Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Interfejs konsoli Wstęp Interfejs użytkownika Funkcje Poruszanie się po interfejsie konsoli Wskaźniki panelu przedniego Ochrona hasłem Opisy dotyczące panelu tylnego Menu główne Zarządzanie Strona System Manager Instalacja Strona Port Manager Zawartość opakowania Strona Address Manager Przed podłączeniem do sieci: Instrukcje zestawu do Strona Spanning Tree montażu Strony VLAN i CoS Setup Podłączanie portu
Powrót do Spisu treści Wstęp Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Funkcje Wskaźniki na panelu przednim Opisy na tylnym panelu Zarządzanie Funkcje Przełącznik Dell™ PowerConnect™ 3048 Fast Ethernet Managed Switch wyposażony jest w następujące funkcje: l l l l Tryb przypisywania adresu IP Tabela autoryzacji hosta SNMP Tryb uwierzytelniania użytkownika – Adres IP serwera RADIUS, współdzielony łańcuch tekstowy serwera RADIUS, filtrowanie adresów IP i dozwolone adresy IP Priorytet warstwy
l MIB II (RFC1213) l Baza informacji zarządzania MIB Ethernet Interface (numer RFC1643) l Baza informacji zarządzania MIB Bridge (numer RFC1493) l Baza informacji zarządzania MIB Enterprise l 4-grupowe monitorowanie zdalne RMON (numer RFC1757) l Możliwość zarządzania z platformy HP OpenView Wskaźniki panelu przedniego Przedni panel przełącznika zawiera wszystkie porty Ethernet i diody LED.
Porty 10/100 Tryb łącza/aktywności Wyłączona Brak ustawionego łącza o przepustowości 10/100 Mb/s. Świeci światłem ciągłym na zielono W porcie ustanowione jest łącze. Tryb prędkości Miga na zielono W porcie występuje transmisja danych. Wyłączona Ustanowione jest łącze o przepustowości 10 Mb/s lub brak łącza. Świeci światłem ciągłym na zielono W porcie ustanowione jest łącze o przepustowości 100 Mb/s. Tryb dupleks/kolizji Wyłączona Port działa w trybie półdupleksu lub brak łącza.
Interfejs konsoli z wykorzystaniem menu z poziomu portu szeregowego lub połączenia Telnet Można również podłączyć komputer lub terminal do szeregowego portu konsoli lub uzyskać dostęp do przełącznika za pomocą p ołączenia Telnet. W interfejsie wykorzystywane jest menu, więc użytkownik nie musi stosować poleceń o skomplikowanej składni. Menu są podobne do stosowanych w interfejsie sieci Web. Więcej informacji zawiera sekcja „Interfejs konsoli”.
Powrót do Spisu treści Instalacja Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Zawartość opakowania Przed podłączeniem do sieci: Instrukcje zestawu do montażu Podłączanie portu konsoli Ochrona hasłem Przypisywanie adresu IP Łączenie kaskadowe Podłączanie urządzeń do przełącznika Zawartość opakowania Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: l Przełącznik l Kabel łączący kaskadowo l Kabel zasilania prądu zmiennego l Ka
Przełącznik wyposażony jest w port szeregowy RS-232, który umożliwia podłączenie komputera PC lub terminala w celu monitorowania i konfigurowania przełącznika. Port ten jest męskim złączem DB-9, zaimplementowanym jako połączenie DTE (data terminal equipment). Aby używać portu konsoli, należy posiadać następujący sprzęt: l l Terminal, terminal zgodny ze standardem TTY, komputer PC lub komputer przenośny wyposażony w port szeregowy i możliwość emulacji terminala.
l Maska dla danej sieci Aby przypisać do przełącznika adres IP, należy wykonać następujące czynności: UWAGA: Zastosowanie funkcji „zmian IP w trakcie pracy” powoduje, że do uwzględnienia zmian nie jest konieczny ponowny rozruch przełącznika. 1. W menu głównym wybierz pozycję System Manager. Naciśnij klawisz . 2. W pierwszym polu wpisz poprawny adres IP tego systemu (skontaktuj się z administratorem sieci). 3. Wpisz adres domyślnej bramy sieci, do której podłączony jest przełącznik. 4.
Powrót do Spisu treści Interfejs sieci Web Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Strony sieci Web Strona Port Trunking Strona Home Strona Port Mirroring Strona System Manager Menu SNMP Strona Port Manager Obsługa multimediów Strona Address Manager Strona Statistics Strona Spanning Tree Strona Save Configuration Strona VLAN & CoS UWAGA: Okna w tej sekcji mogą być nieco inne od wyświetlanych na ekranie komputera.
l Strona Save Configuration Strona Home Strona Home zawiera krótki opis funkcji zarządzania w oparciu o sieć Web. Strona System Manager Strona System Manager zawiera wszystkie operacje systemu i informacje ogólne. Zawiera łącza do następujących opcji: l General Info – umożliwia przeglądanie ogólnych informacji o systemie i wykonywanie ogólnych czynności administracyjnych. l IP Settings – umożliwia przeglądanie lub edytowanie parametrów protokołu IP.
Strona IP Settings Na stronie IP Settings można zarządzać informacjami o adresach IP dotyczącymi systemu. Strona zawiera następujące pola, które można edytować: l Strona IP Address l Default Gateway l Network Mask l IP Assignment Mode – Pozwala określić, czy funkcja adresów IP jest włączana za pomocą konfiguracji ręcznej (statycznie), protokołu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ), czy protokołu BootP (Boot Protocol). ¡ Manual – Umożliwia ustawienie statycznego adresu IP.
Strona Security Administration l User Authentication Mode – Umożliwia wybór wymaganej sekwencji uwierzytelniania lub autoryzacji. ¡ Local Only – Przełącznik uwierzytelnia użytkownika. ¡ Local then Remote – Próbę uwierzytelnienia użytkownika podejmuje najpierw przełącznik, a następnie serwer RADIUS. ¡ Remote then Local – Próbę uwierzytelnienia użytkownika podejmuje najpierw serwer RADIUS, a następnie przełącznik. ¡ Remote Only – Serwer RADIUS uwierzytelnia użytkownika.
Strona Password Administration Ochrona hasłem jest funkcją opcjonalną. Aby włączyć ochronę hasłem, należy wprowadzić zmiany w poniższych polach. UWAGA: Hasło domyślne to switch. l Password Protection is – Należy wybrać opcję Enabled lub Disabled. l New Password – Należy wpisać nowe hasło. l Verify Password – Należy wpisać hasło po raz drugi w celu weryfikacji jego poprawnego wpisania. Wpisane hasło jest szyfrowane na ekranie i wyświetlane w postaci ciągu gwiazdek (*).
l Current Hardware Version l Current Boot ROM Version l Current Software Version Strona Configuration Aby zapisać aktualną konfigurację przełącznika na serwerze: 1. Wpisz adres IP serwera TFTP IP oraz nazwę pliku konfiguracyjnego. 2. Wybierz opcję Transfer Configuration File to Server. Aby załadować plik konfiguracyjny z serwera: 1. Wpisz adres IP serwera TPTP oraz nazwę pliku konfiguracyjnego. 2. Wybierz opcję Transfer Configuration File from Server.
Strona Reset Kliknięcie przycisku Reset powoduje ponowny rozruch przełącznika. Gdy zostanie wyświetlony monit, należy potwierdzić zamiar zresetowania przełącznika. Strona Port Manager Strona Port Manager zawiera łącza do następujących opcji: l Strona Port Settings l Strona GBIC Strona Port Settings Na tej stronie można przegląd ać i edytować parametry portów.
l State – Zawiera opis stanu portu zgodnie z protokołem Spanning Tree Protocol. l Operating Parameters – Umożliwia automatyczny lub ręczny wybór szybkości portu i trybu dupleksu. l Flow Control Enabled – Umożliwia automatyczny lub ręczny wybór obsługi kontroli przepływu. Strona GBIC Strona GBIC umożliwia użytkownikowi wybór typu portów gigabitowych. Domyślny typ to port miedziany.
Dostępne są poniższe opcje: l MAC Address – Umożliwia wpisanie adresu MAC systemu ustawianego jako statyczny. l Port Selection – Umożliwia wybór portu związanego z tym systemem. l Lista– Zawiera wszystkie adresy statyczne. l l Add – Umożliwia dodanie adresu po wybraniu go z listy i kliknięciu przycisku Add. ZZ Remove – Umożliwia usunięcie adresu po wybraniu go z listy i kliknięciu przycisku Remove. Aby zapisać zmiany wprowadzone na tej stronie w bież ącej sesji, należy kliknąć przycisk Apply.
Strona Address Aging Na stronie Address Aging można określić, jak długo adres będzie dostępny dla przełącznika, jeśli adres nie jest skonfigurowany jako statyczny. UWAGA: Wartość domyślna wynosi 300 sekund (5 minut). Dostępna jest następująca opcja: l Aging Time – Czas, po upływie którego adres zostanie usunięty z systemu. Można ustawić dowolną wartość z zakresu od 10 do 1 000 000 sekund. Aby zapisać zmiany wprowadzone na tej stronie, należy kliknąć przycisk Apply.
Na stronie Bridge Settings można włączyć obsługę protokołu Spanning Tree i skonfigurować go. Dostępne są następujące opcje: l l Enable – Włącza obsługę protokołu Spanning Tree. Po włączeniu obsługi protokołu Spanning Tree należy wypełnić następujące pola: ¡ Hello Time – Określa odstęp pomiędzy komunikatami konfiguracyjnymi wysyłanymi przez protokół Spanning Tree. ¡ Max Age – Określa czas, po upływie którego system odrzuci komunikat konfiguracyjny.
Strona VLAN & CoS zawiera łącza do następujących stron: l Strona VLAN & CoS Tagging l Strona Default Port VLAN l Strona Default Port CoS Strona VLAN & CoS Tagging Na stronie Membership definiuje się grupy sieci VLAN. Dostępne są następujące opcje: l Show VLAN – Należy wybrać sieci VLAN, dla której mają być edytowane ustawienia członkostwa. l Name – Umożliwia podanie nazwy sieci VLAN. l VLAN ID – Umożliwia podanie identyfikatora numerycznego sieci VLAN (1 – 4094).
Strona Default Port VLAN Na stronie Default Port VLAN można określić identyfikator sieci VLAN domyślnego portu (PVID) dla każdego portu w przełączniku. Wszystkie nieoznaczone pakiety wchodzące do przełącznika są domyślnie oznaczane identyfikatorem określonym jako identyfikator PVID portu. Strona jest przedstawiona w formie tabeli. Dla każdego portu wymienionego w kolumnie Port można w kolumnie PVID wpisać identyfikator PVID.
Priorytet warstwy 3 – DiffServ l l DiffServ – Można zmienić domyślny priorytet Type of Service (ToS), wybierając opcję Normal Priority lub High Priority dla każdej klasy usług. To ustawienie wykorzystuje definicję IETF oktetu ToS dla protokołu IPv4 w nagłówku pakietu IP przy użyciu kodu Differentiated Services Code (kod różnicowania pakietów według usług). Pole Point (DSCP) (6 bitów) klasyfikuje pakiety na 64 możliwe klasy.
Aby dodać port do połączenia dalekosię żnego, należy klikać przycisk przełącznika pod numerem portu aż do wyświetlenia prawidłowego numeru połączenia dalekosię żnego. PRZYPOMNIENIE: Wszystkie porty wchodzące w skład połączenia dalekosię żnego muszą pracować w trybie pełnego dupleksu. PRZYPOMNIENIE: Wszystkie porty należ ące do połączenia dalekosię żnego powinny mieć identyczne ustawienia VLAN i CoS. Aby zapisać zmiany wprowadzone na tej stronie, należy kliknąć przycisk Apply.
l Strona Community Table l Strona Host Table l Strona Trap Settings Strona Community Table Na stronie Community Table można tworzyć różne środowiska i dostosowywać dostęp. Łańcuch public (publiczny) domyślnie posiada uprawnienia Get (do odczytu).
