คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 คําแนะนําเบืองต้น การติดตังและใช้งาน โปรแกรมการตังค่าระบบ การอัปเกรดการติดตัง การแก้ไขปัญหา รายละเอียดทางด้านเทคนิค หมายเหตุ: คุณสามารถรับเอกสารฉบับนีในเวอร์ชันล่าสุดจากเว็บไซต์ของ Dell ได้ที http://support.dell.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การตรวจสอบเบืองต้น: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป การตรวจสอบจุดเชือมต่อและสวิตช์ต่าง ๆ การสํารองไฟล์ สังเกตและฟัง การตรวจสอบทัวไป การตังค่าระบบ ข้อมูลทัวไป ในกรณีทีเครืองคอมพิวเตอร์ Dell ของคุณไม่สามารถทํางานได้ตามความต้องการ และคุณไม่แน่ใจว่าต้องทําอย่างไร ให้เริมแก้ไขปัญหาโดยทําตามขันตอน ต่าง ๆ ในส่วนนี ข้อมูลส่วนนีเป็นแนวทางขันพืนฐาน ในการแก้ปัญหาของเครืองคอมพิวเตอร์ นอกจากนียังแนะนํารายละเอียดและขันตอนในการแก้ไขปัญหา สําหรับปัญหาทีมีความซั
4. ต่อเครืองคอมพิวเตอร์เข้ากับเต้าเสียบ ตรวจดูให้แน่ใจว่าจุดเชือมต่อทุกจุดแน่นหนาดี จากนันจึงเปิดเครือง 5. หากสามารถแก้ปญ ั หาได้ แสดงว่าคุณได้ขยับจุดเชือมต่อทีหลวมให้เข้าทีแล้ว 6. หากจอภาพไม่ทาํ งานตามปกติ โปรดดูที "การแก้ปญ ั หาของจอภาพ" 7. หากแป้นพิมพ์ไม่ทาํ งานตามปกติ โปรดดูที "การแก้ปญ ั หาของแป้นพิมพ์" 8.
ไม่ได้ยน ิ เสียงทีคุน ้ เคย เมือคุณเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ คุณจะได้ยินเสียงฮาร์ดดิสก์หมุนและระบบจะพยายามเข้าถึงไฟล์สําหรับบูตในฮาร์ดดิสก์หรือ ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณสามารถบูตได้ตามปกติ โปรดดูที "โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell" หากเครือง คอมพิวเตอร์ของคุณไม่บูต โปรดดูที "การขอความช่วยเหลือ" การตังค่าระบบ คุณสามารถแก้ไขปัญหาของระบบบางอย่างได้ โดยการแก้ไขการตังค่าต่าง ๆ ในโปรแกรมการตังค่าระบบ เมือคุณบูตเครืองคอมพิวเตอร์ ระบบจะตรวจสอบ คอนฟิเกอเรชันของระบบ แล้วเปรียบเทียบกับคอนฟิเกอเรชันปัจจุบันข
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก แบตเตอรี : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป การเปลียนแบตเตอรี ข้อมูลทัวไป แบตเตอรีแบบเหรียญรุน ่ CR2032 ขนาด 3.
1 แบตเตอรี 2 ซ็อกเก็ตสําหรับแบตเตอรี 5. ถอดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ ต่อคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงต่าง ๆ เข้ากับแหล่งจ่ายไฟฟ้า แล้วเปิดเครือง 6. เข้าสู่โปรแกรมการตังค่าระบบ แล้วตรวจดูให้แน่ใจว่าแบตเตอรีทํางานได้อย่างถูกต้อง ป้อนเวลาและวันทีทีถูกต้องลงในตัวเลือก System Time และ System Date ของโปรแกรมการตังค่าระบบตามลําดับ จากนันให้นําแผ่นดิสเก็ตต์ สําเนาทีคุณได้สร้างไว้ใน ขันตอนที 1 ของการทํางานก่อนหน้านีเพือตังค่าสําหรับข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันอืน ๆ จากนันจึงออกจากโปรแกรมการตังค่า ระบบ 7.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดต่อกับ Dell: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex GX100 ข้อมูลทัวไป หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปเอเชียและพืนทีอืน ๆ หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา ข้อมูลทัวไป เมือคุณต้องการติดต่อกับ Dell ให้ใช้หมายเลขโทรศัพท์ รหัส และอีเมล์แอดเดรสทีเตรียมไว้ให้ในหัวข้อต่อไปนี "รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ" จะมีรหัสต่าง ๆ ทีต้องใช้ในการโทรทางไกลและการโทรระหว่างประเทศ "หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา", "หมา
เยอรมนี (ลานเกน) 00 49 6103 ฮ่องกง 001 852 ไม่จาํ เป็น ไอร์แลนด์ (เชอรีวด ู ) 16 353 1 อิตาลี (มิลาน) 00 39 02 ญีปุน ่ (คาวาซากิ ) 001 81 44 เกาหลี (โซล) 001 82 2 ลักเซมเบิรก ์ 00 352 — มาเก๊า — 853 ไม่จาํ เป็น มาเลเซีย (ปีนัง) 00 60 4 เม็กซิโก (โคโลเนีย เกรนาดา) 95 52 5 เนเธอร์แลนด์ (อัมสเตอร์ดัม ) 00 31 20 นิวซีแลนด์ 00 64 — นอร์เวย์ (ไลสเกอร์ ) 095 47 ไม่จาํ เป็น โปแลนด์ (วอร์ซอ) 011 48 22 โปรตุเกส 00 35 — สิงคโปร์ (สิงคโปร์) 005 65 ไม่จาํ เป
บริการลูกค้า และฝ่ายให้ ความช่วยเหลือทางด้าน เทคนิค ละตินอเมริกา หมายเหตุ: ลูกค้าในละติน อเมริกา ให้โทรศัพท์ ไปยัง สหรัฐอเมริกา เพือติดต่อ ฝ่าย ขาย ฝ่ายบริการ ลูกค้า และ ฝ่ายให้ ความช่วยเหลือ ทาง ด้านเทคนิค เม็กซิโก หมายเหตุ: ลูกค้าใน เม็กซิโก ให้โทรศัพท์ ไปยัง สหรัฐ อเมริกา เพือเข้าใช้ระบบ ดู สถานะ การสังซือ สินค้า แบบอัตโนมัติ และบริการ AutoTech สหรัฐอเมริกา (ออสติน เท็กซัส) ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับลูกค้า (ออสติน เท็กซัส สหรัฐอเมริกา) 512 728-4093 ฝ่ายบริการลูกค้า (ออสติน เท็กซัส สหรัฐอเมร
หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป หมายเลขภายในประเทศหรือ หมายเลขโทรฟรี ประเทศ (เมือง) ชือแผนกหรือบริการ ออสเตรีย (เวียนนา) โอเปอเรเตอร์ 01 491 040 ฝ่ายขายสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-02 หมายเหตุ: ลูกค้าในออสเตรีย ให้โทรศัพท์ไปยังลานเกน (Langen) ประเทศเยอรมนี เพือติดต่อฝ่ายสนับสนุนทาง ด้านเทคนิค และฝ่ายดูแลลูก ค้ า หมายเลขแฟกซ์ฝา่ ยขายสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-05 ฝ่ายดูแลลูกค้าสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-03 รหัสพืนที 0660-8056 ฝ่ายดูแลลูกค้าพิเศษ/บริษท ั ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิ
ฝ่ายดูแลลูกค้า 0825 823 833 แฟกซ์ 0825 004 701 โอเปอเรเตอร์ 0825 004 700 โอเปอเรเตอร์ (เลือกได้) 04 99 75 40 00 0825 004 700 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 0825 004 719 ฝ่ายดูแลลูกค้า 0825 ฝ่ายขาย เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_fr_tech@dell.com บริษท ั 338 339 แฟกซ์ 01 55 94 71 99 โอเปอเรเตอร์ 01 55 94 71 00 ฝ่ายขาย 01 55 94 71 00 เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_fr_tech@dell.
เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_it_tech@dell.
โอเปอเรเตอร์ 902 118 541 แฟกซ์ 902 118 539 เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_esp_tech@dell.com บริษท ั 902 100 130 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 902 118 546 ฝ่ายดูแลลูกค้า โอเปอเรเตอร์ 91 722 92 00 แฟกซ์ 91 722 95 83 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 08 590 05 199 ฝ่ายลูกค้าสัมพันธ์ 08 590 05 642 ฝ่ายดูแลลูกค้าสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 08 587 70 527 หมายเลขแฟกซ์ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 08 590 05 594 ฝ่ายขาย 08 590 05 185 เว็บไซต์: http://support.euro.dell.
บรูไน แผนกสําหรับลูกค้าพิเศษ (PAD) หมายเลขโทรฟรี : 1-800-060-889 ฝ่ายดูแลลูกค้า หมายเลขโทรฟรี : 1-800-819-339 ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั หมายเลขโทรฟรี : 1-800-808-385 ฝ่ายขายทัวไป หมายเลขโทรฟรี : 1-800-808-312 แฟกซ์ หมายเลขโทรฟรี : 1-800-818-341 633 4966 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) หมายเหตุ: ลูกค้าในบรูไน ให้ โทรศัพท์ไปยังมาเลเซีย เพือ ฝ่ายบริการลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) ติดต่อฝ่ายช่วยเหลือลูกค้า ฝ่ายขายทัวไป (ปีนัง มาเลเซีย) 633 4949 633 4955 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค
มาเลเซีย (ปีนัง) นิวซีแลนด์ สิงคโปร์ (สิงคโปร์) ฝ่ายบริการลูกค้า แอฟริกาใต้ (โจฮันเนส เบิรก ์ ) 04 633 4949 ฝ่ายขายทัวไป หมายเลขโทรฟรี : 1 800 888 202 ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั หมายเลขโทรฟรี : 1 800 888 213 สําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 0800 446 255 สําหรับภาครัฐและภาคธุรกิจ 0800 444 617 ฝ่ายขาย 0800 441 567 แฟกซ์ 0800 441 566 หมายเลขโทรฟรี : 800 6011 051 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค ฝ่ายบริการลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) หมายเหตุ: ลูกค้าในสิงคโปร์ ให้โทรศัพท์ไปยังมาเลเซีย เพือติดต่อฝ่ายช่วยเหลือ ลูกค้า
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell™: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป การเริมใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell คุณสมบัติอืน ๆ การทดสอบขันสูง ก่อนการทดสอบ ข้อมูลทัวไป ถ้าคุณพบปัญหาเกียวกับคอมพิวเตอร์ ให้รน ั โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell ก่อนขอความช่วยเหลือทางด้านเทคนิคจาก Dell โปรแกรม การทดสอบวินจ ิ ฉัย จะ ตรวจเช็คฮาร์ดแวร์ของเครืองคอมพิวเตอร์ โดยไม่ต้องติดตังอุปกรณ์เพิมเติม และไม่ทําให้ข้อมูลสูญหาย หากโปรแกรมวินิจฉัยดําเนินการทดสอบเสร็จสมบูรณ์ โดย ไม่เกิดปัญ
5. ใส่ซีดี Dell ResourceCD ลงในไดรฟ์ CD-ROM 6. กด เพือจบการทํางานโปรแกรมการตังค่าระบบ และบันทึกการเปลียนแปลง คอมพิวเตอร์จะบูตเครืองใหม่และหน้าจอโลโก้ Dell ปรากฏขึน ตามด้วยข้อความทีแจ้งให้ทราบว่า โปรแกรมการวินิจฉัยกําลังทําการโหลดอยู่ เมือโหลด โปรแกรมการวินิจฉัยเสร็จเรียบร้อยแล้ว หน้าจอต่อไปนี Diagnostics Main Menu จะปรากฏขึน หมายเหตุ: การเปลียนลําดับการบูต ให้ทําซําตังแต่ขันตอน 1 ถึง 6 ตังลําดับการบูตทีคุณต้องการ และรีสตาร์ทเครืองคอมพิวเตอร์ 7.
ข้อมูลทีปรากฏในหน้าจอ Advanced Testing จะมีลก ั ษณะดังนี : l Device Groups -- แสดงรายการกลุ่มการทดสอบของโปรแกรมวินิจฉัยตามลําดับการรัน ถ้าคุณเลือก All จากตัวเลือกเมนู Run tests การเลือกกลุม ่ อุปกรณ์ทจะทดสอบ ี ให้กดปุม ่ ลูกศรขึนหรือลงเพือไฮไลต์กลุม ่ การทดสอบนัน ๆ หมายเหตุ: โปรแกรมวินิจฉัยอาจจะแสดงรายชือของส่วนประกอบหรืออุปกรณ์ซึงเป็นส่วนหนึงของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเพียง บางอย่างใน Device Groups เช่น ไม่แสดงเครืองพิมพ์แม้ว่าจะต่อเครืองพิมพ์เข้ากับเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณแล้วก็ตาม อย่างไรก็ ตาม พอร์ตขนาน
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ เทปไดรฟ์ และไดรฟ์ CD-ROM : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การติดตังไดรฟ์ CD-ROM ในโครงเครืองแบบ Small-form-Factor การติดตังดิสเก็ตต์ไดรฟ์ เทปไดรฟ์ หรือไดรฟ์ CD-ROM ในโครงเครือง แบบมินท ิ าวเวอร์ การติดตังดิสเก็ตต์ไดรฟ์ เทปไดรฟ์ หรือไดรฟ์ CD-ROM ในโครงเครือง ขนาดเล็ก การเชือมต่อไดรฟ์ การติดตังไดรฟ์ CD-ROM ในโครงเครืองแบบ Small-form-Factor การติดตังไดรฟ์ CD-ROM ลงในช่องใส่ไดรฟ์ขนาด 5.
1 แท็บ (2) 2 รอยบาก (2) 5. ต่อสายไฟและสายเคเบิลอินเตอร์เฟซเข้ากับขัวต่อด้านหลังไดรฟ์ (โปรดดูรป ู ที 3) รูปที 3 การต่อสายเคเบิลเข้ากับไดรฟ์ CD-ROM ในโครงเครืองแบบ Small-form-factor 1 สายเคเบิลอินเตอร์เฟซ 2 สายไฟ 3 ช่องเสียบไฟเข้า 4 ช่องเสียบสายอินเตอร์เฟซ ตรวจสอบความเรียบร้อยของการเชือมต่อสายไฟทังหมด แล้วพับสายไฟเก็บให้เป็นระเบียบ เพือให้พัดลมและระบบระบายความร้อนทํางานได้ สะดวก 6. ใส่ฝาครอบคอมพิวเตอร์กลับคืน ต่อสายไฟเข้ากับคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วง รวมทังเปิดอุปกรณ์เหล่านัน 7.
4) จากนัน หมุนโครงโลหะขึน และนําออกมาจากโครงภายใน รูปที 4 การถอดส่วนประกอบของดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 3.5 นิว/โครงโลหะ 1 แท็บ (2) 2 รอยบาก (2) 4. ยกโครงใส่ไดรฟ์ 5.
1 โครงใส่ไดรฟ์ 2 รอยบาก (2) 7. ถ้าคุณกําลังติดตังไดรฟ์ทีใช้การ์ดคอนโทรลเลอร์ของตัวเอง ให้ติดตังการ์ดคอนโทรลเลอร์ลงในสล็อตเอ็กซ์แพนชัน 8. ต่อสายไฟ DC เข้ากับช่องเสียบสายไฟทีด้านหลังของไดรฟ์ (โปรดดู รป ู ที 8) 9.
การติดตังดิสเก็ตต์ไดรฟ์ เทปไดรฟ์ หรือไดรฟ์ CD-ROM ในโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ การติดตังดิสเก็ตต์ไดรฟ์ เทปไดรฟ์ หรือไดรฟ์ CD-ROM ลงในช่องใส่ไดรฟ์ขนาด 5.25 นิว ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี ข้อควรระวัง : เพือหลีกเลียงอันตรายจากไฟฟ้าช็อต ให้ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงทังหมดเสียก่อน ปลดสายไฟทังหมดออก จากเต้าเสียบ จากนัน รออย่างน้อย 5 วินาทีก่อนทีจะถอดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ออก นอกจากนี ก่อนทีคุณจะติดตังไดรฟ์ โปรดอ่าน คําเตือนในหัวข้อ "ปลอดภัยไว้กอ ่ น — เพือตัวคุณเองและเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ " 1.
1 ไดรฟ์ขนาด 5.25 นิว 2 ลินล็อคของโครงใส่ไดรฟ์ (2) 3 โครงใส่ไดรฟ์ d. เพือแน่ใจว่าตําแหน่งของไดรฟ์ในโครงใส่ไดรฟ์ถูกต้อง ให้ใส่สกรูทัง 4 ตัวและขันให้แน่น ตามลําดับหมายเลขของแต่ละรู (รูใส่สกรูจะมี ฉลากตังแต่ "1" ถึง "4") 6. สอดไดรฟ์ลงในช่องใส่ไดรฟ์จนกระทังไดรฟ์เข้าที (โปรดดู รป ู ที 11) ตรวจดูว่าลินของโครงใส่ไดรฟ์ทังสองติดอยู่กับตําแหน่งทีถูกต้องในช่องใส่ไดรฟ์ รูปที 11 การใส่ไดรฟ์ใหม่ลงในช่องใส่ไดรฟ์ 1 ไดรฟ์ขนาด 5.25 นิว 7. ต่อสายไฟ DC เข้ากับช่องเสียบสายไฟทีด้านหลังไดรฟ์ (โปรดดู รป ู ที 12) 8.
1 สายเคเบิลอินเตอร์เฟซ 2 สายไฟ 3 ช่องเสียบไฟเข้า 4 ช่องเสียบสายอินเตอร์เฟซ 9.
1 ช่องเสียบทีส่วนขอบของการ์ด 2 รอยบาก 3 สายอินเตอร์เฟซ 4 แถบสี 5 ช่องเสียบทีเป็นหัวสําหรับสวม เมือคุณเสียบสายอินเตอร์เฟซเข้ากับไดรฟ์ ให้ต่อสายไฟทีมีแถบสีเข้ากับขาที 1 ของช่องเสียบสายอินเตอร์เฟซของไดรฟ์ ให้ดูตําแหน่งของขาที 1 บนช่อง เสียบอินเตอร์เฟซของไดรฟ์จากเอกสารทีมาพร้อมกับไดรฟ์ เมือคุณปลดสายอินเตอร์เฟซออกจากเมนบอร์ด ให้กดลินล็อคบนช่องเสียบสายเคเบิลก่อนทีคุณจะปลดสายเคเบิล และเมือคุณต่อสายอินเตอร์เฟซเข้ากับเมน บอร์ด ตรวจดูให้แน่ใจว่าลินล็อคเข้าทีเพือให้สายเคเบิลยึดแน่นในช่องเสียบบนเมนบอร์ด ช่องเสียบสายอิ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การ์ดเอ็กซ์แพนชัน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป การติดตังการ์ดเอ็กซ์แพนชัน บอร์ดยกระดับ การถอดการ์ดเอ็กซ์แพนชัน ข้อมูลทัวไป เครืองรุน ่ OptiPlex GX100 สามารถใช้การ์ดเอ็กซ์แพนชัน PCI (Peripheral Component Interconnect) ขนาด 32 บิต หรือจะใช้การ์ดเอ็กซ์แพนชันชนิด ISA (Industry-Standard Architecture) ขนาด 16 บิตหรือ 8 บิตผสมกันไปก็ได้ ขึนอยูก ่ บ ั โครงเครืองและบอร์ดยกระดับ โปรดดูรป ู ที 1 เพือดูตัวอย่างของ การ์ดเอ็กซ์แพนชัน รูปที 1 การ์ดเอ็กซ์แพนช
รูปที 3 บอร์ดยกระดับ PCI สําหรับโครงเครืองขนาดเล็ก (มาตรฐาน) 1 ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์เสริม (AUX_LED) 2 หัวเสียบสําหรับใช้คุณสมบัติ Remote Wakeup (WOL) 3 ช่องเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันชนิด PCI ที 1 (PCI1) 4 ช่องเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันชนิด PCI ที 2 (PCI2) 5 ช่องเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันชนิด PCI ที 3 (PCI3) รูปที 4 บอร์ดยกระดับ PCI/ISA สําหรับโครงเครืองขนาดเล็ก (สามารถเลือกได้) 1 ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์ขณะสแตนด์บาย (AUX_LED) 2 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ ISA ที 1 (ISA1) 3 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ ISA ที 2 (ISA2) 4 หัวเสียบสําหรับใช้คุ
1 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ PCI ที 1 (PCI1) 2 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ PCI ที 2 (PCI2) 3 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ PCI ที 3 (PCI3) 4 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ PCI ที 4 (PCI4) 5 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ ISA ที 1 (ISA1) 6 ไฟ LED แสดงสถานะเพาเวอร์ขณะสแตนด์บาย (AUX_LED) 7 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ ISA ที 4 (ISA4) 8 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ ISA ที 3 (ISA3) 9 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ ISA ที 2 (ISA2) 10 สล็อตเอ็กซ์แพนชันแบบ PCI ที 5 (PCI5) 11 หัวเสียบสําหรับใช้คุณสมบัติ Remote Wakeup (WOL) การติดตังการ์ดเอ็กซ์แพนชัน การติดตังการ์ดเอ็กซ์แพนชัน ให้ทํ
1 การ์ดเอ็กซ์แพนชัน 2 ช่องเสียบทีส่วนขอบของการ์ด 3 บอร์ดยกระดับ 4 ช่องเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 5 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน รูปที 9 การติดตังการ์ดเอ็กซ์แพนชันสําหรับโครงเครืองขนาดเล็ก 1 การ์ดเอ็กซ์แพนชัน 2 ช่องเสียบทีส่วนขอบของการ์ด 3 บอร์ดยกระดับ 4 ช่องเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 5 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน รูปที 10 การติดตังการ์ดเอ็กซ์แพนชันสําหรับโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ 1 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 2 ช่องเสียบทีส่วนขอบของการ์ด 3 การ์ดเอ็กซ์แพนชัน 4 บอร์ดยกระดับ 5 ช่องเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 5.
หรือ Enabled-Silent สําหรับคําแนะนํา โปรดดูหัวข้อ "การเข้าถึงภายในโครงเครือง" หมายเหตุ: ในกรณีทีบุคคลอืนเป็นผู้กําหนดรหัสผ่านสําหรับการตังค่าไว้ โปรดติดต่อผู้บริหารระบบเน็ตเวิร์กเพือขอข้อมูลเกียวกับการรีเซ็ตระบบ ตรวจสอบการเข้าถึงภายในโครงเครือง 9.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก อุปกรณ์ภายนอก: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป การแก้ปญ ั หาพอร์ต I/O การแก้ปญ ั หาของจอภาพ การแก้ปญ ั หาการทํางานของ I/O พืนฐาน การแก้ปญ ั หาของแป้นพิมพ์ การแก้ปญ ั หาของเครืองพิมพ์แบบขนาน การแก้ปัญหาของเมาส์ การแก้ปญ ั หาของอุปกรณ์ I/O แบบอนุกรม ข้อมูลทัวไป หัวข้อนีอธิบายเกียวกับวิธีการแก้ปัญหาของอุปกรณ์ต่าง ๆ ทีเชือมต่ออยู่กับแผง I/O ของเครืองคอมพิวเตอร์โดยตรง เช่น จอภาพ แป้นพิมพ์ เมาส์ หรือเครือง พิมพ์ ก่อนทีจะทําการใด ๆ ในหัวข้อนี โปรดดูท
การแก้ปัญหาของเมาส์ การทํางานนีเป็นการทดสอบปัญหาทีเกิดขึนกับเมาส์ หากข้อความแสดงความผิดพลาดแจ้งว่าเกิดปัญหาขึนกับเมาส์ขณะทีเปิดเครืองหรือหากเมาส์ไม่สามารถ ทํางานได้ตามปกติ ให้ทําตามขันตอนต่อไปนีจนกระทังสามารถแก้ปัญหาได้ 1. ทําความสะอาดเมาส์ตามคําแนะนําในคู่มือของเมาส์ โดยปกติเมาส์จะมีลูกกลิงซึงสามารถถอดออกมาทําความสะอาดได้ โดยการหงายเมาส์ขึนแล้วถอดฝาปิดด้านล่างเมาส์ออก ให้ทําความสะอาดฝุ่นและ สิงสกปรกด้านล่างเมาส์ออกให้หมด 2.
อ่านคู่มือของเครืองพิมพ์และระบบปฏิบัติการเพือหาคําแนะนําในการติดตังไดรเวอร์ของเครืองพิมพ์ 2. ปิดเครืองพิมพ์และเครืองคอมพิวเตอร์ เปลียนสายเคเบิลของเครืองพิมพ์ด้วยสายทีใช้ได้ จากนันจึงเปิดเครืองคอมพิวเตอร์และเครืองพิมพ์ หากสามารถแก้ปญ ั หาได้ แสดงว่าสายเคเบิลสายเดิมเสีย 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การขอความช่วยเหลือ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไปของวิธีใช้ การติดต่อกับ Dell กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ฮาร์ดดิสก์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไปของฮาร์ดดิสก์แบบ EIDE การติดตังฮาร์ดดิสก์แบบ EIDE ลงในโครงเครืองขนาดเล็ก การติดตังฮาร์ดดิสก์แบบ EIDE ลงในโครงเครืองแบบ Small-FormFactor การติดตังฮาร์ดดิสก์แบบ EIDE ลงในโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ ข้อมูลทัวไปของฮาร์ดดิสก์แบบ EIDE โครงเครืองแบบ Small-Form-Factor และโครงเครืองขนาดเล็กสามารถติดตังฮาร์ดดิสก์แบบ EIDE ในช่องใส่ฮาร์ดดิสก์ได้เพียงตัวเดียว ส่วนในโครงเครือง แบบมินิทาวเวอร์ คุณสามารถติดตังฮาร์ดดิสก์แบบ
1 แผ่นปิดไดรฟ์ 2 ลินปลดล็อค (2) 5. ถอดโครงใส่ไดรฟ์ออกจากโครงภายในคอมพิวเตอร์ a. หากมีการติดตังไดรฟ์ในโครงใส่ไดรฟ์อยู่แล้ว ให้ปลดสายไฟและสายอินเตอร์เฟซออกจากด้านหลังไดรฟ์ b. บีบลินปลดล็อคของโครงใส่ไดรฟ์ทังสองด้าน แล้วเลือนออกมาด้านหน้าประมาณ 1 นิว (โปรดดูรป ู ที 2) รูปที 2 การถอดโครงใส่ฮาร์ดดิสก์ในโครงเครืองแบบ Small-Form-Factor 1 โครงใส่ฮาร์ดดิสก์ 2 ลินปลดล็อค (2) c. ยกโครงใส่ไดรฟ์ออกจากโครงเครือง d.
รูปที 4 การติดตังโครงใส่ฮาร์ดดิสก์ในโครงเครืองแบบ Small-Form-Factor 1 ลินปลดล็อคด้านล่างของโครงใส่ไดรฟ์ 2 ขอยึดทีพืนโครงเครือง 3 โครงใส่ฮาร์ดดิสก์ 4 ลินปลดล็อค (2) 8.
ข้อควรระวัง : เพือหลีกเลียงอันตรายจากไฟฟ้าช็อต ให้ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงทังหมด ปลดสายไฟออกจากเต้าเสียบ แล้วรออย่างน้อย 15 วินาทีก่อนทีจะถอดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ออก นอกจากนี ก่อนทีคุณจะติดตังไดรฟ์ โปรดอ่านคําเตือนในหัวข้อ "ปลอดภัยไว้กอ ่ น — เพือตัวคุณเองและเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ " 1. ถ้าคุณต้องการเปลียนฮาร์ดดิสก์ทีมีข้อมูลอยู่ภายใน ให้คุณทําสําเนาไฟล์ต่าง ๆ ไว้ ก่อนทีจะดําเนินการตามขันตอนนี 2.
b. จากนัน หมุนโครงโลหะไปทางโครงใส่ไดรฟ์ และเสียบลินทีเลือนได้ของโครงโลหะบนรางเลือนในโครงใส่ไดรฟ์ c. เลือนโครงใส่ไดรฟ์กลับเข้าที แล้วขันสกรูทีคุณถอดออกในขันตอนที 4 กลับเข้าที 8. ต่อสายไฟเข้ากับช่องเสียบไฟทีด้านหลังไดรฟ์ (โปรดดู รป ู ที 8) ตรวจสอบช่องเสียบทังหมด เพือให้แน่ใจว่าได้เสียบสายทีถูกต้องและเชือมต่อไว้อย่างแน่นหนาแล้ว 9.
การแตะผิวโลหะทีไม่ได้ทาสีด้านหลังเครืองคอมพิวเตอร์ ข้อสังเกต: เมือคุณนําไดรฟ์ออกจากหีบห่อ อย่าวางไดรฟ์ไว้บนพืนผิวแข็งซึงอาจทําให้ไดรฟ์เสียหาย ให้วางไดรฟ์ลงบนพืนผิวทีสามารถ รองรับไดรฟ์ได้ เช่น แผ่นโฟม อ่านคู่มือของไดรฟ์เพือตรวจดูว่าสามารถใช้งานได้กับเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ 3. เปิดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ 4. ถอดโครงใส่ไดรฟ์ออกจากโครงภายในคอมพิวเตอร์ a. ถ้ามีฮาร์ดดิสก์ติดตังอยู่ในโครงใส่ไดรฟ์อยู่แล้ว ให้ถอดสายไฟ DC และสายเคเบิล EIDE ออกจากตัวไดรฟ์ b.
1 รางเลือนของโครงของไดรฟ์ 2 สล็อตทีโครงเครือง 3 ลินบานพับ 4 แท็บเลือน 8. ต่อสายไฟเข้ากับช่องเสียบไฟทีด้านหลังไดรฟ์ (โปรดดู รป ู ที 12) ตรวจสอบช่องเสียบทังหมด เพือให้แน่ใจว่าได้เสียบสายทีถูกต้องและเชือมต่อไว้อย่างแน่นหนาแล้ว 9.
