Dell P2715Q/P2415Q Guía del usuario Modelo: P2715Q/P2415Q Modelo normativo: P2715Qt/P2415Qb
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. Copyright © 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Este producto está protegido por las leyes estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y propiedad intelectual.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y póngase en contacto con Dell en caso de que algo falte. NOTA: algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países. NOTA: Para configurarlo con cualquier otro soporte, consulte la documentación de soporte.
Cable de carga USB 3.0 (permite la función de pantalla táctil en el monitor) Cable DP(mDP a DP) • Guía de instalación rápida • Disco con los controladores y la documentación • Información de seguridad y normativas • Informe de calibración de fábrica Características del producto Las pantallas planas Dell P2715Q/P2415Q tienen una matriz activa, un transistor de película fina (TFT), pantalla de crisal líquido (LCD) y retroiluminación LED.
• • • • • • • Posibilidad de pasar de relación panorámica a relación de aspecto estándar sin menoscabo de la calidad de la imagen. Compatibilidad con EPEAT Gold. Bajo nivel de BFR/PVC. Pantalla con la certificación TCO Certified. Pantalla sin mercurio y cristal sin arsénico. Consumo de 0,5 W en modo de espera. Este medidor de energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en tiempo 1 real.
Vista posterior Etiqueta Descripción 1 VESA orificios de montaje (100 mm x 100 mm - por detrás de la cubierta VESA montada) 2 Etiqueta sobre normativas 3 4 5 6 7 8 Botón de liberación del soporte Ranura para bloqueo de seguridad Botón de liberación del soporte Service Tag label (P2715Q only) Barcode, serial number label Uso Montar el monitor en pared, mediante kit de montaje en pared compatible con VESA (100 mm x 100 mm). Enumera las autorizaciones de organismos reguladores.
Vista inferior Etiqueta Descripción 1 Bloqueo del Soporte 2 3 Conector de alimentación CA Puerto HDMI (MHL) 4 5 Conector DP (entrada) Conector mDP (entrada) 6 Conector DP (salida) 7 Puerto de salida de audio 8 Puerto de carga USB 9a, 9b Puertos de descarga USB (4) Uso Para desactivar el botón de liberación del soporte y fijar el conjunto con un tornillo de máquina M3 x 6 mm.(tornillo no incluido) Para conectar el cable de alimentación del monitor.
Especificaciones del monitor Especificaciones del panel plano Modelo P2715Q P2415Q Tipo de pantalla Tipo de panel Imagen visible: Diagonal área activa: Horizontal Vertical Matriz activa - LCD TFT IPS (Variación en plano) Matriz activa - LCD TFT IPS (Variación en plano) 68.47 cm (27 pulgadas) 60.47 cm (23.80 pulgadas) 596,74 mm (23,49 pulgadas) 335.66 mm (13,21 pulgadas) 200301.
Resolución Intervalo de escaneado horizontal Intervalo de escaneado vertical Resolución máxima Funciones de vídeo (reproducción DP y HDMI y MHL) 31 kHz – 140 kHz (automático) 29 Hz – 76 Hz (automático) 3820 x 2160 a 60 Hz 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080p y 1080i, QHD, UHD, Modos de visualización preconfigurados Modo de visualización Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHZ) Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical) VESA, 720 x 400 31.5 70.0 28.
Modos de visualización MHL Modo de visualización Frecuencia (Hz) 640 x 480p 60 720 x 480p 60 720 x 576p 50 1280 x 720p 60 1280 x 720p 50 1920 x 1080i 60 1920 x 1080i 50 1920 x 1080p 30 720 (1440) x 480i 60 720 (1440) x 576i 50 Eléctrico Señales de entrada de vídeo Señales de entrada de sincronización Voltaje de entrada/ Frecuencia/Corriente: Corriente de pico • Señal de vídeo digital para cada línea diferencial. Por línea diferencial con una impedancia de 100 ohmios.
Características físicas Modelo P2715Q P2415Q Tipo de conector • DP conector (incluye entrada y salida DP) • mDP • HDMI (MHL) • Salida de línea de audio • USB 3.0 • Cable DP a mDP de 1,8 metros. • Cable USB 3.0 de 1,8 metros. • DP conector (incluye entrada y salida DP) • mDP • HDMI (MHL) • Salida de línea de audio • USB 3.0 • Cable DP a mDP de 1,8 metros. • Cable USB 3.0 de 1,8 metros.
Características medioambientales Modelo Temperatura: Funcionamiento Sin funcionar Humedad: Funcionamiento Sin funcionar Altitud Funcionamiento Sin funcionar P2715Q P2415Q 0°C a 35°C (32°F a 95°F) -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) 0°C a 35°C (32°F a 95°F) -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) 10% a 80% (sin condensación) 5% a 90% (sin condensación) 10% a 80% (sin condensación) 5% a 90% (sin condensación) 5 000 m (16 404 pies) máx. 12 192 m (40 000 pies) máx. 324.15 BTU/hora (máximo) Disipación térmica: 170.
El menú OSD solamente funcionará en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa cualquier botón en modo apagado‑Activo, se mostrará el siguiente mensaje: * Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero en modo APAGADO desconectando el cable de alimentación de la pantalla. ** Consumo de potencia máximo con luminancia máxima. Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD. NOTA: Este monitor es compatible con ENERGY STAR.
Asignaciones de contactos Puerto DP entrada Número Pin 20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal 1 ML3 (n) 2 TIERRA 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 TIERRA 6 ML2 (p) 7 ML1 (u) 8 TIERRA 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 TIERRA 12 ML0 (p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 CANAL AUX (p) 16 TIERRA 17 CANAL AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Volver 20 DP_PWR 16 | Acerca del monitor
Puerto DP salida Pin number 20-pin side of the connected signal cable 1 ML0 (p) 2 TIERRA 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 TIERRA 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 TIERRA 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 TIERRA 12 ML3 (n) 13 CONFIG1 14 CONFIG1 15 CANAL AUX (p) 16 TIERRA 17 CANAL AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Volver 20 DP_PWR Acerca del monitor | 17
Puerto mDP entrada Pin number 20-pin side of the connected signal cable 1 TIERRA 2 Detección de conexión en caliente 3 ML3 (n) 4 TIERRA 5 ML3 (n) 6 TIERRA 7 TIERRA 8 TIERRA 9 ML2 (n) 10 ML0 (p) 11 ML2 (p) 12 ML0 (p) 13 TIERRA 14 TIERRA 15 ML1 (n) 16 AUX (p) 17 ML1 (p) 18 AUX (n) 19 TIERRA 20 +3,3 V DP_PWR 18 | Acerca del monitor
Puerto HDMI Número Pin 19 contactos - lado Conectado al Cable de Señal 1 TMDS DATA 2+ 2 BLINDAJE TMDS DATA 2 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 BLINDAJE TMDS DATA 1 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 BLINDAJE TMDS DATA 0 9 TMDS DATA 0- 10 RELOJ TMDS 11 BLINDAJE DE RELOJ TMDS 12 RELOJ TMDS - 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Puerto MHL Pin number 19-contactos - lado Conectado al Cable de Señal 1 S/C 2 CD_SENSE 3 S/C 4 S/C 5 TMDS_GND 6 S/C 7 MHL+ 8 MHL_Shield 9 MHL- 10 S/C 11 TMDS_GND 12 S/C 13 S/C 14 S/C 15 CD_PULLUP 16 S/C 17 VBUS_CBUS_GND 18 VBUS 19 CBUS 2Shell Protección 20 | Acerca del monitor
Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor. Su ordenador posee los siguientes puertos USB: • Un puerto de carga USB 3.0 –– trasero • Cuatro puertos de carga USB 3.0 –– lateral izquierdo NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan cuando el monitor está encendido o modo de ahorro de energía.
Plug-and-Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Plugand-Play (Conectar y listo). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas.
Preparar el monitor Acoplar la base NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la base para configurarla. PRECAUCIÓN: Coloque el monitor sobre una superficie plana, limpia y suave para evitar dañar la pantalla. Para conectar el soporte del monitor: 1 2 3 Coloque el monitor sobre una superficie plana.
Conectar el cable DP (o mDP) Conectar el cable HDMI (opcional) Conectar el cable USB 24 | Preparar el monitor
Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST) Monitor secundario Monitor principal NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función, la tarjeta gráfica de su equipo debe contar con la certificación para utilizar DP1.2 con la opción MST. Usar el enlace de alta definición móvil (MHL) NOTA: Este monitor cuenta con la certificación MHL. NOTA: Para utilizar la función MHL, use únicamente un cable MHL aprobado y dispositivos de origen que admitan salida MHL.
Para habilitar la conexión MHL, siga los pasos descritos a continuación: 1 Enchufe el adaptador de corriente a su monitor y a una toma de corriente. 2 Conecte el puerto (micro) USB de su dispositivo de origen MHL al puerto HDMI (MHL) del monitor con un cable MHL aprobado (consulte la vista inferior para más detalles). 3 Encienda el monitor y el dispositivo de origen MHL.
Acoplar la cubierta del cable NOTA: La tapa de cables está separada cuando el monitor sale de fábrica. 1 2 Inserte las dos pestañas de la parte inferior de la tapa de cables en las ranuras de la parte posterior del monitor. Presione la tapa de cables hasta que encaje en su lugar. Retirar la base del monitor PRECAUCIÓN: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
Retirar la tapa de cables 1 2 Presione la pestaña de la tapa de cables. Saque las dos pestañas de la parte inferior de la tapa de cables de las ranuras de la parte posterior del monitor. Instalación en pared (opcional) NOTA: Utilice tornillos M4 x 10 mm para conectar el monitor al kit de instalación en pared. Consulte las instrucciones que acompañan al kit de instalación en pared compatible con VESA. 1 Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín, en una mesa plana y estable. 2 Desmonte la base.
Utilizar el monitor Encender el monitor Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen. Si pulsa estos botones se mostrará el menú OSD con detalles de configuración que puede modificar. Utilizar los controles del panel frontal Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar las características de la imagen que se muestra en pantalla.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botón del panel‑frontal Descripción 1 Utilice este botón para escoger modos de color preestablecidos en una lista. Clave de acceso directo: ajustes predefinidos 2 Utilice este botón para elegir en una lista de fuentes de entrada. Clave de acceso directo: Fuente entrada 3 Utilice este botón para iniciar el menú OSD (OnScreen Display) y seleccionar las opciones. Consulte Acceder al Sistema del Menú.
Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menú NOTA: Cualquier cambio que haga utilizando el menú OSD es automáticamente guardado si se desplaza a otro menú OSD, si sale de él o si espera que el menú OSD desaparezca. 1 Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal. 2 Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. 3 Pulse el botón o el una vez para activar la opción destacada.
Icono Menú y submenús Brillo Descripción El Brillo ajusta la luminosidad de la retroiluminación (mín. 0; máx. 100). Presione el botón para incrementar el brillo. Presione el botón para disminuir el brillo. NOTA: El ajuste manual del brillo queda deshabilitado al activar la función de contraste dinámico. Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste sólo si son necesarios más ajustes. Presione el botón para aumentar el contraste y el botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
Icono Menú y submenús color Descripción Utilice el menú Color para ajustar el modo de configuración del color. Formato de color Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en. de entrada RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a un equipo (o reproductor de DVD) utilizando un cable HDMI; o a dispositivos MHL utilizando un cable MHL. YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de DVD solamente admite la salida YPbPr.
Icono Menú y submenús Modos preestablecidos Descripción Si selecciona modos preestablecidos, podrá elegir entre las opciones Estándar, Multimedia, Cine, Juego, Papel, Cálida, Fría o Color personalizado Estándar: Configuración de color por defecto. Se trata del modo preestablecido predeterminado. Multimedia: Ideal para aplicaciones multimedia. Película: Ideal para películas. Juego: Ideal para la mayoría de aplicaciones de juegos.
Icono Menú y submenús Descripción Nitidez Permite que la imagen parece más nítida o suave. Utilice o para ajustar la nitidez. Contraste dinámico Permite aumentar el nivel de contraste para lograr una calidad de imagen más nítida y detallada. Haga clic en el botón para activar o desactivar el contraste dinámico. NOTA: La función Contraste dinámico proporciona mayor contraste en los modos Juegos y Película. Tiempo de respuesta Permite ajustar el tiempo de respuesta entre normal o rápido.
Icono Menú y submenús Descripción energía Lámpara LED del botón de alimentación USB Restablecer configuración de energía Le permite fijar el estado de la luz de alimentación para ahorrar energía.
Icono Menú y submenús Configuración del menú Idioma Descripción Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc. Configure la pantalla de OSD en uno de los ocho idiomas. Inglés, español, francés, alemán, portugués (Brasil), ruso, chino simplificado o japonés. Rotación Permite girar el menú OSD 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj.
Icono Menú y submenús Descripción Personalizar El usuario puede seleccionar las opciones “Modos preestablecidos”, “Brillo/Contraste”, “Ajuste automático “, “Fuente de entrada”, “Relación de aspecto” o “Rotación” y establecerlas como botón de acceso directo. Restablecer personalización Restaura las claves de acceso directo a los valores predeterminados de fábrica. Otras Seleccione esta opción para ajustar la configuración OSD, como el DDC/CI, el Condicionador LCD, etc.
Icono Menú y submenús Acondicionamiento de la pantalla LCD Descripción Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el program puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Seleccione Habilitarpara iniciar el proceso. Restablecer otras Restaura otras configuraciones, como DDDC/CI, a los valores configuraciones predeterminados de fábrica.
Mensajes de advertencia OSD Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juego o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado. Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC.
Cuando el monitor entre en Modo de ahorro de energía se mostrará el siguiente mensaje: Active su ordenador y reactive el monitor para acceder al menú OSD. Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerá uno de los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Si se selecciona la entrada DP o mDP o HDMI (MHL) y el cable correspondiente no está conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra abajo.
o Para ayuda en solución de errores, consulte Solución de Problemas. Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical Inclinación, balanceo Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de visión más cómodo. NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Extensión vertical El soporte se extiende verticalmente hasta 115 mm (P2715Q)/130 mm (P2415Q). Las figuras siguientes ilustran cómo extender el monitor verticalmente. Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión vertical) o inclinarlo por completo (Inclinación) para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de su sistema Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema. NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Solucionar problemas PRECAUCIÓN: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Autocomprobación El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1 Apague el ordenador y el monitor.
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. 5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC como el monitor. Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que el monitor funciona correctamente.
Problemas comunes La siguiente tabla contiene información acerca de la solución de problemas habituales del monitor. Síntomas comunes No hay vídeo (Luz de alimentación apagada) El problema No hay imagen Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura. • Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de corriente eléctrica funciona correctamente.
Síntomas comunes El problema Soluciones posibles Problemas con el brillo La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante • Restablezca la configuración de fábrica del monitor. • Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD. Señales visibles • No realice ninguno de los pasos incluidos en la Problemas sección de solución de problemas. relacionados de humo o con la seguridad chispas • Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas específicos del producto Síntomas específicos El problema Soluciones posibles La imagen de la pantalla es demasiado pequeña La imagen está centrada en la pantalla, pero no ocupa todo el área de visualización • Compruebe la configuración Relación de aspecto en Configuración de pantalla del menú OSD • Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
Síntomas específicos El problema No se visualizan Pantalla en imágenes negro cuando se utiliza la conexión DP para el monitor secundario Soluciones posibles 1 Pulse el botón correspondiente de la pantalla para acceder al menú Fuente de entrada. 2 Utilice los botones “DP” o “mDP” o para seleccionar 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla durante aproximadamente 8 seg.
Problemas específicos del enlace de alta definición móvil (MHL) Síntomas específicos El problema Soluciones posibles La interfaz MHL no funciona El monitor no • Asegúrese de que su cable y dispositivo MHL cuenten muestra la imagen con la certificación MHL. del dispositivo • Compruebe que su dispositivo MHL esté encendido. MHL • Compruebe que su dispositivo MHL no esté en modo de espera.
Apéndice Instrucciones de seguridad En caso de pantallas brillantes, el usuario deberá considerar la sustitución de la pantalla ya que puede causar molestos reflejos provocados por la luz ambiental y superficies brillantes. ADVERTENCIA: la utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.
Configurar el monitor Establecer la resolución de visualización en 3840 x 2160 (máximo) Para obtener el máximo rendimiento, establezca la resolución de la pantalla en 3840 x 2160 píxeles llevando a cabo los pasos siguientes: 1 Solo para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio para cambiar al escritorio clásico. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla.
Instrucciones de mantenimiento Limpiar el Monitor ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor: • • • • • Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente con agua un paño suave y limpio.