Dell PowerConnect 7000 Series Switch Getting Started Guide 使用入门指南 入門指南 Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Panduan Pengaktifan はじめに 시작 안내서 Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu Guia de Primeiros Passos Regulatory models: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, and PC7048R
Dell PowerConnect 7000 Series Switch Getting Started Guide Regulatory Models: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R, and PC7048R-RA
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this publication is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Contents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 Series Overview . 2 Hardware Overview . 5 . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PowerConnect 7000 Series Front Panel . . . . . . . . . . 6 Switch Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Console Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB Port 9 . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Out-of-Band Management Port Reset Button .
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Site Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Package Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Unpacking Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mounting the Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stacking Multiple Switches . . . . . . . . . . . . . . . 17 Creating a Switch Stack . . . . . . . . . . . . . .
Introduction This document provides basic information about the Dell PowerConnect 7000 Series switches, including how to install a switch and perform the initial configuration. For information about how to configure and monitor switch features, see the User’s Configuration Guide, which is available on your User Documentation CD, or check the Dell Support website at support.dell.com for the latest updates on documentation and firmware.
Hardware Overview This section contains information about device characteristics and modular hardware configurations for the PowerConnect 7000 Series switches. All models are 1U, rack mountable switches with the following physical dimensions: • 440 x 460 x 44 mm (W x D x H). • 17.3 x 18.1 x 1.7 inch (W x D x H). PowerConnect 7000 Series Front Panel The following images show the front panels of the six switch models in the PowerConnect 7000 Series. Figure 1-1.
Figure 1-3. PowerConnect 7024F with 24 SFP Ports SFP Ports Combo Ports Figure 1-4. PowerConnect 7048 with 48 10/100/1000BASE-T Ports 10/100/1000BASE-T Auto-sensing Full Duplex RJ-45 Ports Combo Ports Figure 1-5.
Figure 1-6. PowerConnect 7048R with 48 10/100/1000BASE-T Ports 10/100/1000BASE-T Auto-sensing Full Duplex RJ-45 Ports Combo Ports In addition to the switch ports, the front panel of each model in the series includes the following ports: • Console port • Out-of-band management port • USB port The additional ports are on the right side of the front panel. Figure 1-7.
The front panel also contains a reset button (pinhole) and several status LEDs. NOTE: The port LEDs and system LEDs on the front panel are not the same for all models. Figure 1-7 shows the LEDs on the PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F, and PowerConnect 7048 switches. Switch Ports The PowerConnect 7024 and PowerConnect 7024P front panel provides 24 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE-T) RJ-45 ports with four SFP combo ports that have an auto-sensing mode for speed, flow control, and duplex mode.
Out-of-Band Management Port The Out-of-Band (OOB) management port is a 10/100/1000BASE-T Ethernet port dedicated to remote switch management. Traffic on this port is segregated from operational network traffic on the switch ports and cannot be switched or routed to the operational network. USB Port The Type-A, female USB port supports a USB 2.0-compliant flash memory drive. The PowerConnect switch can read or write to a flash drive formatted as FAT-32.
Stack Master LED and Stack Number Display When a switch within a stack is the master unit, the stack master LED, which is labeled M, is solid green. If the M LED is off, the stack member is not the master unit. The Stack No. panel displays the unit number for the stack member. If a switch is not part of a stack, the M LED is illuminated and the stack unit number is 1. PowerConnect 7000 Series Back Panel The following images show the back panel of the PowerConnect 7000 Series switches. Figure 1-8.
Figure 1-10. PC7048R Back Panel Fan Trays AC Power Receptacle Dual 10G Slots for SFP+, 10GBASE-T, or Stacking/10GbE Modules AC Power Receptacle Expansion Slots for Plug-in Modules Two expansion slots are located on the back of the switch and can support the following modules: • 10GBASE-T module • SFP+ module • Stacking/10 GbE module Each plug-in module has two ports. The Stacking/10GbE modules can be configured to operate as either 16-Gigabit stacking ports or 10-Gigabit Ethernet switch ports.
PC7048 PowerConnect 7048 switches have an internal 180-watt power supply. The additional external power supply (PowerConnect RPS720) provides 180 watts and gives full redundancy for the switch. PC7048P PowerConnect 7048P switches have an internal 1000-watt power supply which can support up to 24 ports of PoE. The additional external power supply (PowerConnect MPS1000) allows all 48 ports of PoE, or 24 ports of PoE and full redundancy for the switch.
Installation Site Preparation PowerConnect 7000 Series switches can be mounted in a standard 48.26-cm (19-inch) rack or left freestanding (placed on a flat surface) and function as stand-alone switches. Before installing the switch or switches, make sure that the chosen installation location meets the following site requirements: • Power — The switch is installed near an easily accessible 100–240 VAC, 50–60 Hz outlet. • Clearance — There is adequate front and rear clearance for operator access.
• Getting Started Guide • Safety and Regulatory Information • Warranty and Support Information • Software License Agreement Unpacking Steps NOTE: Before unpacking the switch, inspect the container and immediately report any evidence of damage. 1 Place the container on a clean, flat surface and cut all straps securing the container. 2 Open the container or remove the container top. 3 Carefully remove the switch from the container and place it on a secure and clean surface.
Figure 1-11. Attaching the Brackets 2 Insert the supplied bolts into the rack-mounting holes and tighten with a screwdriver. 3 Repeat the process for the rack-mounting bracket on the other side of the switch. 4 Insert the switch into the 48.26 cm (19 inch) rack, ensuring that the rackmounting holes on the switch line up to the mounting holes in the rack. 5 Secure the switch to the rack with either the rack bolts or cage nuts and cage-nut bolts with washers (depending on the kind of rack you have).
Installing as a Free-standing Switch NOTE: We strongly recommend mounting the switch in a rack. Install the switch on a flat surface if you are not installing it in a rack. The surface must be able to support the weight of the switch and the switch cables. The switch is supplied with four self-adhesive rubber pads. 1 Attach the self-adhesive rubber pads on each location marked on the bottom of the switch.
3 Repeat this process until all of the devices are connected. 4 Use the remaining stacking cable to connect the remaining free ports, one each on the top and bottom switches. Figure 1-12. Connecting a Stack of Switches XG1 Port XG2 Port Unit 1 Unit 2 Unit 3 The stack in Figure 1-12 is connected in a ring topology and has the following physical connections between the switches: • The XG1 port on Unit 1 is connected to the XG2 port on Unit 2.
Starting and Configuring the Switch The following flow chart provides an overview of the steps you use to perform the initial configuration after the switch is unpacked and mounted. Figure 1-13.
Connecting a Switch to a Terminal After completing all external connections, connect a terminal to a switch to configure the switch. NOTE: Read the release notes for this product before proceeding. You can download the release notes from the Dell Support website at support.dell.com/manuals. NOTE: We recommend that you obtain the most recent version of the user documentation from the Dell Support website at support.dell.com/manuals.
f Select Terminal keys for Function, Arrow, and Ctrl keys. Make sure that the setting is for Terminal keys (not Microsoft Windows keys). NOTE: When using HyperTerminal with Microsoft Windows 2000, make sure that you have Windows 2000 Service Pack 2 or later installed. With Windows 2000 Service Pack 2, the arrow keys function properly in HyperTerminal's VT100 emulation. Go to microsoft.com for more information about Windows 2000 service packs.
Connecting a Switch to a Power Supply CAUTION: Read the safety information in the Safety and Regulatory Information as well as the safety information for other switches that connect to or support the switch. The PowerConnect 7048R switch has two power supplies for redundant or load-sharing operation. All other models in the PowerConnect 7000 Series have one power supply. The power receptacles are on the back panel.
Booting the Switch When the power is turned on with the local terminal already connected, the switch goes through a power-on self-test (POST). POST runs every time the switch is initialized and checks hardware components to determine if the switch is fully operational before completely booting. If POST detects a critical problem, the program flow stops. If POST passes successfully, valid firmware is loaded into RAM. POST messages are displayed on the terminal and indicate test success or failure.
Enabling Remote Management The front panel contains a Gigabit Ethernet port for remote out-of-band (OOB) management. The OOB port is located to the right of the console port. Additionally, you can use any of the switch ports on the front panel for in-band management. By default, all in-band ports are members of VLAN 1. The Dell Easy Setup Wizard includes prompts to configure network information for both the OOB management interface and the VLAN 1 routing interface.
• Allows you to specify the network management system IP address or permit management access from all IP addresses. • Configures the default gateway IP address for the VLAN 1 interface. Example Session This section describes an Easy Setup Wizard session. The following values are used by the example session: • The SNMP community string to be used is public. • The network management system (NMS) IP address is 10.1.2.100. • The user name is admin, and the password is admin123.
The following example contains the sequence of prompts and responses associated with running an example Dell Easy Setup Wizard session, using the input values listed above. After the switch completes the POST and is booted, the following dialog appears: Unit 1 - Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Step 3: Next, IP addresses are setup on the OOB (Out-Of-Band) Interface and/or the VLAN 1 routing interface. You can use these IP addresses to access the CLI, Web interface, or SNMP interface of the switch. To access the switch through any Management Interface you can . Setup the IP address for the Management Interface. . Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface.
This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "public"@10.1.2.100 User Account setup = admin Password = ******** Out-of-band IP address = DHCP VLAN1 Router Interface IP = 10.1.1.200 255.255.255.0 Default Gateway = 10.1.1.1 Step 6: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file.
Your PowerConnect 7000 Series switch supports basic switching features such as VLANs and spanning tree protocol, as well as advanced Layer 3 features such as dynamic routing and multicast. Use the Web-based management interface or the CLI to configure the features your network requires. For information about how to configure the switch features, see the User’s Configuration Guide or CLI Reference Guide included on the User Documentation CD or available on the support site: support.dell.com/manuals.
Dell PowerConnect 7000 系列 交换机 使用入门指南 管制型号:PC7024、PC7024P、PC7024F、 PC7048、PC7048P、PC7048R 和 PC7048R-RA
注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据 丢失。 警告: “警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本出版物中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2011 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式对这些材料进行复制。 本文中使用的商标:Dell™、 DELL 徽标、 PowerConnect™ 和 OpenManage™ 是 Dell Inc. 的商标。 Microsoft®、 Windows®、 Windows Server®、 MS-DOS® 和 Windows Vista® 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家 / 地区的商标或注册商标。 本出版物中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的 产品。 Dell Inc.
目录 1 简介 . . . . . . . . . . . . . . 35 PowerConnect 7000 系列概览 2 . . . . . . . . . . . . . 35 硬件概览 . . . . . . . . . . . . 36 PowerConnect 7000 系列 前面板 . . . . . . . . . . . . 36 交换机端口 . . . . . . . . . . . . . . . 39 控制台端口 . . . . . . . . . . . . . . . 39 带外管理端口 . . . . . . . . . . . . . . 39 USB 端口 . . . . . . . . . . . . . . . . 40 重置按钮 . . . . . . . . . . . . . . . . 40 端口和系统 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 堆栈主交换机 LED 和堆栈编号显示 . . . . .
3 安装 . . . . . . . . . . . . . . 44 现场准备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 打开交换机包装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 包装箱物品 . . . . . . . . . . . . . . . . 44 打开包装步骤 . . . . . . . . . . . . . . . 45 安装交换机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 在机架中安装 . . . . . . . . . . . . . . . 45 作为独立式交换机安装 . . . . . . . . . . . 46 以堆栈方式安装多台交换机 . . . . . . . . . . . . . . 47 创建交换机堆栈 . . . . . . . . . . . . . . 47 4 启动和配置交换机 . 将交换机连接至终端 . . . . . . . . . . . . . . . .
简介 本说明文件介绍有关 Dell PowerConnect 7000 系列交换机的基本信息, 包括如何安装交换机并进行初始配置。有关如何配置和监测交换机功能的 信息,请参阅用户说明文件 CD 上的《User’s Configuration Guide》 (用户配置指南),或访问 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
硬件概览 本节包含有关 PowerConnect 7000 系列交换机设备特性和模块化硬件配置 的信息。 所有型号都是 1U 型机架可安装交换机,具有以下物理尺寸: • 440 x 460 x 44 毫米(宽 x 厚 x 高)。 • 17.3 x 18.1 x 1.7 英寸(宽 x 厚 x 高)。 PowerConnect 7000 系列 前面板 以下图像显示了 PowerConnect 7000 系列的六种交换机型号的前面板。 图 1-1. PowerConnect 7024,具有 24 个 10/100/1000BASE-T 端口 10/100/1000BASE-T 自动感测 全双工 RJ-45 端口 图 1-2.
图 1-3. PowerConnect 7024F,具有 24 个 SFP 端口 SFP 端口 图 1-4. 组合端口 PowerConnect 7048,具有 48 个 10/100/1000BASE-T 端口 10/100/1000BASE-T 自动感测 全双工 RJ-45 端口 图 1-5.
图 1-6. PowerConnect 7048R,具有 48 个 10/100/1000BASE-T 端口 10/100/1000BASE-T 自动感测 全双工 RJ-45 端口 组合端口 除了交换机端口之外,该系列每种型号的前面板还包括以下端口: • 控制台端口 • 带外管理端口 • USB 端口 其它端口位于前面板的右侧。 图 1-7.
交换机端口 PowerConnect 7024 和 PowerConnect 7024P 前面板提供 24 个千兆位以太 网 (10/100/1000 Base-T) RJ-45 端口以及 4 个 SFP 组合端口,这些端口具有 自动感测模式,可自动感测速率、流控制和双工模式。SFP 收发器单独 出售。PowerConnect 7024P 交换机端口是符合 IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) 的端口,每个端口最大能提供 30W 的功率。 PowerConnect 7024F 前面板提供 20 个千兆位以太网 (10/100/1000BASE-FX) SFP 端口和 4 个组合端口,以支持铜质或 SFP 介质。 PowerConnect 7048、PowerConnect 7048P 和 PowerConnect 7048R 前面板提 供 48 个千兆位以太网 (10/100/1000BASE-T) RJ-45 端口和四个 SFP 组合 端口。PowerConnect 7048P 交换机端口是符合 IEEE 802.
USB 端口 类型 A、内孔 USB 端口支持 USB 2.
PowerConnect 7000 系列背面板 以下图像显示了 PowerConnect 7000 系列交换机的背面板。 图 1-8. PC7024、PC7024F 和 PC7048 背面板 风扇通风口 双 10G 插槽,用于 SFP+、 10GBASE-T 或堆栈 /10GbE 模块 图 1-9. 冗余直流电源设备插座 交流电源插座 PC7024P 和 PC7048P 背面板 风扇通风口 双 10G 插槽,用于 SFP+、 10GBASE-T 或堆栈 /10GbE 模块 图 1-10.
用于插入式模块的扩充槽 两个扩充槽位于交换机背面,可支持以下模块: • 10GBASE-T 模块 • SFP+ 模块 • 堆栈 /10GbE 模块 每个插入式模块有两个端口。可以将堆栈 /10GbE 模块配置为作为 16 个 千兆位堆栈端口或 10 个千兆位以太网交换机端口运行。插入式模块支持 热插拔,因此在安装好新模块后,无需重新引导交换机。 电源设备 PC7024 和 PC7024F PowerConnect 7024 和 PowerConnect 7024F 交换机有一个 180 瓦的内部电 源设备。 附加外部电源设备 (PowerConnect RPS720) 提供 180 瓦电源, 为交换机提供完全冗余。 PC7024P PowerConnect 7024P 交换机有一个 1000 瓦的内部电源设备。 附加外部电 源设备 (PowerConnect MPS1000) 提供 1000 瓦电源,为交换机提供完全 冗余。 PC7048 PowerConnect 7048 交换机有一个 180 瓦的内部电源设备。 附加外部电源 设备 (PowerConnect RPS720) 提供 18
PC7048R 和 PC7048R-RA PowerConnect 7048R 和 PowerConnect 7048R-RA 交换机设计为架顶式交 换机,包括两个用于冗余或均分负载运行的内部可更换交流电源设备。 每个电源设备可供应 300 瓦电源并支持热插拔。 这意味着在一个电源设 备正常运行期间不需要关闭交换机电源即可取出或更换另一个电源设备。 但是,必须断开正在取出或更换的电源设备的电源。 小心:在拆卸模块之前,请先拔下模块的电源电缆。 插入机箱之前不得接 通电源。 通风系统 PowerConnect 7024、PowerConnect 7024F 和 PowerConnect 7048 通过三 个风扇来实现冷却。PowerConnect 7024P 和 PowerConnect 7048P 各有两 个风扇,在内部电源设备中还有第三个风扇。PowerConnect 7048R 有两 个可热插拔的风扇托架,每个托架各有一个风扇。 定位 LED 背面板上有一个 LED,可帮助在满是交换机的机架或房间内识别交 换机。您可以从远程管理系统将 LED 设为闪烁,以帮助自己或当地技术 人员识别交换机的物理位置
安装 现场准备 PowerConnect 7000 系列交换机可安装在标准的 48.
打开包装步骤 注:在打开交换机的包装之前,先检查包装盒,如有任何损坏迹象,请立 即报告。 1 将包装盒放在整洁平坦的表面上,然后剪断固定包装盒的所有包 装带。 2 打开包装盒或取下包装盒盖。 3 从包装盒中小心取出交换机,然后将其放在稳固整洁的表面上。 4 取出所有包装材料。 5 检查产品及附件是否出现损坏。 安装交换机 警告:阅读安全和管制信息中的安全信息,以及有关连接到或支持该交换 机的其它交换机的安全信息。 交流电源连接器位于交换机的背面板上。 在机架中安装 警告:请勿使用机架安装套件将交换机悬挂在工作台或桌面下,或是将其 固定在墙壁上。 小心:请在继续操作前先断开交换机的所有电缆连接。如果交换机下面装 有自粘垫,请将其全部取下。 小心:将多个交换机安装到机架中时,请从底部往上安装交换机。 1 将提供的机架安装支架放在交换机一侧,确保交换机上的安装孔与机 架安装支架上的安装孔对齐。图 1-11 说明了支架的安装位置。 使用入门指南 45
图 1-11. 固定支架 2 将提供的螺栓插入机架安装孔,并使用螺丝刀拧紧。 3 对安装交换机另一侧的机架安装支架重复该过程。 4 将交换机插入 48.
以堆栈方式安装多台交换机 以堆栈方式最多可以安装 12 台 PowerConnect PowerConnect 7000 系列交 换机,支持多达 576 个前面板端口。当通过堆栈端口将多台交换机连接在 一起时,这些交换机会作为具有较多端口的单个单元运行。堆栈会作为一 个整体进行运行和管理。 注:如果安装的是交换机堆栈,则在通电及配置之前,需要组装堆栈并进 行布线。交换机堆栈首次通电时,将从这些交换机中选出主交换机,这一主 交换机可能位于堆栈中的任何位置。主单元前面板上的主 LED 会亮起。 创建交换机堆栈 要以堆栈方式安装,请使用交换机背面板上的堆栈端口来连接相邻的 单元。堆栈模块单独出售。图 1-12 显示以环形拓扑(这是针对堆栈的建 议拓扑)连接的交换机。 1 在堆栈中每台交换机的一个背面扩充槽中安装一个单独购买的堆栈 模块。 2 使用一根短的堆栈电缆,将最顶部的交换机的堆栈端口与直接位于其 下方的交换机的堆栈端口相连。 如果需要,请使用单独购买的长(3 米)堆栈电缆连接到交换机。 3 重复此过程,直至所有设备连接完成。 4 使用剩下的堆栈电缆连接其它空闲端口,一端连接顶部的交换机, 一端连接底部的交换
图 1-12 中的堆栈使用环形拓扑连接,并且在交换机之间具有以下物理 连接: • 单元 1 上的 XG1 端口连接到单元 2 上的 XG2 端口。 • 单元 2 上的 XG1 端口连接到单元 3 上的 XG4 端口。 • 单元 3 上的 XG3 端口连接到单元 1 上的 XG2 端口。 堆栈备用单元 堆栈功能支持备用或后援单元,当堆栈中的主单元出现故障时,备用单元 将发挥主单元的作用。一旦发现堆栈中的主单元出现故障,备用单元就会 使用当前的配置初始化控制层面并启用其它的所有堆栈单元。备用单元会 同步备份堆栈的当前配置。在切换过程中会关闭并打开所有端口以避免出 现循环,同时将新的主软件应用程序置于一致的状态。 堆栈中预配置了备用单元,但您也可以使用 CLI 选择其它的堆栈成员作 为备用单元。有关详情,请参阅《User’s Configuration Guide》(用户配 置指南)或《CLI 参考指南》。 48 使用入门指南
启动和配置交换机 以下流程图概述了在打开交换机包装并安装好交换机之后,用于进行初始 配置的步骤。 图 1-13.
将交换机连接至终端 完成所有外部连接后,将终端连接至交换机以配置该交换机。 注:在继续操作之前,请阅读本产品的版本注释。可以从 Dell 支持 Web 站 点 support.dell.com/manuals 下载版本注释。 注:我们建议您从 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
图 1-14. 控制台端口位置 控制台端口 控制台端口右侧的 RJ-45 端口用于带外管理。 将交换机连接到电源设备 小心:阅读安全和管制信息中的安全信息,以及有关连接到或支持该交换 机的其它交换机的安全信息。 PowerConnect 7048R 交换机有两个用于冗余或均分负载运行的电源 设备。PowerConnect 7000 系列的所有其它型号都配有一个电源设备。 电源插座位于背面板上。 直流电和交流电连接 1 请确保交换机控制台端口通过 RJ-45 到 DB-9 内孔电缆连接到 VT100 终 端或 VT100 终端仿真程序。 2 使用已安全接地的 5 英尺(1.
图 1-15.
在设置交换机的初始配置之前,从网络管理员处获得以下信息: • 要分配给管理接口 的 IP 地址。 • 网络的 IP 子网掩码。 • 管理接口默认网关的 IP 地址。 要通过 Telnet(Telnet 客户端)或 HTTP(Web 浏览器)来远程管理交 换机,需要这些设置。 启用远程管理 前面板包含用于远程带外 (OOB) 管理的千兆位以太网端口。OOB 端口位 于控制台端口右侧。另外,可以将前面板上的任意交换机端口用于带内 管理。默认情况下,所有带内端口均为 VLAN 1 的成员。 Dell 简易安装向导包括用于为 OOB 管理接口和 VLAN 1 路由接口配置 网络信息的提示。对于每种管理接口,都可以分配静态 IP 地址和子网 掩码,或启用 DHCP 并允许网络 DHCP 服务器来分配这些信息。 有关用来配置网络信息的 CLI 命令的信息,请参阅《CLI 参考指南》。 初始配置步骤 可以使用 Dell 简易安装向导或 CLI 来进行初始配置。当交换机配置文件 为空时,将自动启动该向导。可以随时通过输入 [ctrl+z] 退出向导,但指 定的所有配置设置都将被丢弃,交换机将使用默认值。 注:
示例会话 本节介绍了一个简易安装向导会话。示例会话将使用以下值: • 要使用的 SNMP 团体字符串为 public。 • 网络管理系统 (NMS) IP 地址为 10.1.2.100。 • 用户名为 admin,密码为 admin123。 • OOB 管理接口使用 DHCP 来分配 IP 地址。 • VLAN 1 路由接口的 IP 地址为 10.1.1.200,子网掩码为 255.255.255.0。 • 默认网关为 10.1.1.1 安装向导根据上述定义的方式配置初始值。向导完成后,按照以下方式配 置交换机: • 启用 SNMPv2,并按上述定义的方式设置团体字符串。默认情况下, SNMPv3 处于禁用状态。 • 根据定义的方式设置 admin 用户帐户。 • 配置网络管理系统。从该管理站,可以访问 SNMP、HTTP 及 CLI 界面。通过选择 (0.0.0.
交换机完成 POST 并引导后,将显示以下对话信息: Unit 1 - Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ... Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
Step 1: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can . Set up the initial SNMP version 2 account now. . Return later and setup other SNMP accounts. (For more information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation). Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] y ( 步骤 1: 默认情况下,系统未设置为使用 SNMP 管理。要使用 SNMP 管理交换机 (Dell Network Manager 要求),您可以: . 现在设置初始 SNMP 版本 2 帐户。 .
( 要设置 SNMP 管理帐户,必须指定管理系统 IP 地址,以及特定管理系 统用于访问交换机的 “团体字符串”或密码。该向导将自动为此帐户分 配最高级别的访问级别 [ 权限级别 15]。可以使用 Dell Network Manager 或其它管理接口更改这一设置,并且稍后添加其它管理系统信息。有关添 加管理系统的详情,请参阅用户说明文件。 要添加管理站: 请输入要使用的 SNMP 团体字符串。 [public]:public) 注:如果已配置,默认访问级别将设置为用于访问 SNMP 管理接口的最高 权限级别。最初仅激活 SNMPv2。将禁用 SNMPv3,直至返回而为 SNMPv3 配置安全访问(例如,引擎 ID,查看等)。 Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 ( 请输入管理系统的 IP 地址 [A.B.C.D] 或通配符 [0.0.0.
( 步骤 2: 现在,需要设置您的初始权限 (级别 15)用户帐户。该帐户用于登录到 CLI 界面及 Web 界面。稍后,可以设置其它帐户并更改权限级别。有关 设置用户帐户和更改权限级别的详情,请参阅用户说明文件。 要设置用户帐户: 请输入用户名:[root]:admin 请输入用户密码:******** 请重新输入用户密码:********) Step 3: Next, IP addresses are setup on the OOB (Out-Of-Band) Interface and/or the VLAN 1 routing interface. You can use these IP addresses to access the CLI, Web interface, or SNMP interface of the switch. To access the switch through any Management Interface you can . Setup the IP address for the Management Interface. .
请输入设备的 IP 地址 (A.B.C.D) 或输入 “DHCP”(不带引号),自动向 网络 DHCP 服务器请求 IP 地址。 [192.168.2.1]: dhcp) Step 4: Would you like to setup the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server: 10.1.1.200 Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): 255.255.255.0 ( 步骤 4: 是否立即设置 VLAN 1 路由接口? [Y/N] y 请输入设备的 IP 地址 (A.B.C.D) 或输入 “DHCP”(不带引号),自动向 网络 DHCP 服务器请求 IP 地址:10.1.1.
( 步骤 5: 最后,设置默认网关。请输入通过它可访问网络的网关的 IP 地址。 [0.0.0.0]: 10.1.1.1 以下是已收集的配置信息: SNMP 界面 = "public"@10.1.2.100 用户帐户设置 = admin 密码 = ******** 带外 IP 地址 = DHCP VLAN1 路由器接口 IP = 10.1.1.200 255.255.255.0 默认网关 = 10.1.1.1) Step 6: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard.
接下来的步骤 完成本节所述的初始配置后,您可以将 OOB 端口连接到管理网络以便进 行带外远程管理,也可以将任意前面板交换机端口连接到生产网络以便进 行带内远程管理。 如果为 OOB 或 VLAN 1 管理接口 IP 地址指定了 DHCP,则界面会从网络 上的 DHCP 服务器获得其 IP 地址。要发现动态分配的 IP 地址,请使用 控制台端口连接来发出以下命令: • 对于 OOB 界面,请输入 show ip interface out-of-band。 • 对于 VLAN 1 路由接口,请输入 show ip interface。 要访问 Dell OpenManage Switch Administrator 界面,请在 Web 浏览器的 地址字段中输入 OOB 或 VLAN 1 管理接口 IP 地址。要对 CLI 进行远程管 理访问,请在 Telnet 或 SSH 客户端中输入 OOB 或 VLAN 1 管理接口 IP 地址。或者,可以继续使用控制台端口对交换机进行本地 CLI 访问。 您的 PowerConnect 7000 系列交换机支持基本的交换功能(如 VLAN 和生 成树协议),以及
62 使用入门指南
Dell PowerConnect 7000 系列交 換器 入門指南 管制型號:PC7024、PC7024P、PC7024F、 PC7048、PC7048P、PC7048R 和 PC7048R-RA
註,警示,警告 注:「注」表示可以幫助您更好地使用電腦的重要資訊。 警示:「警示」表示如果不遵循說明,就有可能損壞硬體或導致資料丟失。 警告: 「警告」表示可能會導致財產損失、人身傷害甚至死亡。 ____________________ 本出版物中的資訊如有變更,恕不另行通知。 © 2011 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。 未經 Dell Inc. 書面許可,嚴禁以任何形式對這些材料進行複製。 本文中使用的商標:Dell™、DELL 徽標、PowerConnect™ 和 OpenManage™ 是 Dell Inc. 的商標。 Microsoft®、Windows®、Windows Server®、MS-DOS® 和 Windows Vista® 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家 / 地區的商標或注冊商標。 本出版物中述及的其他商標和產品名稱是指擁有相應商標和產品名稱的公司或其製造的 產品。Dell Inc.
目錄 1 簡介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 PowerConnect 7000 系列概覽 2 . . . . . . . . . . . . . 67 硬體概覽 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 PowerConnect 7000 系列 前板 . . . . . . . . . . . . . 68 交換器連接埠 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 主控臺連接埠 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 帶外管理連接埠 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 USB 連接埠 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 重設按鈕 . . . . . . .
3 安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 現場準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 打開交換器包裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 包裝箱物品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 打開包裝步驟 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 安裝交換器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 在機架中安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 作為獨立式交換器安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 以堆疊方式安裝多台交換器 . . . .
簡介 本說明文件介紹有關 Dell PowerConnect 7000 系列交換器的基本資訊,包括 如何安裝交換器並進行初始組態。有關如何設定和監測交換器功能的資訊, 請參閱使用者說明文件 CD 上的《User’s Configuration Guide》(使用者組態 指南),或存取 Dell 支援 Web 站點 support.dell.
硬體概覽 本節包含有關 PowerConnect 7000 系列交換器設備特性和模組化硬體組態的 資訊。 所有型號都是 1U 型機架可安裝交換器,具有以下物理尺寸: • 440 x 460 x 44 毫米(寬 x 厚 x 高)。 • 17.3 x 18.1 x 1.7 英寸(寬 x 厚 x 高)。 PowerConnect 7000 系列 前板 以下影像顯示了 PowerConnect 7000 系列的六種交換器型號的前板。 圖 1-1. PowerConnect 7024,具有 24 個 10/100/1000BASE-T 連接埠 10/100/1000BASE-T 自動感測 全雙工 RJ-45 連接埠 組合連接埠 圖 1-2.
圖 1-3. PowerConnect 7024F,具有 24 個 SFP 連接埠 SFP 連接埠 組合連接埠 圖 1-4. PowerConnect 7048,具有 48 個 10/100/1000BASE-T 連接埠 10/100/1000BASE-T 自動感測 全雙工 RJ-45 連接埠 組合連接埠 圖 1-5.
圖 1-6. PowerConnect 7048R,具有 48 個 10/100/1000BASE-T 連接埠 10/100/1000BASE-T 自動感測 全雙工 RJ-45 連接埠 組合連接埠 除了交換器連接埠之外,該系列每種型號的前板還包括以下連接埠: • 主控臺連接埠 • 帶外管理連接埠 • USB 連接埠 其他連接埠位於前板的右側。 圖 1-7.
交換器連接埠 PowerConnect 7024 和 PowerConnect 7024P 前板提供 24 個十億位元乙太網 路 (10/100/1000 Base-T) RJ-45 埠以及 4 個 SFP 組合埠,這些埠具有自動感測 模式,可自動感測速率、流控制和雙工模式。SFP 收發機單獨出售。 PowerConnect 7024P 交換器連接埠是符合 IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) 的 連接埠,每個連接埠最大能提供 30W 的功率。 PowerConnect 7024F 前板提供 20 個十億位元乙太網路 (10/100/1000BASE-FX) SFP 連接埠和 4 個組合連接埠,以支援銅質或 SFP 介質。 PowerConnect 7048、PowerConnect 7048P 和 PowerConnect 7048R 前板提供 48 個十億位元乙太網路 (10/100/1000BASE-T) RJ-45 連接埠和四個 SFP 組 合連接埠。PowerConnect 7048P 交換器連接埠是符合 IEEE 802.
USB 連接埠 類型 A、內孔 USB 連接埠支援 USB 2.
PowerConnect 7000 系列背板 以下影像顯示了 PowerConnect 7000 系列交換器的背板。 圖 1-8. PC7024、PC7024F 和 PC7048 背板 風扇通風口 冗餘直流電源設備插座 雙 10G 插槽,用於 SFP+、10GBASE-T 或堆疊 /10GbE 模組 交流電源插座 圖 1-9. PC7024P 和 PC7048P 背板 風扇通風口 雙 10G 插槽,用於 SFP+、10GBASE-T 或堆疊 /10GbE 模組 外部直流電源設備插座 交流電源插座 圖 1-10.
用於插入式模組的擴充槽 兩個擴充槽位於交換器背面,可支援以下模組: • 10GBASE-T 模組 • SFP+ 模組 • 堆疊 /10GbE 模組 每個插入式模組有兩個連接埠。可以將堆疊 /10GbE 模組組態為作為 16 個十 億位元堆疊連接埠或 10 個十億位元乙太網路交換器連接埠運行。插入式模組 支援熱交換,因此在安裝好新模組後,無需重新開啟交換器。 電源設備 PC7024 和 PC7024F PowerConnect 7024 和 PowerConnect 7024F 交換器有一個 180 瓦的內部電源 設備。附加外部電源設備 (PowerConnect RPS720) 提供 180 瓦電源,為交換器 提供完全冗餘。 PC7024P PowerConnect 7024P 交換器有一個 1000 瓦的內部電源設備。附加外部電源 設備 (PowerConnect MPS1000) 提供 1000 瓦電源,為交換器提供完全冗餘。 PC7048 PowerConnect 7048 交換器有一個 180 瓦的內部電源設備。附加外部電源 設備 (PowerConnect RPS720) 提供
PC7048R 和 PC7048R-RA PowerConnect 7048R 和 PowerConnect 7048R-RA 交換器設計為架頂式交 換器,包括兩個用於冗余或均分負載運行的內部可更換交流電源設備。每個 電源設備可供應 300 瓦電源並支援熱交換。這意味著在一個電源設備正常運 行期間不需要關閉交換器電源即可取出或更換另一個電源設備。但是,必須 斷開正在取出或更換的電源設備的電源。 警示:在拆卸模組之前,請先拔下模組的電源纜線。插入機箱之前不得接通 電源。 通風系統 PowerConnect 7024、PowerConnect 7024F 和 PowerConnect 7048 通過三個風 扇來實現冷卻。PowerConnect 7024P 和 PowerConnect 7048P 各有兩個風扇, 在內部電源設備中還有第三個風扇。PowerConnect 7048R 有兩個可熱交換的 風扇托架,每個托架各有一個風扇。 定位 LED 背板上有一個 LED,可幫助在滿是交換器的機架或房間內識別交換器。您可 以從遠端管理系統將 LED 設為閃爍,以幫助自己或當地技術人員識別交換器 的物理位置。
安裝 現場準備 PowerConnect 7000 系列交換器可安裝在標準的 48.
打開包裝步驟 註:在打開交換器的包裝之前,先檢查包裝盒,如有任何損壞跡象,請立即 報告。 1 將包裝盒放在整潔平坦的表面上,然後剪斷固定包裝盒的所有包裝帶。 2 打開包裝盒或取下包裝盒蓋。 3 從包裝盒中小心取出交換器,然後將其放在穩固整潔的表面上。 4 取出所有包裝材料。 5 檢查產品及附件是否出現損壞。 安裝交換器 警告:閱讀安全和管制資訊中的安全資訊,以及有關連接到或支援該交換 器的其他交換器的安全資訊。 交流電源連接器位於交換器的背板上。 在機架中安裝 警告:請勿使用機架安裝套件將交換器懸掛在工作臺或桌面下,或是將其 固定在牆壁上。 警示:請在繼續操作前先斷開交換器的所有纜線連接。如果交換器下面裝有 自粘墊,請將其全部取下。 警示:將多個交換器安裝到機架中時,請從底部往上安裝交換器。 1 將提供的機架安裝支架放在交換器一側,確保交換器上的安裝孔與機架 安裝支架上的安裝孔對齊。圖 1-11 說明了支架的安裝位置。 圖 1-11.
2 將提供的螺栓插入機架安裝孔,並使用螺絲刀擰緊。 3 對安裝交換器另一側的機架安裝支架重複該過程。 4 將交換器插入 48.
2 使用一根短的堆疊纜線,將最頂部的交換器的堆疊連接埠與直接位於其 下方的交換器的堆疊連接埠相連。 如果需要,請使用單獨購買的長 (3 米)堆疊纜線連接到交換器。 3 重複此過程,直至所有設備連接完成。 4 使用剩下的堆疊纜線連接其他空閒連接埠,一端連接頂部的交換器,一 端連接底部的交換器。 圖 1-12.
啟動和設定交換器 以下流程圖概述了在打開交換器包裝並安裝好交換器之後,用於進行初始組 態的步驟。 圖 1-13.
將交換器連接至終端機 完成所有外部連接後,將終端機連接至交換器以設定該交換器。 註:在繼續操作之前,請閱讀本產品的版本注釋。可以從 Dell 支援 Web 站點 support.dell.com/manuals 下載版本注釋。 註:我們建議您從 Dell 支援 Web 站點 support.dell.
圖 1-14. 主控臺連接埠位置 主控臺連接埠 主控臺連接埠右側的 RJ-45 連接埠用於帶外管理。 將交換器連接到電源設備 警示:閱讀安全和管制資訊中的安全資訊,以及有關連接到或支援該交換器 的其他交換器的安全資訊。 PowerConnect 7048R 交換器有兩個用於冗余或均分負載運行的電源設備。 PowerConnect 7000 系列的所有其他型號都配有一個電源設備。電源插座位 於背板上。 直流電和交流電連接 82 1 請確保交換器主控臺連接埠通過 RJ-45 到 DB-9 內孔纜線連接到 VT100 終端機或 VT100 終端機模擬程式。 2 使用已安全接地的 5 英尺(1.
圖 1-15.
在設定交換器的初始組態之前,從網路管理員處獲得以下資訊: • 要分配給管理介面 的 IP 位址。 • 網路的 IP 子網路遮罩。 • 管理介面預設閘道的 IP 位址。 要通過 Telnet(Telnet 用戶端)或 HTTP(Web 流覽器)來遠端管理交換器, 需要這些設定。 啟用遠端管理 前板包含用於遠端帶外 (OOB) 管理的十億位元乙太網路連接埠。OOB 連接 埠位於主控臺連接埠右側。另外,可以將前板上的任意交換器連接埠用於帶內 管理。預設情況下,所有帶內連接埠均為 VLAN 1 的成員。 Dell 簡易安裝精靈包括用於為 OOB 管理介面和 VLAN 1 路由介面設定網路 資訊的提示。對於每種管理介面,都可以分配靜態 IP 位址和子網路遮罩,或啟 用 DHCP 並允許網路 DHCP 伺服器來分配這些資訊。 有關用來設定網路資訊的 CLI 命令的資訊,請參閱《CLI 參考指南》。 初始組態步驟 可以使用 Dell 簡易安裝精靈或 CLI 來進行初始組態。當交換器組態檔為 空時,將自動啟動該精靈。可以隨時通過輸入 [ctrl+z] 退出精靈,但指定的所 有組態設定都將被丟棄,交換器將使用預
示例工作階段 本節介紹了一個簡易安裝精靈工作階段。示例工作階段將使用以下值: • 要使用的 SNMP 團體字串為 public。 • 網路管理系統 (NMS) IP 位址為 10.1.2.100。 • 使用者名稱為 admin,密碼為 admin123。 • OOB 管理介面使用 DHCP 來分配 IP 位址。 • VLAN 1 路由介面的 IP 位址為 10.1.1.200,子網路遮罩為 255.255.255.0。 • 預設閘道為 10.1.1.1 安裝精靈根據上述定義的方式設定初始值。精靈完成後,按照以下方式設定交 換器: • 啟用 SNMPv2,並按上述定義的方式設定團體字串。預設情況下, SNMPv3 處於禁用狀態。 • 根據定義的方式設定 admin 使用者帳戶。 • 設定網路管理系統。從該管理站,可以存取 SNMP、HTTP 及 CLI 介面。 通過選擇 (0.0.0.
You must respond to the next question to run the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will continue with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z]. Would you like to run the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? [Y/N] y ( (單元 1 - 正在等待選擇管理單元) > 正在套用全局組態,請稍候 ...
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
要添加管理站: 請輸入要使用的 SNMP 團體字串。[public]:public。) Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 ( 請輸入管理系統的 IP 位址 [A.B.C.D] 或萬用字元 [0.0.0.0] 以便從任何管 理站進行管理。[0.0.0.0]: 10.1.2.100) Step 2: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later.
Step 3: Next, IP addresses are setup on the OOB (Out-Of-Band) Interface and/or the VLAN 1 routing interface. You can use these IP addresses to access the CLI, Web interface, or SNMP interface of the switch. To access the switch through any Management Interface you can . Setup the IP address for the Management Interface. . Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface.
Step 4: Would you like to setup the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server: 10.1.1.200 Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): 255.255.255.0 ( 步驟 4: 是否立即設定 VLAN 1 路由介面? [Y/N] y 請輸入設備的 IP 位址 (A.B.C.D) 或輸入 「DHCP」(不帶引號),自動向 網路 DHCP 伺服器請求 IP 位址:10.1.1.200 請輸入 IP 子網路遮罩 (A.B.C.D 或 /nn):255.255.255.0) Step 5: Finally, setup the default gateway.
( 步驟 5: 最後,設定預設閘道。請輸入通過它可存取網路的閘道的 IP 位址。 [0.0.0.0]: 10.1.1.1 以下是已收集的組態資訊: SNMP 介面 = "public"@10.1.2.100 使用者帳戶設定 = admin 密碼 = ******** 帶外 IP 地址 = DHCP VLAN1 路由器介面 IP = 10.1.1.200 255.255.255.0 預設閘道 = 10.1.1.1) Step 6: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard.
接下來的步驟 完成本節所述的初始組態後,您可以將 OOB 連接埠連接到管理網路以便進 行帶外遠端管理,也可以將任意前板交換器連接埠連接到生產網路以便進行 帶內遠端管理。 如果為 OOB 或 VLAN 1 管理介面 IP 位址指定了 DHCP,則介面會從網路上 的 DHCP 伺服器獲得其 IP 地址。要發現動態分配的 IP 位址,請使用主控臺 連接埠連接來發出以下命令: • 對於 OOB 介面,請輸入 show ip interface out-of-band。 • 對於 VLAN 1 路由介面,請輸入 show ip interface。 要存取 Dell OpenManage Switch Administrator 介面,請在 Web 流覽器的地 址欄位中輸入 OOB 或 VLAN 1 管理介面 IP 位址。要對 CLI 進行遠端管理 存取,請在 Telnet 或 SSH 用戶端中輸入 OOB 或 VLAN 1 管理介面 IP 位址。 或者,可以繼續使用主控臺連接埠對交換器進行本機 CLI 存取。 您的 PowerConnect 7000 系列交換器支援基本的交換功能(如 VLAN 和跨距 樹狀目
Commutateur Dell PowerConnect de la série 7000 Guide de mise en route Modèles réglementaires : PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R, et PC7048R-RA
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRECAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel ou de pertes de données si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT : UN AVERTISSEMENT indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation générale des commutateurs PowerConnect de la série 7000 . . . . . . 2 Présentation du matériel . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . 98 Panneau avant des PowerConnect de la série 7000 . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ports de commutateur Port de console . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Etapes du déballage Montage du commutateur Montage en rack . . . . 111 . . . . . . . . 111 Installation d'un commutateur autonome Empilage de plusieurs commutateurs . . . . . . . 112 . . . . . . . . .
Introduction Ce document contient des informations générales sur les commutateurs Dell PowerConnect de la série 7000, ainsi que des informations relatives à l'installation d'un commutateur et de sa configuration initiale. Pour obtenir des informations sur la configuration et le contrôle des caractéristiques du commutateur, reportez-vous au User's Configuration Guide (Guide de configuration), que vous trouverez sur le CD User Documentation (Documentation utilisateur).
Présentation du matériel Cette section contient des informations sur les caractéristiques du dispositif et sur les configurations matérielles des modules des commutateurs PowerConnect de la série 7000.
Figure 1-2. PowerConnect 7024P avec 24 ports 10/100/1000 BASE-T PoE Plus Ports 10/100/1000 BASE-T-45 PoE Plus offrant jusqu'à 30 W par port Ports combo Figure 1-3. PowerConnect 7024F avec 24 ports SFP Ports SFP Ports combo Figure 1-4.
Figure 1-5. PowerConnect 7048P avec 48 ports 10/100/1000 BASE-T PoE Plus Ports 10/100/1000 BASE-T-45 PoE Plus offrant jusqu'à 30 W par port Figure 1-6.
Figure 1-7. Ports supplémentaires présent sur les commutateurs PowerConnect de la série 7000 Port de console Port de gestion hors bande Port USB Bouton Reset (Réinitialisation) Ports combo Le panneau avant comporte également un bouton de réinitialisation (trou d'épingle) et plusieurs voyants DEL d'état. REMARQUE : Les voyants DEL des ports et les voyants DEL du système situés sur le panneau avant ne sont pas les mêmes selon les modèles.
Les panneaux avant du PowerConnect 7048, du PowerConnect7048P et du PowerConnect 7048R offrent 48 ports Ethernet Gigabit (10/100/1000 BASE-T) RJ-45 et quatre ports combo SFP. Les ports du commutateur PowerConnect 7048P sont conformes à la norme IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) et peuvent fournir une puissance allant jusqu'à 30 W par port.
Bouton Reset (Réinitialisation) Le bouton de réinitialisation est accessible par l'intermédiaire du trou d'épingle et vous permet d'effectuer une réinitialisation à froid du commutateur. Pour utiliser ce bouton, insérez un trombone déplié ou un outil similaire dans le trou d'épingle. Lorsque le commutateur a terminé le processus de redémarrage après la réinitialisation, il reprend son fonctionnement avec la dernière configuration enregistrée.
Panneau arrière des PowerConnect de la série 7000 Les images suivantes présentent le panneau arrière des commutateurs PowerConnect de la série 7000. Figure 1-8. Panneau arrière du PC7024, du PC7024F et du PC7048 Ouvertures Logements 10G double port pour SFP+, 10G BASE-T ou modules d'empilage/10 GbE Figure 1-9.
Figure 1-10. Panneau arrière du PC7048R Tiroirs de ventilateur Prise d'alimentation en CA Logements 10G double port pour SFP+, 10G BASE-T ou modules d'empilage/10 GbE Prise d'alimentation en CA Logements d'extension pour modules plug-in Deux logements d'extension sont situés à l'arrière du commutateur et peuvent prendre en charge les modules suivants : • Module 10G BASE-T • Module SFP+ • Module d'empilage/10 GbE Chaque module plug-in possède deux ports.
Blocs d'alimentation PC7024 et PC7024F Les commutateurs PowerConnect 7024 et PowerConnect 7024F possède un bloc d'alimentation interne de 180 watts. Le bloc d'alimentation externe supplémentaire (PowerConnect RPS720) fournit une puissance de 180 watts et offre une pleine redondance au commutateur. PC7024P Les commutateurs PowerConnect 7024P possèdent un bloc d'alimentation interne de 1000 watts.
PC7048R et PC7048R-RA Les commutateurs PowerConnect 7048R et PowerConnect 7048R-RA sont conçus comme commutateurs «top-of-rack» et comprennent deux blocs d'alimentation en CA internes et remplaçables, pour un fonctionnement en partage de charge ou redondant. Chaque bloc d'alimentation peut fournir 300 watts et est remplaçable à chaud.
Installation Préparation du site Les commutateurs PowerConnect de la série 7000 peuvent être montés dans un rack standard de 19 pouces (48,26 cm) ou posés sur une surface plane ; ils fonctionnent comme des commutateurs autonomes. Avant d'installer le ou les commutateurs, assurez-vous que l'endroit choisi pour l'installation répond aux conditions suivantes : 108 • Alimentation : le commutateur doit être installé à proximité d'une prise électrique facilement accessible de 100-240 VCA à 50-60 Hz.
Déballage du commutateur Contenu du carton Lors du déballage de chaque commutateur, vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Un commutateur PowerConnect • Un câble d'alimentation en CA (deux câbles d'alimentation en CA pour le PowerConnect 7048R) • Un câble RJ-45 vers un connecteur DB-9 femelle • Un kit de montage pour l'installation en rack (deux supports de fixation, boulons et écrous à cage) • Quatre patins adhésifs en caoutchouc pour l'installation du commutateur autonome • L
Montage du commutateur AVERTISSEMENT : Prenez connaissance des consignes de sécurité figurant dans le document Safety and Regulatory Information (Informations sur la sécurité et les réglementations), ainsi que des informations concernant la sécurité des autres appareils connectés au commutateur. Le connecteur d'alimentation en CA se trouve sur le panneau arrière du commutateur.
4 Insérez le commutateur dans le rack de 19 pouces (48,26 cm), en veillant à ce que ses orifices de montage soient bien alignés sur ceux du rack. 5 Fixez le commutateur dans le rack en utilisant le système de fixation approprié à votre rack (boulons, écrous à cage ou avec rondelles). Fixez les boulons du bas avant ceux du haut. PRÉCAUTION : Assurez-vous que les boulons fournis correspondent aux orifices pré-filetés du rack. REMARQUE : Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées.
Création d'une pile de commutateurs Pour créer une pile, connectez les unités adjacentes à l'aide des ports d'empilage situés sur le panneau arrière du commutateur. Les modules d'empilage sont vendus séparément. La figure 1-12 présente les commutateurs connectés selon une topologie en anneau (il s'agit de la topologie recommandée pour une pile). 1 Installez un module d'empilage (acheté séparément) dans l'un des logements d'extension arrière pour chaque commutateur de la pile.
Unité de secours La fonction d'empilage permet d'utiliser une unité de secours prévue pour prendre le relais en cas de panne de l'unité maître de la pile. Dès qu'une panne de l'unité maître de la pile est détectée, l'unité de secours initialise la carte de contrôle et active la configuration en cours sur toutes les autres unités de la pile. Cette unité de secours gère une copie synchronisée de la configuration en cours pour la pile. Pendant la prise de relais, tous les ports sont désactivés puis réactivés.
Démarrage et configuration du commutateur L'organigramme ci-dessous présente un aperçu des étapes que vous devez effectuer lors de la configuration initiale après avoir déballé et monté le commutateur. Figure 1-13.
Connexion du commutateur à un terminal Une fois toutes les connexions externes effectuées, connectez un terminal à un commutateur pour configurer ce dernier. REMARQUE : Avant de continuer, lisez les notes de publication concernant ce produit. Vous pouvez les télécharger à partir du site du Support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Nous vous recommandons de vous procurer la version la plus récente de la documentation utilisateur disponible sur le site du Support Dell à l'adresse support.
f Choisissez les touches de terminal pour les touches de fonction, de direction et Ctrl. Vérifiez que le paramétrage correspond bien à «Touches de terminal» (et non à «Touches Microsoft Windows»). REMARQUE : Si vous utilisez HyperTerminal sous Microsoft Windows 2000, assurez-vous que le Service Pack 2 de Windows 2000 ou une version ultérieure est installé. Ce service pack permet aux touches de direction de fonctionner correctement dans l'émulation VT100 d'HyperTerminal.
Connexion d'un commutateur à un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Prenez connaissance des consignes de sécurité figurant dans le document Safety and Regulatory Information (Informations sur la sécurité et les réglementations), ainsi que des informations concernant la sécurité des autres appareils connectés au commutateur. Le commutateur PowerConnect 7048R possède deux blocs d'alimentation pour un fonctionnement redondant ou en partage de la charge.
Démarrage du commutateur À la mise sous tension, lorsque le terminal local est déjà connecté, le commutateur effectue un auto-test de démarrage (POST). Ce test s'exécute à chaque initialisation du commutateur ; il passe les composants matériels en revue pour vérifier que le commutateur est totalement opérationnel avant de terminer le démarrage. Si le test détecte un problème critique, le processus s'arrête. Si l'auto-test de démarrage se déroule sans incident, le micrologiciel valide est chargé dans la RAM.
Avant de procéder à la configuration initiale du commutateur, demandez les informations suivantes à votre administrateur réseau : • l'adresse IP à affecter à l'interface de gestion ; • le masque de sous-réseau IP ; • l'adresse IP correspondant à la passerelle par défaut de l'interface de gestion. Ces paramètres sont nécessaires pour permettre la gestion à distance du commutateur via Telnet (client Telnet) ou HTTP (navigateur Web).
Pour plus d'informations sur la configuration initiale à l'aide de l'interface CLI, reportez-vous au CLI Reference Guide (Guide de référence CLI). Ce Guide de mise en route présente la manière d'utiliser l'Assistant Easy Setup pour la configuration initiale du commutateur. L'assistant effectue les opérations de configuration suivantes sur le commutateur : • Il met en place le compte utilisateur privilégié initial et lui attribue un mot de passe valide.
L'assistant définit les valeurs initiales comme indiqué ci-dessus. Une fois l'exécution de l'assistant terminée, le commutateur est configuré de la façon suivante : • SNMPv2 est activé et la chaîne de communauté est définie comme indiqué ci-dessus. SNMPv3 est désactivé par défaut. • Le compte utilisateur admin est configuré comme indiqué ci-dessus. • Un système de gestion du réseau est configuré. À partir de la station de gestion, vous pouvez accéder aux interfaces SNMP, HTTP et CLI.
Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z]. Would you like to run the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? [Y/N] y (L'Assistant de configuration vous guide au cours de la configuration initiale du commutateur et vous permet une mise en route aussi rapide que possible. Vous pouvez passer cet assistant et entrer en mode CLI afin de configurer manuellement le commutateur.
[Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. For more information on adding management systems, see the user documentation. (Pour configurer un compte de gestion SNMP, vous devez spécifier l'adresse IP du système de gestion et la «chaîne de communauté» ou le mot de passe que le système de gestion utilise pour accéder au commutateur.
tard. Pour obtenir plus d'informations sur la configuration de comptes utilisateur et la modification des niveaux de privilège, reportez-vous à la documentation utilisateur.) To setup a user account: (Pour configurer un compte utilisateur :) Please enter the user name. (Veuillez entrer votre nom d'utilisateur.
(Veuillez entrer l'adresse IP du périphérique (A.B.C.D) ou entrer «DHCP» (sans les guillemets) pour demander automatiquement une adresse IP depuis le serveur réseau DHCP.) [192.168.2.1]: dhcp Step 4: (Etape 4 :) Would you like to setup the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y (Souhaitez-vous configurer l'interface de routage VLAN1 maintenant ? [O/N] o) Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server.
Step 6: (Etape 6 :) If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y (Si les informations sont correctes, veuillez taper (Y) pour enregistrer la configuration et copier les paramètres dans le fichier de configuration de démarrage.
Pour un accès de gestion à distance à l'interface CLI, entrez l'adresse IP de l'interface de gestion OOB ou VLAN 1 dans un client Telnet ou SSH. Sinon, vous pouvez continuer d'utiliser le port de console pour un accès local via l'interface CLI au commutateur.
128 Guide de mise en route
Dell PowerConnect 7000 Switch-Reihe Handbuch zum Einstieg Genormte Modelle: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R und PC7048R-RA
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht aufmerksam auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt 1 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reihe PowerConnect 7000 – Übersicht 2 Hardware-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Außenband-Verwaltungsschnittstelle Reset-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Port- und System-LEDs . . . . . . . . . . . . . . .
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standortvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . Auspacken des Switches . . . . . . . . . . . . . . . Inhalt der Verpackung Auspacken 143 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 144 . . . . . . . 145 Stacking von mehreren Switches . . . . . . . . . . . 146 Erstellen eines Switch-Stacks . . . . . . . . . . 146 Starten und Konfigurieren des Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen über die Switches der Dell Reihe PowerConnect 7000, einschließlich der Switch-Installation und der Erstkonfiguration. Informationen über das Konfigurieren und Überwachen von Switch-Funktionen finden Sie in der User’s Configuration Guide (Konfigurationsanleitung) auf der User Documentation-CD, oder rufen Sie die Dell Support-Website support.dell.com auf, um die neuesten Updates für Dokumentation und Firmware zu erhalten.
Hardware-Übersicht Dieser Abschnitt enthält Informationen über Gerätemerkmale und die Hardwarekonfiguration der Reihe PowerConnect 7000 Switches. Alle Modelle sind rackmontierbare Switches (1U) mit den folgenden Abmessungen : • 440 x 460 x 44 mm (B x T x H). • 17.3 x 18.1 x 1.7 inch (W x D x H). Reihe PowerConnect 7000 – Vorderseite Die folgenden Abbildungen zeigen die Vorderseiten der sechs Switchmodelle der Reihe PowerConnect 7000. Abbildung 1-1.
Abbildung 1-3. PowerConnect 7024F mit 24 SFP-Ports SFP-Ports Combo-Ports Abbildung 1-4. PowerConnect 7048 mit 48 10/100/1000BASE-T-Ports 10/100/1000BASE-T RJ-45-Ports mit Autonegotiation und Vollduplex Combo-Ports Abbildung 1-5.
Abbildung 1-6. PowerConnect 7048R mit 48 10/100/1000BASE-T-Ports 10/100/1000BASE-T RJ-45-Ports mit Autonegotiation und Vollduplex Combo-Ports Zusätzlich zu den Switch-Ports sind auf der Vorderseite aller Modelle dieser Reihe die folgenden Ports vorhanden: • Konsolen-Port • Außenband-Verwaltungsschnittstelle • USB-Port Die zusätzlichen Ports befinden sich auf der Vorderseite rechts. Abbildung 1-7.
Auf der Vorderseite befinden sich außerdem eine Reset-Taste (kleines Loch) und verschiedene Status-LEDs. ANMERKUNG: Die Port-LEDs und die System-LEDs auf der Vorderseite sind nicht bei allen Modelle gleich. Abbildung 1-7 zeigt die LEDs bei den Switches PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F und PowerConnect 7048.
Konsolen-Port Der Konsolen-Port ist zur Verwaltung über eine serielle Schnittstelle vorgesehen. Dieser Port stellt eine direkte Verbindung zum Switch her und ermöglicht den CLI-Zugang von einem Konsolen-Terminal aus; dieses wird über das mitgelieferte serielle Kabel (RJ-45 auf DB-9-Buchse) angeschlossen. Der Konsolen-Port unterstützt die asynchrone Datenübertragung mit folgenden Eigenschaften: acht Datenbits, ein Stoppbit, kein Paritätsbit und keine Flusskontrolle. Die Standardbaudrate beträgt 9600 bit/s.
Port- und System-LEDs Auf der Vorderseite befinden sich Leuchtdioden (LEDs), die den Status der Port-Verbindungen, der Netzteile, der Lüfter, des Stacks und des Gesamtsystems anzeigen. Zusätzlich verfügen die Switches PowerConnect 7024P und PowerConnect 7048P LEDs, die über den Status und die Aktivität von Power over Ethernet Plus (PoE+) an den Ports informieren. Informationen über die anzeigten LED-Zustände finden Sie in der User’s Configuration Guide (Konfigurationsanleitung).
Abbildung 1-9. Rückseite von PC7024P und PC7048P Belüftungsöffnungen Anschluss für externes Zwei 10G-Steckplätze für SFP+, 10GBASE-T oder Stacking/10GbE-Module Gleichstromnetzteil Netzstromanschluss Abbildung 1-10.
Netzteile PC7024 und PC7024F Die Switches PowerConnect 7024 und PowerConnect 7024F sind mit einem internen 180-Watt-Netzteil ausgestattet. Das zusätzliche externe Netzteil (PowerConnect RPS720) stellt 180 Watt Leistung zur Verfügung und sorgt für vollständige Redundanz des Switches. PC7024P Der Switch PowerConnect 7024P ist mit einem internen 1000-Watt-Netzteil ausgestattet.
Belüftungssystem Die Modelle PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F und PowerConnect 7048 werden von drei Lüftern gekühlt. Die Modelle PowerConnect 7024P und PowerConnect 7048P sind jeweils mit zwei Lüftern ausgestattet, dazu kommt ein dritter Lüfter im internen Netzteil. Das Modell PowerConnect 7048R verfügt über zwei hot-swap-fähige Lüftereinschübe mit jeweils einem Lüfter.
Auspacken des Switches Inhalt der Verpackung Kontrollieren Sie beim Auspacken der einzelnen Switches, ob jeweils die folgenden Teile vorhanden sind: • Ein PowerConnect-Switch • Ein Netzstromkabel (zwei Netzstromkabel beim PowerConnect 7048R) • Ein Kabel für RJ-45 auf DB-9-Buchse • Ein Montagekit für die Installation im Rack (zwei Montagehalter, Schrauben und Käfigmuttern) • Ein Satz von selbstklebenden Gummiunterlagen für die frei stehenden Installation (vier Stück) • User Documentation-CD (Benut
Montage des Switches WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument Safety and Regulatory Information (Sicherheitshinweise und Betriebsbestimmungen) sowie die Sicherheitshinweise für andere Switches, die mit dem Switch verbunden werden oder diesen unterstützen. Der Netzstromanschluss befindet sich auf der Rückseite des Switches. Montage in einem Rack WARNUNG: Rack-Montagekits dürfen nicht dazu verwendet werden, den Switch unter einem Tisch, unter einer Platte oder an der Wand zu befestigen.
4 Setzen Sie den Switch im 19-Zoll-Rack ein (48,3 cm), wobei die Montagebohrungen am Gerät mit den entsprechenden Bohrungen am Rack zur Deckung kommen müssen. 5 Befestigen Sie den Switch am Rack mit den Rack-Schrauben oder mit Käfigmuttern und den entsprechenden Schrauben mit Unterlegscheiben (je nach Rack). Ziehen Sie zuerst die unteren Schrauben fest und danach die oberen. VORSICHTSHINWEIS: Vergewissern Sie sicher, dass die mitgelieferten RackSchrauben in die Gewindelöcher im Rack passen.
Stacking von mehreren Switches Switches der Reihe PowerConnect 7000 lassen sich zu einem Stack mit bis zu 12 Geräten zusammenfügen, wodurch bis zu 576 Ports auf der Vorderseite verfügbar werden. Wenn mehrere Switches über die Stack-Ports verbunden werden, funktionieren Sie wie ein einzelnes Gerät mit einer größeren Anzahl Ports. Ein Stack wird als Einheit betrieben und verwaltet.
Abbildung 1-12. Switch-Stack verbinden XG1-Port XG2-Port Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Der Stack in Abbildung 1-12 ist in einer Ring-Topologie verbunden und weist folgende physische Verbindungen zwischen den Switches auf: • Der XG1-Port an Gerät 1 ist verbunden mit dem XG2-Port an Gerät 2. • Der XG1-Port an Gerät 2 ist verbunden mit dem XG4-Port an Gerät 3. • Der XG3-Port an Gerät 3 ist verbunden mit dem XG2-Port an Gerät 1. Stacking-Standby Die Stacking-Funktion unterstützt ein Standby- bzw.
Starten und Konfigurieren des Switches Das folgende Flussdiagramm ist ein Überblick für das Durchführen der Erstkonfiguration, nachdem der Switch ausgepackt und eingebaut wurde. Abbildung 1-13.
Verbinden eines Switches mit einem Terminal Nachdem Sie alle externen Verbindungen vorgenommen haben, schließen Sie das Gerät an ein Terminal an, um den Switch zu konfigurieren. ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versionshinweise von der Dell Support-Website unter support.dell.com/manuals herunterladen. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die aktuelle Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website support.dell.
f Wählen Sie für die Belegung der Funktions-, Pfeil und Strg-Tasten die Option „Terminal“. Stellen Sie sicher, dass die Tastenbelegung für „Terminal“ (nicht „Microsoft Windows“) ausgewählt wurde. ANMERKUNG: Wenn Sie HyperTerminal mit Microsoft Windows 2000 verwenden, stellen Sie sicher, dass Windows 2000 Service Pack 2 oder höher installiert ist. Bei Windows 2000 Service Pack 2 funktionieren die Pfeiltasten in der VT100-Emulierung von HyperTerminal ordnungsgemäß.
Verbinden eines Switches mit einem Netzteil VORSICHTSHINWEIS: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument Safety and Regulatory Information (Sicherheitshinweise und Betriebsbestimmungen) sowie die Sicherheitshinweise für andere Switches, die mit dem Switch verbunden werden oder diesen unterstützen. Das Modell PowerConnect 7048R verfügt über zwei Netzteile für Redundanz- oder Lastverteilungsbetrieb. Alle anderen Modelle der Reihe PowerConnect 7000 sind mit einem Netzteil ausgestattet.
Starten des Switches Wenn das Gerät mit dem lokalen Terminal bereits verbunden ist und der Strom eingeschaltet wird, durchläuft der Switch den Einschaltselbsttest (Power-On Self-Test = POST). Der POST wird bei jeder Initialisierung des Switch durchlaufen; dabei werden Hardwarekomponenten überprüft, um vor dem eigentlichen Startvorgang festzustellen, ob das Gerät vollständig betriebsbereit ist. Wenn beim POST ein kritisches Problem festgestellt wird, bricht der Programmablauf ab.
Bevor Sie die Erstkonfiguration des Switches durchführen, erfragen Sie beim Netzwerkadministrator die folgenden Informationen: • IP-Adresse, die der Verwaltungsschnittstelle zugewiesen werden soll • IP-Subnetzmaske für das Netzwerk • IP-Adresse des Standard-Gateways für die Verwaltungsschnittstelle Diese Einstellungen sind für die Fernverwaltung des Switches über Telnet (Telnet-Client) oder HTTP (Web-Browser) erforderlich.
Weitere Informationen über das Durchführen der Erstkonfiguration mit der CLI erhalten Sie im CLI Reference Guide (CLI-Referenzhandbuch). Im vorliegenden Getting Started Guide (Handbuch zum Einstieg) ist erklärt, wie Sie den Easy Setup-Assistenten für die Switch-Erstkonfiguration verwenden. Der Assistent konfiguriert den Switch wie folgt: • Einrichtung des anfänglichen uneingeschränkten Benutzerkontos mit gültigem Kennwort. Der Assistent konfiguriert beim Setup ein uneingeschränktes Benutzerkonto.
Der Setup-Assistent konfiguriert die Anfangswerte wie oben definiert. Nach dem Abschließen des Assistenten ist der Switch wie folgt konfiguriert: • SNMPv2 ist aktiviert, und der Community-String ist eingerichtet wie oben definiert. SNMPv3 ist standardmäßig deaktiviert. • Das admin-Benutzerkonto ist eingerichtet wie definiert. • Ein Netzwerk-Verwaltungssystem ist konfiguriert. Von dieser Verwaltungsstation können Sie auf die SNMP-, HTTP- und CLISchnittstelle zugreifen.
You must respond to the next question to run the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will continue with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z]. (Der SetupAssistent führt Sie durch die Erstkonfiguration des Switches und macht das System auf schnellstem Weg einsatzbereit. Sie können den Assistenten überspringen und den CLI-Modus aufrufen, um den Switch manuell zu konfigurieren.
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Step 2: (Schritt 2:) Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Nun wird das Benutzerkonto mit der anfänglichen Berechtigungsstufe [Stufe 15] eingerichtet. Dieses Account dient zur Anmeldung an die CLI- und die WebSchnittstelle.
To access the switch through any Management Interface you can (Für den Switch-Zugriff über eine beliebige Verwaltungsschnittstelle können Sie) . Setup the IP address for the Management Interface. (IP-Adresse für die Verwaltungsschnitttstelle zuweisen) . Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface. (Standard-Gateway festlegen, wenn die IP-Adresse manuell auf der Routingund der OOB-Schnittstelle konfiguriert wird.
Step 5: (Schritt 5:) Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. (Zum Schluss wird das Standard-Gateway eingerichtet. Bitte geben Sie die IP-Adresse des Gateways ein, über die das Netzwerk erreichbar ist.) [0.0.0.0]: 10.1.1.1 This is the configuration information that has been collected: (Die folgenden Konfigurationsinformationen wurden erfasst:) SNMP Interface = "public"@10.1.2.100 (SNMP-Schnittstelle = "public"@10.1.2.