16. แบ่งพาร์ติชันและฟอร์แมตไดรฟ์ของคุณก่อนทีจะทําขันตอนต่อไป สําหรับคําแนะนําเพิมเติม โปรดอ่านคู่มือของระบบปฏิบัติการทีคุณใช้อยู่ 17. ทดลองใช้ฮาร์ดดิสก์โดยรันโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell 18.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ข้อมูลทัวไปของวิธีใช้: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์ โปรแกรมทูลสําหรับใช้งาน การส่งผลิตภัณฑ์คืนเพือรับการซ่อมตามเงือนไขการรับประกันหรือเครดิต ปัญหาในการสังซือ ก่อนการติดต่อ ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือด้านเทคนิค ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. รันโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell 2. สร้างแผ่นสําเนาของรายการตรวจสอบวินิจฉัย และป้อนข้อมูลลงในรายงาน 3.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟก ิ เท่านัน) support.euro.dell.com (สําหรับประเทศในยุโรปเท่านัน) l บริการแจ้งราคาทางอิเล็กทรอนิกส์ sales@dell.com apmarketing@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟก ิ เท่านัน) l บริการข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ info@dell.
1. ติดต่อ Dell เพือรับหมายเลขสิทธิในการคืนสินค้า และเขียนให้ชัดเจนและสะดุดตาทีด้านนอกของกล่อง สําหรับหมายเลขโทรศัพท์ทีต้องใช้ติดต่อ โปรดดูหมายเลขสําหรับติดต่อในพืนทีทีคุณอยู่ 2. ให้แนบสําเนาของใบแจ้งหนีและจดหมายอธิบายเหตุผลของการส่งคืนมาด้วย 3. แนบสําเนาของรายการตรวจสอบวินิจฉัย ทีบอกถึงการทดสอบทีคุณได้ทํา และข้อความแสดงความผิดพลาดทีรายงานโดยโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell 4. ถ้าเป็นการส่งคืนเพือเครดิตให้คืนอุปกรณ์ต่อพ่วงใด ๆ ทีมาพร้อมกับรายการทีส่งคืน (เช่น สายไฟ ดิสเก็ตต์บรรจุซอฟต์แวร์ คู่มือ และอืน ๆ) 5.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การใส่ฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ของโครงเครืองขนาดเล็ก การใส่ฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ของโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ การใส่ฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ของโครงเครืองขนาดเล็ก ช่องใส่ไดรฟ์ทีว่างจะมีฝาปิดแผงด้านหน้าเพือป้องกันมิให้ฝุ่นละอองเข้าไปภายในคอมพิวเตอร์ และเพือให้มีอากาศหมุนเวียนในเครืองคอมพิวเตอร์อย่างเหมาะ สม ก่อนทีคุณจะติดตังไดรฟ์ลงในช่องใส่ไดรฟ์ทีว่าง คุณต้องถอดฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ออกก่อน การถอดฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ขนาด 5.
การใส่ฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ของโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ ช่องใส่ไดรฟ์ทีว่างจะมีฝาปิดแผงด้านหน้าเพือป้องกันมิให้ฝุ่นละอองเข้าไปภายในคอมพิวเตอร์ และเพือให้มีอากาศหมุนเวียนในเครืองคอมพิวเตอร์อย่างเหมาะ สม ก่อนทีจะติดตังไดรฟ์ลงในช่องใส่ไดรฟ์ทีว่างอยู่ คุณจะต้องถอดฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ด้านหน้าออกก่อน การถอดฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ขนาด 5.25 นิว ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ภายในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป ข้อความบนเมนบอร์ด มุมมองภายในเครือง การเลือนแหล่งจ่ายไฟออกจากเมนบอร์ด (เฉพาะโครงเครืองแบบมินท ิ าว เวอร์เท่านัน) ส่วนประกอบของเมนบอร์ด การถอดและใส่ฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ด้านหน้า (เฉพาะโครงเครืองแบบมินิ ทาวเวอร์เท่านัน) จัมเปอร์ต่าง ๆ บนเมนบอร์ด การถอดและการใส่โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน ข้อมูลทัวไป หัวข้อนีจะอธิบายรายละเอียดภายในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเพือใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงก่อนทีจะทําก
1 เมนบอร์ด 2 แหล่งจ่ายไฟ 3 โครงใส่ไดรฟ์ 4 โครงใส่ฮาร์ดดิสก์ภายใน 5 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 6 ด้านล่างของเครืองคอมพิวเตอร์ รูปที 4 รูปที 5 และรูปที 6 แสดงโครงเครืองแบบ Small-form-factor โครงเครืองขนาดเล็ก และโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ตามลําดับ โดยเป็นรูปขณะทีถอด ฝาครอบเครืองออก รูปที 4 ภายในโครงเครืองแบบ Small-form-Factor 1 สายอินเตอร์เฟซของไดรฟ์ CD-ROM 2 ช่องใส่ไดรฟ์ด้านบน ซึงเข้าถึงได้จากด้านนอก 3 ฮาร์ดดิสก์ 4 สายอินเตอร์เฟซของดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 5 สายอินเตอร์เฟซของฮาร์ดดิสก์ 6 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 7 เ
1 ช่องใส่ไดรฟ์ภายนอก 2 โครงใส่ไดรฟ์ภายใน 3 สวิตช์กันการเข้าสู่โครงเครือง 4 สายอินเตอร์เฟซของฮาร์ดดิสก์ 5 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 6 เมนบอร์ด 7 บอร์ดยกระดับ 8 วงแหวนสําหรับกุญแจล็อค 9 ช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัย 10 ช่องเสียบและพอร์ต I/O 11 ช่องเสียบไฟฟ้ากระแสสลับ 12 แหล่งจ่ายไฟ ส่วนประกอบของเมนบอร์ด รูปที 7 แสดงเมนบอร์ดและตําแหน่งของซ็อกเก็ตและช่องเสียบทังหมด รูปที 7 ส่วนประกอบของเมนบอร์ด 1 ช่องเสียบ NIC 2 ช่องเสียบจอแสดงผล 3 ช่องเสียบพัดลม 4 ช่องเสียบพอร์ตอนุกรม 2 5 พอร์ต USB (2 ช่อง) 6 ช่องเสียบแ
จัมเปอร์ คือ อุปกรณ์สีเหลียมเล็ก ๆ บนแผงวงจร มีขายืนออกมา 2 ขา หรือมากกว่านัน มีปลักพลาสติกทีบรรจุสายไฟซึงสามารถสวมได้พอดีกับขา สายไฟจะ ต่อเข้ากับขาของจัมเปอร์ทําให้เกิดเป็นวงจรขึน เพือเปลียนการตังค่าจัมเปอร์ ให้ดงึ ปลักออกจากขา และค่อย ๆ ใส่กลับเข้าไปในขาทีกําหนด ข้อสังเกต: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และปลดสายไฟออกจากเต้าเสียบก่อนทีจะเปลียนการกําหนดค่าของจัมเปอร์ มิฉะนัน อาจเกิดความเสียหาย หรือผลทีไม่คาดหมายขึนกับตัวเครืองได้ ตารางที 1 การตังค่าจัมเปอร์ของเมนบอร์ด จัมเปอร์ การตังค่า PSWD
3.
ข้อควรระวัง : ก่อนทีจะถอดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ โปรดดูทีหัวข้อ "ปลอดภัยไว้กอ ่ น — เพือตัวคุณเองและเครืองคอมพิวเตอร์ของ คุณ " 1. ถอดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ออก ตามคําอธิบายในหัวข้อ "การถอดและประกอบฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ " ตรวจสอบสายเคเบิลต่าง ๆ ทีต่ออยู่กับการ์ดเอ็กซ์แพนชันผ่านช่องเปิดของแผงด้านหลัง ให้ถอดสายเคเบิลใด ๆ ทียาวไม่ถึงตําแหน่งทีจะวางโครงเสียบ ไว้ เมือถอดโครงเสียบออกจากโครงเครือง 2. หาตําแหน่งคานยึดของโครงเสียบการ์ด (โปรดดูรป ู ที 11) 3.
1 คานยึด 2 โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชัน 3 สล็อต (2) 4 แท็บ 4. เลือนโครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันออกจากโครงเครือง 5. ยกโครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันขึนและนําออกจากโครงเครือง การใส่โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันลงในโครงเครืองขนาดเล็ก ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. ขณะทีคานยึดอยู่ทีตําแหน่งด้านบนขวา ให้ใช้ลินล็อคด้านซ้ายของโครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันทีด้านหลังบริเวณส่วนล่างของโครงเครือง (โปรดดู รป ู ที 12) เลือนโครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันให้เข้าที 2.
การใส่โครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันลงในโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. ขณะทีคานยึดอยู่ทีตําแหน่งด้านบนขวา ให้ใช้ลินล็อคด้านซ้ายของโครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันทีด้านหลังบริเวณส่วนล่างของโครงเครือง (โปรดดู รป ู ที 13) เลือนโครงเสียบการ์ดเอ็กซ์แพนชันให้เข้าที 2. ดันคานยึดเข้าด้านในจนกระทังเสมอกับขอบด้านบนของโครงเครือง ตรวจดูให้แน่ใจว่าบอร์ดยกระดับติดตังอยู่ในช่องเสียบ RISER บนเมนบอร์ด (โปรดดู รูปที 7) 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การอัปเกรดการติดตัง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ภายในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ แบตเตอรี การ์ดเอ็กซ์แพนชัน ฮาร์ดดิสก์ หน่วยความจําของระบบ ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ เทปไดรฟ์ และไดรฟ์ซด ี รี อม ไมโครโปรเซสเซอร์ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก อุปกรณ์ภายใน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป การแก้ปญ ั หาของการ์ดเอ็กซ์แพนชัน ปลอดภัยไว้กอ ่ น — เพือตัวคุณเองและเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ การแก้ปญ ั หาของหน่วยความจําระบบ การถอดและประกอบฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ การแก้ปญ ั หาของระบบการแสดงผลย่อย การแก้ปญ ั หาคอมพิวเตอร์เปียกนํา การแก้ปญ ั หาของเมนบอร์ด การแก้ปญ ั หาคอมพิวเตอร์ทเสี ี ยหาย การแก้ปญ ั หาของไดรฟ์ การแก้ปญ ั หาของแบตเตอรี ข้อมูลทัวไป หัวข้อนีจะเป็นวิธีการแก้ปัญหาสําหรับส่วนประกอบ
3. หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นแบบมินิทาวเวอร์ ให้ข้ามไปทํา ขันตอนที 4 หากโครงเครืองของคุณเป็นแบบ Small-Form-Factor หรือโครงเครือง ขนาดเล็ก ให้เปิดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ตามขันตอนต่อไปนี a. ดันปุ่มล็อคสองปุ่มเข้าด้านใน จนกระทังฝาครอบหลุดออกและเลือนออกได้ (โปรดดู รป ู ที 1 หรือ รูปที 2) b. ยกฝาปิดส่วนหลังขึน แล้วเลือนออกมาทางด้านหน้าเครืองคอมพิวเตอร์ c.
1 ปุ่มปลดล็อค ในการใส่ฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์กลับคืน ให้ทําดังนี 1. ตรวจสอบสายไฟทังหมดว่าเสียบแน่นหรือไม่ โดยเฉพาะสายไฟทีอาจจะหลวมในช่วงทีคุณทํางาน ให้พบ ั เก็บสายไฟให้เรียบร้อย เพือไม่ให้เกะกะฝาครอบ เครืองคอมพิวเตอร์ และตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีสายไฟใด ๆ อยู่บนโครงใส่ไดรฟ์ มิฉะนันอาจทําให้ปิดฝาได้ไม่สนิท 2. ตรวจดูว่าไม่ลืมเครืองมือหรือชินส่วนใด ๆ (รวมทังสกรูต่าง ๆ ด้วย) ทิงไว้ภายในโครงเครืองคอมพิวเตอร์ 3.
4. หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณมีโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ ให้ใส่ฝาครอบเครืองกลับเข้าทีโดยทําตามขันตอนดังนี a. หันหน้าเข้าหาด้านซ้ายของเครืองคอมพิวเตอร์โดยถือฝาปิดให้เอียงเล็กน้อย ดังแสดงในรูปที 6 ขณะทีวางตําแหน่งของฝาครอบเครืองให้ตรงกับ ส่วนบนของโครงเครือง ให้สอดขอของฝาครอบลงในสล็อตของโครงเครือง b. หมุนฝาครอบลงมาทางด้านล่างของโครงภายในและจัดให้อยู่ในตําแหน่งเดิม ใช้มือทังสองข้างกดส่วนล่างของฝาครอบเพือให้ตัวล็อคทีส่วนล่าง ของฝาครอบคลิกเข้าที c.
5. ใส่ฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์กลับเข้าที ต่ออุปกรณ์เข้ากับแหล่งจ่ายไฟแล้วเปิดเครือง หากมีกระแสไฟฟ้าในระบบ ให้ทาํ ตามขันตอนที 6 แต่หากไม่มก ี ระแสไฟฟ้าในระบบ โปรดดูที "การขอความช่วยเหลือ" สําหรับคําแนะนําในการขอความ ช่วยเหลือทางด้านเทคนิค 6. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ ปลดสายไฟออกจากเต้าเสียบ เปิดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ ติดตังการ์ดเอ็กซ์แพนชันทังหมดทีถอดออกในขันตอนที 4 กลับ เข้าที 7.
หากยังคงไม่สามารถแก้ปัญหาได้อีก อาจเกิดความผิดพลาดขึนทีเมนบอร์ด โปรดดู "การขอความช่วยเหลือ" สําหรับคําแนะนําในการขอความช่วยเหลือ ทางด้านเทคนิค การแก้ปญ ั หาของการ์ดเอ็กซ์แพนชัน หากข้อความแสดงความผิดพลาดแจ้งว่าเกิดปัญหาขึนกับการ์ดเอ็กซ์แพนชัน หรือหากการ์ดเอ็กซ์แพนชันทํางานไม่ถก ู ต้องหรือไม่ทาํ งาน อาจเกิดปัญหาขึนทีจุด เชือมต่อ ความขัดแย้งกับซอฟต์แวร์หรือฮาร์ดแวร์อืน หรือการ์ดเอ็กซ์แพนชันเสีย การแก้ปัญหาของการ์ดเอ็กซ์แพนชัน ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1.
ดูทหั ี วข้อ "การขอความช่วยเหลือ" สําหรับคําแนะนําในการขอความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค การแก้ปญ ั หาของระบบการแสดงผลย่อย ในการแก้ปัญหาของจอแสดงผล จะระบุตําแหน่งของอุปกรณ์ทีเป็นสาเหตุของปัญหาดังต่อไปนี จอแสดงผล สายอินเตอร์เฟซของจอแสดงผล หรือของระบบ การแสดงผลย่อย ก่อนทีจะแก้ไขปัญหาของจอแสดงผล ให้ทาํ ตามขันตอนใน "การแก้ปญ ั หาของจอภาพ" เพือตรวจสอบว่าจอภาพเป็นสาเหตุของปัญหาใช่หรือไม่ หากจอภาพไม่ได้เกิดปัญหา ให้ทาํ ตามขันตอนดังต่อไปนี 1. ตรวจดูการต่อสายจอภาพ ตามคําอธิบายใน "การตรวจสอบจุดเชือมต่อและสวิตช์ " 2.
6. เริมโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell โดยการใส่ซีดี Dell ResourceCD และบูตเครืองใหม่ 7. รันกลุ่มการทดสอบทีเหมาะสมสําหรับไดรฟ์ 8.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก คําแนะนําเบืองต้น: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป คุณสมบัติการจัดการ คุณสมบัติของฮาร์ดแวร์ ตรงตามมาตรฐาน ENERGY STAR® คุณสมบัติของซอฟต์แวร์ ข้อมูลทัวไป เครืองคอมพิวเตอร์ Dell รุน ่ OptiPlex GX100 ซึงเป็นระบบพีซีทีมีการจัดการ ออกแบบโดยใช้ไมโครโปรเซสเซอร์ Celeron™ ของ Intel® เพิมความน่าเชือถือ และการปรับเปลียนเพือการใช้งานในสภาพแวดล้อมในการทํางานแบบเน็ตเวิร์ก คอมพิวเตอร์ทุกเครืองออกแบบมาให้ใช้กับระบบ PCI (Peripheral Component Interconnect) สมรรถนะ
l โปรแกรมการตังค่าระบบ สําหรับใช้เรียกดูและเปลียนแปลงค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบอย่างรวดเร็ว โปรแกรมการตังค่าระบบยังมีคุณสมบัติในการเพิม ความปลอดภัย (เช่น รหัสผ่านสําหรับการตังค่า รหัสผ่านระบบ ตัวเลือก System-password lock ตัวเลือก Write-protect สําหรับดิสเก็ตต์ไดรฟ์ และการ แสดงหมายเลขทรัพยากรระบบ) l โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell สําหรับการประเมินส่วนประกอบและอุปกรณ์ต่าง ๆ ของเครืองคอมพิวเตอร์ l ไดรเวอร์สําหรับการแสดงผลออกแบบเพือให้สนับสนุนการ์ดเร่งความเร็วการแสดงผลกราฟิก (AGP) l ดีไวซ์ไดรเวอร์ของเน็ตเวิร
สามารถใช้งานได้ l l จอภาพสําหรับเครืองคอมพิวเตอร์ทีใช้ระบบปฏิบัติการวินโดวส์ 98 หรือวินโดวส์ 95 และเป็นชนิด DDC (display data channel) ระบบการแสดงผลย่อย และจอภาพทีเทียบเท่า ควบคุมทรัพยากรของกรุ๊ปอย่างน้อยหนึงกรุ๊ปโดยอัตโนมัติ สําหรับระบบทางไกลในเน็ตเวิร์ก DMI ของ Dell ผู้บริหารระบบเน็ตเวิร์กสามารถทํารายการทรัพยากรได้ทุกวัน ทุกสัปดาห์ หรือทุกเดือน ในบางชัวโมง หรือทุกชัวโมงได้โดยอัตโนมัติ หรือสามารถ ตังให้ระบบจัดการทรัพยากร เมือใดก็ได้ทคุ ี ณต้องการ โปรแกรม OpenManage IT Assistant ของ Dell จะสร้างเท็กซ์ไฟล์
Standby เมือผู้ใช้ในเน็ตเวิร์กค้นหาระบบอืน ๆ โดยใช้ Network Neighborhood หรือคลิกทีไอคอน System ระบบจะสร้างแพ็กเก็ต ARP หรือ NetBIOS name lookup เพือสังเปิดเครืองเป้าหมาย รูปแบบของคุณสมบัติ Wake-Up ในปัจจุบัน รูปแบบ Wake-up ซึงระบุตามรายละเอียดการจัดการพลังงานในปัจจุบัน มีดังต่อไปนี l เปิดเครืองโดยใช้ ARP l เปิดเครืองโดยใช้ NetBIOS name lookup l โดยการส่งแพ็กเก็ตโดยตรง การกําหนดแบบนีจะถือว่า Magic Packet เป็นวิธก ี าร Wake-up รูปแบบหนึงด้วย เทคโนโลยี Wake-up ซึงใช้ PBM ได้รับการควมคุมโดยระบบปฏิบัติการ
คุณสมบัติ Auto Power On จะช่วยให้คุณสามารถเปิดเครืองคอมพิวเตอร์โดยอัตโนมัติในวันทีต้องการ ตามเวลาทีได้กําหนดไว้ล่วงหน้า ซึงคุณสามารถตัง ค่า คุณสมบัติ Auto Power On ให้ระบบทํางานทุกวัน หรือทุกวันจันทร์ถงึ วันศุกร์กไ ็ ด้ หมายเหตุ: คุณจะไม่สามารถใช้คุณสมบัตินีได้ หากปิดเครืองโดยปิดปลักแบบแถบไฟหรือเครืองป้องกันไฟกระชาก คุณสมบัติ Chassis Intrusion Alerts (ระบบแจ้งเตือนการเข้าถึงภายในโครงเครือง) Chassis Intrusion Alerts จะแจ้งเตือนให้คณ ุ ทราบหากมีการเปิดโครงเครืองของระบบระยะใกล้หรือระยะไกล สนับสนุน Common Info
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก หน่วยความจําของระบบ คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การถอดหน่วยความจํา DIMM ข้อมูลทัวไป การติดตังหน่วยความจํา DIMM ข้อมูลทัวไป คุณสามารถติดตังหน่วยความจําเพิมเติมได้สูงสุดถึง 512 เมกะไบต์ (MB) โดยใช้หน่วยความจําแบบ SDRAM และหน่วยความจํา DIMM รูปที 7 ใน "ภายใน เครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ " แสดงตําแหน่งซ็อกเก็ตของหน่วยความจํา DIMM บนเมนบอร์ด (หน่วยความจํา DIMM ต้องไม่เป็นแบบ ECC [error checking and correction] ) เมือคุณติดตังหน่วยความจําเพิม คุณอาจติดตังหน่วยความจํา
ระบบควรจะเปลียนค่าของ System Memory เพือแสดงถึงหน่วยความจําใหม่ ให้ตรวจสอบความถูกต้องของค่ารวมทังหมดอีกครัง หากถูกต้อง ให้ข้าม ไปทําขันขันตอนที 7 6. หากจํานวนหน่วยความจํารวมไม่ถูกต้อง ให้ปิดเครืองแล้วปลดสายไฟของเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงออกจากเต้าเสียบ ถอดฝาครอบเครือง คอมพิวเตอร์ออก หมุนหม้อแปลงออก จากนันจึงติดตังหน่วยความจํา DIMM แล้วตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ติดตังหน่วยความจําลงในซ็อกเก็ตอย่างแน่นหนา จากนันให้ปฏิบต ั ต ิ ามขันตอนที 3, 4 และ 5 ซํา 7.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ข้อความและรหัส : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป ข้อความเตือน ข้อความของระบบ ข้อความวินิจฉัย รหัสการส่งเสียงบีบของระบบ ไฟแสดงสถานะ LED สําหรับการใช้วินิจฉัย ข้อมูลทัวไป ทังโปรแกรมแอปพลิเคชัน ระบบปฏิบต ั ก ิ าร และคอมพิวเตอร์สามารถระบุปญ ั หาทีเกิดขึนและแจ้งเตือนให้คณ ุ ทราบถึงปัญหาเหล่านัน เมือเกิดปัญหาขึน จะมีขอ ้ ความปรากฏขึนบนจอแสดงผลหรืออาจมีรหัสการส่งเสียงบีบ โปรดดูที "ข้อความของระบบ" หรือ "รหัสการส่งเสียงบีบ" สําหรับข้อมูลเพิมเติมเกียวกับข
ฮาร์ดแวร์ Diskette read failure สายเคเบิลอาจจะหลวมหรือแผ่น ดิสเก็ตต์อาจจะเสีย โปรดดู "การแก้ปญ ั หาของไดรฟ์ " Diskette subsystem reset failed คอนโทรลเลอร์สําหรับดิสเก็ตต์ ไดรฟ์อาจจะเสีย รันการทดสอบ Diskette ในโปรแกรมการ วินิจฉัยของ Dell Drive not ready ไม่มีดิสเก็ตต์อยู่ในไดรฟ์ คุณต้อง ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ ในไดรฟ์กอ ่ นทีจะ ดําเนินการต่อไป ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ในไดรฟ์ หรือปิดสลักของ ไดรฟ์ Diskette write protected มีการใช้งานคุณสมบัติการป้องกัน การเขียนทับข้อมูลในแผ่นดิสเก็ตต์ นัน นําแผ่นดิสก์ออกจากไดรฟ์ A
หากยังมีข้อความปรากฏขึน ให้ติดตังระบบ ปฏิบัติการใหม่ โปรดอ่านเอกสาร ทีมาพร้อม กับระบบปฏิบต ั ก ิ าร รันการทดสอบ System Board Devices ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell No timer tick interrupt ชิปบนเมนบอร์ดอาจทํางานผิด พลาด Non-system disk or disk error ดิสเก็ตต์ในไดรฟ์ A หรือใน มีแผ่นดิสเก็ตต์ทีไม่สามารถใช้บูตได้ อยู่ใน ฮาร์ดดิสก์ไม่มีระบบปฏิบัติการ ทีสา ไดรฟ์ A ให้เปลียนเป็นแผ่นดิสเก็ตต์ ทีมี มารถบูตได้ติดตังอยู่ ระบบปฏิบต ั ก ิ ารทีสามารถบูตได้ หรือนําแผ่น ดิสเก็ตต์ ออกจากไดรฟ์และเริมระบบใหม่ Not a boot
รหัสการส่งเสียงบีบของระบบ เมือเกิดข้อผิดพลาดระหว่างรูทีนการบูตซึงไม่สามารถแจ้งให้ทราบทางจอภาพได้ คอมพิวเตอร์อาจส่งเสียงบีบเพือแจ้งว่าพบปัญหา รหัสการส่งเสียงบีบ หมาย ถึง รูปแบบของเสียง ตัวอย่างเช่น เสียงบีบหนึงครัง ตามด้วยเสียงบีบทีสอง และเสียงบีบสามครังติดกัน (รหัส 1-1-3) หมายความว่า คอมพิวเตอร์ไม่สามารถ อ่านข้อมูลจาก NVRAM ข้อมูลนีจะมีประโยชน์อย่างยิงสําหรับเจ้าหน้าทีผู้ให้การสนับสนุนของ Dell หากคุณต้องโทรศัพท์เพือขอความช่วยเหลือด้านเทคนิค เมือมีรหัสบีบดังขึน ให้จดไว้ในรายการตรวจสอบวินิจฉัยในหัวข้อ " การขอ
4-3-4 นาฬิกาของเครืองหยุดการทํางาน โปรดดูหวั ข้อ "การขอความช่วยเหลือ" สําหรับคําแนะนํา ในการขอความช่วยเหลือทางด้าน เทคนิค 4-4-1 เกิดข้อผิดพลาดในการทดสอบพอร์ตอนุกรม หรือพอร์ตขนาน รันการทดสอบ Serial Ports และ Parallel Ports ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell 4-4-2 เกิดข้อผิดพลาดในการขยายรหัส ไปยังหน่วย ความจําชาโดว์ รันการทดสอบ System Board Devices ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell 4-4-3 เกิดข้อผิดพลาดในการทดสอบ โปรเซสเซอร์ ช่วยประมวลผลทางคณิตศาสตร์ รันการทดสอบ System Board Devices ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยข
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ไมโครโปรเซสเซอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การอัปเกรดไมโครโปรเซสเซอร์ การอัปเกรดไมโครโปรเซสเซอร์ หมายเหตุ: Dell ขอแนะนําว่าขันตอนต่อไปนีควรจะกระทําโดยผู้ทีมีความรู้ทางด้านเทคนิคเท่านัน ข้อควรระวัง : ก่อนทีจะถอดฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์ โปรดดูทีหัวข้อ "ปลอดภัยไว้กอ ่ น--เพือตัวคุณเองและเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ " ในการเปลียนไมโครโปรเซสเซอร์ ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี ข้อควรระวัง : เพือหลีกเลียงอันตรายจากไฟฟ้าช็อต ให้คุณปิดเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงทังหมด แ
1 สกรู (2) 2 พัดลมระบายความร้อน 3 คลิปยึดทีเป็นโลหะ 4 แผงระบายความร้อน 5 ไมโครโปรเซสเซอร์ 6 ซ็อกเก็ต ZIF 5. ปลดคลิปยึดทีเป็นโลหะซึงยึดแผงระบายความร้อนกับช่องเสียบ ZIF (zero insertion force) ของไมโครโปรเซสเซอร์ออก กดส่วนทีพับของคลิปยึดด้วยไขควงขนาดเล็กเพือปลดคลิปยึดออก (โปรดดู รป ู ที 3) คลิปยึดนันเกียวอยู่เหนือลินทีด้านข้างของซ็อกเก็ต 6.
1 ไมโครโปรเซสเซอร์ 2 คานปลดซ็อกเก็ต 3 ซ็อกเก็ต ZIF ข้อสังเกต: โปรดคายประจุไฟฟ้าออกจากตัวคุณ โดยแตะผิวโลหะทีไม่มีสีเคลือบทีด้านหลังของเครืองคอมพิวเตอร์ก่อน 8. แกะหีบห่อของไมโครโปรเซสเซอร์ตวั ใหม่ หากขาของชิปงอ โปรดดูทีหัวข้อ "การขอความช่วยเหลือ" เพือขอคําแนะนําในการขอความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค 9.
1 คลิปยึด 2 ตัวระบายความร้อน 3 ไมโครโปรเซสเซอร์ 4 ซ็อกเก็ต ZIF 12. หากเครืองของคุณเป็นโครงเครืองแบบ Small-form-factor หรือเป็นแบบโครงเครืองขนาดเล็ก ให้ใส่พัดลมระบายความร้อนกลับเข้าทีบนแผงระบาย ความร้อน และยึดพัดลมดังกล่าวด้วยสกรู 2 ตัว 13. ต่อสายไฟของพัดลมระบายความร้อนเข้ากับช่องเสียบเมนบอร์ด 14. หากเครืองของคุณเป็นโครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ ให้ใส่แผ่นโลหะควบคุมการไหลของอากาศกลับคืนตามวิธีการต่อไปนี a. วางแผ่นโลหะควบคุมการไหลของอากาศบนโปรเซสเซอร์ b.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดตังและใช้งาน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 เริมต้นใช้งาน ช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัยและวงแหวนสําหรับกุญแจล็อค การเชือมต่ออุปกรณ์ต่อพ่วง การใช้คุณสมบัติรหัสผ่านระบบ อุปกรณ์ควบคุมและไฟแสดงสถานะ การใช้คุณสมบัติรหัสผ่านสําหรับการตังค่า การเข้าถึงภายในโครงเครือง การยกเลิกการใช้รหัสผ่านในกรณีทลื ี มรหัสผ่าน เริมต้นใช้งาน หากคุณต้องการติดตังเครืองคอมพิวเตอร์ด้วยตนเอง (แทนทีจะให้ผบ ู้ ริหารระบบเน็ตเวิรก ์ เป็นผูต ้ ด ิ ตังให้) โปรดดูที "เริมต้นใช้
พอร์ตขนานในเครืองใช้ช่องเสียบ 25 ขาแบบ D-subminiature ทีแผงด้านหลังของเครืองคอมพิวเตอร์ พอร์ต I/O นีส่งข้อมูลในรูปแบบขนาน (ข้อมูล 8 บิต หรือ 1 ไบต์จะถูกส่งไปพร้อมกันบนเส้นสัญญาณทีแยกกัน 8 เส้นในสายเดียว) โดยทัวไปพอร์ตขนานจะใช้ กับเครืองพิมพ์ ค่าดีฟอลต์ของการระบุถึงพอร์ตขนานของเครืองคอมพิวเตอร์คือ LPT1 ซึงจะมีการระบุถึงพอร์ตขนาน เช่น ในการติดตังซอฟต์แวร์เพือใช้ระบุพอร์ตทีเชือมต่อ กับเครืองพิมพ์ เพือแจ้งให้ซอฟต์แวร์ทราบตําแหน่งสําหรับส่งเอาต์พต ุ (หากระบุพอร์ตผิดจะทําให้คุณไม่สามารถสังพิมพ์ได้ หรือทําให้งานพิ
ระบบของคุณใช้แป้นพิมพ์แบบ PS/2 สายของแป้นพิมพ์เชือมต่อเข้ากับช่องเสียบ DIN แบบ 6 ขา ทีแผงวงจรด้านหลังของเครืองคอมพิวเตอร์ ข้อกําหนดเกียวกับสายเคเบิลของเน็ตเวิรก ์ ช่องเสียบ NIC ของคอมพิวเตอร์ของคุณ (ช่องเสียบแบบ RJ45 ทีแผงด้านหลัง ) ได้รับการออกแบบสําหรับเชือมต่อกับสายเคเบิล Ethernet แบบสายคูข ่ ด เกลียวทีไม่มก ี ารหุม ้ (UTP) ให้กดปลายด้านหนึงของสาย UTP เข้ากับช่องเสียบ NIC จนกระทังสายเคเบิลเข้าทีพอดี แล้วต่อปลายอีกด้านหนึงของสายเคเบิลเข้ากับแจ็ค RJ45 ทีผนัง หรือต่อเข้ากับพอร์ตบนคอนเซนเตรเตอร์หรือฮับ UTP โ
l ขณะทีเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ การกดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้นานกว่า 6 วินาทีจะเป็นการปิดเครือง l ขณะทีเปิดเครือง การกดปุ่มเพาเวอร์และปล่อยปุ่มจะทําให้เครืองคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมด Suspend ซึงคุณสามารถตรวจสอบได้ผ่านทาง BIOS l ขณะทีเครืองคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมด Suspend การกดปุม ่ เพาเวอร์แล้วปล่อยจะทําให้เครืองออกจากโหมด Suspend ถ้าระบบไม่ปิดเมือคุณกดปุ่มเพาเวอร์ แสดงว่าระบบอาจจะค้าง ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้จนกระทังเครืองคอมพิวเตอร์ปิด (อาจต้องใช้เวลาหลายวินาที) มีอก ี วิธี หนึงก็คอ ื กดปุม ่ รีเซ็ตเพือเริมระบบให
การใช้คณ ุ สมบัตร ิ หัสผ่านระบบ ข้อสังเกต: คุณสมบัติรหัสผ่านเป็นการรักษาความปลอดภัยให้กับข้อมูลในระบบของคุณในระดับพืนฐานเท่านัน อย่างไรก็ตาม รหัสผ่านทีมีก็ยังไม่ อาจป้องกันข้อมูลได้ทังหมด ถ้าข้อมูลของคุณจําเป็นต้องใช้ระบบรักษาความปลอดภัยทีสูงกว่านี ก็เป็นหน้าทีของคุณทีควรจัดหามาตรการรักษา ความปลอดภัยในรูปแบบอืนเพิมเติม เช่น โปรแกรมเข้ารหัสข้อมูล คอมพิวเตอร์ที Dell ส่งมอบให้คุณยังไม่ได้ตังค่าให้คุณสมบัติรหัสผ่านระบบทํางาน หากความปลอดภัยของระบบเป็นสิงทีต้องให้ความสําคัญ ให้ใช้การป้องกัน การเข้าใช้งานระบบโดยกา
Type in the password and... - press to leave password security enabled. - press to disable password security.
คุณสามารถกําหนดรหัสผ่านสําหรับการตังค่าได้ในขณะทีกําหนดตัวเลือก Setup Password ไว้เป็น Not Enabled เท่านัน การกําหนดรหัสผ่านสําหรับการ ตังค่า ให้ไฮไลต์ที Setup Password แล้วกดคีย์ลูกศรซ้ายหรือขวา ระบบจะให้คุณใส่และยืนยันรหัสผ่าน ถ้าคุณใส่ตัวอักษรทีไม่สามารถใช้เป็นรหัสผ่าน เครืองจะส่งเสียงบีบเตือน หมายเหตุ: รหัสผ่านสําหรับการตังค่าอาจเหมือนกับรหัสผ่านระบบได้ ถ้ารหัสผ่านทังสองมีความแตกต่างกัน รหัสผ่านสําหรับการตังค่าก็สามารถใช้เป็นรหัสผ่านระบบอีกตัวหนึงได้ อย่างไรก็ตาม รหัสผ่านระบบไม่สามารถใช้ แทนรหัสผ่านสํา
8. ใส่ฝาครอบเครืองคอมพิวเตอร์กลับเข้าที จากนันให้เสียบสายไฟของเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงเข้ากับเต้าเสียบ แล้วจึงเปิดเครือง การบูตเครืองคอมพิวเตอร์โดยตังค่าจัมเปอร์ PSWD จะเป็นการกําหนดใช้งานคุณสมบัติรหัสผ่านอีกครัง เมือคุณเข้าสู่โปรแกรมการตังค่าระบบ ตัว เลือกของรหัสผ่านทังคูจ ่ ะเป็น Not Enabled ซึงหมายความว่ามีการใช้งานรหัสผ่านแต่ยังไม่ได้กําหนดรหัสผ่าน 9.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ตัวเลือกในโปรแกรมการตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 AC Power Recovery (การกูพ ้ ลังงาน AC) Asset Tag (ป้ายทรัพยากรของระบบ) Primary Drive n และ Secondary Drive n (ไดรฟ์หลัก n และไดรฟ์ รอง n) คุณสมบัติ Remote Wake Up (การเปิดเครืองจากระยะไกล) คุณสมบัติ Auto Power On (การเปิดเครืองอัตโนมัติ ) Report Keyboard Errors (รายงานข้อผิดพลาดของแป้นพิมพ์) Boot Sequence (ลําดับการบูต ) System Data (ข้อมูลของระบบ) CPU ID (หมายเลขของซีพย ี ู) System Date (วันท
ระบบจะแสดงข้อความแสดงความผิดพลาดขึน แต่ถ้าไม่พบดิสเก็ตต์ในไดรฟ์ ระบบจะพยายามบูตโดยใช้อุปกรณ์ลําดับถัดไปในรายการลําดับการบูต Hard-Disk Drive (ฮาร์ดดิสก์) การเลือกที Hard-Disk Drive จะทําให้ระบบพยายามบูตโดยใช้ฮาร์ดดิสก์เป็นลําดับแรก จากนันจึงจะใช้อุปกรณ์อืน ๆ ทีอยู่ในรายการลําดับการบูตตามลําดับ IDE CD-ROM Device (ไดรฟ์ CD-ROM แบบ IDE) หากคุณเลือก IDE CD-ROM Device ระบบจะเริมบูตจากไดรฟ์ CD-ROM เป็นอันดับแรก ถ้าระบบตรวจพบซีดท ี ไม่ ี สามารถบูตได้อยูใ่ นไดรฟ์ หรือพบปัญหา เกียวกับตัวไดรฟ์เอง ระบบก็จะแสดงข้อความแส
l Serial Port 1 และ Serial Port 2 (พอร์ตอนุกรม 1 และพอร์ตอนุกรม 2) l Parallel Port (พอร์ตขนาน) l IDE Drive Interface (อินเตอร์เฟซของไดรฟ์แบบ IDE) l Diskette Interface (อินเตอร์เฟซของดิสเก็ตต์) l USB Emulation (การจําลองการทํางาน USB) l PC Speaker (ลําโพงคอมพิวเตอร์) l Primary Video Controller (คอนโทรลเลอร์สา ํ หรับการแสดงผลหลัก) l Video DAC Snoop (ส่วนของการแสดงผล DAC Snoop) กด เพือตังค่าให้กับตัวเลือกเหล่านี ซึงจะอธิบายในหัวข้อย่อยต่อไปนี Network Interface Controller (คอนโทรลเลอร์อน
IDE Drive Interface ช่วยให้คุณสามารถตังค่าอินเตอร์เฟซฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์แบบ EIDE (enhanced intergrated drive eletronics) ให้ทาํ งานหรือไม่ทาํ งาน ได้ หากคุณเลือก Auto (ค่าดีฟอลต์) ระบบจะปิดการทํางานของอินเตอร์เฟซ EIDE หากตรวจพบว่ามีการติดตังการ์ดคอนโทรลเลอร์ในสล็อตเอ็กซ์แพนชัน ระหว่างขันตอนการบูต ระบบจะตรวจดูการ์ดคอนโทรลเลอร์ของฮาร์ดดิสก์หลักทีติดตังอยู่ในสล็อตเอ็กซ์แพนชันก่อน หากไม่พบ ระบบจะเปิดการทํางานของ อินเตอร์เฟซ EIDE ให้ใช้กบ ั IRQ14 และ IRQ15 หากระบบตรวจพบคอนโทรลเลอร์หลักในบัสเอ็กซ์แพนชัน ระบบจะปิดการท
CD-ROM และเทปไดรฟ์แบบ EIDE ได้ หมายเหตุ: สําหรับการตังค่าอุปกรณ์ทก ุ ชินทีได้รบ ั จาก Dell ทีใช้คอนโทรลเลอร์ EIDE ภายใน ให้เปลียนตัวเลือกของ Drive ทีเหมาะสมเป็น Auto คุณจะต้องต่ออุปกรณ์ EIDE เข้ากับอินเตอร์เฟซหลักแบบ EIDE ถ้าคุณจะต่ออุปกรณ์ EIDE เข้ากับอินเตอร์เฟซรองแบบ EIDE การตังค่าต่อไปนี ใช้ระบุชนิดของอุปกรณ์ EIDE ทีติดตังในเครืองคอมพิวเตอร์ l Auto (ใช้ค่านีสําหรับอุปกรณ์ EIDE ทังหมดของ Dell) l Off l User 1 หรือ User 2 l หมายเลขชนิดของไดรฟ์ ในการตังค่าให้กบ ั ตัวเลือกแต่ละตัวเลือกนัน ให้กด
ตัวเลือกนีมีประโยชน์เมือประยุกต์ใช้กับเซิร์ฟเวอร์ทีเปิดได้ด้วยตัวเอง หรือเปิดจากโฮสต์ซึงไม่มีแป้นพิมพ์ต่ออยู่อย่างถาวร ในสถานการณ์เหล่านี ให้เลือก Do Not Report เพือสังระบบไม่ให้แสดงข้อความผิดพลาดทังหมดทีเกียวกับแป้นพิมพ์ หรือเกียวกับคอนโทรลเลอร์ของแป้นพิมพ์ระหว่างการทดสอบตัวเองเมือ เปิดเครือง การตังค่านีจะไม่มีผลกระทบต่อการทํางานของตัวแป้นพิมพ์เอง แม้ว่าแป้นพิมพ์จะยังคงเชือมต่อกับเครืองอยู่ก็ตาม System Data (ข้อมูลของระบบ) ข้อมูลของระบบต่อไปนีจะปรากฏขึนในพืนทีหน้าจอ System Setup l ชนิดของไมโครโปรเซสเซอร์
ขณะทีระบบเริมทํางานได้ สําหรับการล็อครหัสผ่านระบบ คุณจะต้องตังรหัสใน Setup Password และเปลียนค่าตัวเลือก Password Status เป็น Locked เมือคุณตัง Setup Password และเปลียน Password Status เป็น Locked แล้ว ระบบจะป้องกันการเปลียนรหัสผ่านจากการเปลียนค่าตัวเลือก System Password และ ป้องกันการยกเลิกการใช้รหัสผ่านขณะเริมทํางานของระบบโดยการกดคีย์ ในการปลดล็อครหัสผ่านระบบ คุณจะต้องป้อนรหัสใน Setup Password ก่อนแล้วจึงเปลียน Password Status ให้เป็น Unlocked หลังจากกําหนดตัว เลือกให้เป็น Unlocked แล้ว คุณจ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก : การตรวจสอบซอฟต์แวร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป โปรแกรมทีฝังอยูใ่ นหน่วยความจํา การติดตังและการตังค่าคอนฟิกซอฟต์แวร์ ความขัดแย้งของโปรแกรม ข้อความแสดงความผิดพลาด เกิดปัญหากับแอดเดรสของหน่วยความจํา ข้อผิดพลาดของอินพุต เกิดปัญหาจากการกําหนดอินเทอร์รป ั ต์ ข้อมูลทัวไป เนืองจากคอมพิวเตอร์ส่วนมากจะมีโปรแกรมติดตังมากมายนอกเหนือจากตัวระบบปฏิบัติการ ดังนัน การแยกแยะให้ทราบว่าปัญหาใดเป็นปัญหาซอฟต์แวร์อาจ ทําได้ยากและอาจสร้างความสับสน ข้อผิดพลาดท
แวดล้อมการทํางานของคอมพิวเตอร์ ประสิทธิภาพการทํางานของโปรแกรมอาจจะได้รับผลกระทบตามในบางครัง หลังจากเปลียนแปลงสภาวะแวดล้อมการทํา งานของระบบปฏิบัติการแล้ว คุณอาจต้องติดตังโปรแกรมทีมีการทํางานไม่ปกติลงในระบบใหม่อีกครัง โปรแกรมทีฝังอยูใ่ นหน่วยความจํา มีโปรแกรมสนับสนุนและยูทิลิตีมากมายทีสามารถโหลดได้ขณะทีคอมพิวเตอร์บูต หรือใช้พรอมต์ของระบบปฏิบัติการ โปรแกรมเหล่านีถูกออกแบบมาให้ฝังอยู่ ในหน่วยความจําของระบบ ซึงคุณสามารถเรียกโปรแกรมขึนมาใช้ได้ตลอดเวลา เนืองจากโปรแกรมเหล่านีอยู่ในหน่วยความจําของคอมพิวเตอร์ ดังนัน
IRQ11 สามารถใช้ได้ IRQ12 ถูกใช้งานโดยพอร์ตเมาส์ IRQ13 ถูกใช้งานโดยโปรเซสเซอร์ร่วมประมวลผลทางคณิตศาสตร์ (ถ้ามีการติดตัง) IRQ14 ถูกใช้งานโดยคอนโทรลเลอร์ IDE (integrated drive electronics) หลัก IRQ15 ถูกใช้งานโดยคอนโทรลเลอร์ IDE รอง กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก รายละเอียดทางด้านเทคนิค : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 โปรเซสเซอร์ พอร์ต หน่วยความจํา คียผ ์ สม ข้อมูลของระบบ อุปกรณ์ควบคุมและไฟแสดงสถานะ กราฟิกและการแสดงผล พลังงาน บัสเอ็กซ์แพนชัน ลักษณะภายนอก ไดรฟ์ สภาวะแวดล้อม โปรเซสเซอร์ ชนิดของไมโครโปรเซสเซอร์ ไมโครโปรเซสเซอร์ Celeron™ ของ Intel® แคชภายใน 32 กิโลไบต์ (KB) L1 (แคชข้อมูลขนาด 16 กิโลไบต์ แคชคําสัง 16 กิโลไบต์) แคช L2 ขนาด 128 กิโลไบต์ทีมีความเร็วในการประมวลผลสูงสุดของไมโครโปรเซสเซอร์ โปรเซส
บัสเอ็กซ์แพนชัน ชนิดของบัส PCI (Peripheral Component Interconnect) และ ISA (Industry-Standard Architecture) ความเร็วของบัส PCI: 33 เมกะเฮิรตซ์ ISA: 8.
คอนโทรลเลอร์ อินเตอร์เฟซสําหรับเน็ต เวิรก ์ (NIC) ช่องเสียบ RJ45 แป้นพิมพ์แบบ PS/2 ช่องเสียบ DIN (Deutsche Industrie Norm) 6 ขาแบบ mini เมาส์ทเข้ ี ากับ PS/2 ได้ mini-DIN แบบ 6 ขา บัส USB (Universal Serial Bus) ช่องเสียบชนิด USB 2 ช่อง เข้าถึงได้จากภายใน: ฮาร์ดดิสก์หลักแบบ EIDE ช่องเสียบ 40 ขาบนโลคัลบัสแบบ PCI ฮาร์ดดิสก์ EIDE รอง ช่องเสียบ 40 ขาบนโลคัลบัสแบบ PCI ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ ช่องเสียบ 34 ขา คุณสมบัติ Remote Wake Up ช่องเสียบ 3 ขา พัดลมระบายความร้อน ช่องเสียบ 3 ขา คียผ ์ สม
แบตเตอรีสํารอง แบตเตอรีแบบเหรียญ 3-V CR2032 ลักษณะภายนอก โครงเครืองแบบ Small-form-factor: ความสูง 9.1 ซม. (3.6 นิว) ความกว้าง 31.8 ซม. (3.6 นิว) ความลึก 37.8 ซม. (14.9 นิว) นําหนัก 6.6 กก. (kg) (14.5 ปอนด์ [lb]) โครงเครืองขนาดเล็ก : ความสูง 10.9 ซม. (cm) (4.3 นิว) ความกว้าง 40.9 ซม. (16.1 นิว) ความลึก 43.7 ซม. (17.2 นิว) นําหนัก 10.9 กก. (24 ปอนด์) โครงเครืองแบบมินิทาวเวอร์ : ความสูง 44.4 ซม. (17.5 นิว) ความกว้าง 20.6 ซม. (8.1 นิว) ความลึก 43.7 ซม. (17.2 นิว) นําหนัก 14.9 กก. (33.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ ตัวเลือกในโปรแกรมการตังค่าระบบ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ตัวเลือกขาตัง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การถอดและการติดตังขาตังของโครงเครืองแบบ Small-Format-Factor หรือโครงเครืองขนาดเล็ก การถอดขาตังออกจากโครงเครืองแบบ Small-Form-Factor หรือโครงเครืองขนาดเล็ก ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. หงายเครืองคอมพิวเตอร์ขึน เพือให้ขาตังอยู่ด้านบน 2. คลายสกรูยึดแล้วถอดขาตังออก (โปรดดู รป ู ที 1) 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 ข้อมูลทัวไป พืนทีหน้าจอ System Setup การเข้าสู่โปรแกรมการตังค่าระบบ คีย์สําหรับการเคลือนทีในโปรแกรมการตังค่าระบบ ข้อมูลทัวไป ทุกครังทีคุณเปิดเครืองคอมพิวเตอร์หรือกดปุ่มรีเซ็ต ระบบจะทําการเปรียบเทียบฮาร์ดแวร์ภายในเครืองกับข้อมูลคอนฟิเกอเรชันของระบบทีเก็บอยู่ใน NVRAM (nonvolatile random-access memoryบนเมนบอร์ด ถ้าระบบตรวจพบความแตกต่าง ข้อความแสดงความผิดพลาดก็จะปรากฏขึนเพือแจ้งค่าคอนฟิเกอเรชันที ไม่ถูกต
คียส ์ า ํ หรับการเคลือนทีในโปรแกรมการตังค่าระบบ ตารางที 1 แสดงคียต ์ า่ ง ๆ ทีคุณใช้สาํ หรับเรียกดูหรือปรับแก้ขอ ้ มูลในพืนทีหน้าจอ System Setup รวมทังการออกจากโปรแกรมด้วย ตารางที 1 คีย์สําหรับการเคลือนทีในโปรแกรมการตังค่าระบบ คีย์ การทํางาน หรือ เลือนไปยังฟิลด์ถด ั ไป เลือนไปยังฟิลด์กอ ่ นหน้านี หรือ หรือ หรือ วนไปตามตัวเลือกต่าง ๆ ในฟิลด์ คุณสามารถพิมพ์ค่าทีเหมาะ สมลงไปในฟิลด์ต่าง ๆ ได้โดยตรง เลือนไปมาเพือดูข้อมูลวิธีใช้ เข้าไปในเมนูตัวเลือกป๊อปอัปของฟิลด์ทีได้เลือกไว้ ปุม ่ เคาะวรรค หรือ วนดูตัว
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การแก้ไขปัญหา: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ OptiPlex™ GX100 การตรวจสอบเบืองต้น อุปกรณ์ภายนอก ข้อความและรหัส อุปกรณ์ภายใน การตรวจสอบซอฟต์แวร์ การขอความช่วยเหลือ โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก