Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide Guia de configuração e de referência rápida Guía de instalación y de referencia rápida Models DHS, DHP, and DHM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ OptiPlex™ Systems Setup and Quick Reference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
8WYDet5.fm Page 2 Thursday, December 6, 2001 3:22 PM Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2000–2001 Dell Computer Corporation.
Contents About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Finding Information and Assistance Getting Started/Setup Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Running the Dell Diagnostics 20 . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Using the Dell OptiPlex ResourceCD . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) . . “Total Satisfaction” Return Policy (U.S. and Canada Only) . . . . . . 4 Contents . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . .
About This Guide This document contains getting started/setup; solving problems; and safety and regulatory information about your Dell™ OptiPlex™ computer. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell support website at support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s ( c o n t i n u e d ) Resource Contents Using the Resource Operating system CD To reinstall your operating system, use the operating system CD that was shipped with your computer. NOTE: The operating system CD may not include all the latest drivers for your computer. If you reinstall your operating system, use the ResourceCD to reinstall drivers for the devices shipped with your computer.
R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s ( c o n t i n u e d ) Resource Contents Using the Resource Dell support website • Technical support and information • Downloads for your computer • Order or delivery status • Hints and tips, technology papers, service information Go to support.dell.com and complete the one-time registration.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Getting Started/Setup Use the following steps to connect external devices to your computer via the input/output (I/O) panel. The back of your Dell system, including the I/O panel, may look different from the examples shown here.
NOTE: Connect only one keyboard and one mouse. NOTE: If you have a Universal Serial Bus (USB)-compliant mouse or keyboard, use the USB connectors on the back of your system.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 System with one video connector System with two video connectors video connector on expansion card video connector on expansion card NOTE: If your system has two video connectors, the integrated video connector is disabled and has a protective cap on it. Use the expansion card connector, as shown in the illustrations on the right in step 2.
System with one video connector System with two video connectors video connector on expansion card NOTE: If your system has two video connectors, the integrated video connector is disabled and has a protective cap on it. Use the expansion card connector, as shown in the illustrations on the right in step 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
diagnostics lights diagnostics lights NOTE: If your system has two audio connectors, use the one on the expansion card, as shown in the illustrations on the right in step 3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location. For more information, see “When Using Your Computer System” found later in this document. 4 NOTE: Auto-select power supplies do not require a voltage selection switch. Your power supply may not have this switch.
Setup and Quick Re ference Guide 15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: To help prevent electric shock, use only the power cable provided and ensure that it is plugged into a properly grounded power source.
Setup and Quick Re ference Guide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m The following illustrations show power button locations and monitor controls.
Read the software license agreement and follow the operating system setup instructions on the screen. 7 Congratulations! You have completed your system setup. Depending on your operating system, double-click the User’s Guides icon on your desktop (shown below), or click the Start button and then select Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled “Getting Help” in your online User’s Guide.
Using the Dell OptiPlex ResourceCD To use the Dell OptiPlex ResourceCD while you are running the Microsoft® Windows® operating system, perform the following steps. NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the ResourceCD while you are running Windows. 1 Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop. 2 Insert the Dell OptiPlex ResourceCD into the CD drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your computer. Run this program whenever you have a computer problem to help you identify the source of the problem.You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or the ResourceCD. NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard Drive Diagnostics (see “Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics” on page 23).
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure. 1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it). 2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen, press . 3 Follow the instructions on the screen. If a failure is reported, see “Hard Drive Problems” in your User’s Guide.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Disconnect your computer and peripherals from their power sources. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.. Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
– 100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60 Hz in western Japan NOTE: The voltage selection switch must be set to the 115V position even though the AC supply in Japan is 100 V. – 230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East, and the Far East Also be sure your monitor and attached peripherals are electrically rated to operate with the AC power available in your location. NOTE: Auto-select power supplies do not require a voltage selection switch. Your power supply may not have this switch.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • To help protect your computer system from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS). • Be sure nothing rests on your computer system’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over. • Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your User’s Guide.
Limited One-Year Warranty (U.S. Only) Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship. The limited warranty term is one year beginning on the date of invoice, as further described in the following text.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the harddisk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and building replacement products.
These provisions apply to Dell’s one-year limited warranty only. For provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice or the separate service contract that you will receive. If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the warranty period. See “Getting Help” in your User’s Guide to find the appropriate contact information for obtaining customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue a Return Material Authorization Number.
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. These provisions apply to Dell’s one-year limited warranty only.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accessories or parts that are not installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE PRECEDING LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited warranty. Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to external causes, including accident, abuse, misuse, problems with electrical power, servicing not authorized by Dell, usage not in accordance with product instructions, failure to perform required preventive maintenance, and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and building replacement products. If Dell repairs or replaces a product, its warranty term is not extended.
General Provisions DELL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR CONDITIONS BEYOND THOSE STATED IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTE: If you chose one of the available warranty and service options in place of the standard three-year limited warranty described in the preceding text, the option you chose will be listed on your invoice.
Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration at the time of malfunction, including peripherals and software used. Otherwise, Dell may refuse the guarantee claim.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. “Total Satisfaction” Return Policy (U.S. and Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from a Dell company, you may return them to Dell within 30 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
This “Total Satisfaction” Return Policy does not apply to Dell Software and Peripherals products, which may be returned under Dell Software and Peripherals’ then-current return policy. In addition, reconditioned parts purchased through Dell Spare Parts Sales in Canada are nonreturnable.
42 Setup and Quick Reference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guia de configuração e de referência rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
38WYDbt5.fm Page 44 Thursday, December 6, 2001 3:23 PM Notas, Avisos e Cuidados NOTA: indica informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: indica riscos para o hardware ou de perda de dados e ensina como evitar o problema. CUIDADO: indica riscos de danos materiais, lesões pessoais ou morte. ____________________ As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2000–2001 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
Conteúdo Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Como obter informações e assistência Primeiros passos/Configuração Resolução de problemas 47 Utilização do Dell OptiPlex ResourceCD . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 Conte údo
Sobre este Guia Este documento contém informações sobre primeiros passos/configuração; solução de problemas e regulamentação e segurança do computador Dell™ OptiPlex™. Para obter as últimas versões dos documentos em sua unidade de disco rígido, vá para o site de suporte da Dell no endereço support.dell.com (em Inglês).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Recursos e ferramentas de suporte (continuação) Recurso Conteúdo Utilização do recurso Etiquetas de serviço e de registro — localizadas na frente ou na lateral do seu computador Dell.
Recursos e ferramentas de suporte (continuação) Recurso Conteúdo Utilização do recurso Guias do usuário para o computador e os dispositivos Dependendo do seu sistema operacional, clique duas vezes no ícone User's Guides (Guias do usuário) na área de trabalho ou clique no botão Iniciar e, em seguida, selecione Ajuda e suporte para acessar a documentação eletrônica armazenada na sua unidade de disco.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Primeiros passos/Configuração Siga as seguintes etapas para conectar dispositivos externos ao computador através do painel de E/S (Entrada/Saída). A parte de trás do seu computador Dell, incluindo o painel E/S, pode ser diferente dos exemplos mostrados aqui.
NOTA: conecte somente um teclado e um mouse. NOTA: se você tiver um mouse ou teclado compatível com USB (Universal Serial Bus [Barramento serial universal]), use os conectores USB na parte de trás do seu computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) 2 Sistema com um conector de vídeo Sistema com dois conectores de vídeo conector de vídeo na placa de expansão conector de vídeo na placa de expansão NOTA: se o seu computador tiver dois conectores de vídeo, o conector de vídeo integrado está desativado e possui uma tampa protetora sobre ele. Use o conector da placa de expansão, conforme mostrado nas ilustrações da direita na etapa 2.
Sistema com um conector de vídeo Sistema com dois conectores de vídeo conector de vídeo na placa de expansão NOTA: se o seu computador tiver dois conectores de vídeo, o conector de vídeo integrado está desativado e possui uma tampa protetora sobre ele. Use o conector de placa de expansão, conforme mostrado na ilustração à direita na etapa 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
luzes de diagnóstico luzes de diagnóstico NOTA: se o seu computador tiver dois conectores de áudio, use o conector da placa de expansão, conforme mostrado nas ilustrações à direita na etapa 3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Verifique se o interruptor do seletor de voltagem está corretamente definido para a sua região. Para mais informações, consulte “Ao utilizar o computador” mais adiante neste documento. 4 NOTA: as fontes de alimentação de seleção automática não exigem um interruptor de seleção de voltagem. Sua fonte de alimentação pode não ter este interruptor.
Guia de configura çã o e de refer ê ncia r ápida 57
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) CUIDADO: para evitar choque elétrico, use apenas o cabo de força fornecido e certifique-se de que esteja conectado a uma fonte de força adequadamente aterrada.
Guia de configura çã o e de refer ê ncia r ápida 59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) As ilustrações a seguir mostram as localizações dos botões Liga/Desliga e dos controles do monitor.
Leia o contrato de lincença do software e siga as instruções de configuração do sistema operacional na tela. 7 Parabéns! Você completou a configuração do seu sistema. Dependendo do seu sistema operacional, clique duas vezes no ícone Guias do usuário na área de trabalho (mostrado abaixo) ou clique no botão Iniciar e, em seguida, selecione Ajuda e suporte para acessar a documentação eletrônica armazenada na sua unidade de disco rígido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Resolução de problemas A Dell fornece uma série de ferramentas para ajudá-lo se o seu sistema não apresentar o desempenho esperado. Para as informações mais recentes disponíveis para o seu computador sobre solução de problemas, consulte a página de suporte da Dell na Internet no endereço support.dell.com (em Inglês).
O seu computador possui as seguintes ferramentas que podem ajudá-lo a resolver problemas: P R O G R A M A D E L L D I A G N O S T I C S — O Programa Dell Diagnostics testa vários componentes em seu computador e ajuda a identificar a causa dos problemas do computador. Para mais informações, consulte "Como executar o programa Dell Diagnostics" na página 65. L U Z E S D O S I S T E M A — Localizadas na frente do computador, essas luzes podem ajudar na solução de um problema do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Utilização do Dell OptiPlex ResourceCD Para utilizar o Dell OptiPlex ResourceCD enquanto estiver executando o sistema operacional Microsoft® Windows®, execute as etapas a seguir. NOTA: para acessar os drivers de dispositivo e a documentação do usuário, você precisará utilizar o ResourceCD enquanto estiver executando o Windows. 1 Ligue o computador e deixe que inicialize a área de trabalho do Windows.
Como executar o programa Dell Diagnostics O Dell Diagnostics é um programa que testa vários componentes em seu computador. Execute este programa sempre que houver um problema no computador para identificar a origem do problema. Você pode executar o programa Dell Diagnostics a partir da sua unidade de disco rígido ou do ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Como executar o programa Dell IDE Hard Drive Diagnostics O programa Dell IDE Hard Drive Diagnostics é um utilitário que testa o disco rígido para solucionar ou confirmar uma falha no mesmo. 1 Ligue o computador (se o computador já estiver ligado, reinicie-o). 2 Quando aparecer a mensagem F2 = Setup (F2 = Configuração) no canto superior direito da tela, pressione . 3 Siga as instruções da tela.
3 Desconecte o computador e os periféricos de suas fontes de energia. Além disso, desconecte todas as linhas telefônicas ou de telecomunicações do computador. Isso reduz o potencial de lesões pessoais ou choque.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) – 100 V/50 Hz no Japão oriental e 100 V/60 Hz no Japão ocidental NOTA: O interruptor do seletor de voltagem precisa estar na posição de 115 V mesmo que a fonte de CA disponível no Japão seja de 100 V.
• Para evitar possíveis danos à placa de sistema, espere 15 segundos depois de desligar o computador da tomada para desconectar um dispositivo do mesmo. AVISO: observe quando o LED (Light-Emitting Diode [Diodo emissor de luz]) indicador de força auxiliar da placa de sistema desligar para verificar se a energia do computador está desligada (consulte o Guia do usuário para a localização deste LED).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s ) Informações sobre regulamentação EMI (Electromagnetic Interference [Interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou emissão, irradiada no espaço livre ou conduzida por fiação de energia ou de sinal, que põe em perigo o funcionamento de um serviço de rádio navegação ou outro serviço de segurança ou que degrada seriamente, obstrui ou interrompe repetidamente um serviço licenciado de comunicação por rádio.
Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
38WYDst5.fm Page 72 Thursday, December 6, 2001 3:22 PM Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
Contenido Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Búsqueda de información y asistencia Para comenzar/Configuración Solución de problemas . 75 . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . 93 Utilización del CD Dell OptiPlex ResourceCD . Ejecución de los Diagnósticos Dell Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell . .
74 Contenido
Acerca de esta guía Este documento contiene información acerca de la introducción y configuración, solución de problemas, seguridad y reglamentos del equipo Dell™ OptiPlex™. Para obtener las versiones más recientes de los documentos contenidos en la unidad de disco duro, visite el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recursos y herramientas de asistencia (continuación) Recurso Contenido Utilización del recurso Etiquetas de servicio y registro; situadas en la parte anterior o lateral de su equipo Dell.
Recursos y herramientas de asistencia (continuación) Recurso Contenido Utilización del recurso Guías de usuario del equipo y los dispositivos Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono User's Guides (Guías del usuario) en el escritorio o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para comenzar/Configuración Siga los siguientes pasos para conectar dispositivos externos al equipo por medio del panel de E/S (entrada/salida). La parte posterior de su sistema Dell, incluyendo el panel de E/S, puede ser distinta a los ejemplos que se muestran aquí.
NOTA: Conecte sólo un teclado y un mouse. NOTA: Si tiene un mouse o un teclado compatible con un USB (Universal Serial Bus [Bus serie universal]), utilice los conectores USB de la parte posterior del sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Sistema con un conector de vídeo Sistema con dos conectores de vídeo conector de vídeo en la tarjeta de expansión conector de vídeo en la tarjeta de expansión NOTA: Si su equipo cuenta con dos conectores de vídeo, el conector de vídeo integrado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 2.
Sistema con un conector de vídeo Sistema con dos conectores de vídeo conector de vídeo en la tarjeta de expansión NOTA: Si su equipo cuenta con dos conectores de vídeo, el conector de vídeo integrado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
luces de diagnósticos luces de diagnósticos NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Compruebe que el interruptor de selección de voltaje esté en la posición correcta para su área. Para obtener más información, consulte la sección “Cuando utilice el sistema” más adelante en este documento. 4 NOTA: Los suministros de energía autoseleccionables no necesitan un interruptor de selección de voltaje. Es posible que el suministro de energía no disponga de este interruptor.
G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida 85
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, utilice sólo el cable de alimentación que se suministra y asegúrese de que esté conectado a una fuente de energía con conexión a tierra.
G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida 87
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Las ilustraciones siguientes muestran las ubicaciones del botón de encendido y los controles del monitor.
Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sistema operativo en la pantalla. 7 ¡Enhorabuena! Ha completado la configuración del sistema. Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono Guías del usuario en el escritorio (que se muestra más abajo), o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no funciona como se esperaba. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas disponible para su sistema, consulte la página web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema: D I A G N Ó S T I C O S D E L L — Los Diagnósticos Dell prueban varios componentes en el equipo y le ayudan a identificar las causas de los problemas del mismo. Para obtener más información, consulte "Ejecución de los Diagnósticos Dell" en la página 93. L U C E S D E L S I S T E M A — Localizado en la parte anterior del equipo, estas luces pueden ayudarle a resolver un problema del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilización del CD Dell OptiPlex ResourceCD Para usar el Dell OptiPlex ResourceCD desde el sistema operativo de Microsoft® Windows®, realice los pasos siguientes. NOTA: Para acceder a los controladores de dispositivos y a la documentación del usuario, usted debe usar el ResourceCD desde Windows. 1 Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows. 2 Introduzca el Dell OptiPlex ResourceCD en la unidad de CD.
Ejecución de los Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell son un programa que prueba varios componentes en su equipo. Ejecute este programa cada vez que tenga un problema con el equipo para ayudar a identificar la fuente del problema. Puede ejecutar los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o desde el ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de la unidad de disco duro. 1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2 = Configuración en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima .
3 Desconecte su equipo y los periféricos de sus fuentes de energía. Asimismo, desconecte las líneas telefónicas o de telecomunicaciones conectadas al equipo. Al hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m – 100 V/50 Hz en el Este de Japón y 100 V/60 Hz en el Oeste de Japón NOTA: El interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición 115V, aunque el suministro de corriente alterna en Japón es de 100 V.
• Para evitar cualquier tipo de daño en la placa base, espere 15 segundos después de desenchufar el sistema antes de desconectar un dispositivo del equipo. AVISO: Observe cuando se apague el indicador LED (light-emitting diode [diodo emisor de luz]) de energía auxiliar en la placa base para verificar que el sistema está apagado (consulte la Guía del usuario para conocer la ubicación de este LED).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información reglamentaria La EMI (Electromagnetic Interference [Interferencia electromagnética]) es cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento de dispositivos de navegación por radio u otros dispositivos de seguridad o que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones con licencia.
Exclusiones Esta garantía no es aplicable a defectos resultantes por: instalación, uso o mantenimiento inadecuado o incorrecto; acciones o modificaciones por terceras personas no autorizadas o por el usuario mismo; daños accidentales o intencionales; o por desgaste normal. Cómo realizar una reclamación Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe poniéndose en contacto con el lugar de ventas de Dell dentro del periodo de garantía.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU. Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No.
Printed in the USA. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. 038WYDA05 P/N 38WYD Rev. A05 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Printed in Brazil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. 038WYDA05 P/N 38WYD Rev. A05 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .