Monitor Dell P3222QE Podręcznik użytkownika Model: P3222QE Nazwa prawna modelu: P3222QEt
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże w lepszym używaniu komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalna możliwość uszkodzenia urządzenia lub utraty danych, jeśli nie zostaną wykonane instrukcje. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje potencjalną możliwość uszkodzenia urządzenia, odniesienie obrażeń osobistych albo śmierci. Copyright © 2021 Dell Inc. lub jej oddziałów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne znaki towarowe , są znakami towarowymi firmy Dell Inc. lub jej oddziałów.
Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funkcje produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . 9 Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Obracanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Podłączenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Kontaktowanie się z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności energetycznej i arkusz informacji o produkcie . . . . . . . . . .
Instrukcje bezpieczeństwa PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. • Umieść monitor na solidnej powierzchni, a podczas obsługi zachowaj ostrożność. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub gwałtownym uderzeniu, może zostać uszkodzony.
Informacje o monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany z komponentami pokazanymi w tabeli poniżej. Jeśli któregokolwiek komponentu brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić część Kontakt z firmą Dell. UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie zostać dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w określonych krajach.
Przewiązka kabli • Skrócona instrukcja ustawień • Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów UWAGA: USB Type-C® i USB-C® to zastrzeżone znaki towarowe USB Implementers Forum. Funkcje produktu Monitor Dell P3222QE to monitor z aktywną matrycą, na tranzystorach cienkowarstwowych (TFT), z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) i podświetleniem LED. Poniżej znajdują się funkcje monitora: • Widoczny obszar wyświetlacza 80 cm (31,5 cali) (zmierzony po przekątnej).
• Optymalizacja komfortu dla oczu z niemigającym ekranem, minimalizującym emisję niebezpiecznego niebieskiego światła. • Monitor wykorzystuje panel Niskiej emisji niebieskiego światła i jest zgodny z TUV Rheinland (Rozwiązanie sprzętowe), po zresetowaniu do trybu ustawień fabrycznych/ustawień domyślnych (Tryb ustawień wstępnych: Standardowy). • Zmniejszanie poziomu niebezpiecznego, niebieskiego światła emitowanego z ekranu w celu zwiększenia komfortu oglądania dla swoich oczu.
Widok od tyłu 6 5 4 3 2 7 1 8 Etykieta Opis Zastosowanie 1 Joystick Służy do sterowania menu OSD. 2 Przycisk Włączenia/ Wyłączenia zasilania Do włączania lub wyłączania monitora. 3 Etykieta z kodem kreskowym, Etykietę tę należy sprawdzić, gdy numerem seryjnym i kodem wymagany jest kontakt z firmą Dell w celu Service Tag uzyskania pomocy technicznej. 4 Przycisk zwalniania podstawy Zwalnianie podstawy z monitora. 5 Etykieta certyfikatów Wymienia certyfikaty zgodności.
Widok od spodu 11 1 2 3 4 56 7 8 9 10 Etykieta Opis Zastosowanie 1 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpieczanie monitora linką blokady zabezpieczenia (sprzedawana oddzielnie). 2 Złącze zasilania Do podłączania kabla zasilającego monitora. prądem przemiennym Port HDMI Podłączenie komputera z kablem HDMI (sprzedawana oddzielnie). 3 4 Złącze DP (wejście) Podłącz kabel DP komputera. 5 USB-C Połączenie z komputerem z użyciem kabla USB-C.
Specyfikacje monitora Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Technologia In-plane switching Współczynnik proporcji 16:9 Wielkość przeglądanego obrazu Przekątna 80,00 cm (31,5 cala) Aktywny obszar W poziomie 697,31 mm (27,45 cala) W pionie 392,23 mm (15,44 cala) Obszar 273505,9 mm2 (423,94 cala2) Rozstaw pikseli 0,18159 mm x 0,18159 mm Pikseli na cal (PPI) 139,87 Kąt widzenia W poziomie W pionie Jasność 178° (typowy) 178° (typowy) 350 cd/m² (typowa) Współczynnik kontrastu 1000 d
Szerokość obrzeża (krawędź monitora do aktywnego obszaru) Od góry Z lewej/z prawej Od dołu 7,57 mm 7,55 mm 17,40 mm Możliwości regulacji Podstawa z regulowaną wysokością 150 mm Nachylanie -5° do 21° Obracanie -30° do 30° Obracanie -90° do 90° Prowadzenie kabli Tak Zgodność z Dell Display Manager (DDM) Łatwa aranżacja i inne kluczowe funkcje Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (linka blokady sprzedawana oddzielnie) *Wyłącznie na panelu natywnym, w trybie wstępnych ustawień niestanda
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania Tryb wyświetlania Częstotliwość Częstotliwość pozioma (kHz) pionowa (Hz) Zegar pikseli (MHz) 720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 VESA, 1920 x 1080 VESA, 1920 x 1200 VESA, 2048 x 1080 VESA, 2048 x 1152 CVT, 2048 x 1280 CVR, 2560 x 1440 CVT, 3840 x 2160 CVT, 3840 x 2160 28,3 25,2 31,5 40,0 49,5
Specyfikacje elektryczne Sygnały wejścia wideo Napięcie wejścia/ częstotliwość/prąd Prąd rozruchowy Zużycie energii • Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej Na linię różnicową przy impedancji 100 om • Obsługa wejścia sygnału DP / HDMI / USB-C Prąd zmienny 100-240 V / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,8 A (maksymalny) 120 V: 42 A (Maks.) 240 V: 80 A (Maks.
Właściwości fizyczne Typ złącza Typ kabla sygnałowego • Złącze DP (Wejście DP) • HDMI złącze • USB-C złącze • Port pobierania danych USB 3.
Waga bez zespołu podstawy (Przy montażu na ścianie lub podczas montażu w standardzie VESA - bez kabli) Waga zespołu podstawy 5,30 kg (11,68 funta) 4,30 kg (9,48 funta) Charakterystyka środowiskowa Zgodność ze standardami • Monitor z certyfikatem ENERGY STAR. • W stosownych przypadkach należy wykonać rejestrację EPEAT. Rejestracja EPEAT zależy od kraju. Strona https://www.epeat.net zawiera informacje o stanie rejestracji wg kraju. • Wyświetlacze z certyfikatem TCO i TCO Edge. • Zgodność z RoHS.
Przypisanie styków Złącze DP (wejście) Numer styku Strona 20 pinu podłączonego kabla sygnałowego 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(n) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH (p) 16 GND 17 AUX CH (n) 18 Wykrywanie bez odłączania 19 Powrót 20 DP_PWR 18 | Informacje o monitorze
Złącze HDMI Numer styku 19 pinu podłączonego kabla sygnałowego 1 DANE TMDS 2+ 2 DANE TMDS 2, EKRAN 3 DANE TMDS 2- 4 DANE TMDS 1+ 5 DANE TMDS 1, EKRAN 6 DANE TMDS 1- 7 DANE TMDS 0+ 8 DANE TMDS 0, EKRAN 9 TMDS DATA 0- 10 ZEGAR TMDS 11 ZEGAR TMDS, EKRAN 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C.
Złącze USB typu C Styku sygnałów Styku sygnałów A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND 20 | Informacje o monitorze
Interfejs USB Uniwersalna magistrala szeregowa W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w lewej części monitora. UWAGA: Ten monitor jest zgodny z USB Super speed 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) i wysokiej szybkości USB 2.0. Twój komputer ma następujące złącza USB: • 4 pobierania danych - Super speed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest włączony lub w trybie czuwania.
Port RJ45 (strona złącza) Styku sygnałów Styku sygnałów GREEN RJ45 CABLE SIDE PHY SIDE GREEN ORANGE 2kV, 1000pF SHIELD 1 TD1 + 8 TD3 - 2 TD1 - 9 TD4 + 3 TD2 + 10 TD4 - 4 TD2 - 11 5 CT 12 6 CT 13 GREEN_ ORANGE GREEN_ ORANGE GREEN 7 TD3 + 14 GREEN GROUND Instalacja sterownika Zainstaluj sterownik kontrolera USB Ethernet Realtek dostępny dla posiadanego systemu. Jest on dostępny do pobrania pod adresem https://www.dell.com/ support w sekcji “Sterownik i pobieranie”.
Złącze RJ45 i dioda LED stanu: Right LED Left LED LED Kolor Opis Prawa dioda Bursztynowy lub Wskaźnik szybkości: LED zielony • Bursztynowy włączony - 1000 Mbps • Zielony włączony - 100 Mbps • Wyłączony - 10 Mbps Lewa dioda LED Zielony Wskaźnik Łącze / Aktywność: • Migający - Aktywność portu. • Włączony zielony - Nawiązanie połączenia. • Wyłączony - Połączenie nie zostało nawiązane. UWAGA: Kabel RJ45 nie wchodzi w skład akcesoriów standardowych, dostarczanych w opakowaniu.
Plug-and-Play Monitor można zainstalować w systemie zgodnym z Plug-and-Play. Monitor automatycznie systemowi komputera dane rozszerzonej identyfikacji wyświetlacza (EDID) z wykorzystaniem protokołów kanału danych wyświetlania (DDC), dzięki czemu komputer może się sam konfigurować i optymalizować ustawienia monitora. Instalacje większości monitorów są automatyczne; jeśli to wymagane można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora, sprawdź Używanie monitora.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przesuwania i nie naciskać obszaru wyświetlania, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia. • Podczas transportu monitora, unikać nagłych wstrząsów lub wibracji. • Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać monitora górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia osobiste.
Zalecenia dotyczące konserwacji Czyszczenie monitora PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazda zasilania prądem elektrycznym kabel zasilający monitora. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać Instrukcje bezpieczeństwa. Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać postępować zgodnie z podanymi instrukcjami: • W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką, czystą szmatkę.
Konfiguracja monitora Podłączenie podstawy UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, wspornik podstawy i baza podstawy są odłączone. UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą. W celu podłączenia podstawy monitora: 1. Dopasuj i umieść wspornik podstawy na bazie podstawy. 2.
4. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA na monitorze. 5. Wsuń zaczepy na wsporniku podstawy do gniazd na pokrywie tylnej wyświetlacza i naciśnij zespół podstawy, aby zatrzasnąć go na miejsce.
6. Przytrzymaj wspornik podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie ustaw go na płaskiej powierzchni. UWAGA: Podczas podnoszenia monitora, przytrzymaj mocno wspornik podstawy, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia. 7. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
Używanie funkcji nachylania, obracania i wysuwanie w pionie UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą. Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie Dzięki wbudowanej podstawie, można przechylać monitor do najbardziej wygodnego kąta widzenia.
UWAGA: Aby przełączyć ustawienie wyświetlacza na komputerze Dell, pomiędzy ustawieniem poziomym i pionowym podczas obracania wyświetlacza, pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik grafiki. W celu pobrania, przejdź do https://www.dell.com/support/drivers i wyszukaj odpowiedni sterownik. UWAGA: Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie pionowym, podczas używania aplikacji intensywnie wykorzystujących grafikę, takich jak gry 3D, może mieć miejsce pogorszenie jakości.
Prowadzenie kabli Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (sprawdź podłączenie kabli w części Podłączenie monitora) poprowadź wszystkie kable, jak pokazano powyżej.
Podłączenie monitora PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa. W celu podłączenia monitora do komputera: 1. Wyłącz komputer. 8. Podłącz kabel HDMI / DP / USB-C do monitora i komputera 2. Włącz monitor. 3. Wybierz prawidłowe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następie włącz komputer. UWAGA: Domyślne ustawienie P3222QE to DisplayPort 1.4. Karta graficzna DisplayPort 1.1 może nie wyświetlać normalnego obrazu.
Podłączenie kabla DP DP DP Podłączenie kabla USB-C (C do C) USB Type-C USB Type-C Port USB typu C na monitorze: • Można go używać alternatywnie, jako USB-C, DisplayPort 1.4 . • Obsługa USB Power Delivery (PD), z profilami do 65 W. UWAGA: Niezależnie od wymagań dotyczących zasilania/rzeczywistego zużycia energii laptopa lub pozostałego czasu działania na zasilaniu bateryjnym, monitor Dell P3222QE może dostarczać do laptopa zasilanie maksymalnie 65 W.
Moc znamionowa (w laptopach z USB-C i funkcją PowerDelivery) Maksymalna moc ładowania 45 W 65 W 90 W 130 W 45 W 45 W Nie obsługiwana Nie obsługiwana Podłączenie kabla USB-C (A do C) USB Type-C USB Podłączanie monitora z wykorzystaniem kabla RJ45 (Opcjonalny) Konfiguracja monitora | 35
DPBS (Dell Power Button Sync (Synchronizacja przyciskiem zasilania Dell)) Monitor P3222QE został wyposażony w funkcję DPBS (Dell Power Button Sync (Synchronizacja przyciskiem zasilania Dell)), która umożliwia sterowanie stanem zasilania systemu PC, przyciskiem zasilania monitora. Ta funkcja jest obsługiwana wyłącznie na platformie Dell z wbudowaną funkcją DPBS, i jest obsługiwana wyłącznie przez interfejs USB-C.
3. Przejdź do System Settings (Ustawienia systemu). 4. W rozwijanym menu When I press the power button (Po naciśnięciu przycisku zasilania), do wyboru dostępnych jest klika opcji Do nothing/Sleep/ Hibernate/Shut down (Nic nie rób/Uśpienie/Hibernacja/Zamknij) i można wybrać Sleep/Hibernate/Shut down (Uśpienie/Hibernacja/Zamknij). UWAGA: Nie należy wybierać Do nothing (Nic nie rób), w przeciwnym razie przycisk zasilania monitora nie będzie mógł się zsynchronizować ze stanem zasilania systemu PC.
Pierwsze podłączenie monitora dla DPBS USB-C Initial monitor power state(OFF) Initial system power state(OFF) USB-C Przy pierwszym ustawieniu funkcji DPBS należy wykonać następujące czynności: 1. Upewnij się, że komputer PC i monitor są WYŁĄCZONE. 2. Naciśnij przycisk zasilania, aby WŁĄCZYĆ monitor. 3. Podłącz kabel USB-C od komputera PC do monitora. 4. Monitor i komputer PC WŁĄCZĄ się normalnie, poza platformą Dell Optiplex 7090/3090 Ultra. 5.
Używanie funkcji DPBS Wybudzanie po podłączeniu kabla USB-C Po podłączeniu kabla USB-C, stan monitora/komputera PC jest następujący: 1 USB-C Initial monitor power state (No cabel) 2 New Power state of monitor (ON) No USB-C Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.
• Gdy monitor i komputer PC znajdują się w stanie WŁĄCZENIE, po naciśnięciu i przytrzymaniu na 4 sekundy przycisku zasilania monitora, na ekranie pojawi się pytanie o to, czy ma zostać wyłączony komputer PC. USB-C Press and hold 4s PC will shut down Slide to shut down your PC • Gdy monitor i komputer PC znajdują się w stanie WŁĄCZENIE, po naciśnięciu i przytrzymaniu na 10 sekund przycisku zasilania, komputer PC wyłączy się.
Podłączenie monitora dla USB-C Platforma Dell PC* 7090 Ultra ma dwa porty USB-C, co umożliwia synchronizację stanu zasilania Monitora 1 i Monitora 2 z komputerem PC. Gdy komputer PC i dwa monitory znajdują się początkowo w stanie WŁĄCZENIA zasilania, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub Monitorze 2 spowoduje WYŁĄCZENIE komputera PC, Monitora 1 i Monitora 2. * Sprawdź komputer PC Dell pod kątem możliwości obsługi DBPS. UWAGA: DPBS obsługuje wyłącznie por USB-C przesyłania danych.
Upewnij się, że USB-C Charging 65 W (Ładowanie USB-C 65 W) zostało ustawione na Off Mode (Tryb wyłączenia). Gdy komputer PC i dwa monitory znajdują się początkowo w stanie WYŁĄCZENIA zasilania, naciśnięcie przycisku zasilania na Monitorze 1 lub Monitorze 2 spowoduje WŁĄCZENIE komputera PC, Monitora 1 i Monitora 2.
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna) Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Gniazdo blokady zabezpieczenia) W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu blokady Kensington (kupowana oddzielnie), sprawdź dokumentację dostarczoną z blokadą. Przymocuj monitor do stołu z użyciem blokady zabezpieczenia. UWAGA: Obraz służy wyłącznie jako ilustracja. Blokada może wyglądać inaczej.
Zdejmowanie podstawy monitora OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, monitor należy położyć na miękkiej, czystej powierzchni. UWAGA: Następujące instrukcje mają zastosowanie wyłącznie dla podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas podłączania podstawy zakupionej z innych źródeł, należy się zastosować do instrukcji ustawień, dostarczonych z podstawą. Aby odłączyć podstawę: 1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce. 2.
Montaż na ścianie (opcjonalnie) UWAGA: Mocowanie monitora do zestawu do montażu na ścianie należy wykonać z użyciem śrub M3 x 6 mm. Sprawdź instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy, zgodnym z VESA. 1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub wyściółce, umieszczonej na stabilnym, płaskim stole. 2. Zdejmij podstawę. 3. Wykręć cztery śruby zabezpieczające plastikową pokrywę za pomocą śrubokręta krzyżakowego. 4. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora. 5.
Używanie monitora Włączenie zasilania monitora Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor. Sterowanie joystickiem Użyj joysticka z tyłu monitora do wykonania regulacji OSD. W celu modyfikacji regulacji OSD z użyciem sterowania joystickiem, na końcu, z tyłu monitora, należy wykonać następujące czynności: 1. Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu OSD. 2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby przełączyć pomiędzy opcjami OSD.
Funkcje joysticka Joystick Opis Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu OSD. Do nawigacji w prawo i w lewo. Do nawigacji w górę i w dół. Używanie programu uruchamiania menu Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu OSD. Preset Modes • • • Uruchamiania menu Przełącz joystick w górę, aby otworzyć menu główne. Przełącz joystick w lewo lub w prawo, aby wybrać wymagane przyciski skrótu. Przełącz joystick w dół w celu wyjścia.
Szczegóły programu uruchamiania menu Następująca tabela opisuje ikony programu uruchamiania menu: Ikony uruchamiania menu Opis Otwieranie menu ekranowego (OSD). Sprawdź Używanie menu głównego. Main Menu Ustawienie Input Source (Źródło wejścia). Input Source (Źródło Wejścia) (Shortcut key 1) Umożliwia wybór z listy Preset color modes (Wstępne ustawienia kolorów). Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) (Shortcut key 2) Do bezpośredniego dostępu do suwaków regulacji Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Przycisk na panelu przednim Użyj przyciski z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu. Przycisk‑ na panelu przednim 1 W górę Opis Użyj przyciski W górę (zwiększenie) i W dół (zmniejszenie) do regulacji elementów w menu OSD. W dół Użyj przycisk Poprzednie w celu przejścia z powrotem do poprzedniego menu. 2 Poprzednie Użyj przycisk Dalej w celu przejścia do następnego poziomu lub w celu wyboru opcji. 3 Dalej 4 Użyj przycisk Zaznacz w celu potwierdzenia swojego wyboru.
Używanie menu głównego Ikona Menu i podmenu Opis Brightness/ Uaktywnienie regulacji Brightness/Contrast (Jasność/ Contrast Kontrast). (Jasność/ Kontrast) 32 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display Menu Personalize Others 75% 75% Exit Brightness (Jasność) Contrast (Kontrast) Reguluje luminancję podświetlenia (Zakres: 0 - 100). Przesuń joystick w górę, aby zwiększyć jasność. Przesuń joystick w dół, aby zmniejszyć jasność.
Ikona Menu i podmenu Opis Input Source Wybór pomiędzy różnymi wejściami wideo, podłączonymi (Źródło wejścia) do monitora. 32 Monitor Brightness/Contrast USB-C Input Source DP 65W Color HDMI Display Auto Select On Menu Auto Select for USB-C Prompt for Multiple Inputs Personalize Rename Inputs USB-C Others Reset Input Source 65W Exit 65 W input (Wejście DisplayPort), 65 W Wybierz USB-C gdy używane jest złącze USB-C 65 W. Naciśnij przycisk joysticka w celu potwierdzenia wyboru.
Ikona Menu i podmenu Opis Color Regulacja trybu ustawień kolorów. (Ustawienia koloru) 32 Monitor Brightness/Contrast Preset Modes Standard Input Source Input Color Format YCbCr Color Hue 50 Display Saturation 50 Menu Reset Color Personalize Others Exit Preset Modes (Tryb ustawień wstępnych) Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru.
Ikona Menu i podmenu Opis Input Color Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na. Format • RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony (Wprowadź do komputera lub odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB. format koloru) • YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz multimediów obsługuje wyłącznie wyjście YCbCr.
Ikona Menu i podmenu Opis Display Użyj menu Display (Wyświetlacz) do regulacji obrazu. (Wyświetlacz) 32 Monitor Brightness/Contrast Aspect Ratio Input Source Sharpness 50 Color Response Time Normal Display USB-C Prioritization High Data Speed Menu Reset Display 16:9 Personalize Others Exit Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) Wyreguluj współczynnik proporcji obrazu na 16:9, Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3, 1:1.
Ikona Menu i podmenu Opis Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia OSD, jak języki OSD, ilość czasu pozostawania menu na ekranie, itd. 32 Monitor Brightness/Contrast Language Input Source Rotation English Color Transparency 20 Display Timer 20s Menu Lock Disable Personalize Reset Menu Others Exit Language (Język) Rotation (Obrót) Transparency (Przezroczystość) Timer Ustawienie ekranu OSD na jeden z ośmiu języków.
Ikona Menu i podmenu Opis Lock Zablokowanie przycisków sterowania na monitorze, uniemożliwia dostęp innym osobom do elementów (Blokada) sterowania. Zabezpiecza to także przed przypadkowym uaktywnieniem wielu monitorów w konfiguracji obok siebie.
Ikona Menu i podmenu Opis Personalize (Personalizuj) 32 Monitor Brightness/Contrast Shortcut Key 1 Input Source Input Source Shortcut Key 2 Preset Modes Brightness/Contrast Color Shortcut Key 3 Display Power Button LED Menu USB-C Charging Personalize Other USB Charging Others Reset Personalization On in On Mode 65W Off in Off Mode Off in Standby Mode Exit Shortcut key 1 (Przycisk skrótu 1) Shortcut key 2 (Przycisk skrótu 2) Shortcut key 3 (Przycisk skrótu 3) Power Button LED (Dioda LED
Ikona Menu i podmenu Opis Others Wybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia OSD, (Inne) jak DDC/CI, LCD conditioning (Kondycjonowanie LCD), itd. 32 Monitor Brightness/Contrast Display Info Input Source DDC/CI On Color LCD Conditioning Off Display Firmware 13T101 Menu Service Tag CN073K0 Personalize Reset Others Others Factory Reset Select ENERGY STAR® Exit Display Info (Inf. o wyświetlaczu) Wyświetlanie bieżących ustawień monitora. Naciśnij , aby wybrać tę funkcję.
Ikona Menu i podmenu Opis DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs poleceń) umożliwia regulację parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.) przez oprogramowanie komputera. Funkcję tę można wyłączyć poprzez wybranie Off (Wył.). Włącz tę funkcję dla uzyskania najlepszych odczuć użytkownika i optymalnej wydajności monitora.
Ikona Menu i podmenu LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD) Opis Funkcja ta pomaga w rzadkich przypadkach zatrzymywania obrazu. W zależności od stopnia zatrzymania obrazu, program może wymagać czasu do uruchomienia. Funkcję tę można włączyć poprzez wybranie On (Wł.).
Używanie funkcji blokady OSD Przyciski na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i/lub przycisku zasilania. Użyj menu Blokada do zablokowania przycisku(w). 1. Wybierz jedną z następujących opcji. 32 Monitor Brightness/Contrast Language Input Source Rotation Color Transparency Display Timer Menu Lock Menu Buttons Personalize Reset Menu Power Button Others Menu + Power Buttons Disable Exit 2. Pojawi się następujący komunikat.
Użyj Joystick do zablokowania przycisku(w). Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu. Select Option: Wybierz jedną z następujących opcji: Opcje 1 Opis Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD. Blokada przycisków menu 2 Blokada przycisku zasilania Użyj tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania. Zapobiega to wyłączeniu przez użytkownika monitora podczas używania przycisku zasilania.
Aby odblokować przycisk(i). Naciśnij Joystick nawigacji kierunkowej na cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu. Następująca tabela opisuje opcje odblokowania przycisków sterowania na panelu przednim. Select Option: Opcje Opis 1 Użyj tę opcję do odblokowania działania menu OSD. Odblokowanie przycisków menu Użyj tę opcję w celu odblokowania przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Initial Setup (Ustawienia początkowe) Po wybraniu elementów OSD Zerowanie do ustawień fabrycznych w funkcji Inne, pojawi się następujący komunikat: Are you sure you want to reset to default settings ? 1. Disconnect all USB storage devices plugged into the monitor. 2. Select ‘Yes’ to continue. Yes No Po wybraniu ‘Tak‘ w celu zresetowania do ustawień domyślnych, pojawi się następujący komunikat: 32 Monitor Select ‘Yes’ to enable the following function(s): . Always on USB-C Charging .
Komunikaty ostrzeżeń OSD Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest następujący komunikat: The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3840x2160, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału z sygnałem otrzymywanym z komputera.
Po podłączeniu do monitora kabla z obsługą alternatywnego trybu DP w następujących okolicznościach wyświetlany jest komunikat: • Przy ustawieniu Automatyczny wybór dla USB-C w celu pytania o wiele wejść. • Gdy do monitora podłączony jest kabel USB-C. Switch to USB-C Video Input: Yes No Po połączeniu monitora z dwoma lub więcej portami, po wybraniu Auto (Automatyczny wybór) jako opcji Input Source (Źródło wejścia), przełączy się on na następny port z dostępnym sygnałem.
Po wybraniu wejścia DP / HDMI / USB-C gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe. No DP Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/P3222QE lub No HDMI Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/P3222QE lub No USB-C Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/P3222QE Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1: 1. Wyłącznie dla systemu Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny pulpit. Dla systemu Windows Vista i Windows 7, pomiń ten krok. 2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu). 3. Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 3840 x 2160. 4. Kliknij OK.
Rozwiązywanie problemów PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa. Autotest Posiadany monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności: 1. Wyłącz komputer i monitor. 2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera.
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo. 5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor. Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
Typowe problemy Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania. Typowe objawy Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania Co się stało Brak obrazu Możliwe rozwiązania • Upewnij się, że kabel wideo połączenia monitora i komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany. • Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
Typowe objawy Okresowe problemy Co się stało Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowego działania monitora Brak koloru Brak koloru obrazu Nieprawidłowy kolor Nieprawidłowy kolor obrazu Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych Możliwe rozwiązania • Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany. • Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Problemy specyficzne dla produktu Problem Za mały obraz ekranowy Monitora nie można wyregulować przyciskami na panelu przednim Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika Co się stało Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania Nie ekranie nie wyświetla się OSD Możliwe rozwiązania • Sprawdź ustawienieWspółczynnik proporcji w pozycji Wyświetlacz menu OSD. • Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Problem Co się stało Brak ładowania Brak ładowania podczas używania połączenia z komputerem USB-C, laptopa, itp Przerywane Ładowanie przerywane ładowanie podczas używania połączenia z komputerem USB-C, laptopa, itp Obniżona do 30 Hz zostanie częstotliwość odświeżania lub zmniejszona zostanie do 6 bitów liczba bitów kolorów Brak połączenia sieciowego Obniżona zostanie częstotliwość odświeżania lub liczba bitów kolorów Odłączone lub przerywane połączenie sieciowe Możliwe rozwiązania • Ustal, czy urządzeni
Problem Port LAN nie działa Co się stało Możliwe rozwiązania Problem z • Upewnij się, że w komputerze zainstalowano ustawieniem najnowszy BIOS i sterowniki dla komputera. systemu • Upewnij się, że w aplikacji Menedżer urządzeń operacyjnego Windows został zainstalowany kontroler lub połączeniem Ethernet RealTek Gigabit. kablowym • Jeśli w swoich Ustawieniach systemu BIOS, znajduje się opcja włączenia/wyłączenia LAN/ GBE, upewnij się, że została ustawiona na Włączona.
Problemy związane z Uniwersalną magistralą szeregową (USB) Specyficzne Co się stało Możliwe rozwiązania objawy Nie działa interfejs Nie działają • Sprawdź, czy jest WŁĄCZONY posiadany USB urządzenia wyświetlacz. peryferyjne USB • Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych. • Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych). • Wyłącz i ponownie włącz monitor. • Uruchom ponownie komputer.
Dodatek Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem https:// www.dell.com/regulatory_compliance. Kontaktowanie się z firmą Dell Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy wybrać połączenie 800-WWW-DELL (800-999-3355) Baza danych produktów UE dla etykiety efektywności energetycznej i arkusz informacji o produkcie P3222QE: https://eprel.ec.europa.