)UHQFK 6SDQLVK
4390398
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system.
This document contains getting started/setup; solving problems; and safety, regulatory, and warranty information about your Dell OptiPlex system.
# (continued) $ $ Service and Registration Labels—located The Express Service Code and Service Tag Number are unique identifiers for your on the front or side of your Dell™ Dell computer. computer. $ $ Express Service Code and Service Tag Number Product Key (also called the Product ID or Certificate of Authenticity [COA]) Operating system CD You may need the Product Key (or Product ID) number to complete the operating system setup.
# (continued) $ Dell support website $ $ $ $ Technical support and information Downloads for your computer $ Go to http://support.dell.
or mini tower chassis desktop chassis or 8 Setup and Quick Reference Guide
.\ or or video connector on expansion card NOTE: If your system has two video connectors, the integrated video connector is disabled and has a protective cap on it. Use the expansion card connector, as shown in the last illustration in step 3. or NOTE: If your system has two audio connectors, use the one on the expansion card, as shown in the last illustration in step 4. support.dell.
Verify that the computer voltage is set correctly for your location (115 volts [V] in the Americas, Japan, South Korea, and Taiwan and 230 V in most of Europe, the Middle East, and the Far East). or &" ' .
Read the software license agreement and follow the operating system setup instructions on the screen. . Access the HTML documentation from the User’s Guides icon on the desktop for more information. NOTES: To use a different video driver or refresh rate, see your System User’s Guide or the video card documentation. For details on monitor controls and supported resolutions and refresh rates, see your monitor documentation. For the latest product information, see the Dell support Web site at http://support.
& ' Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at http://support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled “Getting Help” in your online User’s Guide.
1. Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop. 2. Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive. If you are using the Dell OptiPlex ResourceCD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the ResourceCD is about to begin installation. 3. Click OK to continue. To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program. 4. Click Next at the Welcome Dell System Owner screen. 5.
Changing the Boot Sequence To run the Dell Diagnostics from the ResourceCD, perform the following steps to enable your computer to boot from the CD: 1. Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive. 2. Turn on (or restart) your computer. 3. When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen, press . NOTE: This feature changes the boot sequence for one time only. On the next startup, the computer boots according to the devices specified in system setup.
,) ( - As you use your computer system, observe the following safety guidelines.
$ $ $ $ $ To help protect your computer system from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS). Be sure nothing rests on your computer system’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over. Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your online System User’s Guide or Diagnostics and Troubleshooting Guide.
$ $ $ $ Let your upper arms hang naturally at your sides. Sit erect, with your feet resting on the floor and your thighs level. When sitting, make sure the weight of your legs is on your feet and not on the front of your chair seat. Adjust your chair’s height or use a footrest, if necessary, to maintain proper posture. Vary your work activities. Try to organize your work so that you do not have to type for extended periods of time. When you stop typing, try to do things that use both hands.
" 1 ' 1. Turn off your computer and any peripherals. 2. Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the chassis, such as the metal around the card-slot openings at the back of the computer, before touching anything inside your computer.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): $ $ $ When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component in your computer. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body. When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions: $ $ Class A is typically for business or industrial environments. Class B is typically for residential environments.
Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio communications.
or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate this equipment. This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada. * .
* 22344 . 5 ) ' 0 This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Class B ITE This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. 4/ 6 ! 1 !#* 9 9! .
Please note that this device has been approved for business purposes with regard to electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use, you may exchange it for a nonbusiness-purpose device. Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas.
-#$. $ / , 0 $ $ 1 $ $ #$ 2. $ ,/ %1 $ $ 2 (" 3 42 # ). $ ,. #$. $ % # # # # ( / , 0 $ $ 1 1 5#4 2 " 6 ) # $ $ $ / $ / # 0 / #$ / $ 7 $ / # $ #/ /. 8 #$ $/ # / , $ $ / # 9 $ / ) / 8 $ ) : ;< % #4/(" 3 2 / 1 / 2. $ #$. $ $ $ : / ).
9 ! .9 0 The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): support.dell.com Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
! ; 9 .< 9= 0 La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
> , #) ?- > , .(/ / 0 Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industrystandard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is three years beginning on the date of invoice, as described in the following text.
Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material Authorization Number, Dell must receive the product(s) for repair prior to the expiration of the warranty period in order for the repair(s) to be covered by the warranty.
media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data or software. Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and building replacement products. If Dell repairs or replaces a product, its warranty term is not extended.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. These provisions apply to Dell’s limited three-year warranty only. For provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice or the separate service contract that you will receive.
B , 0 34 Setup and Quick Reference Guide .
support.dell.
36 Setup and Quick Reference Guide
C & = Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italique. Ces blocs sont des remarques, des avis et des précautions utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à utiliser votre système informatique au mieux.
D = = Ce documentation contient des informations sur la mise en route et l'installation, la résolution de problèmes, la sécurité, les réglementations et la garantie de votre système Dell OptiPlex.
' E E E $ / Cédérom Dell OptiPlex ResourceCD $ $ $ $ Diagnostics Dell Pilotes Utilitaires Documentation sur l'ordinateur et sur les périphériques Consultez le menu principal sur le cédérom ResourceCD qui a été livré avec votre ordinateur. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner les choix correspondant à votre ordinateur.
E $ (suite) / Guide d'installation du système d'exploitation Reportez-vous au guide d'installation du système d'exploitation pour les informations sur la réinstallation et la configuration du système d'exploitation. Selon votre système d'exploitation, cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Help (Aide) ou Help and Support (Aide et assistance), pour obtenir davantage d'informations sur votre système d'exploitation.
E $ (suite) / Le site Web de support de Dell $ $ $ $ Le support et les informations techniques Les téléchargements pour votre ordinateur Allez à http://support.dell.
ou châssis mini-tour châssis de bureau ou support.dell.
.\ ou ou connecteur vidéo d'une carte d'extension REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs vidéo, le connecteur vidéo intégré est désactivé et recouvert d'une plaque de protection. Utilisez le connecteur de carte d'extension, comme le montre la dernière illustration de l'étape 3. ou REMARQUE : Si votre système a deux connecteurs audio, utilisez celui qui est situé sur la carte d'extension, comme le montre la dernière illustration de l'étape 4.
Vérifiez que la tension de votre ordinateur est bien réglé en fonction de votre zone géographique (115 volts [V] pour les Amériques, au Japon, en Corée du Sud et à Taïwan et 230 V dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen-Orient et de l'Extrême-Orient). ou 4$; <9 2 <9 " < ! 2 > < 2 9 9 !' 2 < 9 ? < ? . ou support.dell.
Lisez le contrat de licence du logiciel et suivez les instructions de configuration du système d'exploitation qui apparaissent à l'écran. . Accédez à la documentation HTML à partir de l'icône de bureau Guides d'utilisation pour obtenir plus d'informations. REMARQUES : Pour utiliser un pilote vidéo ou un taux de rafraîchissement différent, reportez-vous au Guide d'utilisation de votre système ou à la documentation de votre carte vidéo.
= ' D Dell met à votre dispostion plusieurs outils d'aide si votre système ne fonctionne pas comme prévu. Pour obtenir les dernières informations de dépannage disponibles pour votre système, allez sur le site Web de support de Dell à l'adresse http://support.dell.com. Vous trouverez également la description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée « Obtention d'aide » de votre Guide d'utilisation en ligne.
( = = Pour utiliser le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD quand le système d'exploitation Microsoft® Windows® est en cours d'exécution, suivez les étapes suivantes : REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation d'utilisation, vous devez utiliser le cédérom ResourceCD sous Windows. 1. Allumez votre ordinateur et laissez-le démarrer jusqu'au bureau Windows. 2. Insérez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM.
* = Les Diagnostics Dell correspondent à un programme qui sert à tester divers composants de votre ordinateur. Exécutez ce programme chaque fois que vous avez un problème d'ordinateur pour identifier plus facilement sa source. 1. Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur. 2. Quand F2 = Setup (F2 = Installation) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si une panne est signalée, reportez-vous à la section « Problèmes d'unité de disque dur » de votre Guide d'utilisation. = = Observez les consignes de sécurité suivantes afin d'assurer votre propre sécurité et de vous aider à protéger votre ordinateur contre d'éventuels dommages. > C & 5 & D C Quand vous utilisez votre système informatique, observez les consignes de sécurité suivantes.
$ $ Avant de manipuler des composants à l'intérieur de votre ordinateur, débranchez le système pour éviter de vous électrocuter ou d'endommager la carte système. Certains composants de la carte système continuent à être alimentés tant que le système est connecté à une source d'alimentation en CA. Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 15 secondes après avoir débranché le système avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur.
4$; 9 2 4$; , -9 9 < 9 2 Pour un maximum de confort et d'efficacité, suivez les conseils d'ordre ergonomique suivants lors de l'installation et de l'utilisation de votre système informatique : $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 52 Placez-vous directement en face du moniteur et du cla
écran au niveau des yeux ou en-dessous poignets détendus et à plat écran et clavier placés directement en face de l'utilisateur bras au niveau du bureau pieds à plat sur le sol ! & F E = E Avant de retirer le capot de l'ordinateur, suivez ces étapes dans l'ordre indiqué.
De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : $ $ $ Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur lorsque vous déconnectez un câble de réseau, débranchez d'abord le câble du NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]) à l'arrière de votre ordinateur, puis de la prise de réseau murale. Lorsque vous reconnectez un câble de réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble à la prise réseau puis au NIC.
L’avis suivant apparaît à plusieurs reprises dans votre documentation Dell pour vous rappeler les conseils ci-dessus : 0 / $ !' ? 2 D 4 9 9 ' 2 E .
Les systèmes informatiques Dell sont conçus pour un environnement électromagnétique et ils sont testés et classés selon ce dernier. Ces classifications relatives à l'environnement électromagnétique correspondent généralement aux définitions suivantes : $ $ La Classe A concerne généralement les environnements commerciaux ou industriels. La Classe B concerne généralement les environnements résidentiels.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : $ $ Cet appareil ne peut pas provoquer de perturbations nuisibles. Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non-désiré. Classe A Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites concernant les appareils numériques de Classe A en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC.
= ! . C 0 La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils Dell) sont classés par l'IC (Industrie Canada) comme appareils numériques de Classe B selon la norme n° 3 relative à l'équipement provoquant des perturbations (ICES-003).
Une « déclaration de conformité » en accord aux normes ci-dessus a été faite et est archivée dans les locaux de Dell Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande. 9 ' Votre système informatique utilise une pile au lithium. La pile au lithium est une pile longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer.
ITE de Classe A Il s'agit d'un produit de Classe A selon les normes du VCCI concernant l'équipement des technologies de l'information. Si cet équipement est utilisé dans un environnement résidentiel, des interférences radio peuvent survenir. Si cela se produit, l'utilisateur devra peut-être prendre les mesures correctives nécessaires.
REMARQUE : Les impératifs MIC relatifs aux rayonnements établissent deux classes : $ $ Les appareils de la Classe A sont destinés à un usage commercial. Les appareils de la Classe B sont destinés à un usage non commercial. Appareil de Classe A Veuillez noter que cet appareil a été approuvé pour une activité commerciale en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques.
= &= L'équipement doit être alimenté à partir d'une prise munie d'un circuit de protection (une prise à trois broches). L'ensemble de l'équipement (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doit avoir la même source d'alimentation.
-#$. $ / , 0 $ $ 1 $ $ #$ 2. $ ,/ %1 $ $ 2 (" 3 42 # ). $ ,. #$. $ % # # # # ( / , 0 $ $ 1 1 5#4 2 " 6 ) # $ $ $ / $ / # 0 / #$ / $ 7 $ / # $ #/ /. 8 #$ $/ # / , $ $ / # 9 $ / ) / 8 $ ) : ;< % #4/(" 3 2 / 1 / 2. $ #$. $ $ $ : / ).
! 9 .9 C C 0 Les informations suivantes sont inscrites sur le ou les appareils décrits dans ce document conformément aux impératifs des normes officielles mexicaines (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Envoyer à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
! ; 9 .< 9= 0 La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
= D = . C 0 Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou comme neufs conformément aux normes en vigueur dans l'industrie. Dell garantit les produits matériels qu’il fabrique contre tout défaut de matériel et de fabrication. La garantie est valable pendant trois ans à compter de la date de facturation, comme il est décrit dans le texte qui suit.
réparations de garantie et pour la fabrication de produits de remplacement. Dans le cas d'une réparation ou d'un remplacement, le produit est couvert pendant la durée restante de la garantie initiale.
DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSION OU DE LIMITES AUX DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE S'APPLIQUENT PAS. Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée de trois ans de Dell. Pour les conditions concernant les contrats de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service séparé que vous recevrez.
Cette politique de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits DellWare, qui peuvent être renvoyés en suivant la politique de retour en vigueur de DellWare. De plus, les pièces reconditionnées achetées par l'intermédiaire du service de vente de pièces détachées de Dell du Canada ne peuvent pas être renvoyées. = .G ?( support.dell.
70 Guide de configuration et de référence rapide
& A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negrita o en itálica. Estas secciones de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan de la siguiente manera: NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equipo de una mejor manera.
J ; K Este documento contiene la introducción y configuración, solución de problemas e información sobre la garantía, la seguridad y las regulaciones del sistema Dell OptiPlex.
1< C ; ) $ CD Dell OptiPlex ResourceCD $ $ $ $ Diagnósticos Dell: Controladores Utilidades Documentación del equipo y de los dispositivos ! G Consulte el menú principal del ResourceCD que se entrega con su equipo. Use el menú desplegable para realizar las selecciones apropiadas para su equipo.
) $ (continuación) ! G Guía de instalación del sistema operativo Para obtener información sobre cómo reinstalar y configurar el sistema operativo, consulte la guía de instalación del sistema operativo. Haga clic en el botón Start (Inicio) y seleccione Help (Ayuda) o Help and Support (Ayuda y asistencia), dependiendo del sistema operativo, para obtener más información sobre el sistema operativo.
) $ (continuación) ! G Sitio web de Asistencia Premier de Dell $ $ $ $ $ ! Estado de llamadas de servicio Diríjase a http://premiersupport.dell.com: El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito Preguntas frecuentes según número educativo. de producto Este sitio puede no estar disponible en Etiquetas de servicio personalizadas todas las regiones.
o .\ o o conector de vídeo en la tarjeta de expansión NOTA: Si su equipo dispone de dos conectores de vídeo, el conector de vídeo integrado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión tal y como se muestra en la última ilustración del paso 3. support.dell.
o NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, tal y como se muestra en la ilustración del paso 4. Verifique que el voltaje del equipo está correctamente seleccionado para su área (115 voltios [V] en América, Japón, Corea del Sur, Taiwán, y 230 V en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y el Lejano Oriente.
4$ H 4 9 " G G I 2 J K . o Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sistema operativo en la pantalla. . support.dell.
Acceda a la documentación HTML desde el icono Guía del usuario situado en la pantalla principal para obtener más información. NOTAS: Para utilizar un controlador de vídeo o una velocidad de refresco diferente, consulte la Guía del usuario del sistema o la documentación de la tarjeta de vídeo. Para obtener detalles sobre los controles del monitor y las resoluciones y velocidades de refresco compatibles, consulte la documentación de su monitor.
Código de servicio rápido:________________________________ Número de etiqueta de servicio:___________________________ Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema en los casos en los que no cuente con otras herramientas en línea. El DELL DIAGNOSTICS —Precision ResourceCD contiene los Diagnósticos Dell, que ponen a prueba a varios componentes en el equipo y le ayudan a identificar la causa de problemas con el equipo.
4. Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 5. Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) correspondiente. Controladores para el sistema Para visualizar una lista de los controladores de los dispositivos del sistema, siga los siguientes pasos: 1. Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú desplegable Tema.
3. Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima . NOTA: Esta función cambia la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez, el equipo se inicia de acuerdo con los dispositivos especificados en la configuración del sistema. Aparece el Boot Device Menu (Menú del dispositivo de inicio). Si espera un rato y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea la pantalla principal de Windows.
— 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste de Japón NOTA: La corriente alterna disponible en Japón es de 100 voltios (V), pero el interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición 115V. — 230 V/50 Hz en la mayoría de las regiones de Europa, el Medio Oriente y el Lejano Oriente También asegúrese de que su monitor y los periféricos conectados estén clasificados eléctricamente para operar con la corriente alterna disponible en su localidad.
$ $ $ $ $ Para proteger su equipo contra cambios repentinos en la alimentación eléctrica, utilice un protector contra sobrevoltajes, un acondicionador de línea o una UPS (Uninterruptible Power Supply [suministro de energía ininterrumpida]). Asegúrese de que no haya ningún objeto encima de los cables del equipo y que los cables no estén en un lugar donde uno pueda tropezarse con ellos o pisarlos. No derrame comida o líquidos sobre su equipo.
$ $ $ $ $ $ Mantenga los antebrazos en posición horizontal con sus muñecas en una posición plana y cómoda mientras utilice el teclado o el mouse. Deje siempre un espacio en donde apoyar sus manos mientras utilice el teclado o el mouse. Deje que la parte superior de sus brazos cuelgue naturalmente a los lados. Siéntese con la espalda recta, con los pies apoyados en el suelo y los muslos nivelados.
0 / F " 9 2 9 2 1. Apague el equipo y todos los periféricos. 2. Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis, tal como el metal alrededor de las aberturas de las ranuras para tarjetas en la parte posterior del equipo, antes de tocar cualquier objeto en el interior de su PC.
Conforme continúe trabajando en el interior del equipo, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar cualquier carga estática que su cuerpo haya acumulado. Usted también puede realizar los pasos siguientes para prevenir daños por una ESD (electrostatic discharge [descarga electrostática]): $ $ $ Al desembalar un componente sensible a la electricidad estática, no retire el envoltorio antiestático del componente hasta que esté listo para instalarlo en el equipo.
$ $ Aleje el equipo del receptor. Enchufe el equipo a un enchufe diferente de manera que el equipo y el receptor estén en circuitos ramales diferentes. Si es necesario, consulte a un representante de Asistencia técnica de Dell Computer Corporation o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener sugerencias adicionales. Es posible que el folleto FCC Interference Handbook, 1986 le sea útil. Está disponible a través de la U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No.
Una vez determinada la clasificación de la FCC para el sistema, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tome nota de que las regulaciones de la FCC estipulan que cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobadas por Dell Computer Corporation podrían anular su autorización para operar este equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de los Reglamentos FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: $ $ Este dispositivo no puede ocasionar interferencia perjudicial.
La información siguiente se proporciona en cumplimiento de los reglamentos de la FCC: $ $ Número del modelo: DCP, DCS, DCM o MMP Nombre del fabricante: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA "& ! .< K0 La mayoría de los equipos Dell (y otros aparatos digitales Dell) están clasificados por el ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard #3 [estándar del equipo que causa interferencia]) de Industry Canada (IC) como dispositivos digitales de Clase B.
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 permiten dos clasificaciones: $ $ La Clase A se aplica a áreas comerciales convencionales. La Clase B se aplica a áreas domésticas convencionales. Este dispositivo Dell está clasificado para utilizarse en un entorno doméstico típico Clase B. Se ha hecho una “Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas y estándares precedentes y se encuentra en archivos en Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
rior o posterior del equipo. Una vez que haya determinado la clasificación VCCI del sistema, lea el aviso VCCI que corresponda. ITE Clase A Este es un producto Clase A en base al estándar del Voluntary Control Council for Interference (VCCI) para el equipo de tecnología de la información. Si este equipo se utiliza en un ambiente doméstico, puede ocurrir perturbación de radio. Cuando ocurra tal problema, es posible que el usuario tenga que realizar acciones correctivas.
etiqueta MIC puede encontrarse separada de las otras marcas de reglamentos aplicadas a su producto. La línea tres de la etiqueta identifica la clase de emisiones para el producto: “(A)” para productos de Clase A o “(B)” para productos de Clase B. NOTA: Las emisiones MIC contemplan dos clasificaciones: $ $ Los dispositivos Clase A son para propósitos empresariales. Los dispositivos Clase B son para propósitos que no sean empresariales.
"& ' ; El equipo debe adquirir su alimentación de un enchufe provisto de un circuito de protección (un enchufe de tres clavijas). Todo el equipo que funciona conjuntamente (el equipo, el monitor, la impresora, etc.) debe utilizar el mismo suministro de energía.
-#$. $ / , 0 $ $ 1 $ $ #$ 2. $ ,/ %1 $ $ 2 (" 3 42 # ). $ ,. #$. $ % # # # # ( / , 0 $ $ 1 1 5#4 2 " 6 ) # $ $ $ / $ / # 0 / #$ / $ 7 $ / # $ #/ /. 8 #$ $/ # / , $ $ / # 9 $ / ) / 8 $ ) : ;< % #4/(" 3 2 / 1 / 2. $ #$. $ $ $ : / ).
9 ! .9 0 The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): support.dell.com Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
! ; 9 .< 9= 0 La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
! "
ENGLISH LOCALIZATION (Completed by Information Development) (Heavily outlined boxes completed by Agency) Dell OptiPlex Systems Setup and Quick Reference Guide (S:\SYSTEMS\Poblano\SIG_Rev_A02\AMF) English French, Spanish ! Adams Translations 2879T A02 AGILE @ __A01_ 2879T A02 !" Gloria Salinas Tammy Lang 05/24/01 6/21/01 Cathy Brown Cathy_Brown@Dell.
# * + ( * Localization Supplier: Revise file name, page count, and page number columns TRANSLATION INSTRUCTIONS: Section Filename Page Count Page Numbers Front Cover: 2879Tfc2.ps 2 (Inside Blank) Multi TOC: multitoc.ps 2 1–2 English Title Page: 2879Tet2.ps 2 3–4 English Body: 2879Teb2.ps 32 5 –- 36 French Title Page: 2879Tft2.ps 2 37 – 38 French Body: 2879Tfb2.ps 32 39 – 70 Spanish Title Page: 2879Tst2.