Guide d’installation
Chapitre 6 Module d’alimentation du W-6000 Le module d’alimentation du contrôleur W-6000 Dell PowerConnect permet d’alimenter le contrôleur W-6000. Le châssis du W-6000 comporte trois emplacements qui permettent d’installer des modules d’alimentation individuels afin d’assurer le partage des charges et la tolérance de panne. Ce chapitre décrit les caractéristiques générales et physiques du module d’alimentation et apporte des informations importantes concernant la consommation électrique.
Description physique Illustration 6 Alimentation de 400 W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Vis de fixation du module : ces deux vis captives assurent la fixation de l’alimentation sur le châssis. 2 Poignée du module : cette poignée permet de retirer ou insérer le module dans le châssis du W-6000. ATTENTION : N’utilisez pas la poignée du module d’alimentation pour soulever ou déplacer le contrôleur W-6000. Sinon, vous risquez d’endommager gravement le matériel.
6 7 Prise d’alimentation ; cette prise permet de brancher les cordons d’alimentation standard disposant d’un connecteur IEC320. Afin d’assurer la sécurité et de bonnes performances, le cordon doit avoir une valeur nominale de 10 A et être conforme aux normes de mise à la terre dans le pays d’utilisation. Commutateur d’alimentation : ce bouton a deux états, Marche (|) et Arrêt (|). Gestion de l’alimentation Le contrôleur W-6000 permet de brancher jusqu’à trois alimentations de 400 W.
Si vous installez une alimentation dans un emplacement vide, il est nécessaire de déposer la plaque de protection en premier. Pour ce faire utilisez un tournevis cruciforme. Faites tourner les vis captives de la plaque de protection dans le sens anti-horaire pour les débloquer (elles ne s’enlèvent pas). Enlevez la plaque de protection et placez-la en lieu sûr. 3. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation du module à installer est en position Arrêt (|).
8. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique. Vérifiez au préalable que les systèmes électriques de votre site sont en mesure de gérer la charge électrique pour le W-6000. La puissance nominale de l’alimentation (HW-PSU-400) est de 400 W et s’adapte automatique de 85 à 264 V c.a., et de 50 à 60 Hz. Selon la charge d’alimentation totale du W-6000, il peut être nécessaire d’augmenter la capacité des systèmes électriques de votre site.
30 | Module d’alimentation du W-6000 Contrôleur Dell PowerConnect W-6000 | Guide d’installation
Chapitre 7 Spécifications Spécifications physiques Tableau 7 Spécifications physiques Élément Mesure Taille Hauteur 14,9 cm Largeur 44,2 cm Profondeur 31,8 cm Poids 26,5 Kg maximum 6,3 Kg châssis et module de ventilation 4,4 Kg chaque module d’alimentation Environnement Tableau 8 Spécifications environnementales Élément Mesure Température Fonctionnement : 0 à 40 ºC Stockage : 0 à 50 ºC Alarme mineure : 40 ºC Alarme majeure : 50 ºC Alarme critique : 60 ºC Humidité 5 à 95 % (sans condensation) Al
Conformité Interférences électromagnétiques États-Unis Périphérique de Classe A selon la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un périphérique numérique de classe A, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Europe AVERTISSEMENT : Produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur doit prendre un certain nombre de mesures. Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe A et EN55024. Sécurité Avis relatif aux batteries au lithium Le présent produit contient une batterie au lithium qui ne peut être remplacée que par un technicien qualifié.
Avril 2011 | 0510763-MU-02 Contrôleur Dell PowerConnect W-6000 | Guide d’installation
Controlador Dell PowerConnect W-6000 Guía de instalación
Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Aruba Networks, Inc. Dell™, el logotipo DELL™ y PowerConnect™ son marcas registradas de Dell Inc. Todos los derechos reservados. Las especificaciones incluidas en este manual pueden cambiar sin previo aviso. Creado en Estados Unidos. El resto de marcas comerciales que aparecen en este manual pertenecen a sus respectivas empresas.
Contenido Prólogo........................................................................................................................................................................5 Descripción general de este manual .............................................................................................. 5 Documentos relacionados................................................................................................................ 5 Convenciones de texto ................................
Extracción de una fuente de alimentación .................................................................................. 29 Capítulo 7 Especificaciones ...............................................................................................................31 Físicas................................................................................................................................................. 31 Medioambientales.....................................................................
Prólogo Este prólogo incluye la siguiente información: z Una descripción general de las secciones de este manual. z Una lista con la documentación adicional relacionada y recomendada. z Información clave sobre diversas convenciones de texto empleadas en este manual. z Información de soporte y servicio de Dell Descripción general de este manual Este manual está redactado para técnicos con formación responsables de instalar el del controlador Dell PowerConnect W-6000.
Tabla 1 Convenciones de texto Comandos En los ejemplos de comandos, esta fuente en negrita describe texto que el usuario debe introducir exactamente como se muestra. En los ejemplos de comandos, el texto en cursiva con corchetes angulares representa elementos que el usuario debe reemplazar por la información correspondiente para la situación específica.
Capítulo 1 Descripción general del sistema El controlador Dell PowerConnect W-6000 es un chasis modular empresarial que conecta, controla e integra inalámbricamente y de forma inteligente puntos de acceso y monitores aéreos en la LAN de cable. En este capítulo se presenta el controlador W-6000. Describe las funciones generales del sistema modular e ilustra los elementos físicos más importantes.
3 Ranura 3: esta ranura está pensada para un módulo del W-6000M3 adicional. 4 Asas del módulo: todas las asas del módulo se utilizan solamente para extraer e insertar los distintos módulos. PRECAUCIÓN: no utilice nunca las asas de los módulos para levantar o mover el chasis del controlador W-6000. Si utiliza las asas para levantar el chasis podría averiar tanto el módulo como el chasis.
Capítulo 2 Instalación del chasis PRECAUCIÓN: la instalación debe ser realizada por un técnico con formación.
Precauciones PRECAUCIÓN: siempre existe el riesgo de voltaje excesivo y peligroso de 240 V CA cuando el módulo de fuente de alimentación está enchufado a la corriente eléctrica. Quítese anillos, joyas y otros objetos potencialmente conductores de electricidad antes de trabajar con este producto. No inserte nunca objetos extraños en el chasis, la fuente de alimentación o cualquier otro componente, incluso con la fuente de alimentación apagada, desenchufada o desconectada.
Kit de montaje en rack Con ayuda del kit de montaje en rack incluido, el controlador W-6000 se puede montar en un rack de equipos de red Telecom estándar de 19 pulgadas. El kit de montaje en rack contiene lo siguiente: z Tornillos de estrella 6-32 x 1/4" (6, incluidos) z Tornillos de estrella 12-24 x 5/8" (4, incluidos) Además, el controlador W-6000 se puede instalar en un rack de servidor de 19 pulgadas.
z Espacio amplio Para que el aire circule bien, deje al menos 10 cm de espacio para que pueda ventilar la parte izquierda, derecha, frontal y posterior del chasis. Deje más espacio en la parte frontal del chasis para poder acceder a los cables de alimentación, cables de red e indicadores LED.
NOTA: para un funcionamiento óptimo, el controlador W-6000 requiere una temperatura ambiente entre 0 y 40 ºC. Verifique que su entorno del rack cumple estos requisitos. Si va a instalar este dispositivo en un rack de servidor, debe instalar primero las tuercas cuadradas y de clip. Instale las tuercas cuadradas y de clip según los pasos siguientes: a. Empiece a insertar el saliente inferior de la jaula por encima de la apertura cuadrada de la parte posterior del raíl. b.
Incorporación de módulos controlador W-6000M3 Si ha recibido los módulos y el chasis en envíos distintos, o si quiere ampliar el sistema con módulos adicionales, consulte los siguientes capítulos de este manual para obtener instrucciones concretas sobre la instalación de cada módulo. NOTA: añadir módulos implica aumentar la carga total de alimentación. En función de los módulos instalados, es posible que necesite añadir fuentes de alimentación al chasis o aumentar la capacidad de los sistemas eléctricos.
6. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. PRECAUCIÓN: por seguridad, verifique que se puede acceder fácilmente a las tomas de corriente y a los enchufes, y que es posible desconectarlos rápidamente si fuera necesario. Repita los pasos 4, 5 y 6 anteriores para cada fuente de alimentación instalada. Una vez conectada la alimentación, puede llevar a cabo una prueba de encendido (consulte la página 17).
16 | Instalación del chasis Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guía de instalación
Capítulo 3 Verificación de la instalación Una vez finalizada la instalación física del controlador W-6000, lleve a cabo la siguiente prueba de encendido: 1. Encienda todas las fuentes de alimentación instaladas rápidamente una detrás de otra. En cada fuente de alimentación, ponga el interruptor de alimentación en la posición de encendido (|).
18 | Verificación de la instalación Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guía de instalación
Capítulo 4 La bandeja de ventilación La bandeja de ventilación del controlador Dell PowerConnect W-6000 (HW-FT) permite la circulación del aire para enfriar los módulos del W-6000M3 en el controlador Dell PowerConnect W-6000 y es necesaria para un funcionamiento correcto. La temperatura normal de funcionamiento del chasis del controlador W-6000 oscila entre 0 y 40 ºC. Si se supera esta temperatura, el W-6000 activará una advertencia en el programa para alertar a los usuarios.
Figura 5 Bandeja de ventilación de controlador Dell W-6000-Series 1 2 4 5 1 3 1 Tornillos de fijación del módulo: estos tornillos se utilizan para fijar el módulo a la ranura de la bandeja de ventilación del chasis. 2 Asa del módulo: esta asa se utiliza para quitar o insertar el módulo en el chasis. PRECAUCIÓN: no utilice el asa de la bandeja de ventilación para levantar o mover el controlador W-6000. Podría averiar gravemente la unidad.
Sustitución de una bandeja de ventilación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones solo las puede llevar a cabo un técnico certificado. Por su cuenta, solo deberá llevar a cabo reparaciones sencillas para intentar solucionar problemas incluidos en la documentación del producto o según las indicaciones del servicio de asistencia telefónica y de nuestro equipo de soporte. Si daña la unidad intentando repararla de forma no autorizada por Dell, perderá la validez de la garantía.
Inserción de la nueva bandeja de ventilación 1. Sujete la nueva bandeja de ventilación por el asa del panel frontal. 2. Con cuidado, inserte la bandeja de ventilación en la ranura de bandeja de ventilación del chasis. Alinee la parte posterior de la bandeja de ventilación con los raíles-guía de la ranura de bandeja de ventilación del chasis y deslícelo con suavidad hacia el fondo. El módulo debe deslizarse con total facilidad. 3. Coloque la bandeja de ventilación.
Capítulo 5 Dell PowerConnect W-6000M3 El Dell PowerConnect W-6000M3 es un módulo del controlador que admite cambio en caliente y puede usarse en un sistema de chasis del controlador W-6000. El chasis del controlador W-6000 puede contener hasta cuatro módulos y cada uno se puede configurar como maestro o como local.
24 | Dell PowerConnect W-6000M3 Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guía de instalación
Capítulo 6 El módulo de fuente de alimentación del W-6000 La fuente de alimentación del controlador Dell PowerConnect W-6000 adapta la corriente eléctrica para el uso del controlador W-6000. El chasis del W-6000 tiene tres ranuras para fuentes de alimentación individuales que pueden aceptar compartición de cargas y tolerancia frente a errores.
Descripción física Figura 6 Fuente de alimentación de 400 W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Tornillos de fijación del módulo: estos dos tornillos de fijación aseguran la posición de la fuente de alimentación en el chasis. 2 Asa del módulo: esta asa se utiliza para quitar o insertar el módulo en el chasis del W-6000. PRECAUCIÓN: no utilice el asa de la fuente de alimentación para levantar o mover el controlador W-6000. Podría averiar gravemente la unidad.
6 7 Toma de entrada de alimentación: esta toma acepta cables de conexión con conectores IEC320 estándar. Por seguridad y un funcionamiento correcto, el cable debe ser para 10 A y ajustarse a la normativa eléctrica de conexión a tierra vigente en el país en que se utilice el producto. Interruptor de alimentación: el interruptor de alimentación tiene dos estados: apagado (|) y encendido (|). Gestión de energía El controlador W-6000 admite hasta tres fuentes de alimentación de 400 W.
Figura 7 Fuentes de alimentación de 400 W instaladas Si va a sustituir una fuente de alimentación instalada previamente, consulte primero “Extracción de una fuente de alimentación” en la página 29. Si va a instalar una fuente de alimentación en una ranura vacía, tal vez deba quitar primero la placa blanca. Para ello, utilice un destornillador #2 Phillips o uno de estrella.
Figura 8 Uso del clip sujetacable de alimentación Correcto: cable fijo Incorrecto: alrededor de la base del enchufe 8. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. Verifique que los sistemas eléctricos pueden gestionar la carga eléctrica para el W-6000. Cada fuente de alimentación del (HW-PSU-400) tiene una potencia de 400 W total y rango automático para aceptar de 85 a 264 V CA, a 50-60 Hz.
3. Desenchufe la fuente de alimentación que quiera quitar Si había utilizado el clip sujetacable de alimentación, llévelo primero a la izquierda y libere el enchufe. Seguidamente, quite el enchufe. 4. Quite la fuente de alimentación. Utilice un destornillador #2 Phillips o de estrella para aflojar los tornillos de fijación de la fuente de alimentación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que estén sueltos (no se pueden quitar del todo).
Capítulo 7 Especificaciones Físicas Tabla 7 Especificaciones físicas Elemento Medida Tamaño Altura: 14,9 cm Anchura: 44,2 cm Profundidad: 31,8 cm Peso 26,5 KG máximo 6,3 KG chasis y bandeja de ventilación 4,4 KG cada fuente de alimentación Medioambientales Tabla 8 Especificaciones medioambientales Elemento Medida Temperatura Funcionamiento: 0 a 40 ºC Almacenamiento: 0 a 50 ºC Alarma menor: 40 ºC Alarma mayor: 50 ºC Alarma crítica: 60 ºC Humedad Del 5% al 95% (sin condensación) Altitud 3.
Cumplimiento Interferencias electromagnéticas Estados Unidos FCC Clase A Se ha comprobado que este equipo cumple los límites de un dispositivo digital de clase A, según lo descrito en el apartado 15 de la normas de la FCC. Los límites están diseñados para proporcionar protección razonable frente a las interferencias dañinas que se producen cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Europa ADVERTENCIA: éste es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio. En ese caso el usuario deberá adoptar las medidas necesarias. Este producto cumple con los estándares EN55022 Clase A y EN55024. Seguridad Aviso sobre pilas de litio Este producto contiene una pila de litio que solo un técnico formado debe sustituir. PRECAUCIÓN: La pila de litio podría explotar si no se coloca adecuadamente.
Abril de 2011 | 0510763-MU-02 Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guía de instalación
Dell PowerConnect Controlador W-6000 Guia de instalação
Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System® e outras marcas registradas são marcas comerciais da Aruba Networks, Inc. Dell™, o logotipo DELL™ e PowerConnect™ são marcas comerciais da Dell Inc. Todos os direitos reservados. As especificações deste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Fabricado nos EUA. As outras marcas comerciais que aparecem neste manual pertencem às suas respectivas empresas.
Índice Prefácio ......................................................................................................................................................................5 Visão geral deste manual.................................................................................................................. 5 Documentos relacionados................................................................................................................ 5 Convenções de texto ............................
Como inserir uma fonte de alimentação....................................................................................... 27 Como remover uma fonte de alimentação ................................................................................... 29 Capítulo 7 Especificações...................................................................................................................31 Física............................................................................................................
Prefácio O prefácio contém as seguintes informações: z Uma visão geral das seções deste manual z Uma lista da documentação relacionada para maior referência z Uma explicação das várias convenções de texto usadas neste manual z Informações sobre suporte e serviço da Dell Visão geral deste manual Este manual é destinado a técnicos treinados responsáveis pela instalação do Dell PowerConnect Controlador W-6000.
Tabela 1 Convenções de texto Comandos Nos exemplos de comando, essa fonte em negrito indica texto que o usuário deve digitar exatamente como mostrado. Nos exemplos de comando, o texto em itálico entre os colchetes angulares representa itens que o usuário deve substituir por informações apropriadas à situação específica.
Capítulo 1 Visão geral do sistema O Dell PowerConnect Controlador W-6000 é um chassi modular de classe corporativa que conecta, controla e integra de forma inteligente pontos de acesso (APs) sem fio e monitores de ar (AMs) à rede LAN cabeada. Este capítulo apresenta o Controlador W-6000. Ele descreve os recursos gerais do sistema modular e ilustra os principais elementos físicos. Depois de se familiarizar com o sistema, você pode iniciar o processo de instalação detalhado no próximo capítulo.
2 Slot 2: esse slot é para um módulo W-6000M3 adicional. 3 Slot 3: esse slot é para um módulo W-6000M3 adicional. 4 Alças do módulo: todas as alças do módulo são usadas apenas para remover e inserir os módulos individuais. CUIDADO: Nunca use as alças do módulo para levantar ou mover o chassi do Controlador W-6000. Usar as alças para apoiar o chassi pode resultar em sérios danos ao módulo e ao chassi.
Capítulo 2 Instalação do chassi CUIDADO: O procedimento de instalação deve ser executado por técnicos treinados.
Precauções CUIDADO: Tensão perigosa em excesso de 240 V CA (AC) está sempre presente enquanto o módulo de fonte de alimentação está conectado a uma tomada elétrica. Remova todos os anéis, jóias e outros materiais potencialmente condutores antes de trabalhar com este produto. Nunca insira objetos estranhos no chassi, na fonte de alimentação ou em outro componente, mesmo quando as fontes de alimentação estiverem desligadas, desconectadas ou removidas.
Kit de montagem em rack Usando o kit de montagem em rack fornecido, o Controlador W-6000 pode ser montado em um rack para equipamentos de rede de telecomunicações padrão de 19 pol. O kit de montagem em rack contém as seguintes peças: z Parafusos de cabeça chata Phillips de 6-32 x 1/4” (6 fornecidos) z Parafusos de cabeça chata de Phillips de 12-24 x 5/8” (4 fornecidos) Além disso, o Controlador W-6000 pode ser instalado em um rack para servidor de 19 pol.
z Ventilação em ambiente fresco, sem condensação Para a operação adequada, o Controlador W-6000 requer um ambiente com temperatura do ar entre 0 e 40 ºC (32 a 104 ºF). A umidade deve ser mantida em níveis sem condensação entre 5 e 95%. Em ambientes onde um grande número de dispositivos elétricos funcionam na mesma área, talvez seja necessário equipamento adicional de ar-condicionado e circulação de ar.
3. Fixe o Controlador W-6000 ao rack. CUIDADO: Para evitar lesões pessoais ou danos ao equipamento, peça ajuda para levantar e posicionar o Controlador W-6000. Além disso, não instale o Controlador W-6000 de qualquer forma em que possa ocorrer instabilidade ou carga mecânica desnivelada. NOTA: Para a operação adequada, o Controlador W-6000 requer um ambiente com temperatura do ar entre 0 e 40 ºC (32 a 104 ºF). Verifique se o ambiente do rack está em conformidade com as normas.
Adição de módulos do Controlador W-6000M3 Se você recebeu seus módulos separadamente do chassi, ou deseja expandir o sistema com módulos adicionais, consulte os capítulos subsequentes deste manual para obter instruções específicas sobre como instalar cada módulo. NOTA: Com a adição de módulos, você aumenta a carga de energia total. Dependendo dos módulos instalados, você pode ser solicitado a adicionar fontes de alimentação ao chassi e/ou aumentar a capacidade dos sistemas elétricos do local.
6. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica adequada. CUIDADO: Por motivos de segurança, verifique se as tomadas de energia e os plugues são de fácil acesso para o operador e se podem ser desconectados facilmente se necessário. Repita as etapas 4, 5 e 6 para cada fonte de alimentação instalada. Quando a alimentação estiver conectada, você poderá executar o teste de acionamento (consulte página 17).
16 | Instalação do chassi Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guia de instalação
Capítulo 3 Verificação da instalação Depois que o Controlador W-6000 estiver fisicamente instalado, execute o seguinte teste de acionamento: 1. Ligue todas as fontes de alimentação instaladas em uma sucessão rápida. Para cada fonte de alimentação, coloque o interruptor liga/desliga na posição (|). NOTA: Para evitar sobrecarga nas primeiras fontes de alimentação a serem ligadas, todas as fontes de alimentação devem ser ligadas basicamente ao mesmo tempo (dentro de aproximadamente três segundos). 2.
18 | Verificação da instalação Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guia de instalação
Capítulo 4 A bandeja do ventilador A bandeja do ventilador Controlador W-6000 Dell PowerConnect (HW-FT) promove a circulação do ar para resfriar os módulos W-6000M3 no chassi do Controlador W-6000 Dell PowerConnect e é necessária para sua operação normal. A temperatura de operação normal para o chassi do Controlador W-6000 é entre 0 e 40 ºC. Se essa faixa de temperatura for excedida, o W-6000 fornecerá um aviso pelo software para alertar os usuários sobre a alteração.
Figura 5 Bandeja do ventilador Dell série Controlador W-6000 1 2 4 5 1 3 1 Parafusos de fixação do módulo: esses parafusos cativos são usados para fixar o módulo no slot da bandeja do ventilador do chassi. 2 Alça do módulo: essa alça é usada para remover e inserir o módulo no chassi. CUIDADO: Não use a alça da bandeja do ventilador para levantar ou mover o Controlador W-6000. Isso pode provocar danos sérios.
Substituição de uma bandeja do ventilador CUIDADO: Muitos reparos podem ser efetuados somente por um técnico de serviço certificado. Você deve efetuar apenas soluções de problemas e reparos simples conforme autorizado na documentação do produto, ou conforme instruído pela equipe de serviço e suporte on-line ou por telefone. Danos decorrentes de reparos não autorizados pela Dell não são cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o produto.
Insira a nova bandeja do ventilador 1. Segure a nova bandeja do ventilador pelas alças fornecidas em seu painel frontal. 2. Insira a bandeja do ventilador no slot para bandeja do ventilador no chassi com cuidado. Alinhe a traseira da bandeja do ventilador com os trilhos-guia do slot para bandeja do ventilador chassi e deslize-a cuidadosamente para a placa de apoio. O módulo deve deslizar facilmente na maior parte do caminho. 3. Encaixe a bandeja do ventilador.
Capítulo 5 Dell PowerConnect W-6000M3 O Dell PowerConnect W-6000M3 é um módulo Controlador que permite hot swap para uso com um sistema de chassi do Controlador W-6000. O chassi do Controlador W-6000 é capaz de conter até quatro módulos, que podem ser configurados como mestre ou local. Para obter detalhes completos sobre o W-6000M3, incluindo instruções de instalação e opções de compatibilidade e configuração, consulte o Guia de instalação do Dell PowerConnect W-6000M3.
24 | Dell PowerConnect W-6000M3 Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guia de instalação
Capítulo 6 O módulo da fonte de alimentação W-6000 A fonte de alimentação do Controlador W-6000 Dell PowerConnect adapta a energia elétrica para o uso com o Controlador W-6000. O chassi W-6000 tem três slots que podem conter fontes de alimentação individuais para suportar o compartilhamento de carga e a tolerância a falhas. Este capítulo descreve os recursos gerais e as características físicas da fonte de alimentação e informações de consumo de energia importantes.
Descrição física Figura 6 Fonte de alimentação de 400 W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Parafusos de fixação do módulo: esses dois parafusos de fixação cativos prendem a fonte de alimentação no chassi. 2 Alça do módulo: essa alça é usada para remover e inserir o módulo no chassi W-6000. CUIDADO: Não use a alça da fonte de alimentação para levantar ou mover o Controlador W-6000. Isso pode provocar danos sérios.
6 7 Tomada de entrada de energia: essa tomada de energia aceita cabos de alimentação com conectores IEC320 padrão. Para garantir a segurança e o desempenho adequados, o cabo deve ter potência nominal de 10 A e estar em conformidade com os padrões elétricos de aterramento do país em que o produto será usado. Interruptor liga/desliga: o interruptor liga/desliga tem dois estados: desligado (|) e ligado (|). Gerenciamento de energia O Controlador W-6000 suporta até três fontes de alimentação de 400 W.
Figura 7 Fontes de alimentação de 400 W instaladas Se for substituir uma fonte de alimentação instalada anteriormente, consulte primeiramente “Como remover uma fonte de alimentação” na página 29. Se você for instalar uma fonte de alimentação em um slot vazio, remova o painel cego primeiro. Para fazer isso, use uma chave de fenda Phillips nº 2 ou de ponta cruzada. Gire os parafusos de fixação cativos na placa dianteira no sentido anti-horário até soltá-los (não os remova por completo).
Figura 8 Usando a braçadeira de retenção do cabo de alimentação Correto: cabo de captura Incorreto: em torno da base do plugue 8. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica adequada. Verifique se o sistema elétrico do local pode suportar a carga de energia do W-6000. Cada fonte de alimentação (HW-PSU-400) tem potência nominal total de 400 W e tem variação automática para aceitar de 85 a 264 V CA (AC), a 50-60 Hz.
4. Remova a fonte de alimentação. Use uma chave de fenda Phillips nº 2 ou de ponta cruzada para girar os parafusos de fixação cativos da fonte de alimentação no sentido anti-horário até soltá-los (não os remova por completo). Segure com firmeza a alça da fonte de alimentação e puxe o módulo do chassi com cuidado. 5. Cubra os slots vazios. Por motivos de segurança, e para promover o fluxo de ar adequado para resfriar e evitar a entrada de poeira no chassi, cubra os slots não ocupados com um painel cego.
Capítulo 7 Especificações Física Tabela 7 Especificações físicas Item Medida Tamanho Altura = 14,9 cm (5,85 pol) Largura = 44,2 cm (17,4 pol) Profundidade = 31,8 cm (12,5 pol) Peso 26.5 kg (58 lbs.) máximo 6,3 kg (13,9 lbs.) chassi e bandeja do ventilador 4,4 kg (9,6 lbs.
Conformidade Interferência eletromagnética Estados Unidos FCC Classe A Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de classe A, de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para garantir uma proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento for operado em ambientes comerciais.
Europa AVISO: Este é um produto da Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, em que o usuário deve tomar as devidas providências. Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Classe A e EN55024. Segurança Aviso sobre baterias de lítio Este produto contém uma bateria de lítio que pode ser substituída somente por um técnico treinado. CUIDADO: A bateria de lítio pode explodir se for substituída incorretamente.
Abril de 2011 | 0510763-MU-02 Controlador Dell PowerConnect W-6000 | Guia de instalação
Dell PowerConnect W-6000 denetleyici Kurulum Kılavuzu
Telif Hakkı © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, ve diğer tescilli markalar Aruba Networks, Inc.’nin ticari markalarıdır. Dell™, DELL™ logosu ve PowerConnect™ Dell Inc.’nin ticari markalarıdır. Her hakkı saklıdır. Bu el kitabındaki spesifikasyonlar haber verilmeksizin değiştirilebilir. Menşei ABD’dir. Bu el kitabında geçen diğer tüm ticari markalar ilgili şirketlerin kendi mülkiyetindedir.
İçindekiler Önsöz ....................................................................................................................................................... 5 Bu El Kitabına Genel Bakış ..................................................................................................... 5 İlgili Belgeler .......................................................................................................................... 5 Metin Kuralları ...................................................
Güç Kaynağının Yerine Takılması.......................................................................................... 25 Güç Kaynağının Çıkarılması.................................................................................................. 27 Bölüm 7 Spesifikasyonlar.................................................................................................... 29 Fiziksel ........................................................................................................................
Önsöz Önsöz şu bilgileri içerir: z Bu el kitabının bölümlerine genel bakış z Daha ayrıntılı bilgi edinmek için okunabilecek belgelerin listesi z Bu el kitabında kullanılan çeşitli metin kurallarını açıklayan bir anahtar z Dell destek ve servis bilgileri Bu El Kitabına Genel Bakış Bu el kitabı, Dell PowerConnect W-6000 denetleyicinin kurulumunu yapmaktan sorumlu olan eğitimli teknisyenlere yöneliktir.
Tablo 1 Metin Kuralları Komutlar Komut örneklerinde, bu kalın yazı tipi, kullanıcının aynen gösterildiği gibi yazması gereken metni gösterir. Komut örneklerinde, açılı ayraçlar içindeki italik metin, kullanıcının kendi özel durumuna uygun bilgiyle değiştirmesi gereken öğeleri temsil eder. Örneğin: # send Bu örnekte, kullanıcı, sistem komut istemine “send” ifadesini aynen gösterildiği gibi yazacak ve arkasına göndermek istediği metin mesajını ekleyecektir.
Bölüm 1 Sisteme Genel Bakış Dell PowerConnect W-6000 denetleyici, Erişim Noktalarını (AP’ler) ve Hava İzleme Aygıtlarını (AM’ler) bağlayan, denetleyen ve kablolu LAN’a akıllı bir şekilde entegre eden kurumsal sınıf, modüler bir kasadır. Bu bölümde, size W-6000 denetleyici tanıtılmaktadır. Modüler sistemin genel özellikleri açıklanmakta ve temel fiziksel öğeler resmedilmektedir. Sistemi tanıdıktan sonra, bir sonraki bölümde anlatılan kurulum işlemine başlayabilirsiniz.
3 Slot 3: Bu slot, ek W-6000M3 modülü içindir. 4 Modül Tutamaçları: Tüm modül tutamaçları yalnızca bağımsız modüllerin çıkarılması ve takılması için kullanılır. DİKKAT: Modül tutamaçlarını asla W-6000 denetleyici kasasını kaldırmak veya taşımak için kullanmayın. Tutamaçların kasayı desteklemek için kullanılması, hem modüle hem de kasaya ciddi hasar verebilir.
Bölüm 2 Kasanın Kurulumu DİKKAT: Kurulum eğitimli bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Önlemler DİKKAT: Güç Kaynağı Modülü bir elektrik prizine bağlı olduğunda her zaman 240 VAC’yi aşan tehlikeli gerilim mevcuttur. Bu ürünle çalışırken tüm yüzükleri, takıları ve potansiyel olarak iletken materyalleri çıkarın. Güç kaynakları kapalı, fişi çıkarılmış veya sökülmüş durumda olduğunda dahi hiçbir zaman kasaya, güç kaynağına veya başka herhangi bir bileşene yabancı nesneler sokmayın.
Ayrıca, W-6000 denetleyici 19 inç’lik bir sunucu rafına da kurulabilir.
Sınırlı elektromanyetik enterferans z En iyi çalışma için, W-6000 denetleyiciyi ve tüm kabloları floresan ışık aramtürlerinden en az 0,7 metre ve fotokopi makineleri, radyo vericileri, elektrik jeneratörleri ve diğer güçlü elektromanyetik enterferans kaynaklarından 2 metre uzakta tutun. Kasanın Rafa Montajı 1. Raf ortamınızın gereklilikleri karşıladığından emin olun (bkz. “Konum Seçme”, sayfa 11). 2. Rafa montaj braketlerini sayfa 12, Şekil 3’te gösterildiği gibi kasaya tutturun.
b. Kafes somunu kurulum aracının küçük ucunu raftaki açıklıktan (önden) geçirin ve aracı kafes somununun üst kenarına asın. c. Kafes somununun üst kenarı yerine geçinceye kadar, aracı yukarı doğru döndürüp bir yandan kendinize doğru geri çekerken kafes somununu rafa doğru içeri bastırın. d. W-6000 denetleyiciyi normal şekilde kurmaya devam edin. Kasayı ekipman rafı içinde konumlandırın ve braketin montaj deliklerini raf yapınızdaki uygun deliklerle aynı hizaya getirin.
Bağlantı Gücü DİKKAT: Bu prosedür eğitimli bir teknisyen tarafından uygulanmalıdır. 1. Prosedürü ve tüm önlemleri anladığınızı doğrulayın. Başlamadan önce bütün prosedürü okuyun. Bu adımlardaki ve aynı zamanda sayfa 10’deki tüm önlemleri anladığınızı doğrulayın. 2. Kurulu güç kaynaklarının güç yükünü kaldırabileceğini doğrulayın. W-6000 denetleyiciniz için gereken güç kaynaklarının sayısı W-6000M3 Denetleyici kurulu olan modüllerin sayısına bağlıdır. Ayrıntılar için bkz. “Güç Yönetimi”, sayfa 25. 3.
Bölüm 3 Kurulumun Doğrulanması W-6000 denetleyici fiziksel anlamda kurulduktan sonra, şu çalışma testini uygulayın: 1. Kurulu güç kaynaklarının tümünü hızlı bir şekilde ardı ardına açık duruma getirin. Her bir güç kaynağı için, güç düğmesini on (açık) (|) konumuna getirin. NOT: Açılacak ilk güç kaynaklarına aşırı yük binmesini önlemek için, gerekli güç kaynaklarının tümü neredeyse aynı anda açık duruma getirilmelidir (yaklaşık üç saniye içinde). 2. Uygun güç göstergelerini denetleyin.
16 | Kurulumun Doğrulanması Dell PowerConnect W-6000 Denetleyici | Kurulum Kılavuzu
Bölüm 4 Fan Tepsisi Dell PowerConnect W-6000 denetleyici Fan Tepsisi (HW-FT), Dell PowerConnect W-6000 denetleyici kasasındaki W-6000M3 modüllerini soğutmak için hava sirkülasyonu sağlar ve bu modüllerin normal çalışması için gereklidir. W-6000 denetleyici’in kasası için normal çalışma sıcaklığı 0 ile 40 ºC arasındadır. Bu sıcaklık aralığının dışına çıkılırsa, W-6000, kullanıcıların dikkatini değişikliğe çekmek için yazılımda bir uyarı verecektir.
Şekil 5 Dell W-6000 denetleyici Serisi Fan Tepsisi 1 2 4 5 1 3 1 Modül Tutturma Vidaları: Bu sabit vidalar, modülün kasa fan tepsisi slotuna sabitlenmesi amacıyla kullanılır. 2 Modül Tutamacı: Bu tutamaç, modülün kasadan çıkarılmasında veya kasaya takılmasında kullanılır. DİKKAT: Fan tepsisi tutamacını, W-6000 denetleyici’i kaldırmak veya taşımak için kullanmayın. Ciddi hasar verebilirsiniz.
Fan Tepsisi Değişimi DİKKAT: Birçok tamir işlemi yalnızca sertifikalı servis teknisyenleri tarafından yapılabilir. Yalnızca ürün dokümanlarında izin verilen veya İnternet ya da telefon servisi ve destek ekibinin yol gösterdiği sorun giderme ve basit tamir işlemlerini kendiniz yapmalısınız. Dell tarafından izin verilmemiş servis işlemleri nedeniyle gerçekleşen hasarlar garantinizin kapsamı dışındadır. Ürünle gelen güvenlik talimatlarını okuyun ve bunlara uyun.
3. Fan tepsisini yerine oturtun. Fan tepsisi kasanın arkasına ulaştığında orta seviyede direnç hissedilebilir. Modülün arkasındaki konektörlerin arka panoya geçmesi için sıkıca bastırın, ancak aşırı kuvvet uygulamayın. Fan tepsisi çalışırken değiştirilip konektörler uygun şekilde bağlandığında, fanlara tekrar güç gelmeli ve fanlar tekrar dönmeye başlamalıdır. 4. Hepsinin çalıştığını doğrulamak için fanları kontrol edin.
Bölüm 5 Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3, bir W-6000 denetleyici kasa sisteminde kullanıma yönelik, çalışırken değiştirilebilir bir denetleyici modülüdür. W-6000 denetleyici kasası, en fazla dört modülü içine alabilir ve bu modüllerin her biri ana veya yerel olarak yapılandırılabilir. Kurulum talimatları ve uyumluluk ve yapılandırma seçenekleri dahil olmak üzere W-6000M3 hakkındaki ayrıntıların tamamı için Dell PowerConnect W-6000M3 Kurulum Kılavuzu’na bakın.
22 | Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 Denetleyici | Kurulum Kılavuzu
Bölüm 6 W-6000 Güç Kaynağı Modülü Dell PowerConnect W-6000 denetleyici Güç Kaynağı, elektrik enerjisini W-6000 denetleyici ile kullanılacak şekilde uyarlar. W-6000’in kasasında, yük paylaşımı ve bozulmaya dayanıklılığı desteklemek için ayrı güç kaynaklarını barındırabilen üç slot bulunmaktadır. Bu bölümde, güç kaynağının genel özellikleri ve fiziksel nitelikleri açıklanmakta ve önemli güç tüketimi yönetimi bilgileri verilmektedir.
Fiziksel Tarif Şekil 6 400W Güç Kaynağı 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Modül Tutturma Vidaları: Bu iki sabit tutturma vidası, güç kaynağının kasa içinde yerinde kalmasını sağlar. 2 Modül Tutamacı: Bu tutamaç, modülün W-6000’in kasasından çıkarılmasında veya kasaya takılmasında kullanılır. DİKKAT: Güç kaynağı tutamacını, W-6000 denetleyici’i kaldırmak veya taşımak için kullanmayın. Ciddi hasar verebilirsiniz.
Güç Yönetimi W-6000 denetleyici, en fazla üç 400 W güç kaynağını desteklemektedir. 400 ila 800 W’lik primer güç için bir veya iki primer güç kaynağı kullanılıyorsa, 400 W’lik artık bir güç kaynağı da kullanılabilir. Maksimum güç planlamasına yönelik olarak, gerekli güç kaynağı sayısını belirlemek amacıyla kasa yapılandırmanızdaki tüm modüller için gerekli maksimum güç çekişini toplayın.
3. Takılacak güç kaynağı üzerindeki güç düğmesinin Off (Kapalı) (|) konumunda olduğunu doğrulayın. DİKKAT: Güç kaynağının güç düğmesi On (Açık) (|) konumundayken veya güç kablosu fişi güç kaynağı modülüne takılıyken asla güç kaynağını takmayın veya çıkarmayın. Öncelikle güç düğmesinin Off (Kapalı) (|) konumunda olduğunu ve güç kablosu fişinin W-6000 PSU modülüne takılı olmadığını doğrulayın. 4. Güç kaynağını kasanın içine yerleştirin. Güç kaynağını alt kenarına takılı olan tutamaçtan kavrayın.
8. Güç kablosunu uygun bir elektrik prizine takın. Sahanızın elektrik sistemlerinin W-6000’in güç yükünü kaldırabileceğini doğrulayın. Her güç kaynağı (HW-PSU-400) toplam 400 W değerdedir ve 50 ila 60 Hz’de 85 ila 264 VAC’yi kabul edebilmek için otomatik aralık ölçümü yapabilmektedir. W-6000’in toplam güç yüküne bağlı olarak, sahanızın elektrik sistemlerinin kapasitesini artırmanız gerekebilir. Ayrıntılar için bkz. “Güç Yönetimi”, sayfa 25.
28 | W-6000 Güç Kaynağı Modülü Dell PowerConnect W-6000 Denetleyici | Kurulum Kılavuzu
Bölüm 7 Spesifikasyonlar Fiziksel Tablo 7 Fiziki Spesifikasyonlar Öğe Ölçüm Boyut Yükseklik 14,9 cm (5,85 inç) Genişlik 44,2 cm (17,4 inç) Derinlik 31,8 cm (12,5 inç) Ağırlık 26,5 kg maksimum 6,3 kg kasa ve fan tepsisi 4,4 kg her bir güç kaynağı Çevresel Tablo 8 Çevresel Spesifikasyonlar Öğe Ölçüm Sıcaklık Çalışma: 0 ila 40 ºC Saklama: 0 ila 50 ºC Düşük şiddetli alarm: 40 ºC Yüksek şiddetli alarm: 50 ºC Kritik alarm: 60 ºC Nem %5 ila %95 (yoğunlaşmayan) İrtifa 3048 m, maksimum Çalışır durumda
Uygunluk Elektromanyetik Enterferans Birleşik Devletler FCC Sınıf A Bu ekipman, FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca test edilmiş ve Sınıf A dijital cihazlara ilişkin sınırlara uygun olduğu saptanmıştır. Söz konusu sınırlar, ekipman ticari bir ortamda çalıştırılırken zararlı enterferansa karşı makul düzeyde koruma sağlamak amacıyla belirlenmiştir.
Avrupa UYARI: Bu, A Sınıfı bir üründür. Ev ortamında, bu ürün radyo enterferansın yol açabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli tedbirleri uygulaması gerekebilir. Bu ürün, EN55022 A Sınıfı ve EN55024 standartlarına uygundur. Güvenlik Lityum Pille İlgili Bildirim Bu ürün, yalnızca eğitimli bir teknisyen tarafından değiştirilebilecek bir lityum pil içermektedir. DİKKAT: Lityum pil yanlış değiştirildiği takdirde patlayabilir.
Nisan 2011 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000 Denetleyici | Kurulum Kılavuzu
Dell PowerConnect W-6000
Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave® Aruba Networks® Aruba Mobility Management System® Aruba Networks, Inc. Dell™ DELL™ PowerConnect™ Dell Inc. All rights reserved. Aruba GNU General Public License (GPL) GNU Lesser General Public License (LGPL) http://www.arubanetworks.com/open_source Aruba Networks, Inc. VPN Aruba Networks, Inc.
.............................................................................................................................................................................5 ......................................................................................................................................... 5 ........................................................................................................................... 5 .......................................................................
....................................................................................................... 27 ....................................................................................................... 29 7 ......................................................................................................................................31 ........................................................................................................................................... 31 ..............
z z z z Dell Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect W-6000 1 z 3 W-6000 Dell PowerConnect W-6000M3 4 6 z Dell z Dell PowerConnect W-6000 ( z Dell PowerConnect ArubaOS User Guide z Dell PowerConnect W-AP ) 1 Italics System items z z z Dell PowerConnect W-6000 | | 5
1 Commands # send send [ Optional ] { Item A | Item B } 1 2 Dell Web dell.com Web support.dell.com Web Web 6 | support.dell.
1 Dell PowerConnect W-6000 (AM) LAN (AP) W-6000 W-6000 z Layer-2/Layer-3 10/100/1000 Mbps 10 Gbps z z 3U 19 z 4 3 Dell PowerConnect W-6000M3 3 1 Dell PowerConnect W-6000 0 1 2 3 4 6 5 8 0 0: 1 1: W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 7 5 Dell PowerConnect W-6000M3 | | 7
2 2: W-6000M3 3 3: W-6000M3 : 4 : W-6000 ( 5 ) : W-6000 6 ( 10 cm (4 : 7 ) ) 3 W-6000M3 27 : : Dell W-6000 8 8 | (ESD) : Dell PowerConnect W-6000 |
2 : z z W-6000 z W-6000 z W-6000 z W-6000 z Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect W-6000 ( ) z z 19 z 3U z W-6000 10 cm (4 ) 1 ( z 0 40 ºC (32 104 ºF) RS-232 (RJ-45 ( z Dell PowerConnect W-6000 | ) (DB-9 ) ) ( (RJ-45 z z IEC320 (27 z z 10 A ) DB-9 ) ) ) | 9
: 240VAC W-6000 W-6000 6 Dell PowerConnect W-6000 z W-6000 x1 x1 z z W-6000M3 z 400W Module x 1 ( 0) ( ) x2 : W-6000M3 (27 ) W-6000 10 | Dell PowerConnect W-6000 |
W-6000 z 6-32 x 1/4” z 12-24 x 5/8” 19 (6 ) (4 ) W-6000 z 6-32 x 1/4” z M6 x 20mm z M6 19 (6 ) (4 (4 ) ) M6 2 (4 ( ) ) OT SL 3 6-32 x 8 OT SL 1 12-24 x 6 : 12-24 6 W-6000 z W-6000 ( 400 W 85 (HW-PSU-400) 264 VAC 50 60 Hz ( )) 10 A UPS ( ) W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | | 11
z W-6000 0 5 40 ºC (32 104 ºF) 95% z 10 cm (4 ) LED z W-6000 (2 0.7 ) 2 (6 ) 1. (11 2.
3. W-6000 : W-6000 1 W-6000 : W-6000 0 40 ºC (32 104 ºF) / a. ( ) b. c. d.
W-6000M3 : 27 : 1. 10 2. W-6000 W-6000M3 27 3. W-6000 W-6000 (50 60 Hz) (HW-PSU-400) 400 W 85 264 VAC 27 : UPS ( ) W-6000 4. (|) : (|) (|) 5.
6.
16 | Dell PowerConnect W-6000 |
3 W-6000 1. (|) : 1 ( 3 ) 2. AC OK LED LED DC OK LED 3 3. AC OK LED DC OK LED LED : LED 4. 5.
18 | Dell PowerConnect W-6000 |
4 Dell PowerConnect W-6000 W-6000 (HW-FT) W-6000 W-6000 W-6000M3 Dell PowerConnect 0 40 ºC (32 104 ºF) 3 40 ºC 50 ºC 60 ºC 3 1 2 1 W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | | 19
5 Dell W-6000 1 4 2 5 1 3 :3 1 : 2 : W-6000 LED: 3 4 LED LED 3 1 2 2 : LED CLI : 4 W-6000 (7 5 20 | ( 1 ) ): W-6000 3 Dell PowerConnect W-6000 |
: / Dell 10 1. 2. 3. 4. No. 2 1. W-6000 2 2. : W-6000 1 W-6000 1 1 3. 1. 2.
3. 4. LED 1 LED ) : 2 LED 5 ) ( 3 W-6000 ( W-6000 5.
5 Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 W-6000 W-6000 W-6000M3 4 Dell PowerConnect W-6000M3 27 Dell AP 512 Dell W-6000M3 1 AP Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 | Dell PowerConnect W-6000M3 | 23
24 | Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 |
6 W-6000 Dell PowerConnect W-6000 W-6000 W-6000 Dell W-6000 3 (HW-PSU-400) W-6000 400 W 400 W 85 264 VAC (50 60 Hz) 3 W-6000 W-6000 ( )1 W-6000 W-6000 27 W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | W-6000 | 25
6 400W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 :2 1 : 2 W-6000 : W-6000 LED 3 5 400W LED LED O.T.P.
: 7 W-6000 1 (|) 2 (|) 400 W-6000M3 3 400 W 800 W 400 W PSU W-6000M3 6 1 2 3 4 130 260 390 520 PSU 1 1 1 2 PSU 1 2 1 2 1 2 1 W-6000M3 ( 130 W) (W) : / Dell 1. 10 2.
3. (|) : (|) (|) W-6000 PSU 4. LED 5. 6. : IEC320 : 10 A 7.
8. W-6000 (HW-PSU-400) 400 W 85 264 VAC (50 60 Hz) W-6000 27 : : UPS ( ) W-6000 : / Dell 1. 10 2. (|) : (|) (|) 3. 4. #2 ( ) 5.
30 | W-6000 Dell PowerConnect W-6000 |
7 7 14.9 cm (5.85 44.2 cm (17.4 31.8 cm (12.5 26.5 kg (58 6.3 kg (13.9 4.4 kg (9.6 ) ) ) ) ) ) 8 5% :0 :0 40 ºC (32 104 ºF) 50 ºC (32 122 ºF) : 40 ºC : 50 ºC : 60 ºC 95% ( ) 3,048 m (10,000 ) 9 HW-PSU-400— : 85-264 VAC 50-60 Hz : 48 V 8 A 460W ( ) HTML Web IEEE 802.1x IEEE 802.3 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-TX IEEE 802.3ab 1000BASE-T IEEE 802.
FCC Class A FCC Part 15 FCC Part 15 Class A 2 (1) (2) ICES-003 A Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
: A EN55022 Class A EN55024 : Dell PowerConnect W-6000M3 CLASS 1 LASER PRODUCT : 21 CFR Chapter 1, Subchapter J, Part 1040.
2011 4 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000
Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 설치 안내서
저작권 © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, 및 기타 등록 표시는 Aruba Networks, Inc.의 상표이고 Dell™, DELL™ 로고 및 PowerConnect™는 Dell Inc의 상표입니다. All rights reserved. 이 설명서의 사양은 통보 없이 변경될 수 있습니다. 미국에서 인쇄. 이 설명서에 나타나는 다른 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 오픈 소스 코드 특정 Aruba 제품에는 GNU General Public License(GPL), GNU Lesser General Public License(LGPL) 또는 기타 오픈 소스 라이센스에 적 용되는 소프트웨어 코드를 포함하여 타사에서 개발된 오픈 소스 소프트웨어 코드가 포함되어 있습니다. 사용된 오픈 소스 코드는 다음 사 이트에서 볼 수 있습니다. http://www.arubanetworks.
목차 머리말 ........................................................................................................................................................................5 이 설명서 개요 .................................................................................................................................. 5 관련 문서 ............................................................................................................................................ 5 구문 규칙 .....................................
전원 공급장치 삽입 ....................................................................................................................... 25 전원 공급장치 제거 ....................................................................................................................... 27 7장 사양......................................................................................................................................29 외형 .................................................................................................
머리말 머리말에는 다음 정보를 포함합니다. z 이 설명서의 각 절에 대한 개요 z 추가로 참고할 관련 문서 목록 z 이 설명서에 사용되는 다양한 구문 규칙의 요점 z Dell 지원 및 서비스 정보 이 설명서 개요 이 설명서는 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러의 설치 책임이 있는 숙련된 기술자용입니다. 이 매뉴얼의 구성은 다음과 같습니다. z Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 새시 1, 2 및 3장에서는 W-6000 컨트롤러에 대해 설명하며 새시 장착, 전원 연결 및 초기 전원 켜기 테스트 지침 을 제공합니다. z Dell PowerConnect W-6000M3 컨트롤러 모듈 4, 5 및 6장에서는 특정 모듈에 초점을 맞추며 개별 품목의 설치 또는 교체에 대한 지침을 제공합니다. z 부록 관련 문서 다음 항목은 Dell 시스템 전체 사용 설명서의 일부입니다.
표 1 구문 규칙 <인수> 명령어 예에서 꺾쇠 괄호 안의 기울임꼴 텍스트는 해당 특정 상황에 사용자가 적합한 정보로 교체해 야 하는 항목을 나타냅니다. 예: # send <텍스트 메시지> 이 예에서 사용자는 시스템 프롬프트에서 제시된 명령어와 정확히 같은 "send"를 입력하고 전송을 원하는 텍스트 메시지를 입력해야 합니다. 꺾쇠 괄호는 입력하지 않습니다. [ 옵션 ] 명령어 예에서 괄호로 감싼 항목은 옵션입니다. 괄호는 입력하지 않습니다. { 항목 A | 항목 B } 명령어 예에서 중괄호 안에 있고 막대로 분리된 항목은 항목이 선택 가능함을 나타냅니다. 한 항 목만 입력합니다. 중괄호 또는 막대는 입력하지 않습니다. 지원 연락처 표 2 Dell 연락처 정보 웹사이트 6 | 머리말 메인 웹사이트 dell.com 지원 웹사이트 support.dell.com 사용 설명서 웹사이트 support.dell.
1장 시스템 개요 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러는 무선 액세스 포인트(AP) 및 에어 모니터(AM)를 무선 LAN에 연결, 제 어 및 지능적으로 통합하는 엔터프라이즈급 모듈형 새시입니다. 이 장은 W-6000 컨트롤러를 소개합니다. 모듈형 시스템의 일반적 기능을 설명하고 주요 외형적 요소를 그림 으로 제시합니다. 시스템과 친해지면 다음 장에서 다루는 설치 과정을 시작할 수 있습니다. 기능 이 절에서는 W-6000 컨트롤러의 일반적인 기능에 대해 알아봅니다. z 고속 Layer-2/Layer-3 패킷 포워딩 기능이 있는 10/100/1000Mbps 및 10Gbps 이더넷 스위치. z 고성능 패킷 처리 기능은 부하 조절, 레이트 제한, 자기 회복, 보정, 인증, 이동성, 보안 및 중앙집중식 모니 터링과 구성 같은 부가가치 무선 서비스를 제공합니다. z 3U 새시는 표준 19인치 텔레콤 또는 서버 랙에 장착할 수 있습니다.
4 모듈 핸들: 모든 모듈 핸들은 개별 모듈을 제거하고 삽입하는 용도로만 사용됩니다. 주의: 모듈 핸들을 사용하여 W-6000 컨트롤러 새시를 들거나 옮기지 마십시오. 핸들을 사용하여 새시를 지지하면 모듈 과 새시 모두에 심각한 손상을 야기할 수 있습니다. 5 랙 장착 브래킷 부착용 구멍(측면) 6 팬 트레이 모듈: W-6000 컨트롤러는 팬 트레이가 새시를 통해 흡입하는 공기로 냉각됩니다. 팬 트레이는 오 른쪽에서 왼쪽으로 설치된 모듈을 가로질러 공기를 흡입합니다(새시 전면에서 볼 때). 작동 중에 새시의 왼쪽 및 오른쪽 측면의 공기 통풍구는 케이블 또는 장착 장비로 막히지 않은 상태를 유지해 야 합니다. 올바른 공기 순환을 위해 새시 왼쪽과 오른쪽에 최소 10cm(4인치)의 여유 공간을 남기십시오. 7 전원 공급장치 슬롯: 새시에는 전원 공급장치 최대 3대용 슬롯이 있습니다.
2장 새시 설치 주의: 설치는 숙련된 기술자가 수행해야 합니다. 이 장에서는 다음 설치 항목을 다룹니다. z 설치 동안 준수할 예방 조치 z W-6000 컨트롤러 구성 요소 및 랙 장착용 하드웨어 요구 사항 z W-6000 컨트롤러의 올바른 환경 선정 z 랙에 W-6000 컨트롤러 장착 z W-6000 컨트롤러에 전원 연결 설치 전 체크리스트 설치 동안 다음이 필요합니다.
예방 조치 주의: 전원 공급장치 모듈이 전기 콘센트에 꽂혀 있는 동안에는 240VAC를 초과하는 위험한 전압이 항상 존재합니다. 이 제품에서 작업할 때 반지, 장신구 및 기타 전도성을 지닌 물체를 벗으십시오. 새시, 전원 공급장치 또는 기타 구성 요소 안에는 전원 공급장치를 끄고 코드를 빼고 분리했다 할지라도 절대 외부 이물 질을 넣지 마십시오. 전기 콘센트에서 설치된 모든 전원 공급장치 코드를 빼내 W-6000 컨트롤러에서 주전원을 완전히 분리합니다. 안전을 위해 전원 콘센트와 플러그가 작동자가 쉽게 접근할 수 있는 곳에 있는지 확인합니다. 절연되지 않은 전기 케이블은 만지지 마십시오. 네트워크 케이블이 여기에 포함됩니다. 전기 위험을 최소화하기 위해 제품에서 물과 기타 액체를 멀리 합니다. 제품 설치와 작동의 모든 단계에서 전기 접지 표준을 준수하십시오.
추가로 W-6000 컨트롤러는 19인치 서버 랙에 설치할 수 있습니다. 서버 랙에 설치하려면 다음 제공 품목이 필요합니다. z 6-32 x 1/4” 십자 머리 나사(6개 제공) z M6 x 20mm 십자 머리 나사(4개 포함) z M6 케이지 너트(4개 포함) 또는 M6 케이지 클립(4개 포함) 그림 2 랙 장착 하드웨어(텔레콤 키트 그림) OT SL 3 6-32 ᅓ⠻ ᩖ ᅂ⅖ x 8 OT SL 1 12-24 ᅂ⅖ x 6 ✦⭧ Ặᡂㅡ ⛎ᨢ⭧ Ặᡂㅡ 참고: 랙에 새시를 고정할 목적으로 12-24 나사 6개가 제공됩니다. 일부 랙은 제공되지 않은 다른 나사가 필요합니다. 새시 장착을 시도하기 전에 랙 시스템에 맞는 올바른 나사와 고정구가 준비되었는지 확인하십시오. 위치 선정 W-6000 컨트롤러는 다른 네트워크 및 컴퓨팅 장치와 마친가지로 “전자제품 우호” 환경이 필요합니다.
새시 랙 장착 1. 랙 환경이 요구 사항을 만족하는지 확인하십시오(11페이지의 “위치 선정” 참조). 2. 12페이지의 그림 3과 같이 새시에 랙 장착 브래킷을 부착합니다. 그림 3 랙 장착 브래킷 부착 x8 6-32 ᅓ⠻ ᩖ ᅂ⅖ 슬롯 번호 1과 3으로 표시된 브래킷은 W-6000 컨트롤러 새시의 오른쪽 측면용입니다. 좁은 플랜지가 전 면을 향하도록 양 브래킷의 방향을 잡습니다. 올바르게 배치하면 브래킷의 큰 사각 구멍이 측면 통풍구와 겹쳐 작동 중에 올바른 공기 흐름을 제공합니다. 십자 또는 크로스헤드 드라이버를 사용하여 6-32 납작 머리 나사 4개(제공됨)를 각 브래킷에 단단하게 부 착합니다. 3. 랙에 W-6000 컨트롤러를 부착합니다. 주의: 인명 상해 또는 장비 손상을 피하려면 W-6000 컨트롤러를 들고 배치하는 데 다른 사람의 도움을 구합니다. 또한 불안정하거나 불균일한 기계적 부하를 야기하는 곳에 W-6000 컨트롤러를 설치하면 안 됩니다.
그림 4 W-6000 컨트롤러 장착 x6 12-24 ᅂ⅖ 십자 또는 크로스헤드 드라이버를 사용하여 각 장착 브래킷에 대해 12-24 나사 3개(텔레콤 랙용) 또는 M6 x 20mm 3개(서버 랙용)로 랙에 새시를 고정합니다. 참고: 일부 캐비닛은 제공되지 않은 다른 나사가 필요합니다. 랙 시스템에 맞는 올바른 나사 또는 고정구를 사용하고 있 는지 확인하십시오. W-6000M3 컨트롤러 모듈 추가 새시와 별도로 모듈을 받았을 경우 또는 추가 모듈로 시스템을 확장하려는 경우 이 매뉴얼의 이어지는 장에 서 각 모듈 설치에 대한 특정 지침을 참조하십시오. 참고: 모듈을 추가하여 총 전력 부하를 늘릴 수 있습니다. 설치된 모듈에 따라 새시에 전원 공급장치를 추가 및/또는 사이 트의 전기 시스템 용량을 늘려야 할 수 있습니다. 자세한 내용은 25페이지의 “전원 관리”를 참조하십시오. 전원 연결 주의: 이 절차는 숙련된 기술자가 수행해야 합니다. 1. 절차와 모든 예방 조치를 숙지했는지 확인하십시오.
2. 설치된 전원 공급장치가 전력 부하를 감당할 수 있을지 확인하십시오. W-6000 컨트롤러에 필요한 전원 공급장치의 개수는 설치된 W-6000M3 컨트롤러 모듈의 개수에 의존합 니다. 자세한 내용은 25페이지의 “전원 관리”를 참조하십시오. 3. 사이트의 전기 시스템이 W-6000 컨트롤러의 전력 부하를 감당할 수 있을지 확인하십시오. 각 W-6000 컨트롤러 전원 공급장치(HW-PSU-400)의 정격은 총 400W이며 85 ~ 264VAC(50 ~ 60Hz) 를 수용하는 자동 범위 조정 기능이 있습니다. 총 전력 부하에 따라 사이트의 전기 시스템 용량을 늘려야 할 수 있습니다. 자세한 내용은 25페이지의 “전 원 관리”를 참조하십시오. 참고: 전원 조절장치 또는 무중단 전원 공급장치(UPS)는 전력 서비스 불안정으로 발생하는 문제를 줄이거나 완화시킬 수 있습니다. 전술한 정보에 기초하여 사용하는 전력 보정 장치의 출력이 W-6000 컨트롤러 전원 공급장치와 호환되는지 확 인하십시오. 4.
3장 설치 확인 W-6000 컨트롤러가 설치되었으면 다음과 같이 전원 켜기 테스트를 실행합니다. 1. 설치된 모든 전원 공급장치의 전원을 빠른 순서로 켭니다. 각 전원 공급장치에서 전원 스위치를 켜짐(|) 위치에 놓습니다. 참고: 켜질 첫 전원 공급장치에 과부하가 걸리는 것을 방지하기 위해 필요한 모든 전원 공급장치를 거의 동시(약 3초 내) 에 켜야 합니다. 2. 전원 표시등이 올바른지 확인합니다. 전원을 켠 즉시 다음을 관찰해야 합니다. 모든 전원 공급장치 AC OK 및 DC OK LED 표시등이 녹색으로 켜진 상태. 팬 트레이 팬 상태 LED는 녹색으로 켜진 상태이며 새시 통풍구의 각 팬 위치 3곳에서 상당량의 공기 흐름을 느낄 수 있어야 합니다. 3. 작동 표시등이 올바른지 확인합니다. 시스템이 성공적으로 부팅되면 다음을 관찰해야 합니다. 전원 공급장치 AC OK 및 DC OK LED가 여전히 녹색으로 켜진 상태입니다.
16 | 설치 확인 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 | 설치 안내서
4장 팬 트레이 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 팬 트레이(HW-FT)는 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 새시 내부 의 W-6000M3 모듈 냉각을 위한 공기 순환을 제공하며 정상 작동을 위해 필수입니다. W-6000 컨트롤러 새시 의 정상 작동 온도는 0 ~ 40ºC(32 ~ 104ºF) 사이입니다. 이 온도 범위가 초과할 경우 W-6000에서 소프트웨어 를 통해 경고를 생성하여 이 사실을 사용자에게 알립니다. 다음 표에서는 이러한 경보와 임계값에 대해 설명 합니다. 표 3 온도 임계값 경보 심각도 임계값 경 40ºC 주 50ºC 긴급 60ºC 이 장에서는 팬 트레이의 일반적 기능과 외형적 특성에 대해 설명하며, 필요할 경우 모듈 교체 지침을 제공합 니다. 기능 자체 복구 팬 트레이에 3개의 팬이 제공됩니다. 이 모듈은 팬 하나가 고장 나더라도 여전히 냉각을 제공할 수 있도록 설 계되었습니다.
그림 5 Dell W-6000 컨트롤러 시리즈 팬 트레이 1 2 4 5 1 3 1 모듈 고정 나사: 이 캡티브 나사는 모듈을 새시 팬 트레이 슬롯에 고정하는 데 사용됩니다. 2 모듈 핸들: 이 핸들은 모듈을 새시에서 제거하거나 다시 삽입하는 데 사용됩니다. 주의: 팬 트레이 핸들을 사용하여 W-6000 컨트롤러를 들거나 옮기지 마십시오. 심각한 손상을 가져올 수 있습니다. 3 팬 상태 LED: 작동 중에 팬 상태 LED는 다음과 같은 정보를 제공합니다. 표 4 팬 트레이 LED 동작 상태 설명 꺼짐 팬 트레이가 작동 중이 아닙니다. 녹색 팬 트레이에 전원이 공급되고 있으며 팬 3개 모두 올바르게 작동 중입니다. 황색 팬 하나가 고장입니다. 하지만 팬 트레이를 용이하게 교체할 수 있을 때까지 남은 팬 2개가 충 분한 냉각을 제공할 수 있습니다. 적색 팬 둘 이상이 고장입니다. 팬 트레이를 즉시 교체하십시오.
팬 트레이 교체 주의: 수리의 많은 부분은 공인 서비스 기술자만 수행할 수 있습니다. 귀하는 제품 설명서에서 허가하거나 온라인 또는 전화 서비스 및 지원 팀에서 지시한 대로 문제 해결과 간단한 수리만 수행할 수 있습니다. Dell에서 허가하지 않은 서비 스로 인해 발생한 손상은 보증을 받을 수 없습니다. 제품과 함께 제공된 안전 지침을 읽고 따르십시오. 팬 트레이를 핫 스왑하는 경우 핫 스왑하는 부품에 시간적인 요소가 매우 중요함에 유의하십시오. 준비에 만 전을 기하기 위해 교체를 시도하기 전에 절차의 모든 단계를 주의 깊게 읽으십시오. 또한 이 단계에서 뿐만 아니라 10페이지의 예방 조치를 숙지하십시오. 새 팬 트레이 준비 1. 새 팬 트레이 포장 해체 2. 새 팬 트레이를 검사하여 손상 유무를 확인합니다. 3. 새 팬 트레이를 새시 근처의 안전하고 접근이 용이한 곳에 놓아 즉시 삽입할 수 있도록 준비합니다. 4. 2번 십자 또는 크로스헤드 드라이버를 준비합니다. 기존 팬 트레이 제거 1.
4. 모든 팬의 작동 여부를 점검하십시오. 핫 스왑 중 모듈을 백플레인에 결합하든 콜드 스왑 후 시스템 전원을 켜든 팬 트레이에 전원이 복구되면, 팬 상태 LED는 녹색이며 새시 통풍구의 각 팬 위치에서 상당한 공기 흐름이 지나가는 것을 느낄 수 있습 니다. 팬이 모두 작동할 경우 핫 스왑 절차의 시간 제한 요소는 사라집니다. 새로 핫 스왑한 팬 트레이 중 하나가 작동하지 않을 경우(팬 상태 LED 노란색), 또 다시 핫 스왑 교체를 시 도하기 전에 남은 팬이 새시를 냉각할 수 있도록 최소한 3분 동안 그대로 둡니다. 주의: 새로 핫 스왑한 팬 중 둘 이상이 작동하지 않을 경우(팬 상태 LED 적색), W-6000 컨트롤러를 종료하고 팬 트레이를 교체하고 다시 켜기 전에 냉각될 때까지 W-6000 컨트롤러를 최소한 5분 동안 그대로 둡니다. 5. 팬 트레이를 고정합니다. 드라이버를 사용하여 새로 설치한 팬 트레이의 앞판에 양 고정 나사를 밀어 넣고 조입니다.
5장 Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3은 W-6000 컨트롤러 새시 시스템 내에서 사용하는 핫 스왑형 컨트롤러 모듈 입니다. W-6000 컨트롤러 새시는 각기 마스터 또는 로컬로 구성할 수 있는 모듈을 최대 4개 수용할 수 있습니 다. 설치 지침, 호환성 및 구성 옵션을 포함한 W-6000M3에 관한 전체 내용은 Dell PowerConnect W-6000M3 설치 안내서를 참조하십시오. 전원 관리에 대한 자세한 내용은 25페이지의 “전원 관리”를 참조하십시오. 각 W-6000M3 컨트롤러 모듈은 Dell AP 업그레이드 라이센스를 사용하여 캠퍼스 연결된 AP를 최대 512개까 지 지원할 수 있습니다. 가용한 소프트웨어 라이센스의 전체 목록에 대해서는 Dell 영업 담당자에게 문의하 십시오.
22 | Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 | 설치 안내서
6장 W-6000 전원 공급장치 모듈 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 전원 공급장치는 W-6000 컨트롤러에 사용하는 전원 어댑터입니다. W-6000 새시에는 부하 분산과 내고장성을 지원하기 위해 개별 전원 공급장치를 수용할 수 있는 슬롯 3개가 있습니다. 이 장에서는 전원 공급장치의 일반적 기능과 외형적 특성에 대해 설명하며 중요 소비 전력 전력 관리 정보를 제공합니다. 이 장의 마지막 절에서는 전원 공급장치의 삽입과 제거에 필요한 단계를 다룹니다. 기능 정격 Dell W-6000 전원 공급장치(HW-PSU-400)의 정격은 총 400W 출력이며 85 ~ 264VAC(50 ~ 60Hz)를 수용 하는 자동 범위 조정 기능이 있습니다. 400W 전원 공급장치를 W-6000 컨트롤러에 최대 3개 설치할 수 있습 니다. 부하 분산 같은 정격의 전원 공급장치 하나 이상이 W-6000 컨트롤러에 설치되어 켜져 있을 때 부하 분산이 일어납니다.
외형 설명 그림 6 400W 전원 공급장치 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 모듈 고정 나사: 이 캡티브 고정 나사 2개가 전원 공급장치를 새시의 제자리에 고정합니다. 2 모듈 핸들: 이 핸들은 모듈을 W-6000 새시에 삽입하거나 제거하는 데 사용됩니다. 주의: 전원 공급장치 핸들을 사용하여 W-6000 컨트롤러를 들거나 옮기면 안 됩니다. 심각한 손상을 가져올 수 있습니다. 3 LED 표시등 표 5 400W 전원 공급장치 LED LED 이름 위치 상태 설명 O.T.P. (과열 방지) 상단 꺼짐 전원 공급장치 온도가 정상입니다. 적색 전원 공급장치 팬이 고장났거나 온도가 너무 높습니다. DC OK 중간 녹색 직류 출력이 정상입니다. 적색 직류 출력이 공차 범위를 벗어납니다. 녹색 교류 출력이 정상입니다. 적색 교류 출력이 공차 범위를 벗어납니다.
전원 관리 W-6000 컨트롤러는 400W 전원 공급장치를 최대 3개까지 지원합니다. 400 ~ 800W의 1차 전력에 1차 전원 공급장치를 하나 또는 두 개를 사용할 경우 400W 중복 전원 공급장치를 사용하는 것이 가능합니다. 최대 용량을 설계하려면 새시 구성의 모든 모듈에 필요한 최대 인출 전력을 추가하여 필요한 전원 공급장치 개수를 파악합니다. W-6000M3 모듈 및 PSU 구성표 다음 표에서는 W-6000M3 모듈 구성, 결과적 전원 공급장치 구성 및 전력 사용량을 나타냅니다. 표 6 전원 공급장치 및 모듈 구성 모듈 유닛 개수 W-6000M3 컨트롤러 모듈 (130W: 개당 최대 인출 전력) 1 2 3 4 총 인출 전력(W) 130 260 390 520 필요한 PSU 개수 1 1 1 2 중복 PSU 개수 1 또는 2 1 또는 2 1 또는 2 1 전원 공급장치 삽입 주의: 수리의 많은 부분은 공인 서비스 기술자만 수행할 수 있습니다.
3. 설치할 전원 공급장치의 전원 스위치가 꺼짐(|)에 있는지 확인하십시오. 주의: 전원 스위치가 켜짐(|) 위치에 있거나 전원 코드가 전원 공급장치 모듈에 꽂혀 있을 경우 전원 공급장치를 삽입하 거나 제거하면 안 됩니다. 전원 스위치가 꺼짐(|)에 있는지 먼저 확인하고 전원 코드가 W-6000 PSU 모듈에서 빠져 있는 지 확인하십시오. 4. 전원 공급장치를 새시에 삽입합니다. LED가 왼쪽, 전원 스위치가 오른쪽에 오도록 전원 공급장치에 부착된 핸들과 하단을 잡습니다. 전원 코 드 부착 클립을 사용하여 전원 공급장치를 삽입하거나 제거하면 안 됩니다. 모듈 후면을 새시 전원 공급 장치 슬롯의 가이드 레일에 일치시키고 모듈을 백플레인 방향으로 부드럽게 밉니다. 모듈에 센 힘을 가하 지 마십시오. 모듈이 거의 끝까지 쉽게 미끄러져 들어갑니다. 전원 공급장치가 새시 후면의 커넥터와 만 나면 어느 정도 저항이 느껴질 수 있습니다. 세게 밀어 커넥터를 결합합니다. 하지만 무리한 힘을 가하면 안 됩니다. 5.
8. 전원 코드를 올바른 전기 콘센트에 부착합니다. 사이트의 전기 시스템이 W-6000의 전력 부하를 감당할 수 있을지 확인하십시오. 각 전원 공급장치(HW-PSU-400)의 정격은 총 400W이며 85 ~ 264VAC(50 ~ 60Hz)를 수용하는 자동 범위 조정 기능이 있습니다. W-6000의 총 전력 부하에 따라 사이트의 전기 시스템 용량을 늘려야 할 수 있습니다. 자세한 내용은 25페 이지의 “전원 관리”를 참조하십시오. 주의: 안전을 위해 전원 콘센트와 플러그가 작동자가 쉽게 접근할 수 있는 곳에 있고, 필요하면 재빨리 분리할 수 있는 지 확인합니다. 참고: 전원 조절장치 또는 무중단 전원 공급장치(UPS)는 전력 서비스 불안정으로 발생하는 문제를 줄이거나 완화시킬 수 있습니다. 사용하는 전력 보정 장치의 출력이 W-6000 컨트롤러 전원 공급장치와 호환되는지 확인하십시오. 전원 공급장치 제거 주의: 수리의 많은 부분은 공인 서비스 기술자만 수행할 수 있습니다.
28 | W-6000 전원 공급장치 모듈 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 | 설치 안내서
7장 사양 외형 표 7 장비 사양 항목 치수 크기 높이 14.9cm(5.85인치) 폭 44.2cm(17.4인치) 깊이 31.8cm(12.5인치) 무게 26.5KG(58lbs.) 최대 6.3KG(13.9lbs.) 새시 및 팬 트레이 4.4KG(9.6lbs.) 각 전원 공급장치 환경 표 8 환경 사양 항목 치수 온도 작동: 0 ~ 40ºC(32 ~ 104ºF) 보관: 0 ~ 50ºC(32 ~ 122ºF) 경 경보: 40ºC 주 경보: 50ºC 긴급 경보: 60ºC 습도 5% ~ 95%(비응축) 고도 3,048m(10,000피트), 최대 작동 표 9 작동 사양 항목 치수 전원 공급장치 모델 HW-PSU-400— 입력: 85-264VAC, 50-60Hz 출력: 48V, 8A 소비 전력 460W(전원 공급장치 당), 최대 네트워크 관리 HTML 웹 브라우저 인터페이스 표준 IEEE 802.1x, IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.
규제 준수 전자기 방해 미국 FCC Class A 이 장치는 FCC 규정 Part 15에 준하여 테스트되었으며 Class A 디지털 장치의 제한을 준수하는 것으로 판명 되었습니다. 이런 제한은 장비를 상업적인 환경에서 운용할 때 유해한 혼신으로부터 적절히 보호하기 위해 도입되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방사할 수 있으며 지침 설명서에 맞게 설치 및 사용하지 않는 경우 무선 통신에 유해한 혼신이 발생할 수 있습니다. 거주 지역에서 이 장비를 운용하는 경우 유해한 혼신이 발생할 수 있으며 이 경우 사용자 스스로 이런 영향이 발생하지 않도록 해야 합니다. 준수 책임이 있는 당사자의 명시적 허가 없이 변경 또는 수정할 경우 이 장비를 작동하는 사용자의 권리가 무 효화될 수 있습니다. 이 제품은 FCC 규정 Part 15를 준수합니다. 다음 두 조건에서 작동해야 합니다. (1) 이 장치는 유해한 혼신을 유발하지 않습니다.
유럽 경고: 이 제품은 Class A 제품입니다. 국내 환경에서 이 제품은 무선 혼신을 발생시킬 수 있으며 그럴 경우 사용자는 적합 한 조치를 취해야 할 수 있습니다. 이 제품은 EN55022 Class A 및 EN55024 표준을 준수합니다. 안전 리튬 배터리 고지 이 제품에는 숙련된 기술자만 교체할 수 있는 리튬 배터리가 들어 있습니다. 주의: 리튬 배터리는 잘못 교체할 경우 폭발할 수 있습니다. 숙련된 기술자가 제조업체에서 권장하는 같거나 동급의 배 터리로 교체해야 합니다. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오. 레이저 고지 이 제품에 사용된 Dell PowerConnect W-6000M3 컨트롤러 모듈은 일부 포트에서 교체형 레이저 송수신기 모 듈을 사용합니다. CLASS 1 LASER PRODUCT 주의: 이 설명서에 명시한 것 이외의 컨트롤 사용이나 성능 또는 절차를 조정하면 위험한 방사선 노출이 발생할 수 있습 니다.
2011년 4월 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000 컨트롤러 | 설치 안내서
Dell PowerConnect W-6000
2011 Aruba Networks, Inc. AirWave® Aruba Networks® Aruba Mobility Management System® Networks, Inc. Dell™ DELL™ PowerConnect™ Dell Inc. Aruba GNU (GPL) GNU Aruba (LGPL) http://www.arubanetworks.com/open_source Aruba Networks, Inc. Aruba Networks, Inc.
.............................................................................................................................................................................5 ......................................................................................................................................... 5 ............................................................................................................................................. 5 .....................................................
........................................................................................................................................... 25 ........................................................................................................................................... 27 7 ......................................................................................................................................29 .....................................................................................
z z z z Dell Dell PowerConnectW-6000 z Dell PowerConnect W-6000 1 z 2 3 W-6000 Dell PowerConnect W-6000M3 4 5 6 z Dell z Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect ArubaOS z Dell PowerConnect W-AP 1 系统项 z z z 命令 Dell PowerConnect W-6000 | | 5
1 # send “send” [ Optional ] { Item A | Item B } 2 Dell dell.com support.dell.com support.dell.
1 Dell PowerConnect W-6000 (AM) (AP) LAN W-6000 W-6000 2 z / 3 10/100/1000 Mbps 10 Gbps z z 3U 19 z 4 3 Dell W-6000M3 1 Dell PowerConnect W-6000 0 1 2 3 4 5 6 8 0 0 1 1 W-6000M3 2 2 W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 7 5 Dell PowerConnect W-6000M3 | | 7
3 3 W-6000M3 4 : W-6000 5 W-6000 6 10 4 W-6000M3 7 25 “ ” : : Dell W-6000 (ESD) 8 8 | Dell PowerConnect W-6000 |
2 : z W-6000 z z W-6000 z W-6000 W-6000 z z Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect W-6000 z z 19 z 3U 10 W-6000 z z IEC320 z 25 z 4 0 40 ºC z RJ-45 z RJ-45 32 “ ” 104 ºF DB-9 RS-232 DB-9 z Dell PowerConnect W-6000 10 A | | 9
: 240VAC W-6000 W-6000 / 6 “ ” Dell PowerConnect W-6000 W-6000 z z z 0 z 400W W-6000M3 : W-6000M3 25 “ ” W-6000 W-6000 10 | z 6-32 x 1/4" z 12-24 x 5/8" 19 6 4 Dell PowerConnect W-6000 |
W-6000 19 6 z 6-32 x 1/4" z M6 x 20mm z M6 4 4 M6 4 2 OT SL 3 6-32 x 8 OT SL 1 12-24 x 6 : 6 12-24 W-6000 “ ” z W-6000 (HW-PSU-400) 85 264 VAC 50 60 Hz 400 W 10 A (UPS) W-6000 z W-6000 5 0 40 ºC 32 104 ºF 95% z 10 4 LED z W-6000 0.
1. 11 2. “ 12 ” 3 3 x8 6-32 1 3 4 3. W-6000 6-32 W-6000 : W-6000 W-6000 : W-6000 0 40 ºC 32 104 ºF / / a. b. c. “ ” d.
4 W-6000 x6 12-24 3 12-24 3 M6 x 20mm : W-6000M3 : / 25 “ ” : 1.
2. W-6000 “ W-6000M3 25 ” 3. W-6000 85 W-6000 264 VAC 50 (HW-PSU-400) 60 Hz 400 W 25 “ ” : (UPS) W-6000 4. (|) : (|) (|) 5. IEC320 : : 400 W 10 A (HW-PSU-400) 26 8 6.
3 W-6000 1. (|) : 2. LED LED 3. LED LED : LED 4. Aruba 5.
16 | Dell PowerConnect W-6000 |
4 Dell PowerConnect W-6000 PowerConnect W-6000 0 40 ºC 32 104 ºF (HW-FT) W-6000M3 W-6000 Dell W-6000 3 40 ºC 50 ºC 60 ºC W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | | 17
5 Dell W-6000 1 4 2 5 1 3 1 2 : W-6000 LED 3 4 LED LED : LED CLI W-6000 4 7 1 5 18 | W-6000 Dell PowerConnect W-6000 |
: Dell 10 1. 2. 3. 4. 2 1. W-6000 2. : W-6000 W-6000 3. 1. 2. 3.
4. LED LED : LED W-6000 W-6000 5.
5 Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 W-6000 W-6000 W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 25 “ W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 | ” Dell Dell 512 Dell Dell PowerConnect W-6000M3 | 21
22 | Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 |
6 W-6000 Dell PowerConnect W-6000 Dell W-6000 50 60 Hz W-6000 (HW-PSU-400) W-6000 W-6000 400 W 400 W 85 W-6000 264 VAC W-6000 W-6000 W-6000 25 “ ” W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | W-6000 | 23
6 400W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 W-6000 2 : W-6000 LED 3 5 400W LED LED O.T.P.
W-6000 400 W 400 800 W 400 W W-6000M3 PSU W-6000M3 6 1 2 3 4 130 260 390 520 PSU 1 1 1 2 PSU 1 W-6000M3 130 W (W) 2 1 2 1 2 1 : Dell 1. 10 2. 400 W 7 400 W (HW-PSU-400) 27 “ ” 2 3.
4. LED 5. 6. : IEC320 : 10 A 7. 26 8 8 8.
: Dell 1. 10 2. (|) : (|) (|) 3. 4. 2 5.
28 | W-6000 Dell PowerConnect W-6000 |
7 7 14.9 44.2 31.8 26.5 6.3 4.4 5.85 17.4 12.5 58 13.9 9.6 8 0 40 ºC 32 0 50 ºC 32 40 ºC 50 ºC 60 ºC 5% 104 ºF 122 ºF 95% 3,048 10,000 9 HW-PSU-400— 85-264 VAC 50-60 Hz 48 V, 8 A 460W HTML Web IEEE 802.1x IEEE 802.3 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-TX IEEE 802.3ab 1000BASE-T IEEE 802.
FCC A FCC FCC 15 A 15 (1) (2) A ICES-003 “ ” Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
: A EN55022 A EN55024 : Dell PowerConnect W-6000M3 CLASS 1 LASER PRODUCT : 21 CFR IEC 60825-2: 2000 1 J 1040.
2011 4 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000 |
Dell PowerConnect W-6000
© 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave® Aruba Networks® Aruba Mobility Management System® Inc. Dell™ DELL™ PowerConnect™ Dell Inc. Aruba GNU Aruba Networks, (General Public License, GPL) GNU (Lesser General Public License, LGPL) http://www.arubanetworks.com/open_source Aruba Networks, Inc. Aruba Networks, Inc.
.............................................................................................................................................................................5 ......................................................................................................................................... 5 ............................................................................................................................................. 5 .....................................................
.................................................................................................................................. 27 7 ......................................................................................................................................29 .................................................................................................................................................... 29 .....................................................................................
z z z z Dell Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect W-6000 1 z 2 3 W-6000 Dell PowerConnect W-6000M3 4 5 6 z Dell z Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect ArubaOS z Dell PowerConnect W-AP ( ) 1 系統項目 z z z 指令 Dell PowerConnect W-6000 | | 5
1 < > # send send [ ] { A| B} 2 Dell dell.com support.dell.com support.dell.
1 Dell PowerConnect W-6000 (AP) (AM) LAN W-6000 W-6000 z 10/100/1000 Mbps 10 Gbps 2 / 3 z z 3U 19 z 4 3 Dell PowerConnect W-6000M3 1 Dell PowerConnect W-6000 0 1 2 3 4 5 6 8 0 0 1 1 W-6000M3 2 2 W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 7 5 Dell PowerConnect W-6000M3 | | 7
3 3 W-6000M3 4 W-6000 ( 5 ) W-6000 6 ( ) 10 (4 ) 7 W-6000M3 25 Dell W-6000 (ESD) 8 8 | Dell PowerConnect W-6000 |
2 z z W-6000 z W-6000 z W-6000 W-6000 z z Dell PowerConnect W-6000 z Dell PowerConnect W-6000 ( ) z z 19 z 3U 10 (4 ) W-6000 z 10 A z 25 z 0 z z RJ-45 z RJ-45 z Dell PowerConnect W-6000 IEC320 40 ºC (32 104 ºF) DB-9 RS-232 DB-9 | ( ) | 9
240 VAC W-6000 W-6000 / 6 Dell PowerConnect W-6000 W-6000 z z z 0 z 400W W-6000M3 ( ) W-6000M3 25 W-6000 W-6000 10 | z 6-32 x 1/4” z 12-24 x 5/8” 19 6 4 Dell PowerConnect W-6000 |
W-6000 19 6 z 6-32 x 1/4” z M6 x 20mm z M6 4 4 2 M6 ( 4 ) OT SL 3 6-32 x 8 OT SL 1 12-24 x 6 12-24 W-6000 z W-6000 50 400 W (HW-PSU-400) 60 Hz 85 264 VAC 10 A (UPS) W-6000 z W-6000 5 0 40 ºC (32 104 ºF) 95% z 10 (4 ) LED z W-6000 0.
1. 11 2. 12 3 3 x8 6-32 1 3 W-6000 6-32 3. ( ) W-6000 W-6000 W-6000 W-6000 0 40 ºC (32 104 ºF) / / a. b. c. d.
4 W-6000 x6 12-24 12-24 ( ) M26 x 20mm ( ) W-6000M3 / 25 Dell PowerConnect W-6000 | | 13
1. 10 2. W-6000 25 W-6000M3 3. W-6000 W-6000 60 Hz (HW-PSU-400) 85 400 W 50 264 VAC 25 (UPS) W-6000 4. (|) (|) (|) 5. IEC320 10 A 400 W ( (HW-PSU-400) 26 8) 6.
3 W-6000 1. (|) ( ) 2. AC OK LED AC OK LED DC OK LED 3. DC OK LED LED 4. Aruba Quick Start Guide ( 5.
16 | Dell PowerConnect W-6000 |
4 Dell PowerConnect W-6000 W-6000M3 0 40 °C 32 104 °F (HW-FT) Dell PowerConnect W-6000 W-6000 W-6000 3 40 °C 50 °C 60 °C W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | | 17
5 Dell W-6000 1 4 2 5 1 3 1 2 W-6000 LED 3 4 LED LED LED CLI W-6000 4 ( 7 1) 5 18 | W-6000 Dell PowerConnect W-6000 |
Dell 10 1. 2. 3. 4. 2 1. W-6000 2. W-6000 ( ) W-6000 3. 1. 2. 3.
4. LED ( LED ( LED ) ) W-6000 W-6000 5.
5 Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 W-6000 W-6000 W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000M3 / W-6000M3 Dell AP Dell PowerConnect W-6000M3 25 512 AP Dell Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 | Dell PowerConnect W-6000M3 | 21
22 | Dell PowerConnect W-6000M3 Dell PowerConnect W-6000 |
6 W-6000 Dell PowerConnect W-6000 W-6000 Dell W-6000 Power Supply (HW-PSU-400) 85 264 VAC W-6000 400 W W-6000 50 60 Hz 400 W W-6000 W-6000 ( ) W-6000 W-6000 25 W-6000 Dell PowerConnect W-6000 | W-6000 | 23
6 400W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 W-6000 2 W-6000 3 LED 5 400W LED LED O.T.P.
W-6000 400 W 400 W W-6000M3 400 800 W PSU W-6000M3 6 1 2 3 4 130 260 390 520 PSU 1 1 1 2 PSU 1 W-6000M3 ( 130 W) (W) 2 1 2 1 2 1 Dell 1. 10 2. 400 W (HW-PSU-400) 7 400 W 27 2 ( 3.
4. LED 5. 6. IEC320 10 A 7. ( 26 8 ) 8 8.
Dell 1. 10 2. (|) (|) (|) 3. 4. 2 5.
28 | W-6000 Dell PowerConnect W-6000 |
7 7 14.9 44.2 31.8 26.5 6.3 4.4 (5.85 (17.4 (12.5 ) ) ) (58 ) ( (13.9 ) ( (9.6 ) ( ) ) ) 8 0 40 °C (32 0 50 °C (32 40 °C 50 °C 60 °C 5% 95% ( 3,048 (10,000 104 °F) 122 °F) ) )( ) 9 HW-PSU-400— 85-264 VAC, 50-60 Hz 48 V, 8 A 460W ( )( ) HTML IEEE 802.1x, IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3u 100BASE-TX, IEEE 802.3ab 1000BASE-T, IEEE 802.
FCC A FCC FCC (2) 15 15 A (1) (ICES-003 of the Department of Communications) A Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
A EN55022 A EN55024 Dell PowerConnect W-6000M3 CLASS 1 LASER PRODUCT 21 CFR IEC 60825-2: 2000 1 J 1040.
2011 4 | 0510763-MU-02 Dell PowerConnect W-6000 |
Dell PowerConnect Kontroler W-6000 Panduan Instalasi
Hak cipta © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System®, dan merek terdaftar lainnya adalah merek dagang Aruba Networks, Inc. Dell™, logo DELL™, dan PowerConnect™ adalah merek dagang Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. Spesifikasi dalam manual ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Berasal dari AS. Merek dagang lain yang muncul dalam manual ini adalah milik perusahaannya masing-masing.
Isi Prakata........................................................................................................................................................................5 Ikhtisar Manual Ini ............................................................................................................................. 5 Dokumen Terkait................................................................................................................................. 5 Konvensi Teks .....................
Melepas Catu Daya.......................................................................................................................... 27 Bab 7 Spesifikasi ..........................................................................................................................29 Fisik ..................................................................................................................................................... 29 Lingkungan ......................................................
Prakata Prakata ini mengandung informasi berikut: z Ikhtisar isi bab-bab dalam manual ini z Daftar dokumentasi terkait untuk bacaan lanjut z Keterangan konvensi teks yang digunakan dalam manual ini z Informasi dukungan dan layanan Dell Ikhtisar Manual Ini Manual ini diperuntukkan bagi teknisi terlatih yang bertanggung jawab memasang Kontroler W-6000 PowerConnect Dell.
Tabel 1 Konvensi Teks Perintah Dalam contoh perintah, font tebal ini memperlihatkan teks yang harus dimasukkan pengguna persis seperti terlihat. Dalam contoh perintah, teks kursif dalam kurung sudut melambangkan item yang harus diganti pengguna dengan informasi yang sesuai dengan situasi yang dihadapinya. Misalnya: # send Dalam contoh ini, pengguna harus mengetik “send” di prompt sistem persis seperti yang terlihat, diikuti dengan pesan teks yang ingin dikirimkannya.
Bab 1 Ikhtisar Sistem Kontroler W-6000 PowerConnect Dell adalah sasis modular kelas-perusahaan yang menghubungkan, mengontrol, dan dengan cerdas mengintegrasikan Pemantau Udara (AM) dan Titik Akses (AP) nirkabel ke LAN berkabel. Bab ini memperkenalkan Anda dengan Kontroler W-6000. Bab ini mendeskripsikan fitur umum sistem modular dan menguraikan ciri fisiknya yang penting. Setelah mengenal sistem ini, Anda dapat memulai proses pemasangan yang dibahas dalam bab berikut.
1 Slot 1: Slot ini untuk modul W-6000M3 tambahan. 2 Slot 2: Slot ini untuk modul W-6000M3 tambahan. 3 Slot 3: Slot ini untuk modul W-6000M3 tambahan. 4 Gagang Modul: Semua gagang modul hanya digunakan untuk melepas atau memasang modul. HATI-HATI: Jangan menggunakan gagang modul untuk mengangkat atau memindahkan sasis Kontroler W-6000. Penggunaan gagang untuk menahan sasis dapat mengakibatkan kerusakan serius pada modul dan sasis.
Bab 2 Memasang Sasis HATI-HATI: Pemasangan harus dilakukan oleh teknisi terlatih.
Tindakan Pencegahan HATI-HATI: Tegangan berbahaya yang melebihi 240VAC selalu ada saat Modul Catu Daya dihubungkan ke stopkontak listrik. Lepas cincin, perhiasan, serta bahan penghantar lainnya sebelum menangani produk ini. Jangan pernah memasukkan benda asing ke sasis, catu daya, atau komponen lainnya, sekalipun saat catu daya dimatikan, dicabut kabelnya, atau dilepas. Daya utama akan terputus sepenuhnya dari Kontroler W-6000 dengan mencabut kabel listrik semua catu daya yang terpasang dari stopkontak.
Kit Dudukan Rak Dengan kit dudukan rak yang disediakan, Kontroler W-6000 dapat dipasang di rak peralatan jaringan telekom 19-inci. Kit dudukan rak terdiri atas komponen berikut: z Sekrup Kepala Phillips 6-32 x 1/4" (6x, disediakan) z Sekrup Kepala Phillips 12-24 x 5/8" (4x, disediakan) Selain itu, Kontroler W-6000 dapat dipasang di rak server 19-inci.
z Ruang yang cukup Agar udara dapat bersirkulasi dengan baik, beri jarak sekurangnya 10 cm (4 inci) untuk ventilasi di kiri, kanan, depan, dan belakang sasis. Sisakan ruang tambahan di depan sasis untuk mengakses kabel listrik, kabel jaringan, dan LED indikator.
Jika Anda memasang perangkat ini di rak server, pasang mur/klip “cage” terlebih dahulu. Pasang mur/klip “cage” dengan melakukan langkah berikut: a. Mulailah dengan memasukkan lidah bawah mur “cage” di atas lubang segi empat di bagian belakang rel. b. Masukkan ujung kecil alat pemasangan mur “cage” melalui lubang di rel (dari depan), dan kaitkan alat di lidah atas mur “cage” itu. c.
Menyambungkan Daya HATI-HATI: Prosedur ini harus dilakukan oleh teknisi terlatih. 1. Pastikan Anda mengerti prosedur ini beserta semua tindakan pencegahannya. Sebelum mulai, baca seluruh prosedur. Pastikan Anda memahami semua tindakan pencegahan setiap langkah ini, serta yang ada di halaman 10. 2. Pastikan catu daya terpasang dapat memenuhi beban dayanya. Jumlah catu daya yang diperlukan Kontroler W-6000 tergantung pada jumlah Modul Kontroler W-6000M3 yang terpasang.
Bab 3 Memeriksa Instalasi Setelah Kontroler W-6000 terpasang, jalankan uji menghidupkan berikut ini: 1. Hidupkan semua catu daya terpasang dengan cepat. Untuk setiap catu daya, posisikan sakelar pada posisi Hidup (|). CATATAN: Untuk menghindari kelebihan beban catu daya pertama yang dihidupkan, semua catu daya yang diperlukan harus dihidupkan secara serentak (dalam waktu sekitar tiga detik). 2. Periksa bahwa indikator daya dalam keadaan benar.
16 | Memeriksa Instalasi Kontroler W-6000 PowerConnect Dell | Panduan Instalasi
Bab 4 Wadah Kipas Wadah Kipas Kontroler W-6000 PowerConnect Dell (HW-FT) menyediakan sirkulasi udara untuk mendinginkan modul W-6000M3 dalam sasis Kontroler W-6000 PowerConnect Dell dan diperlukan untuk operasi normalnya. Suhu operasi normal untuk sasis Kontroler W-6000 adalah antara 0 hingga 40 ºC (32 hingga 104 ºF). Jika suhu ini terlampaui, W-6000 akan memberikan peringatan melalui perangkat lunak untuk memberitahukan perubahan tersebut kepada pengguna.
Gambar 5 Wadah Kipas Seri Kontroler W-6000 Dell 1 2 4 5 1 3 1 Sekrup Pengencang Modul: Sekrup-menempel digunakan untuk mengencangkan modul ke slot wadah kipas sasis. 2 Gagang Modul: Gagang ini digunakan untuk melepas atau memasang modul ke sasis. HATI-HATI: Jangan menggunakan gagang wadah kipas untuk mengangkat atau memindahkan Kontroler W-6000. Dapat terjadi kerusakan serius.
Mengganti Wadah Kipas HATI-HATI: Banyak perbaikan yang hanya boleh dilakukan oleh teknisi servis besertifikasi. Anda hanya boleh melakukan pemecahan masalah dan perbaikan sederhana yang diizinkan dalam dokumentasi produk, atau yang dipandu oleh layanan online atau telepon, serta tim dukungan. Kerusakan akibat servis yang tidak diizinkan Dell tidak termasuk dalam jaminan. Baca dan ikuti petunjuk keselamatan yang menyertai produk.
Memasang Wadah Kipas Baru 1. Ambil wadah kipas baru dengan memegang gagang di panel depannya. 2. Masukkan wadah kipas ke dalam slot wadah kipas sasis dengan hati-hati. Paskan bagian belakang wadah kipas dengan rel pandu di slot wadah kipas sasis, lalu dorong perlahan ke arah pelat belakang. Biasanya, modul masuk dengan mudah. 3. Pasangkan wadah kipas. Saat wadah kipas sampai di belakang sasis, mungkin terasa sedikit hambatan.
Bab 5 W-6000M3 PowerConnect Dell W-6000M3 PowerConnect Dell merupakan modul kontroler yang dapat diganti saat alat hidup untuk digunakan di sistem sasis Kontroler W-6000. Sasis Kontroler W-6000 mampu menampung hingga empat modul, masingmasing dapat dikonfigurasi sebagai induk atau lokal. Untuk perincian lengkap mengenai W-6000M3, termasuk petunjuk pemasangan serta kompatibilitas dan opsi konfigurasi, rujuk Panduan Instalasi W-6000M3 PowerConnect Dell.
22 | W-6000M3 PowerConnect Dell Kontroler W-6000 PowerConnect Dell | Panduan Instalasi
Bab 6 Modul Catu Daya W-6000 Catu Daya Kontroler W-6000 PowerConnect Dell mengubah daya listrik untuk digunakan oleh Kontroler W-6000. Sasis W-6000 memiliki tiga slot yang masing-masing dapat diisi catu daya guna mendukung pembagian beban dan toleransi kegagalan. Bab ini mendeskripsikan fitur umum serta karakteristik fisik catu daya serta informasi manajemen konsumsi daya yang penting. Bagian terakhir bab ini membahas langkah-langkah yang diperlukan untuk memasang dan melepas catu daya.
Deskripsi Fisik Gambar 6 Catu Daya 400W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Sekrup Pengencang Modul: Dua sekrup-menempel pengencang ini menahan catu daya di tempatnya di sasis. 2 Gagang Modul: Gagang ini digunakan untuk melepas atau memasang modul ke sasis W-6000. HATI-HATI: Jangan menggunakan gagang catu daya untuk mengangkat atau memindahkan Kontroler W-6000. Dapat terjadi kerusakan serius. 3 LED Indikator Tabel 5 LED Catu Daya 400W Nama LED Letak Status Deskripsi O.T.P.
Manajemen Daya Kontroler W-6000 mendukung hingga tiga catu daya 400 W. Jika menggunakan satu hingga dua catu daya untuk daya primer 400 hingga 800 W, penggunaan catu daya redundan 400 W masih dimungkinkan. Untuk perencanaan kapasitas maksimum, jumlahkan tarikan daya maksimum yang diperlukan semua modul dalam konfigurasi sasis guna menentukan jumlah catu daya yang diperlukan.
3. Pastikan sakelar listrik di catu daya yang akan dipasang pada posisi Mati (|). HATI-HATI: Jangan pernah memasang atau melepas catu daya saat sakelarnya berada pada posisi Hidup (|) atau saat kabel listriknya ditancapkan ke modul catu daya. Pastikan terlebih dahulu bahwa sakelar pada posisi Mati (|) dan kabel listrik dicabut dari modul Catu Daya W-6000. 4. Pasang catu daya ke sasis. Pegang catu daya di gagang pada bagian bawah catu daya, LED berada di kiri dan sakelar daya di kanan.
8. Pasang kabel listrik ke stopkontak listrik yang tepat. Pastikan sistem listrik di tempat itu dapat memenuhi beban daya W-6000. Setiap catu daya (HW-PSU-400) berkemampuan 400 W total dan memiliki pengatur kisaran otomatis untuk tegangan 85 sampai 264 VAC, pada frekuensi 50 hingga 60 Hz. Tergantung pada beban daya total W-6000, Anda mungkin perlu menambah kapasitas sistem listrik di tempat itu. Lihat “Manajemen Daya” di halaman 25 untuk perinciannya.
28 | Modul Catu Daya W-6000 Kontroler W-6000 PowerConnect Dell | Panduan Instalasi
Bab 7 Spesifikasi Fisik Tabel 7 Spesifikasi Fisik Item Ukuran Dimensi Tinggi 14,9 cm (5,85 inci) Lebar 44,2 cm (17,4 inci) Panjang 31,8 cm (12,5 inci) Berat 26,5 KG (58 lb.) maksimum 6,3 KG (13,9 lb.) sasis dan wadah kipas 4,4 KG (9,6 lb.
Kepatuhan Interferensi Elektromagnetik Amerika Serikat Kelas A FCC Peralatan ini telah diuji dan didapati mematuhi batas untuk perangkat digital Kelas A, sesuai dengan Bagian 15 dalam Peraturan FCC. Batas ini dirancang untuk memberi perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan dioperasikan dalam lingkungan komersial.
Eropa PERINGATAN: Ini produk Kelas A. Dalam lingkungan perumahan, produk ini dapat menyebabkan interferensi radio yang mungkin menyebabkan pengguna perlu mengambil tindakan yang sesuai. Produk ini mematuhi standar EN55022 Kelas A dan EN55024. Keselamatan Pemberitahuan tentang Baterai Litium Produk ini berisi baterai litium yang hanya boleh diganti oleh teknisi terlatih. HATI-HATI: Baterai litium dapat meledak jika diganti secara keliru.
April 2011 | 0510763-MU-02 Kontroler W-6000 PowerConnect Dell | Panduan Instalasi
PowerConnect Dell רקבW-רקב הנקתה ךירדמ
זכויות יוצרים ® ,© 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management Systemוסימנים רשומים אחרים הם סימנים מסחריים של ™ ,Aruba Networks, Inc. Dellהלוגו ™ DELLוכן ™ PowerConnectהם סימנים מסחריים של .Dell Inc כל הזכויות שמורות .המפרטים במדריך זה כפופים לשינויים ללא הודעה. נוצר בארה”ב .כל הסימנים המסחריים המופיעים במדריך זה הם קניין בעליהם בהתאמה.
תוכן עניינים מבוא5................................................................................................................................................. סקירה כללית של מדריך זה5........................................................................................... מסמכים קשורים 5......................................................................................................... מוסכמות לגבי טקסט 5...........................................................................
טבלת תצורה של מודול וספק כוח 25........................................................ W-6000M3 הכנסת ספק כוח 25....................................................................................................... הסרת ספק כוח 27........................................................................................................ קרפפ פמפרטים29...................................................................................................... פיזיים29............................
מבוא המבוא כולל את המידע הבא: l lסקירה כללית על הסעיפים במדריך זה l lרשימה של מסמכים קשורים לשם קריאה נוספת l lמפתח למוסכמות הטקסט השונות שמשמשות במדריך זה l lפרטים על התמיכה והשירות של Dell סקירה כללית של מדריך זה מדריך זה מיועד לטכנאים מוסמכים שאחראיים להתקנת בקר .
הלבטט בטמוסכמות לגבי טקסט פקודות בדוגמות לפקודה ,גופן מודגש זה מתאר טקסט שעל המשתמש להקליד בדיוק כפי שמוצג. <>Arguments בדוגמאות לפקודות ,טקסט נטוי בסוגריים זוויתיים מייצג פריטים שעל המשתמש להחליף במידע שמתאים למצבו הספציפי .לדוגמה: ># send
קרפפ סקירה כללית של המערכת הבקר Dell PowerConnect W-6000הוא מארז מודולרי ברמה ארגונית ,שמחבר ,מבקר ומשלב בצורה חכמה נקודות גישה ( )APsאלחוטיות ומנטרי שידור ( )Air Monitors - AMsלתוך LANחוטי. פרק זה מציג בפניך את ה -רקב W-רקב .הוא מתאר את התכונות הכלליות של המערכת המודולרית ומדגים רכיבים פיזיים עיקריים .לאחר שתערוך היכרות עם המערכת ,תוכל להתחיל בתהליך ההתקנה שבפרק הבא. תכונות סעיף זה מתאר את התכונות הכלליות של ה -רקב W-רקב.
2 חריץ :2חריץ זה הוא עבור מודול W-6000M3נוסף. 3 חריץ :3חריץ זה הוא עבור מודול W-6000M3נוסף. 4 ידיות המודול :כל ידיות המודול משמשות רק כדי להסיר או להכניס מודולים אינדיבידואליים. :תוריהזאף פעם אל תשתמש בידיות כדי להרים או להעביר מארז של רקב W-רקב .שימוש בידיות לשם תמיכה במארז עלול לגרום לנזק רציני הן למודול והן למארז. 5 חורים לחיבור זוויות הרכבה במעמד (באתר).
קרפפ התקנת מארז :תוריהזההתקנה צריכה להתבצע על-ידי טכנאי מוסמך.
אמצעי זהירות :תוריהזמתח מסוכן של מעל 240VACקיים תמיד בעת שמודול ספק הכוח מחובר לשקע חשמל .הסר את כל הטבעות ,התכשיטים או חומרים בעלי האפשרות למוליכות לפני שתעבוד עם מוצר זה. אף פעם אל תכניס חפצים זרים לתוך המארז ,לספק הכוח או לכל רכיב אחר ,גם כאשר ספקי הכוח כובו ,נותקו מהחשמל או הוסרו. זרם החשמל מהרשת החשמל מנותק לחלוטין מבקר W-6000על-ידי ניתוק כל כבלי החשמל של ספקי הכוח שמותקנים משקעי החשמל. למען הבטיחות ,ודא ששקעי החשמל והתקעים נגישים בקלות על-ידי המפעיל.
l lברגים עם ראש פיליפס “ 12-24 x 5/8( ,x4כלולים) בנוסף ,ניתן להתקין את ה רקב W-רקב במעמד רשת של 19אינץ’ .
השאר מרווח נוסף בחזית המארז כדי לגשת לכבלי החשמל ,כבלי הרשת ולנוריות המחוון. l lהפרעה אלקטרומגנטית מוגבלת לקבלת פעולה טובה ביותר ,השאר מרווח של לפחות 0.7מטר בין כל הכבלים של ה רקב W-רקב לבין תאורת פלורוסנט, ומרווח של 2מטר לבין מכונות צילום ,משדרי רדיו ,גנרטורים ומקורות אחרים של הפרעה אלקטרומגנטית חזקה. התקנת המארז במעמד 1 .1ודא שסביבת המעמד עונה לדרישות (ראה “בחירת מיקום” עמוד.)11 2 .2חבר את זוויות ההרכבה במעמד למארז כמוצג באיור 3עמוד .
a .aהתחל על-ידי הכנסת השפה התחתונה של האום אבל מעל הפתח המרובע בחלק האחורי של המסילה. b .bהכנס את הקצה הקטן של כלי התקנת האומים דרך הפתח במסילה (מכיוון החזית) ,ומקם את הכלי מעל לשפה העליונה של האום. c .cדחף את האום פנימה לכיוון המסילה תוך כדי סיבוב הכלי מעלה ומשיכת הכלי לאחור לכיוון שלך עד אשר השפה העליונה של האום נכנסת למקומה בנקישה. d .dהמשך בהתקנה הרגילה של ה רקב W-רקב. מקם את המארז במעמד הציוד ויישר את חורי ההרכבה של הזוויות עם החורים התואמים במסגרת המעמד.
חיבור החשמל :תוריהזהליך זה צריך להיות מבוצע על-ידי טכנאי מוסמך. 1 .1ודא שאתה מבין את הנוהל ואת אמצעי הזהירות. לפני שתתחיל ,קרא את כל הנוהל .ודא שאתה מבין את אמצעי הזהירות בשלבים אלו והן את השלבים המפורטים ב בעמוד.10 2 .2ודא שספקי הכוח שמותקנים יכולים לטפל בעומס החשמל. מספר ספקי הכוח שנדרשים עבור ה רקב W-רקב תלוי במספר ה W-6000M3 Controller Modules -שמותקנים. לפרטים ,ראה את “ניהול צריכת חשמל” עמוד.25 3 .
קרפפ אימות ההתקנה לאחר ההתקנה הפיזית של ה רקב W-רקב ,הרץ את בדיקת ההפעלה הבאה: 1 .1הפעל ברצף מהיר את כל ספקי הכוח שמותקנים. בכל ספק כוח ,העבר את מתג ההפעלה למצב On(|). :הרעהכדי למנוע עומס יתר מספק הכוח הראשון שמופעל ,יש להפעיל את ספקי הכוח הנדרשים בערך באותו זמן (בתוך כשלוש שניות). 2 .2בדוק את מחווני החשמל המתאימים. מייד עם ההפעלה ,עליך לראות את הדברים הבאים: כל נוריות ספק הכוח AC OKו DC OK -מאירות בירוק יציב.
הנקתה ךירדמ | רקבDell PowerConnect W-רקב | 16
קרפפ מגש המאוורר מגש המאוורר ( )HW-FTשל הבקר Dell PowerConnect W-6000מספק זרם אוויר לצינון מודולי הW-6000M3 - במארז של הבקר Dell PowerConnect W-6000ונדרש לשם פעולתם הרגילה .טמפרטורת הפעלה רגילה עבור מארז ה רקב W-רקב היא בין 0לבין 40מעלות צלזיוס .אם תחול חריגה מטווח הטמפרטורות ,ה W-6000 -יספק אזהרה באמצעות התוכנה כדי להזהיר את המשתמש על השינוי .
רויאא יאמגש מאוורר של Dell W-6000 controller Series 1 4 2 5 1 3 1 ברגים להידוק המודול :ברגים אלו מסוג captiveמשמשים לאבטחת המודול לתוך חריץ מגש המאוורר של המארז. 2 ידית המודול :ידית זו משמשת להוצאה ולהכנסה של המודול למארז. :תוריהזאל תשתמש בידית המודול כדי להרים או להעביר את ה -רקב W-רקב .נזק רציני עלול להיגרם.
החלפת מגש המאוורר :תוריהזתיקונים רבים ניתנים לביצוע רק על-ידי טכנאי שירות מוסמך .עליך לפתור בעיות ולבצע תיקונים פשוטים רק בהתאם להרשאות בתיעוד המוצר ,או כפי שמוסבר באמצעות שירות טלפוני מקוון וצוות התמיכה .נזק שנגרם בגלל טיפול שאינו מורשה על-ידי Dellאינו מכוסה באחריות .קרא ובצע את הוראות הבטיחות שמצורפות למוצר. בעת החלפה חמה של מגש המאוורר ,שים לב שקיימים היבטים קריטיים מבחינת זמן עבור חלקים של המוצר .כדי לוודא הכנה נאותה ,קרא את כל השלבי הנוהל לפני שתנסה לבצע החלפה.
לאחר שהמתח חוזר למגש המאוורר ,על-ידי חיבור המודול ללוח האחורי במהלך החלפה חמה או על-ידי הפעלת המערכת לאחר החלפה קרה ,נורית מצב המאוורר צריכה להיות ירוקה ועליך לחוש זרם אוויר משמעותי נושב מפתחי האוורור של המארז בכל אחד ממיקומי המאוורר. אם כל המאווררים פועלים ,מסתיים בכך החלק הקריטי בזמן של נוהל ההחלפה החמה. אם אחד המאווררים במגש מאוורר שהוחלף כעת בהחלפה חמה אינו פועל (נורית מצב מאוורר צהובה) ,אפשר לפחות שלוש דקות כדי שמאווררים הנותרים יקררו את המארז לפני שתנסה החלפה חמה נוספת.
קרפפ Dell PowerConnect W-6000M3 ה Dell PowerConnect W-6000M3 -הוא מודול רקב המיועד להחלפה חמה במערכת המארז של רקב W-רקב .מארז ה רקב W-רקב מסוגל להכיל עד ארבעה מודולים ,שכל אחד מהם ניתן להגדיר בתור ראשי או מקומי .לפרטים מלאים לגבי ה ,W-6000M3 -כולל הוראות התקנה ואפשרויות להגדרת תאימות ,ראה את Dell PowerConnect W-6000M3 Dell .Installation Guideלפרטים על ניהול צריכת חשמל ,ראה את “ניהול צריכת חשמל” עמוד.
הנקתה ךירדמ | רקבDell PowerConnect W-רקב D Dell PowerConnect W-6000M3 | 22
קרפפ מודול ספק הכוח W-6000 ספק הכוח של הבקר Dell PowerConnect W-6000מתאים מתח החשמל לשימוש עם ה רקב W-רקב .מארז הW-6000 - כולל שלושה חריצים היכולים להכיל ספקי כוח אינדיבידואליים כדי לתמוך בשיתוף עומסים וסבולת לכשל. פרק זה מתאר את התכונות הכלליות והמאפיינים הפיזיים של ספק הכוח ומידע חשוב לגבי ניהול צריכת חשמל .הסעיפים האחרונים של הפרק עוסקים בשלבים הנדרשים להכנסה ולהסרה של ספקי הכוח.
תיאור פיזי רויאא יאספק כוח 400W 6.5A MAX O.T.P DC OK AC OK 1 7 6 4 5 3 1 ברגים להידוק המודול :שני בורגי הידוק אלו מסוג ( captiveלא נשלפים) שומרים על ספק הכוח במקומו במארז. 2 ידית המודול :ידית זו משמשת להוצאה ולהכנסה של המודול למארז ה.W-6000 - 2 1 :תוריהזאל תשתמש בידית ספק הכוח כדי להרים או להעביר את ה רקב W-רקב .נזק רציני עלול להיגרם.
6 שקע כניסת חשמל :לשקע החשמל מתחברים כבלי חשמל עם מחברי IEC320סטנדרטיים .לבטיחות ולביצועים נאותים ,כבל החשמל צריך להיות בערך נקוב של 10 Aולהתאם לסטנדרטים של הארקה בארץ שבה המוצר משמש. 7 מתג הפעלה :למתג ההפעלה יש שני מצבים Off :( )¢וOn -(|). ניהול צריכת חשמל ה רקב W-רקב תומך לכל היותר בשלושה ספרי כוח של .400Wאם תשתמש באחד או שני ספקי כוח עבור 400עד 800Wשל מתח ראשי ,ניתן להשתמש בספק כוח יתיר של .
רויאא יאספקי כוח 400Wמותקנים אם אתה מחליף ספק כוח שהותקן קודם לכן ,תחילה ראה את “הסרת ספק כוח” עמוד.27 אם אתה מתקין ספק כוח בחריץ ריק ,ייתכן שעליך להסיר תחילה את לוחית הכיסוי של החריץ הריק .לשם כך ,השתמש במברג #2של פיליפס או עם ראש צלב .סובב את בורגי ההידוק בלוח החזית נגד כיוון השעון עד שישתחררו (לא ניתן להסירם לגמרי). הסר את לוחית הכיסוי ואחסן מקום בטוח. 3 .3ודא שמתג ההפעלה שעל ספק הכוח שמיועד להתקנה נמצא במצב Off(.
רויאא יאשימוש במהדק כבל החשמל שגוי :סביב בסיס תקע נכון :אחיזה בכבל 8 .8חבר את כבל החשמל לשקע החשמל המתאים. ודא שאתר שלך מסוגל לטפל בעומס החשמל שנדרש עבור ה.W-6000 - לכל ספק הכוח ( )HW-PSU-400יש ערך נקוב כולל של 400Wוטווח אוטומטי לקבלת 85עד ,240VACב 50 -עד . 60Hz בהתאם לעומס החשמל הכולל ב ,W-6000 -ייתכן שתצטרך להגדיל את יכולת אספקת החשמל של האתר שלך .לפרטים ראה את “ניהול צריכת חשמל” עמוד.
4 .4הסר את ספק הכוח. השתמש במברג #2של פיליפס או עם ראש צלב כדי לסובב את בורגי ההידוק של ספק הכוח נגד כיוון השעון עד שישתחררו (לא ניתן להסירם לגמרי) .אחוז היטב בידית ספק הכוח ומשוק את המודול בזהירות מחוץ למארז. 5 .5כסה חריץ ריק. מטעמי בטיחות ,וכן כדי לסייע בזרימת אוויר נאותה לצורך קירור וכדי למנוע כניסת אבק למארז ,כסה את החריץ שאינו בשימוש בלוחית כיסוי.
קרפפ מפרטים פיזיים הלבטט בטמפרטים פיזיים פריט מידה גודל גובה 14.9ס”מ( 5.58אינץ’) רוחב 44.2ס”מ( 17.4אינץ’) עומק 31.8אינץ’ ( 12.5אינץ’) משקל 25.5ק”ג מקסימום 6.6ק”ג מארז ומגש מאוורר 4.5ק”ג כל ספק כוח סביבתיים הלבטט בטמפרטים סביבתיים פריט מידה טמפרטורה הפעלה 0 :עד 40מעלות צלזיוס אחסון 0 :עד 50מעלות צלזיוס התראה משנית 40 :מעלות צלזיוס תראה חמורה 50 :מעלות צלזיוס התראה קריטית 60 :מעלות צלזיוס.
תאימות הפרעה אלקטרומגנטית ארצות הברית FCC Class A התקן זה נבדק ונמצא תואם להגבלות התקן דיגיטלי ,Class Aבהמשך לחלק 15של כללי ה .FCC -הגבלות אלה נועדו לספק הגנה סבירה כנגד הפרעות מזיקות כאשר הציוד מופעל בסביבה מסחרית .ציוד זה מפיק ,משתמש ועשוי להקרין אנרגיה בתדירות רדיו ,ולפיכך התקנה ושימוש בציוד זה שלא בהתאם למדריך ההוראות ,עלולים לגרום להפרעות מזיקות לתקשורת רדיו .סביר שהפעלת ציוד זה באזור מגורים תגרום הפרעות מזיקות ,ובמקרה זה על המשתמש לתקן את ההפרעה על חשבונו.
אירופה :הרהזאזהו מוצר מסוג .Class Aבסביבה ביתית ,מוצר זה עלול לגרום להפרעות בתקשורת רדיו; במקרה כזה ,המשתמש עשוי להידרש לנקוט באמצעים מתאימים. מוצר זה תואם עם הסטנדרטים EN55022 Class Aו.EN55024 - בטיחות הודעה לגבי סוללת ליתיום מוצר זה מכיל סוללת ליתיום שמועדת להחלפה על-ידי טכנאי מוסמך בלבד. :תוריהזסוללת הליתיום עלולה להתפוצץ אם תוחלף בצורה לא נכונה .על טכנאי מוסמך להחליף סוללה סוג בסוג סוללה זהה או שווה ערך שמומלץ על-ידי היצרן .
לירפאירפא 0510763-MU-02 | רקב Dell PowerConnect W-רקב | מדריך התקנה