Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Guía del usuario Modelo: P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Modelo normativo: P2219Hb/P2319Ht/P2319Hc/P2419Hb/P2419Hc/P2719Ht
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte. Copyright © 2018-2019 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Acople del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conexión del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conexión del cable DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort). . . . . 35 Conexión del cable VGA (opcional) . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . .71 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del monitor Contenidos de la caja Su monitor incluye los componentes que aparecen en la siguiente tabla. Si falta cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para obtener más información, consulte Contacte con Dell. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones podrían no estar disponibles en algunos países.
Base del soporte Cable de alimentación (varía según el país) Cable DisplayPort Cable VGA (solo Japón) Cable HDMI (facilitado con P2219H/P2319H/P2719H, solo para Brasil) Cable ascendente USB 3.
Características del producto El monitor de panel plano Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • P2219H: Área de visualización 54,6 cm (21,5 pulg.) (medido en diagonal). Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores. • P2319H: Área de visualización 58,4 cm (23,0 pulg.
Identificación de piezas y componentes Vista frontal Controles del panel frontal Etiqueta Descripción 1 Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del monitor) 2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED) Acerca del monitor │ 9
Vista trasera Vista trasera con soporte de monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Orificios de montaje VESA (100 mm x 100 mm - detrás de cubierta VESA adjunta) Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etiqueta de calificación reguladora Enumera las aprobaciones reglamentarias. 3 Botón de extracción del soporte Permite separar el soporte del monitor.
Vista lateral Etiqueta 1 Descripción Puertos USB descendentes (2) Uso Conectar a su dispositivo USB. NOTA: Para utilizar estos puertos, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
Vista inferior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación (facilitado con el monitor). 2 Puerto HDMI Conecte su ordenador con el cable HDMI (facilitado con el P2219H/P2319H/ P2719H, solo para Brasil). 3 Función de bloqueo de soporte Para bloquear el soporte en el monitor utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
Especificaciones del monitor Modelo P2219H P2319H Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching) Relación de aspecto 16:9 Imagen visible Diagonal 546,10 mm (21,5 pulgadas) 584,20 mm (23,0 pulgadas) Anchura (área activa) 476,06 mm (18,74 pulgadas) 509,18 mm (20,05 pulgadas) Altura (área activa) 267,79 mm (10,54 pulgadas) 286,42 mm (11,28 pulgadas) Área total 127484,10 mm2 (197,60 pulgadas2) 145839,33 mm2 (226,05 pulgadas2) Espaciado entre
Dispositivos integrados • Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto ascendente USB 3.0) • 2 puertos USB 3.0 descendentes • 2 puertos USB 2.0 descendentes Puertos y conectores • 1 DisplayPort versión 1.2 • 1 puerto HDMI versión 1.4 • 1 puerto VGA • 1 puerto USB 3.0 ascendente (inferior) • 2 puertos USB 3.0 descendentes (laterales) • 2 puertos USB 2.
Imagen visible Diagonal 604,52 mm (23,8 pulgadas) 685,99 mm (27,0 pulgadas) Anchura (área activa) 527,04 mm (20,75 pulgadas) 597,88 mm (23,54 pulgadas) Altura (área activa) 296,46 mm (11,67 pulgadas) 336,31 mm (13,24 pulgadas) Área total 156246,27 mm2 (242,16 pulgadas2) 201073,02 mm2 (311,67 pulgadas2) Espaciado entre píxeles 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm Píxel por pulgada (PPI) 92 82 Ángulo de vista 178° (vertical) típico 178° (horizontal) típico Alcance de luminosidad 250 cd/m
Puertos y conectores • 1 DisplayPort versión 1.2 • 1 puerto HDMI versión 1.4 • 1 puerto VGA • 1 puerto USB 3.0 ascendente (inferior) • 2 puertos USB 3.0 descendentes (laterales) • 2 puertos USB 2.
Modos de vídeo compatibles Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Capacidades de presentación de vídeo (reproducción VGA, HDMI & DP) 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Modos de muestra predeterminados Modo de muestra Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (Horizontal/ Vertical) VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ V
Especificaciones eléctricas Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Señales de entrada de vídeo • Analógico RGB, 0,7 voltios +/- 5% polaridad positiva a 75 ohmios de impedancia de entrada • HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial • DisplayPort 1.
Dimensiones (sin el soporte) Altura 293,4 mm (11,55 pulgadas) 311,7 mm (12,27 pulgadas) Anchura 487,3 mm (19,19 pulgadas) 520,0 mm (20,47 pulgadas) Profundidad 41,3 mm (1,63 pulgadas) 41,3 mm (1,63 pulgadas) Dimensiones del soporte Altura (ampliada) 400,8 mm (15,78 pulgadas) 400,8 mm (15,78 pulgadas) Altura (compresión) 353,4 mm (13,91 pulgadas) 353,4 mm (13,91 pulgadas) Anchura 206,0 mm (8,11 pulgadas) 206,0 mm (8,11 pulgadas) Profundidad 166,0 mm (6,54 pulgadas) 166,0 mm (6,54 pulgadas)
Modelo P2419H P2719H Tipo cable de señal • Digital: DisplayPort, 20 patillas • Digital: DisplayPort, 20 patillas • Digital: HDMI, 19 patillas • Digital: HDMI, 19 patillas (cable no incluido, (cable no incluido) excepto para Brasil) • Analógico: D-Sub, 15 clavijas (cable no incluido, excepto para Japón) • Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas • Analógico: D-Sub, 15 clavijas (cable no incluido, excepto para Japón) • Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas Dimensiones (con el soporte) Altura (a
206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pulgadas x 6,54 pulgadas) 245,0 mm x 185,0 mm (9,65 pulgadas x 7,28 pulgadas) Peso con envase incluido 7,10 kg (15,65 lb) 9,05 kg (19,95 lb) Peso con soporte montado y cables 5,25 kg (11,57 lb) 6,67 kg (14,70 lb) Peso sin soporte montado (para montaje en pared o montaje VESA, sin cables) 3,26 kg (7,19 lb) 4,35 kg (9,59 lb) Peso del soporte montada 1,67 kg (3,68 lb) 1,93 kg (4,25 lb) Marco frontal brillante 2-4 (solo parte frontal) Base Peso Características medioam
Humedad Funcional 20% a 80% (sin condensación) No funcional • Almacenamiento: 10% a 90% (sin condensación) • Transporte: 10% a 90% (sin condensación) Altitud Funcional 5000 m (16404 pies) (máximo) No funcional 12192 m (40000 pies) (máximo) Disipación térmica P2219H • 126,24 BTU/hora (máximo) • 58,00 BTU/hora (típico) P2319H • 136,58 BTU/hora (máximo) • 54,63 BTU/hora (típico) P2419H • 143,40 BTU/hora (máximo) • 61,46 BTU/hora (típico) P2719H • 197,95 BTU/hora (máximo) • 64,85 BTU/hora (típico
P2219H Modos VESA Sincronización horizontal FuncionaActivo miento normal Sincronización vertical Vídeo Indicador de energía Activo Activo Blanco Consumo de energía 36 W (máximo)** 14 W (típico) Modo activo No activo desconectado No activo Vacío Blanco Menos que (parpadeando) 0,3 W Apagar - - Apagado - Consumo de energía Pon 12,5 W Consumo de energía total (TEC) 39,75 kWh Menos que 0,3 W P2319H Modos VESA Sincronización horizontal FuncionaActivo miento normal Sincronización vertica
P2419H Modos VESA Sincronización horizontal FuncionaActivo miento normal Sincronización vertical Vídeo Indicador de energía Activo Activo Blanco Consumo de energía 42 W (máximo)** 18 W (típico) Modo activo No activo desconectado No activo Vacío Blanco Menos que (parpadeando) 0,3 W Apagar - - Apagado - Consumo de energía Pon 13,34 W Consumo de energía total (TEC) 41,92 kWh Menos que 0,3 W P2719H Modos VESA Sincronización horizontal FuncionaActivo miento normal Sincronización vertic
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla. ** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB activo. Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información.
Asignación de patillas Conector VGA Número de patillas Extremo del cable de señal de 15 patillas 1 Vídeo rojo 2 Vídeo verde 3 Vídeo azul 4 GND 5 Test automático 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 Equipo 5 V / 3,3 V 10 GND-sync 11 GND 12 Datos DDC 13 H-sync 14 V-sync 15 Reloj DDC 26 │ Acerca del monitor
Conector DisplayPort Número de patillas Extremo del cable de señal de 20 patillas 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(n) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Acerca del monitor │ 27
Conector HDMI Número de patillas Extremo del cable de señal de 19 patillas 1 DATOS TMDS 2+ 2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO 3 DATOS TMDS 2- 4 DATOS TMDS 1+ 5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO 6 DATOS TMDS 1- 7 DATOS TMDS 0+ 8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO 9 DATOS TMDS 0- 10 RELOJ TMDS+ 11 RELOJ TMDS APANTALLADO 12 RELOJ TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea.
Conector ascendente USB 3.0 Número de patillas Extremo de conector de 9 patillas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Conector descendente USB 3.
6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Conector descendente USB 2.0 Número de patillas Extremo de conector de 4 patillas 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 GND Puertos USB • 1 puerto ascendente - inferior • 2 puertos descendentes - inferiores • 2 puertos descendentes - laterales NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0. NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía.
Directrices de mantenimiento Limpieza del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica. Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor: • Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua.
Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío. NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. Para conectar el soporte del monitor: 1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado superior que lo sujeta. 2.
5. Levante la cubierta, como se muestra, para exponer el área VESA para el montaje del soporte. 6. Acople el soporte al monitor. a. Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte superior del soporte. b. Presione el soporte hasta que encaje en su lugar. 7. Coloque el monitor en vertical. NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga.
Conexión del monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos. NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo. Para conectar el monitor a su equipo: 1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente. 2. Conecte el cable VGA, DisplayPort o HDMI desde su monitor al ordenador.
Conectar el cable HDMI (opcional) NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar. Conectar el cable USB 3.0 Después de completar la conexión del cable VGA/DisplayPort/HDMI, siga los procedimientos a continuación para conectar el cable USB 3.0 al ordenador, y complete la configuración de su monitor: 1. Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB 3.0 apropiado en su equipo.
4. Encienda el monitor y el equipo. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra ninguna imagen, consulte Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB). Organización de los cables Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte Conexión del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Para extraer el soporte: 1. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada. 2. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte. 3. Levante el soporte y aléjela del monitor. Montaje en pared VESA (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa plana, estable. 2. Extraiga el soporte.
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico. 4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor. 5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
Uso del monitor Encender el monitor Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Uso de los controles del panel frontal Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración. La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botón del panel delantero Descripción Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefinidos.
2 Tecla de acceso directo/ Fuente entrada 3 Menú 4 Utilice este botón para elegir de una lista de señales de vídeo que se pueden conectar a su monitor. Utilice el botón MENÚ para iniciar el menú en pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de menús. Utilice este botón para salir del menú principal OSD. Salir Utilice el botón de Encendido para Encender y Apagar el monitor. 5 Encendido La luz blanco indica que el monitor está (con indicador de Encendido y totalmente operativo.
3 Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección. Aceptar 4 Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior. Atrás Uso del menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD. 1. Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
5. Pulse a para acceder al submenú y luego utilice los botones de dirección, según los indicadores del menú, para realizar cambios. 6. Seleccione el botón Icono para volver al menú principal. Menús y submenús Brillo/ Contraste Brillo Descripción Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/ Contraste El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación. Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
Ajuste automático Utilice este menú para activar la configuración automática y ajustar el menú. La función de Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo recibida. Después de utilizar la función de Ajuste Automático puede ajustar su monitor con más precisión utilizando las funciones de Reloj de píxel (ajuste grueso) y Fase (ajuste fino) a través de la sección Config. Pantalla.
Fuente entrada VGA DP Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. Seleccione la entrada VGA si utiliza el conector analógico (VGA). Seleccione la entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). HDMI Seleccione la entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Selección automática Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.
Color Modos predefinidos Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color. Le permiten elegir de entre una lista de modos de color predefinidos. • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. • ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.
Modos predefinidos 2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua después de un uso prolongado del monitor. 3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos horas. 4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de 20 pies durante al menos 20 segundos durante los descansos. 5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos.
Formato color entrada Le permite el modo de entrada de vídeo en: RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable DisplayPort o HDMI. YPbPr: Seleccione esta opción si su reproductor de DVD solo admite la salida YPbPr. Hue Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice entre '0' y '100'.
Pantalla Relación de aspecto Posición horizontal Utilice la Pantalla para ajustar la imagen. Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4. Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+). Posición vertical Utilice los botones o para ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+).
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más nítido o más difuminado. Utilice o '0' y '100'. Reloj de píxel para ajustar el nivel de nitidez entre Los ajustes de Fase y Reloj de píxel le permiten ajustar con más precisión su monitor. Utilice los botones o para ajustar la imagen hasta alcanzar la máxima calidad.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés). Rotación Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú de acuerdo con su Rotación de pantalla.
Personalizar Atajo de teclado 1 Atajo de teclado 2 Le permite elegir una función de Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Ajuste automático, Fuente entrada, Relación de aspecto o Rotación y establecerla como una tecla de acceso directo. LED del botón Le permite activar o desactivar el indicador LED de de alimentación potencia para ahorrar energía. USB Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en espera del monitor.
Otros Información Pantalla DDC/CI Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc. Muestra la configuración actual del monitor. La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático. Puede desactivar esta función seleccionando Apagado.
Condicionamiento LCD Permite reducir los casos improbables de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando Encendido. Etiqueta de servicio Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se requiere esta secuencia cuando solicita asistencia telefónica, para comprobar el estado de la garantía, al actualizar los controladores en el sitio Web de Dell, etc.
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el brillo y compensar el envejecimiento del LED. Mensaje de advertencia del menú OSD Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos preestablecidos: Juegos o Película), el ajuste de brillo manual está deshabilitado. Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente: Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI: Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada. Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD. Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal.
Si selecciona la entrada VGA, HDMI o DisplayPort y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente. o o Consulte Solución de problemas para más información.
Ajuste de la resolución máximo Para configurar la resolución Máxima del monitor: En Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1: 1. Sólo en Windows® 8 y Windows® 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla. 3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione 1920 x 1080. 4. Haga clic en Aceptar. En Windows® 10: 1.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. Inclinación, balanceo Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo. NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión vertical) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Girar a la izquierda NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico actualizado que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección Descargas el apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema. NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo. Para ajustar la configuración de rotación de pantalla: 1.
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1. Apague el PC y el monitor. 2.
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. 5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.
2. Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor pasará entonces al modo de comprobación. 3. Mantenga pulsado el Botón 1 en el panel delantero durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris. 4. Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla. 5. Presione el Botón 1 de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará a rojo. 6. Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla. 7.
No hay vídeo / LED encendido No hay imagen o no tiene brillo • Aumente los controles de brillo y contraste por medio del OSD. • Realice la función de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Ejecute el diagnóstico integrado. • Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú Fuente entrada. Enfoque de baja calidad La imagen está borrosa, difuminada o con sombras • Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Píxeles desaparecidos La pantalla LCD tiene puntos • Apáguelo y Enciéndalo. • Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/ support/monitors. Píxeles bloqueados La pantalla LCD tiene puntos brillantes • Apáguelo y Enciéndalo. • Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
Líneas horizontales / verticales La pantalla tiene una o más líneas • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Realice el Ajuste automático por medio del OSD. • Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los controles de OSD. • Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática. Faltan colores Faltan colores en la imagen • Realice la función de comprobación automática.
Problemas específicos del producto Síntomas comunes Qué experimenta Soluciones posibles La imagen de la pantalla es demasiado pequeña La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado • Compruebe la configuración de Relación de aspecto en el menú OSD de Pantalla. No se recibe ninguna señal de entrada al pulsar los controles de usuario No hay imagen, la luz de LED está blanca • Compruebe la fuente de señal.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas comunes Qué experimenta Soluciones posibles La interfaz USB no Los periféricos • Compruebe que el monitor esté funciona USB no funcionan ENCENDIDO. • Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. • Reconecte los periféricos USB (conector descendente). • Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo. • Reinicie el equipo.
Los periféricos USB inalámbricos dejan de funcionar cuando se conecta un dispositivo USB 3.0 • Aumente la distancia entre los Los periféricos periféricos USB 3.0 y el receptor USB USB inalámbricos inalámbrico. responden con lentitud o • Coloque el receptor USB inalámbrico lo funcionan solo más cerca posible de los periféricos cuando disminuye USB inalámbricos.
Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI). Nota FCC (sólo para EE.UU.