Strona Trap Settings Na stronie Trap Settings można włączyć lub pułapki uwierzytelniania: l Enabled – System generuje pułapkę SNMP po błędzie autoryzacji hosta. l Disabled – System nie generuje pułapek uwierzytelniania. Jeżeli zaistnieją warunki pułapki, powiadamiane są wszystkie hosty z łańcuchów środowisk, dla których określono przywileje pułapek.
l Enabled – System wykrywa kwerendy protokołu IGMP oraz pakiety raportów i zarządza ruchem multiemisji IP za pomocą przełącznika. l Disabled – Przełącznik przekazuje ruch i ignoruje ż ądania protokołu IGMP. Strona Statistics Na stronie Statistics można przejrzeć wykresy różnych danych systemu. Można wybrać jeden z trzech typów wykresów: Comparison Chart, Group Chart i History Chart. We wszystkich wykresach obowiązuje ograniczenie maksymalne równe 23 1-1.
Wykres History Chart Wykres History Chart przedstawia dane statystyczne jednego typu dla dowolnego zestawienia portów. Na wykresie prezentowane są dane z określonego przedziału czasu, dzięki czemu można monitorować wahania w czasie. l Statistics – Typ monitorowanych danych systemowych l Refresh Rate – Odstęp pomiędzy automatycznymi odświeżeniami Strona Counter Reset Strona Counter Reset umożliwia resetowanie wszystkich liczników statystyk.
Strona Utilization Summary Strona Utilization Summary umożliwia wyświetlanie stanu połączenia (według portu), wykorzystania w procentach oraz współczynników przychodzącej emisji pojedynczej, innych rodzajów emisji i błędnych pakietów. Aby odświeżyć zawartość strony Utilization Summary, należy kliknąć przycisk Refresh.
Strona Counter Summary Strona Counter Summary umożliwia przeglądanie wszystkich portów łącznie, odebranych oraz wysłanych emisji pojedynczych, innych rodzajów emisji, a także odebranych i przesłanych błędów. Aby odświeżyć zawartość strony Counter Summary, należy kliknąć przycisk Refresh. Strona Save Configuration Jeśli w systemie wprowadzono zmiany za pośrednictwem interfejsu sieci Web, należy zapisać je na stronie Save Configuration.
Powrót do Spisu treści
Powrót do Spisu treści Interfejs konsoli Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Interfejs użytkownika Ekran VLAN and CoS Setup Poruszanie się po interfejsie konsoli Strona Port Trunking Ochrona hasłem Ekran Port Mirroring Menu główne Ekran SNMP Management Ekran System Manager Ekran Multimedia Support Strona Port Manager Strona Statistics Ekran Address Manager Strona Save Configuration Strona Spanning Tree UWAGA: Okna w tej sekcji mogą być nieco inne od wyświetlanych na ekran
Jeżeli włączona jest ochrona hasłem, na początkowym ekranie powitania należy wprowadzić hasło, aby było możliwe przejście dalej. Jeżeli ochrona hasłem jest wyłączona, wyświetlane jest menu główne (Main Menu) i użytkownik uzyskuje natychmiastowy dostęp do interfejsu zarządzania przełącznikiem. Domyślnie ochrona hasłem jest wyłączona. W przypadku włączenia domyślne hasło to switch. Menu główne Menu główne zawiera wszystkie podmenu i dostępne strony.
Strona IP Settings To menu umożliwia zarządzanie informacjami związanymi z protokołem IP dotyczącymi komputera. Strona IP Settings zawiera następujące pola, które można edytować: l IP address l Network mask l Gateway address Aby zapisać wprowadzone zmiany, należy nacisnąć klawisze . UWAGA: Aby zmiany zaczęły obowiązywać, należy wykonać ponowny rozruch systemu ze strony System Manager/Reset. Więcej informacji na temat instalacji zawiera sekcja „Instalacja”.
l Allowed IP Addresses – Umożliwia wprowadzenie do 16 adresów IP w tabeli Allowed IP Address. l Disable Telnet/Web Access (Console Only) – Umożliwia włączenie lub wyłączenie dostępu do przełącznika przez Telnet lub sieć Web. UWAGA: Hasło domyślne to switch.
Strona Firmware Upgrade Na ekranie Firmware Upgrade można konfigurować system do pobierania nowej wersji oprogramowania zarządzającego. Można również ustawić system tak, aby używał nowego oprogramowania bez zastępowania poprzedniej wersji. Więcej informacji na temat tego procesu zawiera sekcja „Uaktualnienia oprogramowania”.
Istnieje możliwość uporządkowania cech portów związanych z działaniem łączy. Aby zmienić ustawienia dowolnego parametru na tym ekranie, należy zaznaczyć bież ącą wartość i nacisnąć klawisz spacji. Powoduje to przełączanie pomiędzy dostępnymi wartościami danego parametru. W przypadku każdego numeru portu wymienionego w kolumnie Port można zmienić poniższe parametry, wymienione zgodnie z nazwą kolumny na ekranie: l Admin – Umożliwia administratorowi włączenie lub wyłączenie portu.
l Port – Należy wpisać numer portu skojarzony z adresem MAC. Jeżeli wszystkie informacje są prawidłowe, nowy wpis wyświetlany jest na ekranie, zgodnie z identyfikatorem portu. Strona Dynamic Addresses Tabela wyszukiwania adresów dynamicznych Dynamic Addresses umożliwia przeglądanie adresów MAC, które znajdują się aktualnie w bazie danych z adresami. Gdy adresy znajdują się w bazie danych, pakiety przeznaczone dla tych adresów są kierowane bezpośrednio do odpowiednich portów.
Strona Static Multicast Groups Administration Multiemisja statyczna umożliwia zarządzanie ruchem multiemisji. Każdemu adresowi multiemisji można przypisać porty, które będą należeć do danej grupy multiemisji. Porty dodane do grupy multiemisji będą przekierowywać wszystkie pakiety multiemisji z określonego adresu multiemisji do innych portów w tej grupie. Strona administracji służy do dodawania adresów multiemisji.
Strona Bridge Settings Na ekranie Bridge Settings można włączać i konfigurować obsługę protokołu Spanning Tree. Dostępne są następujące opcje: l l Enable – Włącza obsługę protokołu Spanning Tree. W przypadku włączenia obsługi protokołu Spanning Tree należy uzupełnić poniższe pola: ¡ Hello Time – Odstęp pomiędzy komunikatami konfiguracyjnymi wysyłanymi przez protokół Spanning Tree. ¡ Max Age – Określa czas przed odrzuceniem przez system komunikatu konfiguracyjnego.
Ekran VLAN and CoS Setup zawiera następujące opcje: l Strona VLAN Administration l Strona VLAN Membership l Strona PVID Settings l Strona CoS Settings l Priorytet warstwy 3 – DiffServ Strona VLAN Administration Istnieje możliwość dodania maksymalnie 64 sieci VLAN o unikatowych numerach identyfikacyjnych i nazwach. Numery identyfikacyjne VLAN muszą mieścić się w zakresie od 1 do 4094. Dodawanie sieci VLAN l Wpisz unikatowy numeryczny identyfikator VLAN i naciśnij klawisz .
Strona PVID Settings Na ekranie PVID Settings można określić identyfikator PVID dla każdego portu w przełączniku. Wszystkie nieoznaczone pakiety wchodzące do przełącznika są domyślnie oznaczane identyfikatorem określonym jako identyfikator PVID portu. Strona CoS Settings Za pomocą opcji priorytetu portu można określić porty, które mają pierwszeństwo w sytuacjach, gdy w przełączniku następuje buforowanie ruchu sieciowego na skutek zatorów.
Strona Port Trunking Na stronie Port Trunking można tworzyć wiele połączeń między przełącznikami, które działają jako jedno wirtualne, zagregowane łącze. Jednocześnie można utworzyć do czterech połączeń dalekosię żnych, z których każde może zawierać maksymalnie osiem portów. Do jednego połączenia dalekosię żnego mogą należeć tylko porty o tej samej prędkości: W skład tego samego połączenia dalekosię żnego nie mogą wchodzić porty 10/100 Fast Ethernet i porty Gigabit Ethernet.
Strona Port Mirroring Korzystając z menu Port Mirroring, można monitorować ruch w określonym porcie. Przełącznik może monitorować tylko ruch w jednym kierunku, a więc nadawanie lub odbiór. Jeżeli włączona jest opcja Port Mirroring (portów lustrzanych), cały ruch nadawczy lub odbiorczy ze źródłowego portu lustrzanego jest przesyłany do docelowego portu lustrzanego. Dostępne są poniższe opcje: l Port Mirroring is – Umożliwia włączenie lub wyłączenie tworzenia kopii lustrzanej portu.
Strona Community Table Na stronie Community Table można tworzyć różne środowiska i dostosowywać dostęp. Łańcuch public (publiczny) domyślnie posiada uprawnienia Get (do odczytu). Dostępne są poniższe opcje: l Community Name – Należy wpisać nazwę tworzonej wspólnoty. l Get – Umożliwia członkom środowiska SNMP dostęp z możliwością odczytu do informacji SNMP przełącznika. l Set – Umożliwia członkom środowiska SNMP dostęp do informacji SNMP przełącznika z możliwością zapisu.
Strona Trap Settings Strona Trap Settings umożliwia konfigurację pułapek stosowanych przy uwierzytelnianiu. Dostępne są następujące opcje: l Authentication Trap ¡ Enabled – Po niepowodzeniu autoryzacji hosta system generuje pułapkę SNMP. ¡ Disabled – System nie generuje pułapek przy uwierzytelnianiu. Jeżeli zaistnieją warunki pułapki, powiadamiane są wszystkie hosty z łańcuchów środowisk, dla których określono uprawnienia pułapek.
IGMP Dzięki funkcji nasłuchiwania zgodnej z protokołem IGMP (Internet Group Management Protocol) można tak skonfigurować przełącznik, aby inteligentnie przesyłał dalej ruch multiemisji. Na podstawie komunikatów zapytań i raportów IGMP, przełącznik przesyła ruch dalej tylko do portów, które zgłaszają żądanie ruchu multiemisji. Uniemożliwia to przełącznikowi emisję ruchu do wszystkich portów i zapobiega prawdopodobnemu zmniejszeniu wydajności sieci.
Powrót do Spisu treści
Powrót do Spisu treści Uaktualnienia oprogramowania Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Procedura uaktualnienia UWAGA: Procedurę uaktualnienia należy wykonywać za pomocą interfejsu konsoli poprzez port szeregowy RS-232. Jeżeli użytkownik korzysta z sesji Telnet lub samego interfejsu sieci Web, połączenie z przełącznikiem jest niedostępne do czasu, aż przełącznik wejdzie w tryb przesyłania dalej. Trwa to około trzech minut. Oprogramowanie aplikacyjne można uaktualnić na miejscu.
Powrót do Spisu treści Dodatek Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Opis sieci VLAN Informacje o produkcie Przykłady sieci VLAN Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Rozwiązywanie problemów Zanim zadzwonisz Dane techniczne Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna Zgodność z normami Problemy z zamówieniem Opis sieci VLAN Pakiety odbierane przez przełącznik traktowane są następująco: l l Gdy do portu wchodzi nieoznaczony pakiet, system automaty
3. Aby umożliwić nieoznaczonym pakietom przynależność do nowej sieci VLAN, zmień wartości VLAN ID odpowiednich portów. Przykład 2 Przykład 2 przedstawia kolejne kroki bardziej złożonej konfiguracji, ilustrując wszystkie możliwe scenariusze w celu pełnego zrozumienia działania oznaczonych sieci VLAN. 1. Skonfiguruj sieci VLAN zgodnie z poniżs zą ilustracją: 2. Skonfiguruj przynależność do sieci VLAN: W tym przykładzie uwzględniono dwie sieci VLAN przy wykorzystaniu wyłącznie stosu 1.
3. Skonfiguruj identyfikatory VLAN portów zgodnie z poniżs zą ilustracją: Porty pokazane na poprzedniej ilustracji mają następujące ustawienia identyfikatorów portów sieci VLAN.
l Wszystkie diody LED są wyłączone. Należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki: ¡ ¡ ¡ Kabel do podłączenia przełącznika. Należy upewnić się, że stosowany jest kabel RJ-45 (sieciowy), a nie kabel RJ-11 (telefoniczny). Należy upewnić się, że przewód zasilający jest mocno podłączony do odpowiedniego przełącznika i źródła zasilania. Jeśli połączenie jest prawidłowe, a wciąż nie ma zasilania, przewód zasilający może być uszkodzony.
Napięcie wejściowe 100 – 240 V, prąd zmienny, 50 – 60 Hz Wymiary i masa Wymiary 440 mm x 260 mm x 45 mm Warunki przechowywania i eksploatacji Temperatura: W trakcie pracy 0° do 40°C Przechowywanie –20° do 70°C Wilgotność względna: W trakcie pracy 10% do 90% Przechowywanie 5% do 90% Pomoc techniczna Jeżeli użytkownik potrzebuje pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego, firma Dell jest gotowa do udzielenia takiej pomocy.
l Electronic Information Service (Elektroniczna usługa informacyjna) info@dell.com Usługa AutoTech Zautomatyzowana pomoc techniczna firmy Dell – AutoTech – zawiera zebrane odpowiedzi na najczę ściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych. W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym, aby określić tematy odpowiadające pytaniom użytkownika. Usługa AutoTech jest dostępna 24 godziny na dobę, przez 7 dni w tygodniu.
Diagnostyczna lista kontrolna Nazwisko i imię: Data: Adres: Numer telefonu: Znacznik usługi (kod kreskowy na tylnej czę ści komputera): Kod ESC (Kod ekspresowej obsługi): Numer autoryzacji zwrotu materiałów (jeżeli został on udostępniony przez pomoc techniczną firmy Dell): Nazwa przełącznika i wersja oprogramowania firmowego: Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub kod diagnostyczny: Opis problemu oraz procedur wykonywanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu: Kontakt z firmą Dell Aby skontaktować
międzynarodowej: 0011 Numer kierunkowy kraju: 61 Numer kierunkowy miasta: 2 Austria (Wiedeń) Numer dostępu do linii międzynarodowej: 900 Numer kierunkowy kraju: 43 Numer kierunkowy miasta: 1 Małe firmy 1-300-65-55-33 Agencje rządowe i przedsiębiorstwa numer bezpłatny: 1-800-633-559 Dział firm preferowanych (PAD) numer bezpłatny: 1-800-060-889 Obsługa klienta numer bezpłatny: 1-800-819-339 Sprzedaż dla korporacji numer bezpłatny: 1-800-808-385 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny: 1-800-808-312
Dania (Kopenhaga) Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 45 Duże firmy na zachodzie numer bezpłatny: 800 858 2811 Duże firmy – C zę ści zamienne numer bezpłatny: 800 858 2621 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (dla komputerów przenośnych): den_nbk_support@dell.com Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (dla komputerów stacjonarnych): den_support@dell.
Holandia (Amsterdam) Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (dla serwerów): (Firmy): nl_server_support@dell.com Numer kierunkowy kraju: 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com Numer kierunkowy miasta: 20 (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com (Dimension): nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision): nl_workstation_support@dell.
Segment globalny w Japonii 044-556-3469 Klienci indywidualni 044-556-1760 Usługa Faxbox 044-556-3490 Centrala 044-556-4300 Kajmany Pomoc ogólna Kanada (North York, Ontario) Zautomatyzowany system obsługi stanu zamówienia numer bezpłatny: 1-800-433-9014 AutoTech (zautomatyzowana pomoc techniczna) numer bezpłatny: 1-800-247-9362 Faks działu pomocy technicznej (TechFax) numer bezpłatny: 1-800-950-1329 Obsługa klienta (małe firmy) numer bezpłatny: 1-800-847-4096 Obsługa klienta (średnie/duże
Obsługa klienta dla odbiorców publicznych Centrala Nikaragua Pomoc ogólna Norwegia (Lysaker) Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 47 06103 766-9555 06103 766-7000 001-800-220-1006 Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (dla komputerów przenośnych): nor_nbk_support@dell.com Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (dla komputerów stacjonarnych): nor_support@dell.
międzynarodowej: 00 E-mail dla francuskojęzycznych małych firm i korporacji: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Numer kierunkowy kraju: 41 Pomoc techniczna (małe firmy) 0844 811 411 Numer kierunkowy miasta: 22 Pomoc techniczna (korporacje) 0844 822 844 Obsługa klienta (małe firmy) 0848 802 202 Obsługa klienta (korporacje) Szwecja (Upplands Vasby) Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 0848 821 721 Faks 022 799 01 90 Centrala 022 799 01 01 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Sprzedaż usług rozszerzonych i gwarancji numer bezpłatny: 1-800-247-4618 Faks numer bezpłatny: 1-800-727-8320 Usługi Dell dla niesłyszących, niedosłyszących i mających kłopoty z mówieniem numer bezpłatny: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Wenezuela Pomoc ogólna Wielka Brytania (Bracknell) Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 8001-3605 Witryna sieci Web obsługi klienta: dell.co.uk/lca/customerservices E-mail: dell_direct_support@dell.
elektromagnetycznego. Uwaga dotycząca ekranowanych przewodów sygnałowych: Podłączanie urządzeń peryferyjnych do urządzeń firmy Dell powinno się odbywać wyłącznie za pomocą kabli ekranowanych, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo interferencji z usługami komunikacji radiowej. Korzystanie z kabli ekranowanych zagwarantuje, że używane urządzenia rzeczywiście będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego.
Powrót do Spisu treści
Powrót do Spisu treści Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewodnik użytkownika systemu Dell™ PowerConnect™ 3048 Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pozwoli uniknąć sytuacji zagrażających bezpieczeństwu użytkownika lub groż ących uszkodzeniem komputera. Ogólne l Należy zwrócić uwagę na oznaczenia dotyczące obsługi i stosować się do nich. Nie należy dokonywać naprawy żadnego produktu w sposób inny od opisanego w dokumentacji systemu.
l Aby zabezpieczyć system przed nagłymi, przejściowymi wzrostami i spadkami napięcia w sieci elektrycznej, należy używać zabezpieczenia antyprzepięciowego, urządzenia dostosowania warunków pracy linii lub zasilacza awaryjnego (UPS). l Kable systemowe i zasilania system należy układać starannie; należy je przeprowadzić tak, aby nie można było ich nadepnąć lub potknąć się o nie. Należy upewnić się, że na kablach nie leżą żadne przedmioty.
l Należy zachować ostrożność przy naciskaniu zatrzasków zwalniających prowadnicę elementu i wsuwaniu lub wysuwaniu elementu ze stojaka, ponieważ wysuwane prowadnice mogą przyciąć palce. l Po włożeniu elementu do stojaka należy ostrożnie wyciągnąć prowadnicę do pozycji zablokowania, a następnie wsunąć element do stojaka. l Nie należy przecią żać odgałęzienia sieci elektrycznej dostarczającego zasilanie do stojaka.
elektrostatyczne nie należy usuwać opakowania antyelektrostatycznego do czasu instalacji elementów w systemie. Przed zdjęciem opakowania antystatycznego należy usunąć ładunki elektrostatyczne z ciała. l Przed transportem wrażliwych elementów należy je umieścić w antyelektrostatycznym pojemniku lub opakowaniu. l Wszystkie wrażliwe elementy powinny być przechowywane i używane w środowisku bezpiecznym pod względem wyładowań elektrostatycznych.