Nächste Schritte Nach dem Durchführen der Erstkonfiguration gemäß diesem Abschnitt können Sie den OOB-Port mit dem Verwaltungsnetzwerk für AußenbandFernverwaltung verbinden oder jeden der Switch-Ports auf der Vorderseite mit dem Produktionsnetzwerk für Inband-Fernverwaltung verbinden. Wenn Sie für die IP-Adresse des OOB- oder VLAN 1Verwaltungsschnitttstelle DHCP festlegen, fordert die Schnittstelle seine IP-Adresse von einem DHCP-Server im Netzwerk an.
PoE-Leistungsbudget Folgende Angaben zum PoE-Leistungsbudget dienen zur Einhaltung von Betriebsbestimmungen.
Dell PowerConnect Switch Seri 7000 Panduan Pengaktifan Model Regulasi: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R, dan PC7048R-RA
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN memberikan informasi penting yang dapat membantu Anda untuk menggunakan komputer Anda dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan perangkat keras atau kehilangan data jika instruksi tidak dipatuhi. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan barang, cedera tubuh, atau kematian. ____________________ Informasi dalam publikasi ini bisa berubah tanpa pemberitahuan lebih dahulu. © 2011 Dell Inc.
Daftar Isi 1 Pendahuluan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect Seri 7000 Gambaran Umum . 2 167 . . . . . . Gambaran Umum Perangkat Keras PowerConnect Seri 7000Panel Depan. 167 . . . . 168 . . . . . . . . . 168 Port Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Port konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Port manajemen out-of-band . Port USB Tombol Reset . . . . . . . . .
3 Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Penyiapan Lokasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . . . . 178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Langkah-langkah Membuka Kemasan Memasang Switch . Menginstal di Rak . . . . . . . . . . . . . . . . . Menginstal sebagai Switch yang Berdiri Sendiri . . . . . . . . . . . Menumpuk Beberapa Switch 180 . . . . . . . . . . . . . 180 . . . . . . . . . . .
Pendahuluan Dokumen ini memberikan informasi dasar tentang switchPowerConnect Seri 7000 Dell, termasuk cara menginstal switch dan melakukan konfigurasi awal. Untuk informasi tentang cara mengonfigurasi dan memonitor fitur switch, lihat Panduan Konfigurasi Pengguna, yang tersedia dalam CD Dokumentasi Pengguna, atau lihat di situs web dukungan Dell di support.dell.com untuk pembaruan dokumentasi dan firmware terkini.
Gambaran Umum Perangkat Keras Bagian ini berisi informasi tentang karakteristik piranti dan konfigurasi modul perangkat keras untuk PowerConnect Seri 7000 beberapa switch. Semua model adalah 1U, switch yang dapat dipasang pada rak dengan dimensi fisik berikut: • 440 x 460 x 44 mm (L x P x T). • 17.3 x 18.1 x 1.7 in (L x P x T). PowerConnect Seri 7000Panel Depan Gambar berikut menampilkan panel depan dari enam model switch pada PowerConnect Seri 7000. Gambar 1-1.
Gambar 1-3. PowerConnect 7024F dengan 24 Port SFP Port SFP Gambar 1-4. Port Kombo PowerConnect 7048 dengan 48 Port 10/100/1000BASE-T Pengindraan otomatis 10/100/1000BASE-T Port RJ-45 Dupleks Penuh Gambar 1-5.
Gambar 1-6. PowerConnect 7048R dengan 48 Port 10/100/1000BASE-T Pengindraan otomatis 10/100/1000BASE-T Port RJ-45 Dupleks Penuh Port Kombo Selain port switch, panel depan setiap model dalam seri ini juga mencakup port berikut: • Port konsol • Port manajemen out-of-band • Port USB Port tambahan ada di sisi kanan panel depan.
Gambar 1-7. PortPowerConnect Seri 7000 Tambahan Port konsol Port manajemen out-of-band Port USB Tombol Reset Port Kombo Panel depan juga memuat tombol reset (lubang pin) dan beberapa LED status. CATATAN: LED port dan LED sistem di panel depan tidak sama untuk semua model. Gambar 1-7 menampilkan LED pada switch PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F, dan PowerConnect 7048.
Panel depan PowerConnect 7048, PowerConnect 7048P, dan PowerConnect 7048R menyediakan 48 port RJ-45 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE-T) dengan empat port kombo SFP. Port switch PowerConnect 7048P sesuai standar IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) dan dapat menyediakan daya hingga 30W per port. Port switch panel depan memiliki karakteristik berikut: • Switch secara otomatis akan mendeteksi perbedaan antara kabel bersilang dan kabel langsung pada port-RJ-45. • Port SFP mendukung modul SX dan LX.
Port USB Port USB betina Tipe-A mendukung drive memori flash sesuai standar USB 2.0 Switch PowerConnect dapat membaca atau menulis ke suatu drive flash yang diformat sebagai FAT-32. Anda dapat membeli drive flash USB untuk menyalin berkas dan gambar konfigurasi switch antara drive flash USB dan switch. Anda juga dapat menggunakan drive flash USB untuk memindahkan dan menyalin berkas dan gambar konfigurasi switch dari satu switch ke switch lainnya pada jaringan.
PowerConnect Seri 7000Panel Belakang Gambar berikut menunjukkan panel belakang PowerConnect Seri 7000switch. Gambar 1-8. Panel Belakang PC7024, PC7024F, dan PC7048 Lubang Angin Kipas Stopkontak Catu Daya DC Cadangan Dual Slot 10G untuk SFP+, 10GBASE-T, atau Modul Tumpukan/10GbE Gambar 1-9. Stopkontak Daya AC Panel Belakang PC7024P dan PC7048P Lubang Angin Kipas Dual Slot untuk SFP+ 10G, 10GBASE-T, Stopkontak Catu Daya DC Eksternal atau Modul Tumpukan/10 GbE Gambar 1-10.
Slot Ekspansi untuk Modul Plug-in Dua slot ekspansi yang ada di bagian belakang switch dan dapat mendukung modul berikut: • module 10GBASE-T • modul SFP+ • modul Tumpukan/10 GbE Setiap modul plug-in memiliki dua port. Modul tumpukan/10 GbE dapat dikonfigurasikan untuk beroperasi sebagai port tumpukan 10 Gigabit atau port switch Ethernet 10-Gigabit. Modul plug-in sudah termasuk dukungan hot-swap, sehingga Anda tidak perlu melakukan boot ulang switch setelah menginstal modul baru.
PC7048R dan PC7048R-RA Switch PowerConnect 7048R dan PowerConnect 7048R-RA dirancang sebagai switch rak bagian atas dan mencakup dua catu daya AC internal yang dapat diganti sebagai cadangan atau untuk operasi berbagi beban. Setiap catu daya dapat menyediakan 300 watt dan termasuk dukungan hot-swap. Ini berarti Anda tidak perlu mematikan daya switch untuk melepas atau mengganti satu catu daya jika catu daya lain beroperasi secara normal.
Instalasi Penyiapan Lokasi Switch PowerConnect Seri 7000dapat dipasang pada rak standar 48,26-cm (19-inci) atau berdiri sendiri (pada permukaan yang rata) dan berfungsi sebagai switch terpisah. Sebelum memasang switch, pastikan bahwa lokasi instalsi yang dipilih memenuhi persyaratan lokasi berikut ini: • Daya — Switch diinstal di dekat stopkontak 100-240 VAC, 50–60 Hz yang mudah diakses. • Ruang — Ada cukup ruang di depan dan belakang untuk akses operator.
• CD Dokumentasi Pengguna • Panduan Pengaktifan • Informasi Keselamatan dan Regulasi • Informasi Jaminan dan Dukungan • Perjanjian Lisensi Perangkat Lunak Langkah-langkah Membuka Kemasan CATATAN: Sebelum membuka kemasan switch, periksa kontainer dan laporkan segera setiap ada kerusakan. 1 Tempatkan kontainer di atas permukaan yang bersih dan rata serta potong semua tali yang mengikat kontainer. 2 Buka kontainer atau lepaskan bagian atas kontainer.
1 Pasang braket pemasangan rak yang disertakan ke salah satu sisi switch, pastikan bahwa lubang pemasangan pada switch tepat lurus dengan lubang pemasangan di braket pemasangan rak. Gambar 1-11 menggambarkan lokasi pemasangan braket. Gambar 1-11. Memasang Braket 2 Masukkan baut yang disertakan ke lubang pemasangan rak lalu kencangkan dengan obeng. 3 Ulangi proses ini untuk braket pemasangan rak di sisi switch lainnya.
Menginstal sebagai Switch yang Berdiri Sendiri CATATAN: Kami sangat menyarankan untuk memasang switch di rak. Instal switch di permukaan yang rata jika Anda tidak menginstalnya di rak. Permukaan tersebut harus dapat menopang berat switch dan kabel switch. Switch disertai dengan empat -alas karet berperekat. 1 Pasang alat karet berperekat di setiap lokasi yang ditandai di bagian bawah switch.
3 Ulangi proses ini sampai semua perangkat terhubung. 4 Gunakan kabel tumpukan yang tersisa untuk menghubungkan port bebas yang tersisa, masing-masing satu di switch paling atas dan paling bawah. Gambar 1-12.
Tumpukan Siaga Fitur tumpukan mendukung unit Siaga atau cadangan yang menggantikan peran unit Master jika unit Master dalam tumpukan gagal berfungsi. Setelah kegagalan Master terdeteksi pada tumpukan, unit Siaga mulai menjalankan tahap kontrol dan mengaktifkan semua unit tumpukan lainnya dengan konfigurasi saat ini. Unit Siaga memelihara salinan yang disinkronkan dengan konfigurasi yang berjalan dalam tumpukan.
Memulai dan Mengkonfigurasi Switch Bagan alir berikut ini memberikan gambaran umum mengenai langkahlangkah untuk melakukan konfigurasi awal setelah switch dikeluarkan dari kemasannya dan dipasang. Gambar 1-13.
Menghubungkan Switch ke Terminal Setelah menyelesaikan semua sambungan eksternal, hubungkan terminal ke switch untuk mengkonfigurasi switch. CATATAN: Bacalah catatan rilis untuk produk ini sebelum melanjutkan. Anda dapat mengunduh catatan rilis tersebut dari situs internet Dell Support di support.dell.com/manuals. CATATAN: Kami menyarankan Anda untuk mendapatkan dokumentasi pengguna versi terbaru dari situs web Dukungan Dell di support.dell.com/manuals.
f Pilih kunci-kunci Terminal untuk kunci Fungsi, Panah, dan Ctrl. Pastikan bahwa pengaturan ini adalah untuk tombol Terminal (bukan tombol Microsoft Windows). CATATAN: Ketika menggunakan HyperTerminal dengan Microsoft Windows 2000, pastikan bahwa Anda telah menginstal Windows 2000 Service Pack 2 atau yang versi yang lebih tinggi. Dengan Windows 2000 Service Pack 2, kunci-kunci panah berfungsi sebagaimana mestinya dalam emulasi HyperTerminal's VT100. Kunjungi microsoft.
Menghubungkan Switch ke Catu Daya PERHATIAN: Bacalah informasi keselamatan dalam Informasi Keselamatan dan Regulasi serta informasi keselamatan untuk switch lain yang terhubung atau mendukung switch tersebut. Switch PowerConnect 7048R memiliki dua catu daya untuk cadangan atau operasi berbagi beban. Semua model lainnya dalam PowerConnect Seri 7000 memiliki satu catu daya. Stopkontak daya ada di panel belakang.
Booting Switch Ketika daya dihidupkan dengan terminal lokal sudah terhubung, switch akan menjalani power-on self-test (POST). POST bekerja setiap kali switch diinisialisasi dan mengecek komponen perangkat keras untuk menentukan apakah switch benar-benar operasional sebelum melakukan booting secara penuh. Jika POST mendeteksi ada masalah kritis aliran program akan berhenti. Jika POST berhasil, perangkat lunak permanen (firmware) akan dimuat ke RAM.
Sebelum mengatur konfigurasi awal switch, dapatkan informasi berikut ini dari administrator jaringan Anda: • Alamat IP yang akan ditetapkan untuk antarmuka manajemen. • Mask subnet IP untuk jaringan tersebut. • Alamat IP gateway default antarmuka manajemen. Pengaturan ini diperlukan untuk memudahkan manajemen jarak jauh switch melalui Telnet (Telnet client) atau HTTP (Web browser). Mengaktifkan Manajemen Jarak Jauh Panel belakang dilengkapi port Ethernet Gigabit untuk pengelolaan out-ofband (OOB).
Untuk informasi lebih lanjut tentang melakukan konfigurasi awal dengan menggunakan CLI, lihat Panduan Referensi CLI. Panduan Pengaktifan ini memperlihatkan cara menggunakan Wizard Pemasangan Mudah untuk konfigurasi awal switch. Wizard akan mengatur konfigurasi berikut ini pada switch: • Menetapkan akun awal dari pengguna yang diberi hak istimewa dengan kata sandi yang valid. Wizard akan mengkonfigurasi satu akun pengguna yang diberi hak istimewa selama proses pengaturan.
Wizard pemasangan mengkonfigurasi nilai-nilai awal seperti diuraikan di atas. Setelah Anda menyelesaikan wizard, switch akan dikonfigurasikan sebagai berikut: • SNMPv2 diaktifkan dan string komunitas ditetapkan seperti diuraikan di atas. SNMPv3 dinonaktifkan secara default. • Akun pengguna admin dibuat seperti diuraikan. • Sistem manajemen jaringan dikonfigurasikan. Dari stasiun manajemen ini, Anda dapat mengakses antarmuka SNMP, HTTP, dan CLI.
You must respond to the next question to run the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will continue with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z].(Setup Wizard akan memandu Anda melakukan konfigurasi awal switch, dan membuat Anda siap bekerja secepat mungkin. Anda dapat melompati setup wizard, dan masuk ke modus CLI untuk mengkonfigurasi switch secara manual.
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Step 2: (Langkah 2:) Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Sekarang kita perlu mengatur akun awal pengguna dengan hak istimewa(Level 15) Anda. Akun ini digunakan untuk masuk ke CLI dan Web interface.
To access the switch through any Management Interface you can (Untuk mengakses switch melalui Antarmuka Manajemen Anda dapat) . Setup the IP address for the Management Interface. (Menentukan alamat IP untuk Antarmuka Manajemen.) . Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface. (Menetapkan gateway default jika alamat IP dikonfigurasi secara manual pada antarmuka routing dan OOB.
Step 5: (Langkah 5:) Finally, setup the default gateway. (Akhirnya, tetapkan gateway default.) Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. (Masukkan alamat IP gateway yang dapat digunakan untuk menjangkau jaringan ini.) [0.0.0.0]: 10.1.1.1 Ini adalah informasi konfigurasi yang telah dihimpun: SNMP Interface = "public"@10.1.2.100 (Antarmuka SNMP = "public"@10.1.2.
Langkah-langkah Selanjutnya Setelah menyelesaikan konfigurasi awal yang digambarkan di bagian ini, Anda dapat menghubungkan port OOB ke jaringan manajemen untuk pengelolaan jarak jauh out of band, atau Anda dapat menghubungkan port switch panel depan mana pun ke jaringan produksi untuk pengelolaan jarak jauh in-band. Jika Anda menentukan DHCP untuk alamat IP antarmuka manajemen OOB atau VLAN1, antarmuka akan mendapatkan alamat IP-nya dari server DHCP di jaringan.
Konsumsi Daya PoE Informasi konsumsi daya PoE berikut disediakan untuk memenuhi persyaratan peraturan pengujian.
198 Panduan Pengaktifan
Dell PowerConnect 7000 シ リーズスイッチ はじめに 認可モデル:PC7024、PC7024P、 PC7024F、PC7048、PC7048P、PC7048R、 PC7048R-RA
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明してい ます。 注意:手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの損失につながる 可能性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示 しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2011 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標: Dell™、DELL ロゴ、PowerConnect™ および OpenManage™ は Dell Inc.
目次 1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 シリーズの概要 2 ハードウェアの概要 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 シリーズの前面パネル スイッチポート . 203 204 . . . . . 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 コンソールポート . . . . . . . . . . . . . . . . 208 帯域外管理ポート . . . . . . . . . . . . . . . . 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 USB ポート リセットボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . ポート LED とシステム LED . . . . . . . . . . .
3 設置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 設置場所の準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 スイッチの開梱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . . . . . . 213 開梱の手順 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 スイッチの設置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 パッケージの内容. ラックへの設置 . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . 216 . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . . . 219 . . . . . .
はじめに 本書では、Dell PowerConnect 7000 シリーズスイッチの設置と初期設定 の手順を含む基本について説明しています。スイッチ機能の設定と監視に ついては、『Users Configuration Guide』(設定ガイド)を参照してくだ さい。このガイドは『ユーザーマニュアル』CD に収録されています。マ ニュアルとファームウェアの最新版については、デルサポートサイト support.dell.
ハードウェアの概要 本項では、PowerConnect 7000 シリーズスイッチのデバイス特性とモ ジュールのハードウェア構成について説明します。 いずれのモデルも 1U で、ラックへの取り付けが可能なスイッチです。サ イズは次のとおりです。 • • 440 x 460 x 44 mm(W x D x H) 17.3 x 18.1 x 1.7 inch (W x D x H). PowerConnect 7000 シリーズの前面パネル 以下の図は、PowerConnect 7000 シリーズの 6 種類のスイッチモデルの 前面パネルを示したものです。 図 1-1. 10/100/1000BASE-T ポートを 24 個備えた PowerConnect 7024 10/100/1000BASE-T 自動検知 全二重 RJ-45 ポート コンボポート 図 1-2.
図 1-3. SFP ポートを 24 個備えた PowerConnect 7024F SFP ポート コンボポート 図 1-4. 10/100/1000BASE-T ポートを 48 個備えた PowerConnect 7048 10/100/1000BASE-T 自動検知 全二重 RJ-45 ポート コンボポート 図 1-5.
図 1-6. 10/100/1000BASE-T ポートを 48 個備えた PowerConnect 7048R 10/100/1000BASE-T 自動検知 全二重 RJ-45 ポート コンボポート シリーズの各モデルの前面パネルには、スイッチポートのほかに以下の ポートがあります。 • コンソールポート • 帯域外管理ポート • USB ポート 上記の追加ポートは、前面パネルの右側にあります。 図 1-7.
前面パネルには、そのほかにリセットボタン(ピンホール)と複数のス テータス LED があります。 メモ:前面パネルのポート LED とシステム LED は、モデルによって異な る場合があります。図 1-7 は PowerConnect 7024、PowerConnect 7024F、 PowerConnect 7048 スイッチの LED を示したものです。 スイッチポート PowerConnect 7024 と PowerConnect 7024P の前面パネルには、ギガ ビットイーサネット(10/100/1000BASE-T)RJ-45 ポート 24 個と 4 個の SFP コンボポートがあり、速度、フロー制御、二重モードを自動的に検知 できるようになっています。SFP トランシーバは別途販売されています。 PowerConnect 7024P スイッチのポートは IEEE 802.
コンソールポート コンソールポートは、シリアルインタフェース経由の管理に使用され ます。このポートはスイッチとの直接接続をサポートし、付属のシリアル ケーブルを使用して(RJ-45 からメスの DB-9 コネクタへ)、ポートに接続 されているコンソールターミナルから CLI にアクセスできます。 コンソールポートは、8 データビット、1 ストップビット、パリティ なし、およびフロー制御なしの同期データに対応しています。デフォルト のボーレートは 9600 bps です。 帯域外管理ポート 帯域外(OOB)管理ポートは、リモートスイッチ管理専用の 10/100/1000BASE-T イーサネットポートです。このポートのトラフィッ クは、スイッチポートの稼動ネットワークトラフィックから隔離されて おり、稼動ネットワークへの切り替え / 経路変更はできません。 USB ポート タイプ A、メスの USB ポートは USB 2.
ポート LED とシステム LED 前面パネルには、ポートリンク、電源ユニット、ファン、スタッキング、 およびシステム全体の状態を示す LED(発光ダイオード)が装備されて います。また、PowerConnect 7024P/7048P スイッチには、ポートの PoE+(パワーオーバーイーサネットプラス)のステータスとアクティビ ティに関する情報を表示する LED があります。 LED によって表示されるステータスについては、『Users Configuration Guide』(設定ガイド)を参照してください。 スタックマスター LED とスタック番号ディスプレイ スタック内のスイッチがマスターユニットである場合、M とラベル表示 されているスタックマスター LED は緑色に点灯しています。M LED が消 灯している場合、そのスタックメンバーはマスターユニットではありませ ん。スタック番号パネルには、そのスタックメンバーのユニット番号が表 示されます。スイッチがスタックに属していない場合、M LED が点灯し、 スタックユニット番号は 1 です。 PowerConnect 7000 シリーズの背面パネ
図 1-9. PC7024P/PC7048P の背面パネル ファンの通気孔 SFP+、10GBASE-T、またはスタッ キング /10 GbE モジュール用の デュアル 10G スロット 図 1-10.
電源ユニット PC7024 および PC7024F PowerConnect 7024/7024F スイッチには 180 W の電源ユニットが内蔵さ れています。追加の外付け電源ユニット(PowerConnect RPS720)は 180 W で、スイッチに完全な冗長電源を供給します。 PC7024P PowerConnect 7024P スイッチには 1000 W の電源ユニットが内蔵されて います。追加の外付け電源ユニット(PowerConnect MPS1000)は 1000 W で、スイッチに完全な冗長電源を供給します。 PC7048 PowerConnect 7048 スイッチには 180 W の電源ユニットが内蔵されてい ます。追加の外付け電源ユニット(PowerConnect RPS720)は 180 W で、 スイッチに完全な冗長電源を供給します。 PC7048P PowerConnect 7048P スイッチには 1000 W の電源ユニットが内蔵されて います。この電源ユニットは PoE の最大 24 ポートをサポートします。追 加の外付け電源ユニット(PowerConnect M
放熱システム PowerConnect 7024/7024F/7048 には冷却ファンが 3 台装備されてい ます。PowerConnect 7024P/7048P の場合は 2 台のファンがあり、3 台目 のファンは内蔵電源ユニットに装備されています。PowerConnect 7048R の場合はホットスワップ対応ファントレイが 2 つあり、それぞれにファ ンが 1 台装備されています。 ロケーター LED 背面パネルには、ラック内や多数のスイッチが設置されている部屋の中で スイッチの位置を確認するための LED が装備されています。ユーザー自 身や技術者がスイッチの物理的な位置を確認できるように、リモート管理 システムからの操作で LED が点滅するように設定できます。 設置 設置場所の準備 PowerConnect 7000 シリーズスイッチは、標準の 19 インチ(48.
スイッチの開梱 パッケージの内容 スイッチを開梱し、以下のアイテムが揃っていることを確認します。 • PowerConnect スイッチ 1 台 • AC 電源ケーブル 1 本(PowerConnect 7048R の場合は AC 電源ケー ブル 2 本) • RJ-45-to-DB-9 メスケーブル 1 本 • ラック取り付けキット一式(取り付けブラケット、ボルト、および ケージナットが各 2 個) • 独立型のスイッチとして使う場合の粘着ゴムパッド一組(4 個) • 『User Documentation CD』 • 『はじめに』 • 『安全および認可に関する情報』 • 『保証に関する情報』 • 『ソフトウェア製品ライセンス契約』 開梱の手順 メモ:開梱する前に箱を調べて、損傷がある場合は、すぐにご連絡くだ さい。 1 箱を整頓された平らな面に置き、箱を締めているすべてのストラッ プを切ります。 2 箱を開けるか、箱の上部を取り外します。 3 スイッチを箱から慎重に取り出し、安全で整頓された場所に置き ます。 4 すべての梱包材を取り除きます。 5 製品とアクセサリに損傷がないか
スイッチの設置 警告:『安全および認可に関する情報』の安全情報、およびスイッチに 接続する、またはスイッチをサポートするその他のスイッチに関する安全 情報をお読みください。 AC 電源コネクタはスイッチの背面パネルにあります。 ラックへの設置 警告:ラック取り付けキットを使用してスイッチをテーブルや机の下に ぶら下げる状態で設置したり、壁に取り付けたりしないでください。 注意:次の手順に進む前に、すべてのケーブルをスイッチから取り外し ます。スイッチの底面に粘着パッドが取り付けられている場合は、すべて 剥がします。 注意:ラックに複数のスイッチを設置する場合は、下から上の順に取り 付けます。 1 スイッチの取り付け穴とラック取り付けブラケットの取り付け穴を 合わせ、付属のラック取り付けブラケットをスイッチの片側に取り 付けます。ブラケットの取り付け位置は、図 1-11 を参照してくだ さい。 図 1-11.
4 スイッチのラック取り付け穴とラックの取り付け穴の位置を揃えて、 スイッチを 19 インチ(48.
スイッチスタックの構築 スイッチの背面パネルにあるスタッキングポートを使用して、隣接するユ ニット同士を接続することで、スタックを構築します。スタッキングモ ジュールは別売となっています。図 1-12 は、スイッチをリングトポロジ で接続した状態を示しています。このトポロジに従うことをお勧めし ます。 1 スタック内の各スイッチについて、別途購入したスタッキングモ ジュールを背面の拡張スロットに取り付けます。 2 一番上とそのすぐ下のスイッチのスタッキングポートのいずれかに、 短いスタッキングケーブルの 1 本を接続します。 必要に応じて、別に購入した長い(3 m)スタッキングケーブルを使 用してスイッチを接続します。 3 すべてのデバイスが接続されるまで、この手順を繰り返します。 4 残りのスタッキングケーブルを使用して、残りの空いているポート (最上部のスイッチのポートと最下部のスイッチのポート)同士を接 続します。 図 1-12.
図 1-12 のスタックはリングトポロジで接続されており、スイッチ間の物 理的な接続は次のとおりです。 • ユニット 1 の XG1 ポートはユニット 2 の XG2 ポートに接続されて います。 • ユニット 2 の XG1 ポートはユニット 3 の XG4 ポートに接続されて います。 • ユニット 3 の XG3 ポートはユニット 1 の XG2 ポートに接続されて います。 スタッキングのスタンバイ スタッキング機能は、スタック内のマスターユニットの障害発生時にその 機能を代替する「スタンバイ」またはバックアップをサポートしてい ます。スタック内でマスターに障害が検知されると直ちに、スタンバイユ ニットが制御プレーンを初期化し、現在の構成に従って他のすべてのス タックユニットを有効にします。スタンバイユニットは、実行中のスタッ ク構成の同期コピーを維持します。切り替え中は、ループの発生を防ぎ、 新しいマスターソフトウェアアプリケーションを一貫した状態に保つた めに、すべてのポートがいったん切断され、再接続されます。 スタンバイユニットは、スタック内に設定済みです。ただし、CLI を使用
スイッチの起動と設定 以下のフローチャートは、スイッチの梱包を解いて取り付けた後で初期設 定を行う際の手順の概要を示すものです。 図 1-13.
ターミナルへの接続 すべての外部接続の完了後、ターミナルをスイッチに接続してスイッチの 設定を行います。 メモ:以下の手順を実行する前に本製品のリリースノートをお読みくだ さい。リリースノートは、デルサポートサイト support.dell.com/manuals からダウンロードできます。 メモ:ユーザーマニュアルは、デルサポートサイト support.dell.
e ターミナルエミュレーションモードを VT100 に設定します。 f Function, Arrow, and Ctrl keys(ファンクション、矢印、および Ctrl キー)に Terminal keys(ターミナルキー)を設定します。 設定が Microsoft Windows keys ではなく Terminal keys になっ ていることを確認します。 メモ:Microsoft Windows 2000 でハイパーターミナルを使用する場合 は、Windows 2000 Service Pack 2 またはそれ以降のバージョンがイン ストールされていることを確認してください。Windows 2000 Service Pack 2 を使用すると、ハイパーターミナルの VT100 エミュレーション で矢印キーが正しく機能します。Windows 2000 サービスパックの詳細 については、microsoft.
電源への接続 注意:『安全および認可に関する情報』の安全情報、およびスイッチに 接続する、またはスイッチをサポートするその他のスイッチに関する安全 情報をお読みください。 PowerConnect 7048R スイッチには、冗長性と負荷分散のために電源ユ ニットが 2 台装備されています。PowerConnect 7000 シリーズのその他 のモデルにはすべて、電源ユニットが 1 台装備されています。電源ソケッ トは背面パネル上にあります。 AC/DC 電源接続 1 スイッチのコンソールポートが RJ-45-to-DB-9 メスケーブルで VT100 ターミナルまたは VT100 ターミナルエミュレータに接続され ていることを確認します。 2 アース端子付きの 1.
スイッチの起動 ローカルターミナルを接続した状態で電源を入れると、スイッチは電源投 入時の自己診断(POST)を実行します。POST はスイッチの初期化のたび に実行され、完全に起動する前にハードウェアコンポーネントをテストし て、スイッチが正常に動作することを確認します。重大な問題が検知され ると、プログラムのフローが止まります。POST が正常に完了すると、有 効なファームウェアが RAM に読み込まれます。テストが正常に完了した か失敗したかを知らせる POST メッセージがターミナルに表示されます。 起動処理は約 60 秒で完了します。 POST の最初の部分が完了すると、Boot(起動)メニューを呼び出すこと ができます。Boot(起動)メニューから、工場出荷時のデフォルトへのリ セット、バックアップイメージの有効化、パスワードを忘れた場合のリカ バリなどの設定タスクを行うことができます。Boot(起動)メニュー機能 の詳細については、『CLI Reference Guide』(CLI リファレンスガイド)を 参照してください。 初期設定の実行 初期設定の手順は、以下が前提とされています。 •
スイッチの初期設定を行う前に、ネットワーク管理者から以下の情報を入 手してください。 • 管理インタフェースに割り当てる IP アドレス。 • ネットワークの IP サブネットマスク。 • 管理インタフェースデフォルトゲートウェイの IP アドレス。 Telnet(Telnet クライアント)または HTTP(Web ブラウザ)経由でス イッチをリモート管理するには、これらの設定が必要です。 リモート管理の有効化 前面パネルには、リモート帯域外(OOB)管理用のギガビットイーサ ネットポートがあります。OOB ポートはコンソールポートの右側にあり ます。また、前面パネルのどのスイッチポートも帯域内管理に使用できま す。デフォルトでは、すべての帯域内ポートが VLAN 1 のメンバーです。 Dell Easy Setup Wizard には、OOB 管理インタフェースと VLAN 1 ルー ティングインタフェースの両方に対するネットワーク情報を設定するため のプロンプトが含まれています。いずれの管理インタフェースについて も、静的 IP アドレスとサブネットマスクを設定するか、または DHCP を
CLI を使用して初期設定を行う方法の詳細については、『CLI Reference Guide』(CLI リファレンスガイド)を参照してください。本書では、ス イッチの初期設定に Easy Setup Wizard を使用する方法について説明して います。ウィザードにより、スイッチに以下の設定が行われます。 • 有効なパスワードが設定された初期特権ユーザーアカウントが設定 されます。セットアップ中に 1 つの特権ユーザーアカウントが設定 されます。 • CLI ログインと HTTP アクセスによってローカル認証の設定のみが使 用できるようになります。 • OOB 管理インタフェースの IP アドレスが設定されます。 • VLAN 1 ルーティングインタフェースの IP アドレスが設定されます。 すべての帯域内ポートはそのメンバーです。 • SNMP マネージャが所定の IP アドレスで使用する SNMP コミュニ ティストリングを設定します。このスイッチに SNMP 管理を使用し ない場合は、この手順を省略して構いません。 • すべての IP アドレスからネットワーク管理システムの IP
初期値は上記のように設定されます。ウィザードを完了すると、スイッチ は以下のように設定されます。 • SNMPv2 が有効になり、コミュニティストリングは上記のように設 定されています。SNMPv3 はデフォルトで無効です。 • 管理ユーザーアカウントは定義のとおりに設定されます。 • ネットワーク管理システムが設定されます。管理ステーションから、 SNMP、HTTP、および CLI の各インタフェースにアクセスできます。 また、(0.0.0.
You must respond to the next question to run the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will continue with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard any time by entering [ctrl+z].
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
手順 2: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
To access the switch through any Management Interface you can(管理インタフェース経由でスイッチにアクセスするには、 以下の方法があります。) . Setup the IP address for the Management Interface. (管理インタフェースの IP アドレスを設定する。) . Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface.(ルー ティングインタフェースと OOB インタフェースの両方に IP アドレ スが手動で設定されている場合は、デフォルトゲートウェイを設定 する。) Would you like to setup the Out-Of-Band interface now? [Y/N](帯域外インタフェースを今すぐに設定しますか ?)[Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.
手順 5: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.1(最後に、デフォルトゲート ウェイを設定します。このネットワークにアクセスできるゲートウェイ の IP アドレスを入力します。[0.0.0.0]: 10.1.1.1) This is the configuration information that has been collected:(収集された設定情報は以下のとおりです。) SNMP Interface = "public"@10.1.2.100 User Account setup(ユーザーアカウント設定)= admin Password(パスワード)= ******** Out-of-band IP address(帯域外 IP アドレス)= DHCP VLAN1 Router Interface IP(VLAN1 ルーターインタフェース IP) = 10.1.1.
次の手順 本項で説明されている初期設定を完了したら、帯域外リモート管理用に OOB ポートを管理ネットワークに接続するか、帯域内リモート管理用に 前面パネルの任意のスイッチポートをプロダクションネットワークに接続 することができます。 OOB または VLAN 1 の管理インタフェースの IP アドレスに DHCP を指定 すると、インタフェースはネットワーク上の DHCP サーバーから IP アド レスを取得します。動的に割り当てられた IP アドレスを検知するには、 コンソールポート接続を使用して以下のコマンドを発行します。 • OOB インタフェースの場合は、show ip interface out-of-band と入力します。 • VLAN 1 ルーティングインタフェースの場合は、show ip interface と入力します。 Dell OpenManage Switch Administrator のインタフェースにアクセスす るには、Web ブラウザのアドレスフィールドに OOB または VLAN 1 の管 理インタフェースの IP アドレスを入力します。CLI に対してリモート管
PoE 電力バジェット 認可試験の要件を満たすために、以下の PoE 電力バジェット情報が提供 されています。 電源ユニットの タイプ / ワッ ト数 PowerConnect 7024P PowerConnect 7048P 非 PoE システム PoE システムに に割り当てられ 割り当てられる る電力(W) 電力(W) 非 PoE システム PoE システムに に割り当てられ 割り当てられる る電力(W) 電力(W) AC のみ 180 W 720 W 180 W 720 W MPS のみ 180 W 720 W 180 W 720 W AC および MPS 180 W 720 W 180 W 1440 W 232 はじめに
Dell PowerConnect 7000 시리 즈 스위치 시작 안내서 규정 모델 : PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R 및 PC7048R-RA
주, 주의 및 경고 주 : " 주 " 는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제공합니다 . 주의: "주의"는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손 실 위험을 설명합니다. 경고 : " 경고 " 는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려 줍니다 . ____________________ 본 발행물에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2011 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 어떠한 경우에도 Dell Inc.의 사전 승인 없이 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격하게 금지 되어 있습니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell™ DELL 로고, PowerConnect™ 및 OpenManage™는 Dell Inc. 의 상표입니다.
차례 1 소개 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 시리즈 개요 . 2 하드웨어 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 . . . . . . . . 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 스위치 포트 대역외 관리 포트 USB 포트 . 237 . . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 시리즈 전면 패널 . 콘솔 포트. 237 . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 재설정 단추 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 설치 현장 준비 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 스위치 포장 풀기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 패키지 내용물 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 포장 풀기 단계 . 스위치 탑재 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 단독 설치 스위치로 설치 . . . . . . . . . . . . 250 여러 스위치 스택형으로 적재 . . . . . . . . . . . . 250 . . . . . . . . . . . . . . . 250 . . . . . . . . . . . . . . . .
소개 본 설명서는 스위치 설치 방법 및 초기 구성 수행 방법을 비롯하여 Dell PowerConnect 7000 시리즈 스위치에 대한 기본 정보를 제공합니다. 스위 치 기능 구성 및 모니터링 방법에 대한 자세한 내용은 사용자 구성 안내서 (사용 설명서 CD에 수록됨)를 참조하십시오. 설명서 및 펌웨어에 대한 최 신 업데이트는 Dell 지원 웹 사이트(support.dell.com)에서 확인하십시오. 본 설명서는 다음과 같은 절로 구성됩니다. • 하드웨어 개요 • 설치 • 스위치 시작 및 구성 PowerConnect 7000 시리즈 개요 PowerConnect 7000 시리즈 스위치는 스택형 레이어 3 기가비트 이더넷 스 위치이며 다음과 같은 6가지 모델을 포함합니다.
하드웨어 개요 이 절에서는 장치의 특성과 PowerConnect 7000 시리즈 스위치를 위한 모 듈러 하드웨어 구성에 관한 정보를 제공합니다. 모든 모델은 다음과 같은 물리적 크기의 1U, 랙 마운트형 스위치입니다. • 440 x 460 x 44 mm(W x D x H). • 17.3 x 18.1 x 1.7 인치(W x D x H). PowerConnect 7000 시리즈 전면 패널 다음 이미지는 PowerConnect 7000 시리즈에 속하는 6가지 스위치 모델의 전면 패널을 보여 줍니다. 그림 1-1.
그림 1-2. 24개의 10/100/1000BASE-T PoE Plus 포트가 있는 PowerConnect 7024P 포트당 최대 30W를 제공하는 10/100/1000BASE-T RJ-45 PoE Plus 포트 그림 1-3. 24개의 SFP 포트가 있는 PowerConnect 7024F SFP 포트 그림 1-4.
그림 1-5. 48개의 10/100/1000BASE-T PoE Plus 포트가 있는 PowerConnect 7048P 포트당 최대 30W를 제공하는 10/100/1000BASE-T RJ-45 PoE Plus 포트 그림 1-6. 콤보 포트 48개의 10/100/1000BASE-T 포트가 있는 PowerConnect 7048R 10/100/1000BASE-T 자동 감지 전이중 RJ-45 포트 콤보 포트 이 시리즈에 속하는 각 모델의 전면 패널에는 스위치 포트 외에 다음과 같 은 포트가 있습니다. • 콘솔 포트 • 대역외 관리 포트 • USB 포트 추가적인 포트는 전면 패널의 오른쪽에 있습니다.
그림 1-7. 추가적인 PowerConnect 7000 시리즈 포트 콘솔 포트 대역외 관리 포트 USB 포트 재설정 단추 콤보 포트 전면 패널에는 재설정 단추(핀구멍) 및 여러 가지 상태 LED도 있습니다. 주: 포트 LED와 상태 LED가 모든 모델에서 동일하지는 않습니다. 그림 1-7은 PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F 및 PowerConnect 7048 스위치의 LED를 보 여 줍니다. 스위치 포트 PowerConnect 7024 및 PowerConnect 7024P의 전면 패널에는 속도 자동 감지 모드, 흐름 제어 및 이중 모드를 제공하는 4개의 SFP 콤보 포트와 24개의 기가비트 이더넷(10/100/1000BASE-T) RJ-45 포트가 있습니다. SFP 송수신기는 별도로 판매합니다. PowerConnect 7024P 스위치 포트는 IEEE 802.
전면 패널 스위치 포트의 특성은 다음과 같습니다. • 이 스위치는 RJ-45 포트에서 교차 케이블과 직통 케이블의 차이점을 자동으로 감지합니다. • SFP 포트는 SX 모듈과 LX 모듈을 모두 지원합니다. • RJ-45 포트는 반이중 및 전이중 모드 10/100/1000Mbps를 지원합니다. 콘솔 포트 콘솔 포트는 직렬 인터페이스를 통해 관리하는 용도로 사용됩니다. 이 포 트는 스위치에 직접 연결되도록 하며, 제공된 직렬 케이블(RJ-45 to Female DB-9 커넥터)을 통해 해당 포트에 연결된 콘솔 콘솔 터미널에서 CLI를 액 세스할 수 있게 합니다. 콘솔 포트는 데이터 비트(8개), 정지 비트(1개)로 구성되고 패리티 비트 및 흐 름 제어가 없는 비동기 데이터를 지원합니다. 기본 보드율은 9600bps입니다. 대역외 관리 포트 대역외(OOB) 관리 포트는 원격 스위치 관리 전용의 10/100/1000BASE-T 이더넷 포트입니다.
재설정 단추 재설정 단추는 핀구멍을 통해 액세스되며, 이 단추를 사용하면 스위치에 서 하드 재설정을 수행할 수 있습니다. 재설정 단추를 사용하려면 구부러 지지 않은 종이 클립 또는 이와 유사한 도구를 핀구멍 안으로 넣습니다. 재 설정 이후 부팅 프로세스가 완료되면 스위치는 가장 최근에 저장된 구성을 사용하여 작동을 재개합니다. 실행 중인 구성을 변경했지만 재설정 이전 에 변경 사항을 시작 구성에 저장하지 않은 경우 해당 변경 사항은 손실됩 니다. 포트 및 시스템 LED 전면 패널에는 포트 링크, 전원 공급 장치, 팬, 스태킹 및 전체 시스템의 상 태를 나타내는 발광 다이오드(LED)가 있습니다. 또한 PowerConnect 7024P 및 PowerConnect 7048P 스위치에는 Power over Ethernet Plus(PoE+) 상태 및 포트의 작동 상태에 대한 정보를 제공하는 LED가 있습니다. LED가 나타내는 상태에 대한 자세한 내용은 사용자 구성 안내서를 참조 하십시오.
PowerConnect 7000 시리즈 후면 패널 다음 이미지는 PowerConnect 7000 시리즈 스위치의 후면 패널을 보여 줍 니다. 그림 1-8. PC7024, PC7024F 및 PC7048 후면 패널 팬 통풍구 중복 DC 전원 공급 장치 콘센트 SFP+, 10GBASE-T 또는 스태킹 /10GbE 모듈용 이중 10G 슬롯 그림 1-9.
그림 1-10. PC7048R 후면 패널 팬 트레이 AC 전원 콘 센트 SFP+, 10GBASE-T 또는 스태킹 /10GbE 모듈용 이중 10G 슬롯 AC 전원 콘 센트 플러그 인 모듈용 확장 슬롯 스위치 후면에는 다음 모듈을 지원할 수 있는 확장 슬롯 두 개가 있습니다. • 10GBASE-T 모듈 • SFP+ 모듈 • 스태킹/10GbE 모듈 각 플러그 인 모듈에는 포트 두 개가 있습니다. 스태킹/10GbE 모듈은 16기 가비트 스태킹 포트나 10기가비트 이더넷 스위치 포트로 작동하도록 구성 할 수 있습니다. 플러그 인 모듈은 핫 스왑 지원을 포함하므로 새 모듈을 설 치한 후에 스위치를 다시 부팅하지 않아도 됩니다. 전원 공급 장치 PC7024 및 PC7024F PowerConnect 7024 및 PowerConnect 7024F 스위치에는 180와트 내부 전 원 공급 장치가 있습니다.
PC7048 PowerConnect 7048 스위치에는 180와트 내부 전원 공급 장치가 있습니다. 추가적인 외부 전원 공급 장치인 PowerConnect RPS720은 180와트 전력을 공급하여 완전한 이중화를 스위치에 제공합니다. PC7048P PowerConnect 7048P 스위치에는 PoE 포트를 24개까지 지원할 수 있는 1000와트 내부 전원 공급 장치가 있습니다. 추가적인 외부 전원 공급 장치 인 PowerConnect MPS1000은 PoE 포트 48개를 모두 허용하거나 PoE 포트 24개 및 스위치를 위한 완전한 이중화를 허용합니다. PC7048R 및 PC7048R-RA PowerConnect 7048R 및 PowerConnect 7048R-RA 스위치는 랙 상단형(topof-rack) 스위치로 설계되었으며 중복 또는 로드 공유 작동을 위한 교체 가 능한 내부 AC 전원 공급 장치 두 개를 포함합니다. 각 전원 공급 장치는 300와트를 공급할 수 있고 핫 스왑 지원을 포함합니다.
설치 설치 현장 준비 PowerConnect 7000 시리즈 스위치는 표준 48.26cm(19인치) 랙에 탑재하거 나 단독으로 설치(평평한 장소에 위치)할 수 있고, 독립형 스위치로 작동 할 수 있습니다. 단일 또는 여러 스위치를 설치하기 전에 선택한 설치 장소가 다음의 현장 요구사항을 충족하는지 확인하십시오. • 전원 - 본 스위치를 접근이 용이한 100-240VAC, 50-60Hz 콘센트 가까 이에 설치합니다. • 여유 공간 - 전면 및 후면에 작업자가 접근할 수 있는 적절한 여유 공 간이 확보되어야 합니다. 케이블, 전원 연결 및 통풍을 위한 여유 공간 도 확보하십시오. • 케이블 - 무선 송신기, 브로드캐스트 증폭기, 전선 및 형광 등기구와 같은 전기적 잡음의 원인이 될 수 있는 물체를 피해 케이블을 배선합 니다. • 주변 온도 - 주변 스위치 작동 온도 범위는 최대 95%의 비응축 상대 습 도에서 0-45ºC(32-113ºF)입니다.
• 사용 설명서 CD • 시작 안내서 • 안전 및 규정 정보 • 보증 및 지원 정보 • 소프트웨어 라이센스 계약 포장 풀기 단계 주: 스위치의 포장을 풀기 전에 포장용기를 살펴보고 파손된 흔적이 발견되면 즉시 알려주십시오. 1 깨끗하고 평평한 곳에 포장용기를 놓고 고정 끈을 모두 자르십시오. 2 포장 용기를 열거나 포장 용기 덮개를 제거하십시오. 3 포장 용기에서 조심스럽게 스위치를 꺼내 안전하고 깨끗한 곳에 놓으 십시오. 4 포장을 모두 제거하십시오. 5 제품 및 부속품에 파손된 부분이 없는지 살펴보십시오. 스위치 탑재 경고 : 안전 및 규정 정보의 안전 정보와 스위치에 연결되거나 스위치를 지원 하는 다른 스위치에 대한 안전 정보를 읽으십시오 . AC 전원 커넥터는 스위치의 후면 패널에 있습니다. 랙에 설치 경고 : 랙 장착 키트를 사용하여 테이블 또는 책상 아래에 스위치를 매달거나 벽에 부착하지 마십시오 .
1 제공된 랙 장착 브래킷을 스위치의 한 쪽 면에 대고 스위치의 장착 구 멍과 랙 장착 브래킷의 장착 구멍을 맞추십시오. 그림 1-11은 브래킷 을 장착할 위치를 보여줍니다. 그림 1-11. 브래킷 장착 2 제공된 볼트를 랙 장착 구멍에 끼우고 드라이버로 조이십시오. 3 스위치 반대 면에도 똑같이 랙 장착 브래킷을 대고 나사를 끼워 조이 십시오. 4 스위치의 랙 장착 구멍과 랙에 있는 장착 구멍을 맞춰서 스위치를 48.26cm(19인치) 랙 안으로 삽입하십시오. 5 랙 볼트 또는 케이지 너트와 케이지 너트 볼트(와셔 포함)를 이용하여 스위치를 랙에 고정시킵니다. 바닥의 볼트를 조인 후 상단의 볼트를 조입니다. 주의: 제공된 랙 볼트가 랙의 구멍에 맞는지 확인하십시오. 주: 환풍구가 막히지 않도록 주의하십시오.
단독 설치 스위치로 설치 주: 스위치를 랙에 장착하는 것이 좋습니다. 스위치를 랙에 설치하지 않는 경우 평평한 곳에 설치해야 합니다. 스위치 와 스위치 케이블의 무게를 지탱할 수 있는 곳에 놓아야 합니다. 스위치에 는 접착성 고무 패드 4개가- 함께 제공됩니다. 1 스위치 바닥에 표시된 각 위치에 접착성 고무 패드를 부착하십시오. 2 좌우로 5cm(2인치), 뒤로 13cm(5 인치) 정도 여유 공간을 두어 스위 치를 평평한 곳에 설치하여 통풍이 잘 되는지 확인하십시오. 여러 스위치 스택형으로 적재 최대 576개 전면 패널 포트를 지지하면서 최대 12개 스위치 높이까지 PowerConnect PowerConnect 7000 시리즈 시리즈를 스택형으로 적재할 수 있습니다. 여러 스위치가 스택 포트를 통해 함께 연결된 경우, 스위치는 포 트 개수가 보다 많은 단일 장치처럼 작동합니다. 스택은 하나의 장치로 작 동하고 단일 장치로 관리됩니다.
3 모든 장치가 연결될 때까지 이 과정을 반복합니다. 4 나머지 빈 포트(위쪽 및 아래쪽 스위치에 각각 하나)에 나머지 스태킹 케이블을 연결합니다. 그림 1-12. 스위치 스택 연결 XG1 포트 XG2 포트 장치 1 장치 2 장치 3 그림 1-12의 스택은 링형 토폴로지로 연결되어 있고 스위치 간에 다음과 같은 물리적 연결이 있습니다. • 장치 1의 XG1 포트가 장치 2의 XG2 포트에 연결됩니다. • 장치 2의 XG1 포트가 장치 3의 XG4 포트에 연결됩니다. • 장치 3의 XG3 포트가 장치 1의 XG2 포트에 연결됩니다. 스태킹 대기 스태킹 기능은 스택의 마스터 장치에 문제가 있을 경우 마스터 장치 역할 을 하게 될 대기 또는 백업을 지원합니다. 스택에 마스터 장애가 발견되자 마자 대기 장치는 제어 플레인을 초기화하고 현재 구성으로 다른 모든 스 택 장치를 활성화합니다. 대기 장치는 실행 중인 구성의 동기화된 복사본 을 스택을 위해 그대로 유지합니다.
스위치 시작및구성 다음 흐름 차트는 스위치 포장을 풀고 스위치를 장착한 이후 초기 구성을 수행하기 위해 사용하는 단계를 개략적으로 보여 줍니다. 그림 1-13.
스위치를 터미널에 연결 모든 외부 연결을 완료했으면 스위치 구성을 위해 터미널을 스위치에 연결 하십시오. 주: 계속하기 전에 이 제품의 릴리즈 노트를 읽으십시오. Dell 지원 웹 사이트 (support.dell.com/manuals)에서 릴리즈 노트를 다운로드할 수 있습니다. 주: Dell 지원 웹 사이트(support.dell.com/manuals)에서 최신 사용 설명서를 다운 로드할 것을 권장합니다. 직렬 콘솔을 통해 스위치를 모니터하고 구성하려면 스위치의 전면 패널에 있는 콘솔 포트(그림 1-14 참조)를 사용하여 VT100 터미널 또는 VT100 터 미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행하는 컴퓨터에 연결하십시오. 콘솔 포 트는 DTE(Data Terminal Equipment) 커넥터로 구현됩니다. 콘솔 포트를 사용하려면 다음 장비가 필요합니다.
기능 키 , 화살표 키 및 Ctrl 키용 터미널 키를 선택합니다 . 이 설정 은 Microsoft Windows 키가 아니라 터미널 키에 대한 설정이어야 합니다 . f 주 : Microsoft Windows 2000 에서 하이퍼터미널을 사용하는 경우 Windows 2000 서비스 팩 2 이상이 설치되었는지 확인하십시오 . Windows 2000 서비스 팩 2 를 설치하면 하이퍼터미널의 VT100 에뮬레이션에서 화 살표 키가 올바르게 작동합니다 . Windows 2000 서비스 팩에 대한 자세한 내용을 보려면 microsoft.com 을 방문하십시오 . 3 케이블의 RJ-45 커넥터를 스위치 콘솔 포트에 바로 연결합니다. PowerConnect 7000 시리즈 콘솔 포트는 전면 패널의 오른쪽에 있으 며 그림 1-14와 같이 |O|O| 기호가 있는 라벨이 붙어 있습니다. 주 : 스위치 스택을 구성하는 경우 직렬 케이블을 마스터 스위치의 콘솔 포트에 연결합니다 .
스위치를 전원 공급 장치에 연결 주의: 안전 및 규정 정보의 안전 정보와 스위치에 연결되거나 스위치를 지원하는 다른 스위치에 대한 안전 정보를 읽으십시오. PowerConnect 7048R 스위치에는 중복 또는 로드 공유 운용을 위해 2개의 전원 공급 장치가 있습니다. PowerConnect 7000 시리즈의 다른 모든 모델 에는 전원 공급 장치가 1개 있습니다. 전원 콘센트는 후면 패널에 있습니다. AC 및 DC 전원 연결 1 스위치 콘솔 포트는 RS-45 to DB-9 암 케이블을 통해 VT100 터미널 또는 VT100 터미널 에뮬레이터에 연결되어야 합니다. 2 안전 접지가 연결된 1.5m 표준 전원 케이블을 사용하여 후면 패널에 위치한 AC 메인 콘센트에 전원 케이블을 연결합니다(그림 1-15 참조). 3 전원 케이블을 접지된 AC 콘센트에 연결합니다.
스위치 부팅 로컬 터미널을 연결한 상태에서 전원을 켜면 스위치에서 POST(Power-In Self-Test)가 수행됩니다. POST는 스위치가 시작될 때마다 실행되어 부팅 이 완료되기 전에 하드웨어 구성요소를 검사하여 스위치가 작동 가능한지 여부를 확인합니다. POST에서 중요한 문제가 발견되면 프로그램 흐름이 중지됩니다. POST를 통과하면 유효한 펌웨어가 RAM에 로드됩니다. POST 메시지가 터미널에 표시되어 테스트 성공 여부를 알려줍니다. 부팅 프로세스는 약 60초가 소요됩니다. POST의 첫 번째 부분이 완료된 후 Boot(부팅) 메뉴를 호출할 수 있습니다. Boot(부팅) 메뉴에서는 출하 시 기본값으로 시스템 재설정, 백업 이미지 활 성화 또는 암호 복구 같은 구성 작업을 수행할 수 있습니다. Boot(부팅) 메 뉴 기능에 대한 자세한 내용은 CLI 참조 안내서를 참조하십시오. 초기 구성 수행 다음의 전제 하에 초기 구성 절차가 이루어지는 것으로 가정합니다.
원격 관리 활성화 전면 패널에는 원격 대역외(OOB) 관리용 기가비트 이더넷 포트가 있습 니다. OOB 포트는 콘솔 포트 오른쪽에 있습니다. 또한 전면 패널에 있는 스위치 포트 중 원하는 포트를 대역- 내 관리용으로 사용할 수 있습니다. 기 본적으로 모든 대역내 포트는 VLAN 1의 구성원입니다. Dell Easy Setup Wizard에는 OOB 관리 인터페이스 및 VLAN 1 라우팅 인 터페이스에 대한 네트워크 정보를 구성할 수 있는 프롬프트가 있습니다. 두 관리 인터페이스에 대해 정적 IP 주소 및 서브넷 마스크를 직접 할당하 거나, DHCP를 활성화하여 네트워크 DHCP 서버가 네트워크 정보를 할당 하도록 할 수 있습니다. 네트워크 정보를 구성하는 데 사용하는 CLI 명령에 대한 자세한 내용은 CLI 참조 안내서를 참조하십시오. 초기 구성 절차 Dell Easy Setup Wizard를 사용하거나 CLI를 사용하여 초기 구성을 수행 할 수 있습니다.
• 해당 IP 주소에서 SNMP 관리자가 사용할 SNMP 커뮤니티 문자열을 설정합니다. 스위치에 SNMP 관리를 사용하지 않을 경우에는 이 단계 를 건너뛸 수 있습니다. • 네트워크 관리 시스템 IP 주소를 지정하도록 허용하거나 모든 IP 주소 에서 관리 액세스가 가능하게 하도록 허용합니다. • VLAN 1 인터페이스에 대해 기본 게이트웨이 IP 주소를 구성합니다. 세션 예 아래에서는 Easy Setup Wizard 세션을 설명합니다. 예제 세션에서는 다음 값들을 사용합니다. • 사용할 SNMP 커뮤니티 문자열은 public입니다. • 네트워크 관리 시스템(NMS) IP 주소는 10.1.2.100입니다. • 사용자 이름은 admin, 암호는 admin123입니다. • OOB 관리 인터페이스는 IP 주소 할당을 위해 DHCP를 사용합니다. • VLAN 1 라우팅 인터페이스의 IP 주소는 10.1.1.200이고, 서브넷 마스 크는 255.255.255.0입니다.
• 기본 게이트웨이 주소가 구성됩니다. 주: 아래 예에서 선택 가능한 사용자 옵션 또는 기본값은 [ ]로 표시됩니다. 아무 런 옵션을 정의하지 않고 키를 누르면 기본값이 사용됩니다. 도움말 텍 스트는 괄호 안에 표시됩니다. 다음 예에는 위에 나열된 입력 값을 사용하여, Dell Easy Setup Wizard 예제 세션을 실행하는 것과 관련된 일련의 프롬프트와 응답이 포함되어 있습 니다. 스위치에서 POST를 완료하고 부팅이 되면 다음 텍스트가 나타납니다. Unit 1 - Waiting to select management unit)> Applying Global configuration, please wait ...
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
To access the switch through any Management Interface you can . Setup the IP address for the Management Interface. . Setup the default gateway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface. Would you like to setup the Out-Of-Band interface now? [Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server. [192.168.2.
Step 6: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait ... 다음 단계 이 절에서 설명한 초기 구성을 완료한 후, 대역외 원격 관리를 위해 OOB 포트를 관리 네트워크에 연결하거나 대역내 원격 관리를 위해 전면 패널 스위치 포트 중 하나를 프로덕션 네트워크에 연결할 수 있습니다.
PoE 전력 예산 다음 PoE 전력 예산 정보는 규정 테스트 요구 사항을 준수하기 위해 제공 됩니다.
264 시작 안내서
Conmutador Dell PowerConnect serie 7000 Guía de introducción Modelos reglamentarios: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R y PC7048R-RA
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación podrá modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general sobre PowerConnect serie 7000 . 2 Información general sobre el hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 . . . . . 276 . . . . . . . 277 277 278 279 Panel posterior de PowerConnect serie 7000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación del sitio 270 273 274 274 275 275 275 . . . . .
Contenido del paquete . Pasos del desembalaje . Montaje del conmutador . . . . . . . . . . . . . . 280 280 . . . . . . . . . . . . . . . 281 . . . . . . . . . . . . . Instalación en un rack . . . . Instalación como conmutador independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 . . . . . . . . . . 282 Apilamiento de varios conmutadores . . . . . . . . . Creación de una pila de conmutadores 4 Inicio y configuración del conmutador . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Este documento proporciona información básica sobre los conmutadores Dell PowerConnect serie 7000, incluidos los procedimientos de instalación y configuración inicial del conmutador. Para obtener información sobre cómo configurar y supervisar las funciones del conmutador, consulte la Guía de configuración del usuario, que está disponible en el CD User Documentation (Documentación del usuario), o visite la página web de asistencia de Dell (support.dell.
Información general sobre el hardware Esta sección contiene información sobre las características de los dispositivos y las configuraciones de hardware de los módulos correspondientes a los conmutadores PowerConnect serie 7000. Todos los modelos son conmutadores que se pueden montar en rack 1U con las dimensiones físicas siguientes: • 440 x 460 x 44 mm (ancho x largo x alto).
Ilustración 1-2. PowerConnect 7024P con 24 puertos PoE Plus 10/100/1000Base-T Puertos RJ-45 PoE Plus 10/100/1000Base-T que proporcionan hasta 30 W por puerto Ilustración 1-3. PowerConnect 7024F con 24 puertos SFP Puertos SFP Ilustración 1-4.
Ilustración 1-5. PowerConnect 7048P con 48 puertos PoE Plus 10/100/1000Base-T Puertos RJ-45 PoE Plus 10/100/1000Base-T que proporcionan hasta 30 W por puerto Ilustración 1-6.
Ilustración 1-7. Puertos adicionales de PowerConnect serie 7000 Puerto de consola Puerto de administración fuera de banda Puerto USB Botón de restablecimiento Puertos combinados El panel frontal también contiene un botón de restablecimiento (orificio) y varios LED de estado. NOTA: Los LED de puerto y los LED de sistema del panel frontal no son los mismos en todos los modelos. En la ilustración 1-7 se muestran los LED de los conmutadores PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F y PowerConnect 7048.
El panel frontal del PowerConnect 7048, el PowerConnect 7048P y el PowerConnect 7048R proporciona 48 puertos RJ-45 Ethernet Gigabit (10/100/1000BASE-T) con cuatro puertos combinados SFP. Los puertos de conmutación del PowerConnect 7048P cumplen el estándar IEEE 802.3at2009 (PoE Plus) y pueden proporcionar hasta 30 W de potencia por puerto.
Puerto USB El puerto USB hembra tipo A admite una unidad de memoria flash compatible con USB 2.0. El conmutador PowerConnect puede leer o escribir en una unidad flash con formato FAT-32. Puede utilizar una unidad flash USB para copiar los archivos de configuración y las imágenes del conmutador entre la unidad flash USB y el conmutador. También puede utilizar la unidad flash USB para mover y copiar los archivos de configuración y las imágenes de un conmutador a otros conmutadores de la red.
Panel posterior de PowerConnect serie 7000 En las imágenes siguientes se muestra el panel posterior de los conmutadores PowerConnect serie 7000. Ilustración 1-8. Panel posterior de PC7024, PC7024F y PC7048 Rejillas de ventilación Ranuras 10G dobles para módulos SFP+, 10GBase-T o de apilamiento/10GbE Ilustración 1-9.
Ilustración 1-10. Panel posterior de PC7048R Bandejas del ventilador Enchufe de CA Ranuras 10G dobles para módulos SFP+, 10GBase-T o de apilamiento/10GbE Enchufe de CA Ranuras de expansión para módulos de complemento En la parte posterior del conmutador hay dos ranuras de expansión, que admiten los módulos siguientes: • Módulo 10GBase-T • Módulo SFP+ • Módulo de apilamiento/10GbE Cada módulo de complemento tiene dos puertos.
PC7048 Los conmutadores PowerConnect 7048 disponen de una fuente de alimentación de 180 vatios. La fuente de alimentación externa adicional (PowerConnect RPS720) proporciona una alimentación de 180 vatios, dotando al conmutador de redundancia completa. PC7048P Los conmutadores PowerConnect 7048P disponen de una fuente de alimentación de 1 000 vatios, lo que admite hasta 24 puertos PoE.
LED localizador El panel posterior incluye un LED que permite identificar el conmutador en una pila o en una sala con varios conmutadores. Desde el sistema de administración remota, puede establecer que el LED parpadee para ayudarle, a usted o a un técnico local, a identificar la ubicación física del conmutador.
Desembalaje del conmutador Contenido del paquete Al desembalar cada conmutador, compruebe que se incluyen los elementos siguientes: • Un conmutador PowerConnect • Un cable de alimentación de CA (dos cables de alimentación de CA en el caso del PowerConnect 7048R) • Un cable de RJ-45 a DB-9 hembra • Un kit de montaje para instalación en rack (dos soportes de montaje, pernos y tuercas prisioneras) • Un conjunto de almohadillas de goma autoadhesivas para instalar el conmutador sin motarlo en un rack (s
Montaje del conmutador AVISO: Lea las instrucciones de seguridad incluidas en Información sobre normativas y seguridad y la información de seguridad de los otros conmutadores que están conectados o asociados al conmutador. El conector de alimentación de CA se encuentra en el panel posterior del conmutador. Instalación en un rack AVISO: No utilice los kits de montaje en rack para instalar el conmutador suspendido bajo una mesa o un escritorio, ni para fijarlo a la pared.
4 Inserte el conmutador en el rack de 48,26 cm de modo que los orificios de montaje en rack del conmutador coincidan con los orificios de montaje del rack. 5 Fije el conmutador al rack con los pernos o con las tuercas prisioneras y los pernos de las tuercas prisioneras con arandelas (según el tipo de rack del que disponga). Apriete primero los pernos de la parte inferior y después los de la parte superior.
Creación de una pila de conmutadores Para crear una pila, conecte unidades adyacentes mediante los puertos de apilamiento situados en el panel posterior del conmutador. Los módulos de apilamiento se venden por separado. En la ilustración 1-12 se muestran los conmutadores conectados en una topología de anillo, que es la recomendada para una pila. 1 Instale un módulo de apilamiento adquirido por separado en una de las ranuras de expansión posteriores de cada conmutador de la pila.
Reserva de la pila La función de apilamiento admite una unidad de reserva o en espera que adopta el papel de unidad maestra si se produce un error en la unidad maestra de la pila. En cuanto se detecta un error en la unidad maestra de la pila, la unidad en espera inicializa el plano de control y habilita el resto de unidades de la pila con la configuración actual. La unidad en espera conserva una copia sincronizada de la configuración en ejecución de la pila.
Inicio y configuración del conmutador En el diagrama de flujo siguiente se proporciona información general sobre los pasos necesarios para realizar la configuración inicial una vez que se ha desembalado y montado el conmutador. Ilustración 1-13.
Conexión de un conmutador a un terminal Una vez realizadas todas las conexiones externas, conecte un terminal a un conmutador para configurar el conmutador. NOTA: Antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Puede descargar las notas de la versión desde la página web de asistencia de Dell (support.dell.com/manuals). NOTA: Se recomienda descargar la versión más reciente de la documentación del usuario desde la página web de asistencia de Dell (support.dell.com/manuals).
f Seleccione las teclas de terminal para las teclas de función, flecha y Ctrl. Asegúrese de que configura el valor para las teclas del terminal, y no para las de Microsoft Windows. NOTA: Si utiliza HyperTerminal con Microsoft Windows 2000, debe tener instalado Windows 2000 Service Pack 2 o posterior. Con Windows 2000 Service Pack 2, las teclas de flecha funcionan correctamente en la emulación VT100 de HyperTerminal. Vaya a microsoft.com para obtener más información sobre los Service Pack de Windows 2000.
Conexión de un conmutador a una fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones de seguridad incluidas en Información sobre normativas y seguridad y la información de seguridad de los otros conmutadores que están conectados o asociados al conmutador. El conmutador PowerConnect 7048R cuenta con dos fuentes de alimentación para un funcionamiento redundante o con distribución de carga. Los demás modelos de PowerConnect serie 7000 disponen de una única fuente de alimentación.
Inicio del conmutador Cuando la alimentación se enciende con el terminal local ya conectado, el conmutador realiza una autoprueba de encendido (POST). La POST se ejecuta cada vez que se inicializa el conmutador y comprueba los componentes de hardware para determinar si el conmutador funciona correctamente antes del inicio completo. Si la POST detecta un problema crítico, el flujo de programa se detiene. Si la POST se ejecuta correctamente, se carga el firmware válido en la RAM.
Antes de establecer la configuración inicial del conmutador, solicite esta información al administrador de la red: • La dirección IP que se debe asignar a la interfaz de administración • La máscara de subred IP para la red • La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada de la interfaz de administración Estos valores son necesarios para poder administrar de forma remota el conmutador mediante Telnet (cliente Telnet) o HTTP (explorador web).
Para obtener más información sobre cómo realizar la configuración inicial mediante la CLI, consulte la Guía de referencia de la CLI. En esta Guía de introducción, se muestra cómo utilizar Easy Setup Wizard para realizar la configuración inicial del conmutador. El asistente realiza la configuración siguiente en el conmutador: • Establece la cuenta inicial de usuario con privilegios y le otorga una contraseña válida. El asistente configura una cuenta de usuario con privilegios durante la configuración.
El asistente para configuración define los valores iniciales como se ha indicado anteriormente. Una vez completado el asistente, el conmutador estará configurado del modo siguiente: • SNMPv2 está habilitado y la cadena de comunidad está configurada como se indica más arriba. SNMPv3 está deshabilitado de forma predeterminada. • La cuenta de usuario admin está configurada de la forma indicada. • Se ha configurado un sistema de administración de red.
with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z]. Would you like to run the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? [Y/N] y Step 1: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can . Set up the initial SNMP version 2 account now. . Return later and setup other SNMP accounts.
Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Step 2: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. To setup a user account: Please enter the user name.
Step 4: Would you like to setup the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server: 10.1.1.200 Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): 255.255.255.0 Step 5: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.
Pasos siguientes Una vez completada la configuración inicial descrita en esta sección, puede conectar el puerto OOB a la red de administración para la administración remota fuera de banda, o puede conectar cualquiera de los puertos de conmutación del panel frontal a la red de producción para la administración remota en banda. Si ha especificado DHCP para la dirección IP de la interfaz de administración OOB o VLAN 1, la interfaz obtendrá su dirección IP a partir de un servidor DHCP de la red.
Consumo previsto de PoE La siguiente información del consumo previsto de PoE se proporciona en cumplimiento de la normativa de requisitos de pruebas.
298 Guía de introducción
Dell PowerConnect 7000 Serisi Anahtar Başlangıç Kılavuzu Düzenleyici Modeller: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R ve PC7048R-RA
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2011 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.
İçerik 1 Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 Serisi Genel Bakış . 2 Donanıma Genel Bakış . . . . . . . . . . PowerConnect 7000 Serisi Ön Panel . 304 304 . . . . . . . . . . 308 . . . . . . . . . . . 309 . . . . . 309 . . . . . . . . . . . . . 309 . . . . . . . . . . . . . . . 309 Konsol Bağlantı Noktası . Bant dışı Yönetim Bağlantı Noktası USB Bağlantı Noktası Bağlantı Noktası ve Sistem LED’leri . Küme Master LED ve Küme Sayı Gösterimi . . . . . .
3 Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saha Hazırlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 . . . . . . . . . . 314 . . . . . . . . . . . . . . . 314 . . . . . . . . . . . . . 314 . . . . . . . . . . . . 315 . . . . . . . . . . . . . 315 . . . . . . 316 . . . . . 316 . . . . . . . . 317 Anahtarın Paketinin Açılması Paket Muhteviyatı .
Giriş Bu belge bir anahtarın kurulması ve başlangıç yapılandırılmasının yapılması dahil olmak üzere Dell PowerConnect 7000 Serisi anahtarlar hakkında temel bilgileri sunar. Anahtar özelliklerinin yapılandırılması ve izlenmesi hakkında daha fazla bilgi için Kullanıcı Belgeleri CD’nizde yer alan Kullanıcı Yapılandırma Kılavuzu’na bakınız veya belgeler ve ürün bilgileri hakkındaki en son güncellemeler için support.dell.com adresine gidiniz.
Donanıma Genel Bakış Bu kısım PowerConnect 7000 Serisi anahtarlar için aygıt özellikleri ve modüler donanım yapılandırmaları hakkındaki bilgileri ihtiva eder. Tüm modeller aşağıdaki fiziksel ebatlara sahip, 1U, rafa monte edilebilir anahtarlardır. • 440 x 460 x 44 mm (G x D x Y). • 17.3 x 18.1 x 1.7 inç (G x D x Y). PowerConnect 7000 Serisi Ön Panel Aşağıdaki resimler PowerConnect 7000 Serisi için altı anahtar modelinin ön panellerini göstermektedir. Şekil 1-1.
Şekil 1-2. 24 10/100/1000BASE-T PoE Plus Bağlantı Noktalı PowerConnect 7024P Bağlantı Noktası başına 30W'a kadar sağlayan 10/100/1000BASE-T RJ-45 PoE Plus Bağlantı Noktası Combo Bağlantı Noktaları Şekil 1-3.
Şekil 1-4. 48 10/100/1000BASE-T Bağlantı Noktalı PowerConnect 7048 10/100/1000BASE-T Otomatik algılama Full Duplex RJ-45 Bağlantı Noktaları Combo Bağlantı Noktaları Şekil 1-5.
Şekil 1-6. 48 10/100/1000BASE-T Bağlantı Noktalı PowerConnect 7048R 10/100/1000BASE-T Otomatik algılama Full Duplex RJ-45 Bağlantı Noktaları Combo Bağlantı Noktaları Anahtar bağlantı noktalarına ilave olarak bu serideki her modelin ön paneli aşağıdaki bağlantı noktalarını ihtiva eder: • Konsol bağlantı noktası • Bant dışı yönetim bağlantı noktası • USB bağlantı noktası Bu ilave bağlantı noktaları ön panelin sağ tarafında yer alır. Şekil 1-7.
Ön panelde aynı zamanda bir sıfırlama düğmesi (iğne deliği) ve çeşitli durum LED’leri bulunur. NOT: Ön paneldeki bağlantı noktası LED’leri ve sistem LED’leri tüm modellerde aynı değildir. Şekil 1-7 PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F ve PowerConnect 7048anahtarlar üzerindeki LED’leri gösterir.
Konsol Bağlantı Noktası Konsol bağlantı noktası seri bir arabirim üzerinden yönetim içindir. Bu bağlantı noktası anahtara doğrudan bir bağlantı sağlar ve sağlanan seri kablo (RJ-45’den dişi DB-9 konektörlere) üzerinden bağlantı noktasına bağlanan bir konsol terminalinden CLI'a erişmenize imkân sağlar. Konsol bağlantı noktası sekiz veri biti, bir durma biti, eşlik yok biti ve akış kontrolü yokun asenkron verilerini destekler. Varsayılan veri iletişim hızı 9600 bps’dir.
Bağlantı Noktası ve Sistem LED’leri Ön panelde bağlantı noktası linkleri, güç kaynakları, fanlar, kümeleme ve tüm sistemin durumunu gösteren ışık yayan diyotlar (LED’ler) bulunur. İlave olarak PowerConnect 7024P ve PowerConnect 7048P anahtarlarında Power over Ethernet Plus (Ethernet üzerinden Güç, PoE+) durumu ve bağlantı noktası üzerindeki eylemler hakkında bilgi veren LED’ler bulunur. LED’lerin gösterdikleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. Kullanıcı Yapılandırma Kılavuzu.
Şekil 1-9. PC7024P ve PC7048P Arka Paneli Fan Delikleri SFP+, 10GBASE-T veya Stacking/10 GbE Modülleri için Dual 10G Yuvaları Harici DC Güç Kaynağı Prizi AC Güç Prizi Şekil 1-10.
Güç Kaynakları PC7024 ve PC7024F PowerConnect 7024 ve PowerConnect 7024F anahtarlar dahili bir 180 watt güç kaynağına sahiptir. İlave harici güç kaynağı (PowerConnect RPS720) 180 watt güç sağlar ve anahtar için tam yedekleme olanağı sunar. PC7024P PowerConnect 7024P anahtarlar dahili bir 1000 watt güç kaynağına sahiptir. İlave harici güç kaynağı (PowerConnect MPS1000) 1000 watt güç sağlar ve anahtar için tam yedekleme olanağı sunar.
Havalandırma Sistemi PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F ve PowerConnect 7048’i üç adet fan soğutur. PowerConnect 7024P ve PowerConnect 7048P‘nin her ikisinin de iki fanı vardır, üçüncü fan iser dahili güç kaynağının içerisinindedir. PowerConnect 7048R, her birinde bir fan bulunan iki adet çalışırken değiştirilebilir fan tablasına sahiptir. Yer belirleyici LED Arka panel üzerinde anahtarın rafta veya anahtarlarla dolu bir odada yerini belirlemeye yardımcı olan bir LED bulunur.
Anahtarın Paketinin Açılması Paket Muhteviyatı Anahtarların paketini açarken aşağıdaki öğelerin pakette yer aldığından emin olun: • Bir adet PowerConnect anahtar • Bir adet AC güç kablosu (PowerConnect 7048R için iki adet AC güç kablosu) • Bir adet RJ-45’den DB-9’a dişi kablo • Rafa montaj için bir adet rafa montaj kiti (iki montaj braketi, cıvatalar ve tespit somunları) • Bağımsız duran anahtarlar için bir set kendinden yapışkan lastik ped (içerisinde dört adet ped bulunur) • Kullanıcı Belgeleri
Anahtarın Monte Edilmesi UYARI: Anahtara bağlanan veya anahtarı destekleyen diğer anahtarların emniyet bilgileri ile birlikte Emniyet ve Düzenleyici Bilgiler içerisinde yer alan emniyet bilgilerini okuyun. AC güç konektörleri anahtarın arka paneli üzerindedir. Raf İçerisine Kurulum UYARI: Rafa montaj kitini anahtarı bir masanın altında askıya almak veya bir duvara monte etmek için kullanmayın. DİKKAT: Devam etmeden önce anahtardan tün kabloları çıkarın.
5 Anahtarı, raf cıvataları veya sabitleme somunları ve pullu sabitleme somunu cıvataları ile rafa sabitleyin (sahip olduğunuz rafın türüne göre). Üst taraftaki cıvataları sıkmadan önce alt taraftakileri sıkın. DİKKAT: Elinizdeki raf cıvatalarının rafta önceden açılmış olan deliklere uyduğundan emin olun. NOT: Havalandırma deliklerinin kapanmadığından emin olun. Bağımsız bir Anahtarın Kurulumu NOT: Anahtarın bir rafa monte edilmesini şiddetle tavsiye ediyoruz.
Bir Anahtar Kümesi Oluşturma Anahtarın arka panelinde bulunan kümeleme bağlantı noktalarını kullanarak yan yana olan birimleri bağlamak suretiyle bir küme oluşturun. Kümeleme modülleri ayrı olarak satılır. Şekil 1-12, bir küme için tavsiye edilen yapı olan halka topolojisinde bağlanan anahtarları gösterir. 1 Ayrı olarak satın alınan kümeleme modülünü, kümedeki anahtarların her birinin arka genişleme yuvalarındaki kümeleme modüllerinden birine takın.
Kümeleme Yedeği Kümeleme özelliği, kümedeki Master birimin arızalanması durumunda Master birim rolünü devralacak olan bir Beklemedeki veya yedek birimi destekler Küme içerisinde Master arıza durumunu tespit edilir dilmez Beklemedeki birim kontrol panelini başlatır ve mevcut yapılanmadaki diğer tüm küme birimlerini etkinleştirir. Beklemedeki birim kümenin çalışan yapılanmasının senkron bir kopyasını tutar.
Anahtarın Başlatılması ve Yapılandırılması Aşağıdaki akış çizelgesi, anahtar paketinden çıkarılıp kurulduktan sonra başlangıç yapılandırmasını gerçekleştirmek için kullanacağınız adımlara genel bir bakış sağlar. Şekil 1-13.
Anahtarın bir Terminale Bağlanması Tüm harici bağlantılar tamamlandıktan sonra, anahtarı yapılandırmak için anahtara bir terminal bağlayın. NOT: Devam etmeden önce bu ürünün sürüm notlarını okuyun. Sürüm notlarını, support.dell.com/manuals adresindeki Dell Destek web sitesinden indirebilirsiniz. NOT: Kullanıcı belgelerinin en son sürümünü support.dell.com/manuals adresindeki Dell Destek web sitesinden edinmenizi tavsiye ederiz.
f İşlev, Ok ve Ctrl tuşları için Terminal tuşlarını seçin. Ayarın Terminal tuşları için olduğundan (Microsoft Windows tuşları değil) emin olun. NOT: Microsoft Windows 2000 ile HyperTerminal kullanırken, Windows 2000 Servis Paketi 2 veya daha üst sürümünün yüklü olduğundan emin olun. Windows 2000 Servis Paketi 2 kullanırken, HyperTerminal VT100 emülasyonunda ok tuşları düzgün çalışır. Windows 2000 servis paketleri hakkında daha fazla bilgi almak için microsoft.com adresine gidin.
Anahtarın bir Güç Kaynağına Bağlanması DİKKAT: Anahtara bağlanan veya anahtarı destekleyen diğer anahtarların emniyet bilgileri ile birlikte Emniyet ve Düzenleyici Bilgiler içerisinde yer alan emniyet bilgilerini okuyun. PowerConnect 7048R anahtarının yedekli ve yük dengeli işletim için iki adet güç kaynağı mevcuttur. PowerConnect 7000 Serisi içerisindeki diğer tüm modellerin bir güç kaynağı vardır. Güç prizleri arka panel üzerindedir.
Anahtarın Önyüklenmesi Lokal terminal bağlı iken güç açıldığında, anahtar güç açık otomatik sınama (POST) işlemini yapar. POST, anahtar her başlatıldığında uygulanır ve tamamen önyüklenmeden önce anahtarın tamamen işlevsel olduğunu belirlemek için donanım bileşenlerini kontrol eder. POST kritik bir problem tespit ederse program akışı durur. POST başarılı şekilde tamamlanırsa geçerli ürün bilgisi RAM üzerine yüklenir.
Anahtarın başlangıç yapılandırmasını ayarlamadan önce ağ yöneticinizden aşağıdaki bilgileri alın: • Yönetim arabirimine tahsis edilecek olan IP adresi. • Ağın IP alt ağ maskesi. • Yönetim arabirimi varsayılan ağ geçidi IP adresi. Anahtarın Telnet (Telnet istemcisi) veya HTTP (Web tarayıcısı) üzerinden uzaktan yönetimine izin vermek için bu ayarlar gereklidir. Uzaktan Yönetimin Etkinleştirilmesi Ön panelde uzaktan bant dışı (OOB) yönetim için bir Gigabit Ethernet bağlantı noktası bulunur.
CLI kullanarak başlangıç yapılandırmasını yapma hakkında daha fazla bilgi için bkz. CLI Referans Kılavuzu. Bu Başlarken Kılavuzu Kolay Kurulum Sihirbazının başlangıç anahtar yapılandırması için nasıl kullanılacağını gösterir. Sihirbaz anahtar üzerinde aşağıdaki yapılandırmayı ayarlar: • Geçerli bir parola ile ilk ayrıcalıklı kullanıcı hesabını oluşturur. Sihirbaz kurulum sırasında bir adet ayrıcalıklı kullanıcı hesabını yapılandırır.
Kurulum sihirbazı yukarıda belirtildiği gibi başlangıç değerlerini yapılandırır. Sihirbazı tamamladıktan sonra anahtar aşağıdaki şekilde yapılandırılır: • SNMPv2 etkinleştirilir ve ortak dizgi yukarıda belirtildiği şekilde ayarlanır. SNMPv3 varsayılan olarak devre dışı bırakılır. • Yönetici kullanıcı adı tanımlandığı şekilde ayarlanır. • Bir ağ yönetim sistemi yapılandırılır. Yönetim istasyonundan SNMP, HTTP ve CLI arabirimlerine erişebilirsiniz. Ayrıca (0.0.0.
Would you like to run the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? [Y/N] y (Birim 1 – Yönetim birimi seçmek için bekliyor)> Genel yapılandırma uygulanıyor, lütfen bekleyin ... Dell Kolay Kurulum Sihirbazına Hoş Geldiniz Kurulum Sihirbazı, başlangıç anahtar yapılandırmasını yapmanıza yardımcı olur ve mümkün olan en kısa sürede anahtarı çalışır duruma getirmenizi sağlar. Kurulum sihirbazından çıkarak anahtarı manüel olarak yapılandırmak için CLI moduna geçebilirsiniz.
To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Step 2: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. To setup a user account: Please enter the user name.
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server. [192.168.2.1]: dhcp (Adım 3: Daha sonra, OOB (Bant Dışı) arabirimi ve/veya VLAN 1 yönlendirme arabirimi üzerindeki IP adresleri ayarlanır. Bu IP adreslerini anahtarın CLI, Web arabirimi veya SNMP arabirimine erişim için kullanabilirsiniz. Herhangi bir Yönetim Arabirimi üzerinden anahtara erişmek için . Yönetim Arabirimi için IP adresini ayarlayın. .
Step 5: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.1 This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "public"@10.1.2.100 User Account setup = admin Password = ******** Out-of-band IP address = DHCP VLAN1 Router Interface IP = 10.1.1.200 255.255.255.0 Default Gateway = 10.1.1.1 (Adım 5: Son olarak varsayılan ağ geçidini ayarlayın.
(Adım 6: Bilgiler doğruysa lütfen yapılandırmayı kaydetmek için (E) seçeneğini belirleyin ve başlatma yapılandırma dosyasını ayarlara kopyalayın. Bilgiler hatalıysa yapılandırmadan çıkmak ve sihirbazı yeniden başlatmak için (H) seçeneğini belirleyin: [E/H] e Dell Kolay Kurulum Sihirbazını kullandığınız için teşekkür ederiz. Şimdi CLI moduna geçeceksiniz. Arabirim yapılandırma uygulanıyor, lütfen bekleyin ...
PoE Güç Bütçesi Aşağıdaki PoE güç bütçesi bilgileri düzenleyici test gereksinimlerine uygun olacak şekilde sağlanmıştır.
334 Başlangıç Kılavuzu
Dell PowerConnect 7000 Series Switch מדריך תחילת עבודה ,PC7024 :(מודלים אסדרתיים )רגולטיביים ,PC7048P ,PC7048 ,PC7024F ,PC7024P PC7048R-RA- וPC7048R
הרות ראות ואזה ערות ,התר הע לנצל את המחשב בצצורה טובה יותר. ל מציינת מידע חשוב שיסייע לך הערה :הערה מ סכנה של נזק אפשרי לחומרה או של א ה אה מציינת התראה :התרא אובדן נתונים עקב אי ציות להנחיות. או למוות. אזהרה מציינת אפשרות לנזק רכושי ,ללפגיעה גופנית א ר אזהרה: ______ ____________ ____ הודעה מוקדמת. ה המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא ע © 2011 Delll Inc.כל הזככויות שמורות. בכל דרך שהיא ,ללא קבבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc.
תוכן .1 מבוא 339 .............................................................. – PowerConnect 7000 Seriesסקירה כללית 339 .......................... .2 חומרה – סקירה כללית 340 ...................................... הלוח הקדמי של 340 ......................... PowerConnect 7000 Series יציאות מתגים 343 ................................................................. יציאת המסוף 343 .................................................................
התקנת המתג 349 .......................................................................... התקנה בארון תקשורת 349 .................................................... התקנה כמתג עצמאי 350 ....................................................... עירום מתגים מרובים351 ................................................................. יצירת ערימת מתגים351 ........................................................ .4 הפעלה והגדרת תצורה של המתג 353 ........................
מבוא מ מתגי PoowerConnect 7000 Seriesשל ,Dellכוללל פרטים מידע בסיסי על מ מסמך זה מכיל מ מ צורה מידע על הגדרת התצ ע ההתקנה ועל ביצוע הגדררת תצורה ראשוננית .לקבלת ה עעל אופן תיעוד במדריך התצורה ללמשתמש ,הכלול בתקליטור התי וומעקב אחר תכוננות המתג ,עיין במ su upport.dell.com התמיכה של Delll Supportשכתובתו m ה קר באתר ללמשתמש ,או בק חה.
חומרה – סקירה כללית סעיף זה מכיל מידע על מאפייני ההתקן ותצורות חומרה מודולריות למתגי .PowerConnect 7000 Series כל הדגמים הם מתגי 1Uלהרכבה בארון תקשורת ,עם המידות הפיזיות הבאות: • 44 x 460 x 440מ״מ )רוחב xעומק xגובה(. • 1.7 x 18.1 x 17.3אינץ׳ )רוחב xעומק xגובה(. הלוח הקדמי של PowerConnect 7000 Series התמונות הבאות מראות את הלוח הקדמי של כל אחד מששת הדגמים של מתג .PowerConnect 7000 Series איור .
איור .1-3 PowerConnect 7024Fעם 24יציאות SFP יציאות משולבות איור .1-4 PowerConnect 7048עם 48יציאות 10/100/1000BASE-T יציאות משולבות איור .
איור .1-6 PowerConnect 7048Rעם 48יציאות 10/100/1000BASE-T יציאות משולבות יציאות 10/100/1000BASE-Tמסוג RJ-45 עם חישה אוטומטית ודופלקס מלא מלבד יציאות המתג ,הלוח הקדמי של כל אחד מהדגמים בסדרה מכיל גם את היציאות הבאות: • יציאת המסוף • יציאת ניהול ) OoB׳מחוץ לרשת׳( • יציאת USB היציאות הנוספות ממוקמות בצד הימני של הלוח הקדמי. איור .
איפוס )נקב( ומספר ננוריות סטטוס. ס הלוח הקדמי מכייל גם לחצן ה מערכת שבלוח הק היציאות ונוריות המ ערך הנוריות של ה הערה :מע קדמי אינו זהה בככל דגמי ,PowerConnect 7024 הנוריות במתגים ד הדגמים .איור 1-7מציג את ה PowerConneו8- ect 7024F .
יציאת ניהול ) OoB׳מחוץ לרשת׳( יציאת הניהול ) OoB׳מחוץ לרשת׳( היא יציאת 10/100/1000BASE-T Ethernetייעודית לניהול מרחוק של מתגים .התעבורה ביציאה זו נפרדת מתעבורת הרשת המבצעית המתנהלת דרך יציאות המתג ואין אפשרות להעביר או לנתב אותה אל הרשת המבצעית. יציאת USB יציאת ה USB-סוג ) Aנקבה( תומכת בכונן זיכרון הבזק תואם .USB 2.0מתג ה PowerConnect-יכול לקרוא או לכתוב מול כונן זיכרון הבזק בעל מערכת קבצים .
הלוח האחורי של PowerConnect 7000 Series התמונות הבאות מציגות את הלוח האחורי של מתגי .PowerConnect 7000 Series PC7024F ,PC7024ו – PC7048-לוח אחורי איור .1-8 פתחי מאווררים שקע ז״ח איור .1-9 שני חריצי 10Gלמודולי 10GBASE-T ,SFP+ או Stacking/10GbE שקע ספק כוח ז״י יתיר PC7024Pו – PC7048P-לוח אחורי פתחי מאווררים שקע ז״ח שקע ספק כוח ז״י חיצוני שני חריצי 10Gלמודולי 10GBASE-T ,SFP+ או Stacking/10GbE איור – PC7048R .
חריצי הרחבה למודולי plug-in בגב המתג יש שני חריצי הרחבה ,התומכים במודולים הבאים: • מודול 10GBASE-T • מודול SFP+ • מודול Stacking/10 GbE כל מודול plug-inמצויד בשתי יציאות .ניתן להגדיר את תצורות מודולי Stacking/10GbEכך שיפעלו כיציאות עירום של 16-Gigabitאו כיציאות למתגי .10-Gigabit Ethernetמודולי ה plug-in-כוללים תמיכה בהחלפה חמה ,כך שאין צורך בתיחול המתג לאחר התקנת מודול חדש.
PC7048RוPC7048R-RA- מתגי PowerConnect 7048Rו PowerConnect 7048R-RA-מתוכננים להתקנה בראש ארון התקשורת ,והם כוללים שני ספקי כוח פנימיים ,ניתנים להחלפה ,לצורך פעולה יתירה או תוך שיתוף עומסים .כל ספק כוח מבטיח הספק של עד 300ואט וכולל תמיכה בהחלפה חמה .פירוש הדבר ,שאין צורך לכבות את המתג כדי להסיר או להחליף ספק כוח כל עוד האחר פועל בצורה תקינה .עם זאת ,חובה לבטל את ההספק של ספק הכוח שאותו מסירים או מחליפים.
התקנה הכנת האתר PowerConnect 7000 Seriesניתן להרכיב מתגי בארונות תקשורת סטנדרטיים בגודל 48.26ס״מ או להעמידם כמתגים עצמאיים )על משטח ישר(. לפני התקנת המתג או המתגים ,ודא שהמקום שבחרת להתקנה עונה על הדרישות הבאות: • זינה – המתג יותקן בקרבת שקע חשמל נגיש 100עד 240וולט ז״ח 50 ,עד 60הרץ. • מרווח – הושאר מרווח הולם בחזית ובגב של המכשיר כדי לאפשר גישה של המפעיל. השאר מרווח פנוי לכבלים ,חיבורי זינה ואוורור.
אריזתה שלבים להוצאת היחידה מא ש את תכולת האריזה ודווח באופן מייד מאריזתו ,בדוק ת הערה :לפנני הוצאת המתג מ די על כל עדות לנזק. המשמשות לקשיררת את כל הרצועות ה קופסה על משטח נקי וישר ,וגזור א .1הנח את הק הקופסה. הקופסה. ה את מכסה קופסה או הסר א .2פתח את הק הקופסה ,והנח אוותו על משטח יצייב ופנוי. .3הוצא בזהיררות את המתג מה האריזה. ה .4הוצא את ככל חומרי יש פגמים במוצר וובאביזרים. .
איור .1-11 הצמדת התושבות ת אותם ם שורת והדק התקנה בארון תקש .2הכנס את הברגים שסופקו לחורים המיועדים לה בעזרת מברג. מתג. .3חזור על התהלייך לגבי תושבת ההתקנה בארון שבבצדו השני של המ שהחורים במתג מיושרים ם ס״מ ,וודא המתג לארון תקשורת בגודל 48.26מ ג .4הכנס את ביחס לחורים בבארון התקשורת. מים של ארון התקשוררת או בורגי האומ התקשורת בעזרת הברגים ש ת .5קבע את המתג בארון חתית לפני שותך( .
בים תגים מרוב עירום מת ע PowerConnectעד גובה של 12מתגים, P מתגי t PowerConnecct 7000 Series י נניתן לערום מתגים באמצעות יציאות מחברים מספר מ בלוח הקדמי .כאשר מ עעם תמיכה בעד 5766יציאות ח חת עם מספר גדוול יותר של יציאוות .הערימה פועללת קדים כיחידה אח עערימה ,הם מתפק אחת. וומנוהלת כישות א הערימה ולחבר את עליך להרכיב את ה מה של מתגים ,ע הערה :אם אתה מתקין ערימ תצורתה .
איור .1-12 חיבור ערימת מתגים יציאה XG2יציאה XG1 יחידה 1 יחידה 2 יחידה 3 באיור ,1-12הערימה מחוברת בטופולוגיית טבעת והיא כוללת את החיבורים הפיזיים הבאים בין המתגים: • יציאה XG1ביחידה 1מחוברת ליציאה XG2ביחידה .2 • יציאה XG1ביחידה 2מחוברת ליציאה XG4ביחידה .3 • יציאה XG3ביחידה 3מחוברת ליציאה XG2ביחידה .
הפעלה והגדרת תצורה של המתג תרשים הזרימה הבא מציג סקירה כללית של הפעולות שיש לבצע כדי לבצע הגדרת תצורה ראשונית לאחר הוצאת המתג מאריזתו והרכבתו בארון התקשורת. איור .
בור מתג למסוף חיב תג. מתג כדי להגדיר את תצורת המת חיבורים החיצונייים ,חבר מסוף למ לאחר השלמת כל הח ר בי מוצר זה .תוכל להוריד את הערות תמשיך ,קרא את הערות היצרן לגב הערה :לפני שת המוצר מאתר התמיכה של ,Dellבדף .support.dell.com//manuals סה העדכנית ביותר של התיעוד למש הערה :מומלץ להשיג את הגירס שתמש מאתר .support.de התמיכה של ,Dellשכתובתו ell.
מתג .בדגמי של הכבל ישירות לייציאת המסוף במ חבר ה RJ-45-ל .3חבר את מח קדמי ,PowerConnect 70000 Seriesיציאת המסווף נמצאת בצד היימני של הלוח הק מנת בסמל | ,|O|Oכמוצג באיור .1-14 והיא מסומ הטורי אל של ערימת מתגים ,חבר את הכבל ה הערה :אם אתה מגדייר את התצורה ש ה בר את המסוף למתג משני ,לא תוכל יציאת המסוף שבמתג הראשי .אם תחב ת דה(. תמש בממשק ה) CLI-שורת הפקוד להשת איור .1-14 א מייקום יציאת המסווף יציאת המסוף שת׳(.
או ז״י יתיר או חיצוני ,כגון PowerConnecct RPS720א מש בספק כוח י .4אם אתה משתמ לשקע ז״י הממוקם בללוח ע כבל הזינה ז״י ,PowerConneect MPS1000עלליך לחבר את ל איור .(1-15 האחורי )ראה א איור .1-15 חיבור ז״ח/ז״י למתג למקור זינה ז״י )אופציונלי( מקור זינת ז״ח חול המ ג תג תיח בעת מחובר ,המתג מבצע בדדיקה עצמית ת ר קומי כבר אשר המסוף המק בעת הפעלת התקן כא נבדקים כל ם חול של המתג ,ובבמהלכה תבצעת עם כל תיח ההדללקה ) .
ממנהל הרשת: ל הפרטים הבאים ם שונית של המתג ,השג את הגדרת התצורה הראש ת ללפני ביצוע • הול. IPהמיועדת להקצצאה לממשק הניה כתובת הP- • הרשת. רשת משנה IPעבור ה מסכת ת • הניהול. ברירת מחדל לממשק ה ת IPשל שער כתובת הP- לקוח (Telnet לאפשר ניהול מרחוק של המתג באמצעוות ) Telnetח ר הגדרות אלה דרוושות כדי ה או ) HTTPדפדפן אינטרנט(. א הפעלת ניהול מרחוק ה ׳מחוץ לרשת׳( מרחוק .
• מגדיר את כתובת ה IP-לממשק ה) OoB-׳מחוץ לרשת׳(. • מגדיר את כתובת ה IP-של ממשק הניתוב לרשת ,VLAN 1שכל יציאות הניהול ) in-band׳בתוך הרשת׳( כלולות בו. • מגדיר את מחרוזת קהילת ה SNMP-לשימוש עם מנהל SNMPבכתובת IPנתונה. תוכל לבחור לדלג על שלב זה אם ניהול SNMPלא נמצא בשימוש במתג זה. • מאפשר לך לציין את כתובת ה IP-של המערכת המנהלת את הרשת או להרשות גישת מנהלים מכל כתובות ה.IP- • קובע את תצורת כתובת ה IP-של השער שהוגדר כברירת מחדל לממשק .
חדל או ערכי ברירת מח תמש יכול לבחור א פשרויות שהמשת הערה :בדוגמה הבאה ,האפ תוך ] [ .אם תקיש על >
Step 1: :(1 )שלב The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can . Set up the initial SNMP version 2 account now. . Return later and setup other SNMP accounts. (For more informationon setting up an SNMP version 1 or 3 account, see the user documentation). כדי לנהל. כברירת מחדלSNMP )המערכת אינה מוגדרת לניהול [Dell ]דרוש עבור מנהל הרשת שלSNMP את המתג באמצעות באפשרותך .
וספת מערכות תר .למידע נוסף על הו בשלב מאוחר יות ב ניהול המשתמש(. ין בתיעוד ה ניהול ,עיי To add d a managem ment stati ion: הול(: יף תחנת ניה )כדי להוסי Please e enter the SNMP com mmunity string to be e used. [publi ic]: public השתמש.
Please enter the user name. [root]: admin Please enter the user password: ******** Please reenter the user password: ******** admin :)הזן את שם המשתמש ******** :הזן את סיסמת המשתמש (******** :נא הזן מחדש את סיסמת המשתמש Step 3: (:3 )שלב Next, IP addresses are setup on the OoB (Out-Of-Band) Interface and/or the VLAN 1 routing interface. או בממשק/ וOoB- בממשק הIP )בשלב הבא יוגדרו כתובות .
Step 4: (:4 )שלב Would you like to setup the VLAN1 routing interface now? [Y/N] Y ? כעת1VLAN )האם ברצונך להגדיר את ממשק הניתוב של (ל( כ/)כ Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter ״DHCP (״without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server. 10.1.1.200 ׳DHCP[ או הזן ׳A.B.C.D] של ההתקןIP-)הזן את כתובת ה של הרשתDHCP- משרת הIP ]ללא מירכאות[ כדי לבקש כתובת (10.1.1.200 :באופן אוטומטי Please enter the IP subnet mask (A.B.C.
******** = סיסמה DHCP = OoB- בממשק הIP כתובת 10.1.1.200 255.255.255.0 = VLAN1 ממשק הניתוב של (10.1.1.1 = שער ברירת מחדל Step 6: (:6 )שלב If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] Y הזן ]כ[ כדי לשמור את התצורה ולהעתיק,)אם המידע נכון הזן ]ל[ כדי, אם המידע שגוי.
השלבים הבאים לאחר שתשלים את הגדרת התצורה הראשונית כמתואר בסעיף זה ,תוכל לחבר את יציאת ה OoB-לרשת הניהול שלך לצורך פעולות ניהול ) OoB׳מחוץ לרשת׳( מרחוק ,או לחבר כל אחת מהיציאות המתג שבלוח הקדמי לרשת הפעילה שלך לצורך פעולות ניהול band-in )׳בתוך הרשת׳( מרחוק. אם ציינת פרוטוקול DHCPעבור כתובת ה IP-של ממשק ה) OoB-׳מחוץ לרשת׳( או ממשק ה ,VLAN 1-הממשק יקבל את כתובת ה IP-שלו משרת DHCPברשת .
הקצאת הספקי PoE הפרטים הבאים לגבי הקצאת הספקי PoEנמסרים לצורך עמידה בדרישות הבדיקה של הוראות אסדרה )רגולציה( שונות.
Comutador Dell PowerConnect série 7000 Guia de Primeiros Passos Modelos regulatórios: PC7024, PC7024P, PC7024F, PC7048, PC7048P, PC7048R, e PC7048R-RA
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO informa sobre danos potenciais ao hardware ou perda de dados e indica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, danos pessoais ou risco de morte. ____________________ As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Sumário 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConnect série 7000 Visão geral 2 Visão geral do hardware . . . . . . . . . . . . PowerConnect série 7000 Painel traseiro . 372 . . . . . 375 376 376 377 377 377 . . . . . 377 . . . . . . . 378 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slots de expansão para módulos de plug-in . Fontes de alimentação . . . . . . . . . . . . Sistema de ventilação . . . . . . . . . . . . LED localizador . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do comutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 384 . . . . . . . . 385 Instalação em rack . . . . . . . . . . . Instalação como comutador sem rack . Empilhamento de vários comutadores 385 . . . . . . . . 387 . . . . . . . . . 388 Inicialização e configuração do comutador . . . . . . . . . . . . Conexão do comutador ao terminal . . . . . . . . . . . Criação de uma pilha de comutadores . 4 Conexão do comutador à fonte de alimentação. . . . 390 . . . . . . . . . . 390 .
Introdução Este documento fornece informações básicas sobre os comutadores PowerConnect série 7000 da Dell, incluindo como instalar um comutador e realizar a configuração inicial. Para obter mais informações sobre como configurar e monitorar os recursos do comutador, consulte o Guia de configuração do usuário disponível no CD de documentação do usuário, ou visite o site de suporte da Dell no endereço support.dell.com para obter as atualizações mais recentes em documentação e firmware.
Visão geral do hardware Esta seção contém informações sobre características do dispositivo e configurações modulares de hardware dos comutadores PowerConnect série 7000. Todos os modelos são comutadores montados em rack, de1U, com as seguintes dimensões físicas: • 440 x 460 x 44 mm (L x P x A). • 17,3 x 18,1 x 1,7 polegadas (L x P x A). Painel frontal do PowerConnect série 7000 As imagens a seguir mostram os painéis frontais dos seis modelos de comutadores PowerConnect série 7000. Figura 1-1.
Figura 1-2. PowerConnect 7024P com 24 portas 10/100/1000BASE-T PoE Plus Portas 10/100/1000BASE-T RJ-45 PoE Plus fornecendo até 30 W por porta Combinação de portas Figura 1-3. PowerConnect 7024F com 24 portas SFP Portas SFP Combinação de portas Figura 1-4.
Figura 1-5. PowerConnect 7048P com 48 portas 10/100/1000BASE-T PoE Plus Portas 10/100/1000BASE-T RJ-45 PoE Plus fornecendo até 30 W por porta Figura 1-6.
Figura 1-7. Portas adicionais da PowerConnect série 7000 Porta do console Porta de gerenciamento fora de banda Porta USB Botão Redefinir Combinação de portas O painel frontal também contém um botão Redefinir (pequeno furo) e vários LEDs de status. NOTA: Os LEDs de porta e de sistema no painel frontal não são iguais em todos os modelos. A figura 1-7 mostra os LEDs nos comutadores PowerConnect 7024, PowerConnect 7024F e PowerConnect 7048.
O painel do PowerConnect 7048, PowerConnect 7048P e do PowerConnect 7048R fornece 48 portas Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE-T) RJ-45 com quatro combinações de portas SFP. As portas do comutador PowerConnect 7048P são compatíveis com IEEE 802.3at-2009 (PoE Plus) e podem fornecer até 30 W de energia por porta. As portas do comutador no painel frontal possuem as seguintes características: • O comutador detecta automaticamente a diferença entre cabos cruzados e retos nas portas RJ-45.
Porta USB A porta USB fêmea tipo A suporta uma unidade de memória flash compatível com USB 2.0. O comutador PowerConnect pode ler ou gravar em uma unidade flash formatada como FAT-32. Você pode usar uma unidade flash USB para copiar arquivos e imagens de configurações de comutador entre a unidade flash USB e o comutador. Você também pode usar a unidade flash USB para mover e copiar imagens e arquivos de configuração de um comutador para outros comutadores na rede.
PowerConnect série 7000 Painel traseiro As imagens a seguir mostram o painel traseiro dos comutadores PowerConnect série 7000. Figura 1-8. Painel traseiro do PC7024, PC7024F e PC7048 Ventilação Dual 10G Slots para SFP+, 10GBASE-T, ou módulos de empilhamento/10 GbE Figura 1-9.
Figura 1-10. Painel traseiro do PC7048R Bandejas de ventilação Receptáculo de energia CA Dual 10G Slots para SFP+, 10GBASE-T, ou módulos de empilhamento/10 GbE Receptáculo de energia CA Slots de expansão para módulos de plug-in Dois slots de expansão estão localizados na parte traseira do comutador e oferecem suporte aos seguintes módulos: • Módulo 10GBASE-T • Módulo SFP+ • Módulo de empilhamento/10 GbE Cada módulo de plug-in possui duas portas.
PC7024P Os comutadores PowerConnect 7024P têm uma fonte de alimentação interna de 1000 watts. A fonte de alimentação externa adicional (PowerConnect MPS1000) fornece 1000 watts de energia e proporciona redundância completa para o comutador. PC7048 Os comutadores PowerConnect 7048 têm uma fonte de alimentação interna de 180 watts. A fonte de alimentação externa adicional (PowerConnect RPS720) fornece 180 watts de energia e proporciona redundância completa para o comutador.
LED localizador O painel traseiro inclui um LED para ajudar a identificar o comutador em um rack ou uma sala com vários comutadores. No sistema de gerenciamento remoto, você pode definir que o LED pisque para auxiliar na identificação do local físico do comutador por você ou um técnico local. Instalação Preparação do local Os comutadores PowerConnect série 7000 podem ser montados em um rack padrão de 48,26 cm ou colocados livremente sobre um tampo de mesa e funcionar como comutadores independentes.
Remoção do comutador da embalagem Conteúdo da embalagem Ao retirar cada comutador da respectiva embalagem, certifique-se de que os seguintes itens foram fornecidos: • Um comutador PowerConnect. • Um cabo de alimentação CA (dois cabos de alimentação CA para o PowerConnect 7048R) • Uma RJ-45 para um cabo fêmea DB-9 • Um kit de montagem para instalação em rack (dois suportes de montagem, parafusos e porcas).
Montagem do comutador ADVERTÊNCIA: Leia as informações de segurança na seção Informações sobre segurança e regulamentação, bem como as informações de segurança de outros comutadores que serão conectados ou darão suporte ao equipamento. O conector de alimentação CA está no painel traseiro do comutador. Instalação em rack ADVERTÊNCIA: Não utilize kits de montagem em rack para sustentar o comutador sob mesas ou estantes, ou para fixá-lo na parede.
4 Insira o comutador no rack de 48,26 cm, certificando-se de que os orifícios de montagem em rack do comutador estejam alinhados com os orifícios de montagem do próprio rack. 5 Fixe o comutador no rack com os parafusos do rack ou com porcas e parafusos do gabinete com buchas, dependendo do tipo de rack disponível. Aperte os parafusos da base antes de apertar os parafusos do topo. AVISO: Certifique-se de que os parafusos de rack fornecidos se adaptem aos orifícios com rosca do próprio rack.
Empilhamento de vários comutadores É possível montar o comutador PowerConnect PowerConnect série 7000 em pilhas com até 12 unidades de altura, fornecendo suporte para até 576 portas de painel frontal. Quando vários comutadores forem conectados juntos através das portas da pilha, eles operarão como uma única unidade com uma contagem de portas maior. A pilha é operada e gerenciada como entidade única.
Figura 1-12. Conexão de pilhas de comutadores Porta XG1 Porta XG2 Unidade 1 Unidade 2 Unidade 3 A pilha na figura 1-12 está conectada em uma topologia em anel e possui as seguintes conexões físicas entre os comutadores: • A porta XG1 na unidade 1 está conectada à porta XG2 na unidade 2. • A porta XG1 na unidade 2 está conectada à porta XG4 na unidade 3. • A porta XG3 na unidade 3 está conectada à porta XG2 na unidade 1.
Inicialização e configuração do comutador O seguinte fluxograma fornece uma visão geral das etapas utilizadas para realização da configuração inicial depois que o comutador for retirado da embalagem e montado. Figura 1-13.
Conexão do comutador ao terminal Após concluir todas as conexões externas, conecte um terminal a um comutador para configurar o comutador. NOTA: Antes de continuar, leia as notas de versão do produto. É possível baixar as notas de versão do site de suporte da Dell no endereço support.dell.com/manuals. NOTA: Recomendamos que você obtenha a versão mais recente da documentação do usuário no site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com/manuals.
f Selecione Terminal keys (Teclas do terminal) para as teclas de função, de seta e Ctrl. Certifique-se de que a configuração corresponda à opção Terminal keys (Teclas de terminal) e não a Microsoft Windows keys (Teclas Windows). NOTA: Quando for utilizar o HyperTerminal com o Microsoft Windows 2000, certifique-se de que o Windows 2000 Service Pack 2 ou posterior esteja instalado. Com o Windows 2000 Service Pack 2, as teclas de seta funcionam corretamente na emulação VT100 do HyperTerminal.
Conexão do comutador à fonte de alimentação AVISO: Leia as informações de segurança na seção Informações sobre segurança e regulamentação, bem como as informações de segurança de outros comutadores que serão conectados ou darão suporte ao equipamento. O comutador PowerConnect 7048R possui duas fontes de alimentação para operação redundante ou de compartilhamento de carga. Todos os outros modelos da PowerConnect série 7000 possuem uma fonte de alimentação. Os receptáculos de energia ficam no painel traseiro.
Inicialização do comutador Quando ativar a energia com o terminal local já conectado, o comutador passará pelo teste automático de inicialização (POST). O POST é executado toda vez que o dispositivo é inicializado e examina os componentes de hardware para determinar se o comutador está funcionando corretamente antes de concluir a inicialização. Se o POST detectar um problema crítico, o fluxo do programa será interrompido. Se o POST for executado com sucesso, o firmware válido será carregado na memória RAM.
Antes de efetuar a configuração inicial do comutador, obtenha as seguintes informações do administrador da rede: • O endereço IP a ser atribuído à interface de gerenciamento. • A máscara de sub-rede do IP da rede. • O endereço IP do gateway padrão da interface de gerenciamento. Essas configurações são necessárias para possibilitar o gerenciamento remoto do comutador via Telnet (cliente Telnet) ou HTTP (navegador da web).
Para obter mais informações sobre como realizar a configuração inicial usando a CLI, consulte o Guia de referência da CLI. Este Guia de inicialização mostra como utilizar o Easy Setup Wizard (Assistente de configuração fácil) para a configuração inicial do comutador. O assistente define a seguinte configuração para o comutador: • Estabelece a conta de usuário com privilégios inicial com uma senha válida. O assistente configura uma única conta de usuário com privilégios durante a configuração.
O assistente de configuração irá configurar os valores iniciais conforme definido acima. Depois que você concluir o assistente, o comutador estará configurado da seguinte forma: • A opção SNMPv2 está ativada e a sequência de comunidade está configurada conforme definido acima. Por padrão, a opção SNMPv3 está desativada. • A conta de usuário com o nome admin está configurada conforme definido anteriormente. • O sistema de gerenciamento da rede está configurado.
You must respond to the next question to run the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will continue with normal operation using the default system configuration. Note: You can exit the setup wizard at any point by entering [ctrl+z]. Would you like to run the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? [Y/N] y Step 1: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can .
Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Step 2: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. To setup a user account: Please enter the user name.
Step 4: Would you like to setup the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP" (without the quotes) to automatically request an IP address from the network DHCP server: 10.1.1.200 Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): 255.255.255.0 Step 5: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.
Próximas etapas Após concluir a configuração inicial descrita nesta seção, você pode conectar a porta fora de banda à rede de gerenciamento para gerenciamento remoto fora de banda, ou pode conectar uma das portas do painel frontal do comutador à rede de produção para gerenciamento remoto na banda. Se você tiver especificado o DHCP para o endereço IP da interface de gerenciamento fora de banda ou VLAN 1, a interface irá adquirir esse endereço IP de um servidor DHCP na rede.
Fornecimento de energia predefinido PoE As informações a seguir sobre fornecimento de energia predefinido PoE são fornecidas em conformidade com os requisitos de teste regulatórios.
400 Guia de Primeiros Passos