Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
38WYDst5.fm Page 72 Thursday, December 6, 2001 3:22 PM Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
Contenido Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Búsqueda de información y asistencia Para comenzar/Configuración Solución de problemas . 75 . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . 93 Utilización del CD Dell OptiPlex ResourceCD . Ejecución de los Diagnósticos Dell Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell . .
74 Contenido
Acerca de esta guía Este documento contiene información acerca de la introducción y configuración, solución de problemas, seguridad y reglamentos del equipo Dell™ OptiPlex™. Para obtener las versiones más recientes de los documentos contenidos en la unidad de disco duro, visite el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recursos y herramientas de asistencia (continuación) Recurso Contenido Utilización del recurso Etiquetas de servicio y registro; situadas en la parte anterior o lateral de su equipo Dell.
Recursos y herramientas de asistencia (continuación) Recurso Contenido Utilización del recurso Guías de usuario del equipo y los dispositivos Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono User's Guides (Guías del usuario) en el escritorio o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para comenzar/Configuración Siga los siguientes pasos para conectar dispositivos externos al equipo por medio del panel de E/S (entrada/salida). La parte posterior de su sistema Dell, incluyendo el panel de E/S, puede ser distinta a los ejemplos que se muestran aquí.
NOTA: Conecte sólo un teclado y un mouse. NOTA: Si tiene un mouse o un teclado compatible con un USB (Universal Serial Bus [Bus serie universal]), utilice los conectores USB de la parte posterior del sistema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Sistema con un conector de vídeo Sistema con dos conectores de vídeo conector de vídeo en la tarjeta de expansión conector de vídeo en la tarjeta de expansión NOTA: Si su equipo cuenta con dos conectores de vídeo, el conector de vídeo integrado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 2.
Sistema con un conector de vídeo Sistema con dos conectores de vídeo conector de vídeo en la tarjeta de expansión NOTA: Si su equipo cuenta con dos conectores de vídeo, el conector de vídeo integrado está desactivado y tiene una tapa protectora. Utilice el conector de la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
luces de diagnósticos luces de diagnósticos NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 3.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Compruebe que el interruptor de selección de voltaje esté en la posición correcta para su área. Para obtener más información, consulte la sección “Cuando utilice el sistema” más adelante en este documento. 4 NOTA: Los suministros de energía autoseleccionables no necesitan un interruptor de selección de voltaje. Es posible que el suministro de energía no disponga de este interruptor.
G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida 85
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, utilice sólo el cable de alimentación que se suministra y asegúrese de que esté conectado a una fuente de energía con conexión a tierra.
G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida 87
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Las ilustraciones siguientes muestran las ubicaciones del botón de encendido y los controles del monitor.
Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sistema operativo en la pantalla. 7 ¡Enhorabuena! Ha completado la configuración del sistema. Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono Guías del usuario en el escritorio (que se muestra más abajo), o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no funciona como se esperaba. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas disponible para su sistema, consulte la página web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema: D I A G N Ó S T I C O S D E L L — Los Diagnósticos Dell prueban varios componentes en el equipo y le ayudan a identificar las causas de los problemas del mismo. Para obtener más información, consulte "Ejecución de los Diagnósticos Dell" en la página 93. L U C E S D E L S I S T E M A — Localizado en la parte anterior del equipo, estas luces pueden ayudarle a resolver un problema del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilización del CD Dell OptiPlex ResourceCD Para usar el Dell OptiPlex ResourceCD desde el sistema operativo de Microsoft® Windows®, realice los pasos siguientes. NOTA: Para acceder a los controladores de dispositivos y a la documentación del usuario, usted debe usar el ResourceCD desde Windows. 1 Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows. 2 Introduzca el Dell OptiPlex ResourceCD en la unidad de CD.
Ejecución de los Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell son un programa que prueba varios componentes en su equipo. Ejecute este programa cada vez que tenga un problema con el equipo para ayudar a identificar la fuente del problema. Puede ejecutar los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o desde el ResourceCD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de la unidad de disco duro. 1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2 = Configuración en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima .
3 Desconecte su equipo y los periféricos de sus fuentes de energía. Asimismo, desconecte las líneas telefónicas o de telecomunicaciones conectadas al equipo. Al hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m – 100 V/50 Hz en el Este de Japón y 100 V/60 Hz en el Oeste de Japón NOTA: El interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición 115V, aunque el suministro de corriente alterna en Japón es de 100 V.
• Para evitar cualquier tipo de daño en la placa base, espere 15 segundos después de desenchufar el sistema antes de desconectar un dispositivo del equipo. AVISO: Observe cuando se apague el indicador LED (light-emitting diode [diodo emisor de luz]) de energía auxiliar en la placa base para verificar que el sistema está apagado (consulte la Guía del usuario para conocer la ubicación de este LED).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información reglamentaria La EMI (Electromagnetic Interference [Interferencia electromagnética]) es cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento de dispositivos de navegación por radio u otros dispositivos de seguridad o que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones con licencia.
Exclusiones Esta garantía no es aplicable a defectos resultantes por: instalación, uso o mantenimiento inadecuado o incorrecto; acciones o modificaciones por terceras personas no autorizadas o por el usuario mismo; daños accidentales o intencionales; o por desgaste normal. Cómo realizar una reclamación Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe poniéndose en contacto con el lugar de ventas de Dell dentro del periodo de garantía.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU. Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No.
Printed in the USA. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. 038WYDA05 P/N 38WYD Rev. A05 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Printed in Brazil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. 038WYDA05 P/N 38WYD Rev. A05 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .