Setup Guide
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Stručná referenční příručka
- Obsah
- Vyhledávání informací o počítači
- Pohled zepředu a zezadu
- Otevření skříně počítače
- Vnitřní část počítače
- Instalace počítače
- Odstraňování problémů
- Diagnostický program Dell Diagnostics
- Systémové indikátory
- Diagnostické indikátory
- Zvukové signály
- Spuštění nástroje pro diagnostiku pevného disku IDE Dell™
- Odstraňování nekompatibility softwaru a hardwaru
- Používání funkce Obnovení systému Microsoft® Windows® XP
- Nová instalace systému Microsoft® Windows® XP
- Používání disku CD s ovladači a nástroji
- Rejstřík
- Snelle Referentiegids
- Inhoud
- Het zoeken van informatie voor uw computer
- Voor- en achteraanzichts
- De klep van de computer openen
- De Binnenkant van uw computer
- Het opstellen van uw computer
- Problemen oplossen
- Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
- Systeemlichten
- Diagnostieklampjes
- Pieptooncodes
- Het uitvoeren van de Dell™-diagnosesoftware voor IDE vaste schijven
- Het oplossen van software- en hardware - incompatabiliteit
- Met behulp van Microsoft® Windows® XP System Restore (Systeemherstel)
- Microsoft® Windows® XP opnieuw installeren
- De cd met stuur- en hulpprogramma's gebruiken
- Register
- Οδηγός Ταχείας Αναφοράς
- Rövid ismertetõ
- Szybki informator o systemie
- Spis treści
- Wyszukiwanie informacji o komputerze
- Widok od przodu i od tyłu
- Otwieranie pokrywy komputera
- Wewnątrz komputera
- Przygotowywanie komputera do pracy
- Rozwiązywanie problemów
- Diagnostyka Dell
- Lampki systemowe
- Lampki diagnostyczne
- Kody dźwiękowe
- Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
- Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
- Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows® XP System Restore
- Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP
- Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities
- Indeks
- מדריך עזר מהיר

Snelle Referentiegids 89
Minitowercomputer
Het opstellen van uw computer
WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in deze sectie uitvoert, dient u de
veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
KENNISGEVING: Als in uw computer een uitbreidingskaart is geïnstalleerd (bijvoorbeeld een
modemkaart), dient u de juiste kabel op de kaart zelf aan te sluiten, niet op de connector op het
achterpaneel.
U dient alle stappen uit te voeren om de computer goed te installeren. Zie de bijbehorende
afbeeldingen achter de instructies.
1
Sluit het toetsenbord en de muis aan.
KENNISGEVING: Probeer in geen geval tegelijkertijd een PC/2-muis en een USB-muis te gebruiken.
2
Sluit de modem of de netwerkkabel aan.
Steek de connector van de netwerkkavel (en niet die van de telefoonlijn) in de
netwerkaansluiting. Als u over de optionele modem beschikt, sluit u de telefoonlijn op de
modem aan.
KENNISGEVING: Sluit geen modemkabel op de netwerkadapter aan. Het voltage van
telefooncommunicatie kan schade veroorzaken aan de netwerkadapter.
Cd/dvd-station
Voeding
moederbord
chassisintrusieschakelaar
vaste schijf
diskettestation
schoepversterking
warmteafvoer
SATA-aansluitingen (2)
PCI-E x16-connector










