Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Précaution : Consignes de sécurité Introduction Fonctions Voyants du panneau avant Description du panneau arrière Gestion Installation Contenu du coffret Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage Connexion au port de console Protection par mot de passe Affectation de l'adresse IP Empilage Connexion de périphériques au commutateur Interface Web Pages Web Home System Manager Port Manager Address Manager Protocole STP VLAN &
Retour à la page du sommaire Introduction Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Fonctions Voyants du panneau avant Description du panneau arrière Gestion Fonctions Dell™ PowerConnect™ 3048 Fast Ethernet Managed Switch propose les fonctions suivantes : l l l l Mode d'affectation de l'adresse IP Table d'autorisation d'hôte SNMP Mode d'authentification de l'utilisateur - Adresse IP du serveur RADIUS, secret partagé RADIUS, filtrage par adresse IP et adresses IP autorisées Layer 3 Pri
l MIB II (RFC1213) l MIB Interface Ethernet (RFC1643) l MIB Pont (RFC1493) l MIB Entreprise l RMON sur 4 groupes (RFC1757) l Gérable par HP OpenView Voyants du panneau avant Le panneau avant du système regroupe l'ensemble des ports Ethernet et des DEL. Comme illustré dans la figure ci-dessous, il y a une DEL système, une DEL RPS (alimentation redondante), une DEL de diagnostic et une DEL pour chaque port du panneau avant.
Ports 10/100 Mode Liaison/Activité Éteinte Aucune liaison 10/100 Mbps n'est établie. Verte constante Une liaison est établie sur le port. Verte clignotante Une transmission de données est en cours sur le port. Mode Vitesse Éteinte Une liaison 10 Mbps est établie ou aucune liaison n'est établie. Verte constante Une liaison 100 Mbps est établie sur le port. Mode Duplex/Collision Éteinte Verte constante Le port fonctionne en mode semi-duplex ou aucune liaison n'est établie.
Interface de console pilotée par menus via un port série ou une session Telnet Vous pouvez également connecter un ordinateur ou un terminal au port de console série ou utiliser Telnet pour accéder au commutateur. L'interface étant pilotée par menus, vous n'avez pas à utiliser de syntaxe de commande complexe. Les menus sont identiques à ceux de l'interface Web. Pour plus d'informations, consultez la section « Interface de console ».
Retour à la page du sommaire Installation Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Contenu du coffret Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage Connexion au port de console Protection par mot de passe Affectation de l'adresse IP Empilage Connexion de périphériques au commutateur Contenu du coffret Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que votre coffret contient les éléments suivants : l Commutateur l Câble d'empilage l Cordon d'alimentation CA l
Le commutateur propose un port série RS-232 qui permet de se connecter à un ordinateur ou un terminal pour contrôler et configurer le commutateur. Ce port est un connecteur mâle DB-9, implémenté comme une connexion DTE. Pour utiliser le port de console, vous avez besoin de l'équipement suivant : l l Un terminal ou terminal compatible télétype, ou un PC ou système portable équipé d'un port série et pouvant émuler un terminal.
l Masque de réseau pour ce réseau Pour affecter une adresse IP au commutateur, procédez comme suit : REMARQUE : En utilisant la fonction « change IP on fly » (changer d'IP à la volée), il n'est pas nécessaire de redémarrer le commutateur pour que les modifications apportées prennent effet. 1. Dans le menu principal, sélectionnez System Manager. Appuyez sur . 2. Dans le premier champ, entrez l'adresse IP appropriée pour ce système (consultez votre administrateur réseau). 3.
Retour à la page du sommaire Interface Web Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Pages Web Port Trunking Home Mise en miroir des ports System Manager SNMP Port Manager Multimedia Support Address Manager Statistics Protocole STP Save Configuration VLAN & CoS REMARQUE : Les graphiques présentés dans cette section peuvent être légèrement différents de ceux affichés sur votre ordinateur.
l Statistics l Save Configuration Home La page d'accueil (Home) décrit les fonctionnalités de gestion Web. System Manager La page System Manager contient toutes les opérations système et des informations générales. Elle inclut également des liens vers les options suivantes : l General Info - Pour afficher les informations système générales et exécuter l'administration générale. l IP Settings - Pour afficher ou modifier les paramètres IP.
IP Settings Dans la page IP Settings, vous pouvez gérer les informations IP relatives au système. Cette contient également les champs modifiables suivants : l IP Address l Default Gateway l Network Mask l IP Assignment Mode - Indique si la fonction IP est activée par l'intermédiaire d'une configuration manuelle (statique) ou définie par l'intermédiaire du protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou BootP (Boot Protocol). ¡ Manual - Définit l'adresse IP statique.
Security Administration l User Authentication Mode - Sélectionne l'authentification ou la séquence d'authentification requise. ¡ ¡ Local Only - Le commutateur authentifie l'utilisateur. Local then Remote - Le commutateur tente d'abord d'authentifier l'utilisateur, puis un serveur RADIUS tente également d'authentifier l'utilisateur. ¡ Remote then Local - Un serveur RADIUS tente d'abord d'authentifier l'utilisateur, puis le commutateur tente également d'authentifier l'utilisateur.
Password Administration La protection par mot de passe est facultative. Vous devez apporter des modifications aux champs ci-dessous pour activer la protection par mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe par défaut est switch. l Password Protection is - Sélectionnez Enabled ou Disabled. l New Password - Tapez le mot de passe. l Verify Password - Tapez le mot de passe une deuxième fois pour vérifier que vous l'avez correctement saisi.
l Current Hardware Version (version actuelle du matériel) l Current Boot ROM Version (version actuelle de la ROM de démarrage) l Current Software Version (version actuelle du logiciel) Configuration Pour enregistrer le fichier de configuration actuel du commutateur sur un serveur : 1. Indiquez l'adresse IP du serveur TFTP et le nom du fichier de configuration. 2. Sélectionnez Transfer Configuration File to Server. Pour télécharger un fichier de configuration à partir d'un serveur : 1.
Reset Sélectionnez Reset pour redémarrer le commutateur. Lorsque le système vous y invite, confirmez que vous souhaitez réinitialiser le commutateur. Port Manager La page Port Manager contient des liens aux options suivantes : l Port Settings l GBIC Port Settings Sur cette page, vous pouvez afficher et modifier les paramètres de port.
l State - Décrit l'état du port tel que déterminé par le protocole STP. l Operating Parameters - Permet la sélection automatique ou manuelle de la vitesse du port et du mode duplex. l Flow Control Enabled - Permet la sélection automatique ou manuelle de la prise en charge du contrôle de flux. GBIC La page GBIC permet à l'utilisateur de choisir le type de port des ports gigabit. Le type par défaut est « copper ».
pour une durée indéterminée. Les options suivantes sont disponibles : l MAC Address - Permet de saisir l'adresse MAC d'un système que vous voulez définir comme statique. l Port Selection - Permet de sélectionner le port associé à ce système. l Zone de liste - Affiche la liste de toutes les adresses statiques. l Add - Ajoute une adresse lorsque vous la sélectionnez dans la zone de liste et que vous cliquez sur le bouton Add.
Address Aging Dans la page Address Aging, vous pouvez spécifier la durée pendant laquelle une adresse reste à la disposition du commutateur si elle n'est pas configurée comme statique. REMARQUE : La valeur par défaut est paramétrée sur 300 secondes (5 minutes). L'option suivante est disponible : l Aging Time - Durée écoulée avant qu'une adresse ne soit purgée du système. Vous pouvez affecter à cette valeur n'importe quel nombre compris entre 10 et 1 000 000 de secondes.
Protocole STP La page Spanning Tree (Protocole STP) contient des liens vers les pages suivantes, qui vous permettent de spécifier les paramètres du protocole STP : REMARQUE : Le protocole STP est activé par défaut. l Bridge Settings l Port Settings Bridge Settings À partir de la page Bridge Settings, vous pouvez activer et configurer le protocole STP. Les options suivantes sont disponibles : l l Enable - Active le protocole STP.
d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau. Une valeur numérique basse reflète un niveau de priorité élevé. l Cost - Indique le coût affecté à ce port pour le protocole STP (de 1 à 65536). Un port présentant un coût réduit est moins susceptible d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau. l Fast Link - Active immédiatement le port en état de transfert lorsqu'une liaison est activée.
1. Dans le menu déroulant Show VLAN, sélectionnez le VLAN que vous souhaitez supprimer. 2. Cochez la case Remove VLAN pour le VLAN que vous souhaitez supprimer. 3. Cliquez sur Apply. Ajouter des membres à un VLAN 1. 2. 3. Dans le menu déroulant Show VLAN, sélectionnez le VLAN que vous souhaitez modifier. Modifiez l'appartenance à un VLAN en cliquant sur l'icône du port jusqu'à ce que l'état souhaité [T (numéroté) ou U (dénuméroté)] ou un blanc apparaisse. Cliquez sur Apply.
de priorité d'un port donné, faites basculer le paramètre du port de « normal » sur « high ». La paramétrage par défaut et normal d'un port est « normal ». Dans la page Default Port CoS, vous pouvez spécifier la priorité pour chaque port du commutateur. Layer 3 Priority - DiffServ l l DiffServ - Vous pouvez modifier la priorité ToS (Type of Service) par défaut en sélectionnant Normal Priority ou High Priority pour chaque classe de services.
AVIS : Les agrégats Fast Ethernet ne peuvent inclure que les ports d'une seule grappe à huit ports : ports 1 à 8, ports 9 à 16, ports 17 à 24, ports 25 à 32, ports 33 à 40 ou ports 41 à 48. AVIS : Les ports 10/100/1000BASE-T intégrés ne peuvent pas être agrégés avec des ports GBIC. Pour ajouter un port à un agrégat, cliquez sur le bouton de bascule situé sous le numéro de port jusqu'à ce que le numéro d'agrégat approprié apparaisse.
SNMP Le menu SNMP contient des liens vers les pages suivantes : l Community Table l Host Table l Trap Settings Community Table Dans la page Community Table, vous pouvez créer différentes communautés et en personnaliser l'accès. La chaîne publique possède des privilèges de lecture (Get) par défaut.
Trap Settings Vous pouvez activer ou désactiver des déroutements d'authentification dans la page Trap Settings : l Enabled - Le système génère un déroutement SNMP en cas d'échec d'authentification d'un hôte. l Disabled - Le système ne génère pas de déroutements d'authentification. Tous les hôtes de chaînes de communauté ayant des privilèges de déroutement sont avertis en cas de situation de déroutement.
l Enabled - Le système détecte les requêtes IGMP et les paquets de rapports, et gère le trafic IP multidiffusion via le commutateur. l Disabled - Le commutateur transfère le trafic et ignore les requêtes IGMP. Statistics À partir de la page Statistics, vous pouvez afficher sous forme graphique un grand nombre de données système. Vous avez le choix entre trois types de graphiques : Comparison Chart, Group Chart et History Chart. Tous les graphiques ont un plafond maximal de 23 1-1.
History Chart (diagramme historique) La page History Chart représente sous forme graphique un type de statistique pour n'importe quelle combinaison de ports. Le graphique présente les données sur un intervalle de temps déterminé, de façon à ce que vous puissiez suivre les fluctuations dans le temps.
Utilization Summary (récapitulatif d'utilisation) La page Utilization Summary permet d'afficher (par port) le statut du lien, le pourcentage d'utilisation et les taux de paquets d'erreurs, de monodiffusions et de non-monodiffusions entrants. Cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser la page Utilization Summary.
Counter Summary (récapitulatif des compteurs) La page Counter Summary permet d'afficher, pour tous les ports, les monodiffusions et les non-monodiffusions reçues et transmises, ainsi que les erreurs reçues et transmises. Cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser la page Counter Summary. Save Configuration Si vous apportez des modifications via l'interface Web, vous devez les enregistrer dans la page Save Configuration.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Interface de console Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Interface utilisateur VLAN and CoS Setup Navigation dans l'interface de console Port Trunking Protection par mot de passe Mise en miroir des ports Menu principal SNMP Management System Manager Multimedia Support Port Manager Statistics Address Manager Save Configuration Protocole STP REMARQUE : Les graphiques présentés dans cette section peuvent être légèrement différents de ceux a
Dans l'écran d'accueil initial, vous devez entrer un mot de passe pour pouvoir continuer si la protection par mot de passe est activée. Si la protection par mot de passe est désactivée, le menu principal s'affiche et vous pouvez accéder immédiatement à l'interface de gestion du commutateur. Par défaut, la protection par mot de passe est désactivée. Si elle est activée, le mot de passe par défaut est switch.
IP Settings Ce menu gère les informations IP relatives à l'ordinateur. La page IP Settings contient les champs modifiables suivants : l IP Address l Network mask l Gateway address Appuyez sur pour enregistrer les modifications apportées. REMARQUE : Vous devez redémarrer le système à partir de la page System Manager/Reset pour que vos modifications soient prises en compte. Voir « Installation » pour plus d'informations à ce propos.
l Password Admin - Active ou désactive la protection par mot de passe. l Allowed IP Addresses - Permet de saisir jusqu'à 16 adresses IP dans la table des adresses IP autorisées. l Disable Telnet/Web Access (Console Only) - Fournit une option permettant d'activer ou de désactiver l'accès Telnet ou Web au commutateur. REMARQUE : Le mot de passe par défaut est switch.
Firmware Upgrade À partir de l'écran Firmware Upgrade, vous pouvez configurer le système pour télécharger une nouvelle version du logiciel de gestion. Vous pouvez également configurer le système pour qu'il utilise le nouveau logiciel sans écraser la version précédente. Voir « Mises à niveau logicielles » pour plus d'informations à ce propos.
Port Manager Vous pouvez configurer les caractéristiques de port associées à des opérations de liaison. Pour modifier les valeurs d'un paramètre sur cette page, sélectionnez la valeur actuelle et appuyez sur la barre d'espacement. Cela vous permet de basculer entre les différentes valeurs possibles pour le paramètre concerné.
l MAC Address - Spécifiez une adresse MAC sous la première colonne, puis appuyez sur . l Port - Spécifiez le numéro du port associé à l'adresse MAC. Si toutes les informations sont correctes, la nouvelle entrée s'affiche à l'écran classée par identificateur de port. Dynamic Addresses La table de recherche Dynamic Addresses vous permet d'afficher les adresses MAC se trouvant actuellement dans la base de données d'adresses.
Static Multicast Groups Administration La multidiffusion statique est une façon de gérer le trafic multidiffusion. À chaque adresse de multidiffusion peuvent être affectés des ports qui participeront à ce groupe de multidiffusion. Les ports qui sont ajoutés à un groupe de multidiffusion seront transmis sous forme de paquets multidiffusés de l'adresse de multidiffusion spécifiée aux autres ports de ce groupe. La page d'administration est l'emplacement où sont ajoutées les adresses de multidiffusion.
Bridge Settings À partir de l'écran Bridge Settings, vous pouvez activer et configurer le protocole STP. Les options suivantes sont disponibles : l l Enable - Active le protocole STP. Si vous activez le protocole STP, vous devez renseigner les champs suivants : ¡ Hello Time - Intervalle de temps entre les messages de configuration envoyés par le protocole STP. ¡ Max Age - Durée avant que le système ne supprime un message de configuration.
VLAN and CoS Setup À partir du menu VLAN Management, vous pouvez configurer jusqu'à 64 802.1Q VLAN. Les VLAN permettent d'organiser les PC, les stations de travail et les autres ressources, comme les imprimantes et les serveurs de fichiers, en domaines de diffusion logiques de façon à ce que seuls les périphériques d'un même domaine puissent communiquer entre eux. L'écran VLAN Management affiche les informations relatives à tous les VLAN configurés.
VLAN Membership Cette matrice permet de gérer en temps réel jusqu'à 64 VLAN. Pour ajouter un port à un VLAN, placez le curseur sur l'emplacement souhaité dans la matrice et basculez entre les options possibles à l'aide de la barre d'espacement. l : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront désétiquetés, c'est-à-dire qu'ils ne porteront plus d'étiquette et ne porteront pas, par conséquent, d'information VLAN ou CoS. l : Le port est un membre du VLAN.
de priorité d'un port donné, faites basculer le paramètre du port de « normal » sur « high ». La paramétrage par défaut et normal d'un port est « normal ». Dans l'écran CoS Settings, vous pouvez spécifier la priorité pour chaque port du commutateur. Layer 3 Priority - DiffServ l l DiffServ - Vous pouvez modifier la priorité ToS par défaut en sélectionnant Normal Priority ou High Priority pour chaque classe de services.
Port Trunking Dans la page Port Trunking, vous pouvez créer des liaisons multiples entre des commutateurs, fonctionnant comme une seule liaison agrégative virtuelle. Vous pouvez créer jusqu'à quatre agrégats à la fois, chaque agrégat pouvant regrouper jusqu'à huit ports. Seuls des ports de même vitesse peuvent appartenir à un même agrégat. Il est impossible de regrouper des ports 10/100 Fast Ethernet et des ports Gigabit Ethernet dans le même agrégat.
SNMP Management Le menu SNMP comprend les options suivantes : l Community Table l Host Table l Trap Settings Community Table Dans la page Community Table, vous pouvez créer différentes communautés et en personnaliser l'accès. La chaîne publique possède des privilèges de lecture (Get) par défaut. Les options suivantes sont disponibles : l Community String - Tapez le nom de la communauté que vous souhaitez créer.
2. Dans le champ Status, appuyez sur la barre d'espacement jusqu'à ce que l'état voulu soit affiché. 3. Appuyez sur pour enregistrer toutes les modifications apportées. Trap Settings La page Trap Settings vous permet de configurer des déroutements d'authentification. Les options suivantes sont disponibles : l Authentication Trap ¡ Enabled - Le système génère un déroutement SNMP en cas d'échec d'authentification d'un hôte.
IGMP Grâce à la recherche IGMP (Internet Group Management Protocol), vous pouvez configurer le commutateur pour acheminer intelligemment le trafic multidiffusion. En fonction de la requête IGMP et des messages de rapport, le commutateur achemine le trafic uniquement vers les ports demandant du trafic multidiffusion. Cela empêche le commutateur de diffuser le trafic vers tous les ports au risque de perturber les performances du réseau.
Save Configuration Si vous apportez des modifications au système via l'interface de console, vous devez les enregistrer dans l'écran Save Configuration. l Save Configuration to NVRAM - Pour enregistrer toutes les modifications apportées au cours de votre session dans la mémoire NVRAM l Restore Factory Defaults - Pour restaurer les paramètres d'origine.
Retour à la page du sommaire Mises à niveau logicielles Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Procédure de mise à niveau REMARQUE : Exécutez la procédure de mise à niveau à partir de l'interface de console via un port série RS-232. Lorsque vous utilisez une session Telnet ou une interface Web seule, votre connexion avec le commutateur n'est active qu'après que celui-ci est passé dans le mode d'acheminement. Cela prend environ trois minutes.
Retour à la page du sommaire Annexe Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Description des VLAN Informations sur les produits Exemples de VLAN Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou un avoir Dépannage Avant d'appeler Caractéristiques techniques Contacter Dell Assistance technique Réglementations Problèmes avec votre commande Description des VLAN Les paquets que le commutateur reçoit sont traités des manières suivantes : l l Lorsqu'un paquet sans étiquette
3. Pour permettre aux paquets sans étiquette de faire partie du nouveau VLAN, modifiez les ID VLAN de port pour les ports concernés. Exemple 2 L'exemple 2 présente une configuration plus élaborée, illustrant tous les scénarios possibles pour une compréhension totale des VLAN étiquetés. 1. Configurez des VLAN, comme illustré ci-dessous. 2. Configurez l'appartenance aux VLAN: Cet exemple comprend deux VLAN, en utilisant la pile 1 uniquement.
3. Configurez les ID VLAN de port (PVID) comme illustré sur la figure ci-dessous : Les ports spécifiques présentés dans la figure précédente possèdent les paramètres PVID suivants.
l Toutes les DEL sont éteintes. Vérifiez les éléments suivants : ¡ ¡ ¡ Le câble de connexion du commutateur. Vérifiez que vous utilisez un câble RJ-45 (réseau) et non un câble RJ-11 (téléphone). Vérifiez que le câble d'alimentation est solidement relié à l'unité de commutateur correspondante et à la prise de courant. Si la connexion est sûre et qu'il n'y a toujours pas de courant, cela signifie peut-être que votre câble d'alimentation est défectueux.
100-240 V CA, 50-60 Hz Entrée Caractéristiques physiques Dimensions 440 mm x 260 mm x 45 mm Environnement Température : Fonctionnement 0º à 40ºC Stockage -20º à 70ºC Humidité relative : Fonctionnement 10% à 90% Stockage 5% à 90% Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, vous utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code barre à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Nom du commutateur et version du microprogramme : Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moye
Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif de la ville : 11 Support technique et Service clientèle Ventes Télécopieur pour support technique Télécopieur pour service clientèle Aruba Support technique général Asie du sud-est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.
Indicatif international : 011 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes/grandes entreprises et administrations) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes/grandes entreprises et administrations) numéro vert : 1-800-847-4096 Ventes (ventes direc
Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 E-mail : support.euro.dell.
Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.
Télécopieur Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.
nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Nouvelle-Zélande 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.
Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif de la ville : 2 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 22 83 27 27 Service clientèle 02 22 83 27 11 Télécopieur 02 22 83 27 14 TechFax 02 22 83 27 28 Standard 02 22 83 27 11 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : dell.co.uk/lca/customerservices Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.
0848 821 721 Service clientèle (entreprises) 022 799 01 90 Télécopieur Standard Taiwan Indicatif international : 002 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) 022 799 01 01 numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651.228 Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651.227 Indicatif national : 886 ou 0800 33.556 ou 0800 33.
Réglementation CE (Union Européenne) Le symbole indique la conformité de cet ordinateur Dell aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : l EN 55022 — « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure. ».
Retour à la page du sommaire Précaution : Consignes de sécurité Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Pour votre sécurité et pour protéger votre système contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous. Généralités l Observez et respectez les symboles de service. Ne réparez aucun produit, sauf si cela vous est expliqué dans votre documentation système.
l Placez délicatement les câbles système et les câbles d'alimentation ; acheminez-les afin que personne ne risque de marcher ou de trébucher dessus. Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles. l Ne modifiez pas les câbles ou les prises. Pour modifier le site, consultez un électricien agréé ou votre agence locale. Suivez toujours les normes de câblage locales/nationales.
l l l Ne surchargez pas le circuit de dérivation de courant alternatif qui alimente le rack. La charge totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit de dérivation. Assurez-vous que la circulation d'air est correcte pour les composants du rack. Ne marchez pas ou ne vous tenez pas sur un composant lors de la réparation d'autres composants d'un rack.
REMARQUE : Votre système peut également comporter des cartes de circuit ou d'autres composants contenant des batteries. Ces piles doivent être déposées dans un endroit réservé à cet effet. Pour plus d'informations sur ces piles, reportez-vous à la documentation sur la carte ou le composant spécifique.