Setup Guide
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Stručná referenční příručka
- Obsah
- Vyhledávání informací o počítači
- Pohled zepředu a zezadu
- Otevření skříně počítače
- Vnitřní část počítače
- Instalace počítače
- Odstraňování problémů
- Diagnostický program Dell Diagnostics
- Systémové indikátory
- Diagnostické indikátory
- Zvukové signály
- Spuštění nástroje pro diagnostiku pevného disku IDE Dell™
- Odstraňování nekompatibility softwaru a hardwaru
- Používání funkce Obnovení systému Microsoft® Windows® XP
- Nová instalace systému Microsoft® Windows® XP
- Používání disku CD s ovladači a nástroji
- Rejstřík
- Snelle Referentiegids
- Inhoud
- Het zoeken van informatie voor uw computer
- Voor- en achteraanzichts
- De klep van de computer openen
- De Binnenkant van uw computer
- Het opstellen van uw computer
- Problemen oplossen
- Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
- Systeemlichten
- Diagnostieklampjes
- Pieptooncodes
- Het uitvoeren van de Dell™-diagnosesoftware voor IDE vaste schijven
- Het oplossen van software- en hardware - incompatabiliteit
- Met behulp van Microsoft® Windows® XP System Restore (Systeemherstel)
- Microsoft® Windows® XP opnieuw installeren
- De cd met stuur- en hulpprogramma's gebruiken
- Register
- Οδηγός Ταχείας Αναφοράς
- Rövid ismertetõ
- Szybki informator o systemie
- Spis treści
- Wyszukiwanie informacji o komputerze
- Widok od przodu i od tyłu
- Otwieranie pokrywy komputera
- Wewnątrz komputera
- Przygotowywanie komputera do pracy
- Rozwiązywanie problemów
- Diagnostyka Dell
- Lampki systemowe
- Lampki diagnostyczne
- Kody dźwiękowe
- Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
- Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
- Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows® XP System Restore
- Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP
- Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities
- Indeks
- מדריך עזר מהיר

Szybki informator o systemie 203
Komputer w obudowie typu mini-wieża
Przygotowywanie komputera do pracy
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE:
Jednak jeżeli komputer posiada zainstalowaną kartę rozszerzeń (taką jak karta modemu),
podłącz przewód sieciowy do karty sieciowej —
nie
do złącza na panelu tylnym komputera.
Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności. Patrz
odpowiednie ilustracje, które towarzyszą instrukcjom.
1
Podłącz klawiaturę i mysz.
OSTRZEŻENIE:
Nie próbuj korzystać z myszy PS/2 i USB jednocześnie.
2
Podłącz modem lub przewód sieciowy.
Do złącza sieciowego włóż przewód sieciowy, nie linii telefonicznej. Jeżeli zainstalowano
opcjonalny modem, podłącz linię telefoniczną do modemu.
OSTRZEŻENIE:
Kabla modemu nie należy podłączać do karty sieciowej. Napięcie elektryczne linii
telefonicznej może uszkodzić kartę sieciową.
3
Podłącz monitor.
Dopasuj i delikatnie podłącz kabel monitora, unikając zgięcia styków złącza. Dokręć śruby
zabezpieczające na złączach przewodu.
napęd CD/DVD
zasilacz
płyta
systemowa
przycisk czujnika naruszenia obudowy
napęd dysku twardego
napęd dyskietek
zespół osłony
radiatora
złącza SATA (2)
złącze PCI-E x16










