Dell™ Optiplex™ 960 Guía de instalación y de referencia rápida Esta guía ofrece una descripción general de las funciones, especificaciones y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo, los dispositivos y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelos DCSM, DCNE y DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos, y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido 1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Minitorre: vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . Minitorre: conectores del panel posterior Sobremesa: vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobremesa: vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . Sobremesa: conectores del panel posterior Factor de forma pequeña: vista frontal 2 8 9 10 11 . . . . . . 12 . . . . . . .
Transferencia de información a un equipo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 26 Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® Microsoft Windows® XP 3 Especificaciones 4 Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solucionador de problemas de hardware . Sugerencias 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problemas con la memoria .
6 Localización de información . 7 Obtención de ayuda Obtención de ayuda . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Llamada rápida para obtener ayuda . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Carga de controladores iAMT en la instalación . . . . . . . . . . . Soporte técnico y servicio de atención al cliente . . . . . . DellConnect™. Servicios en línea . . . . . . . . . .
Contenido
Acerca del equipo Minitorre: vista frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador de integridad de vínculo 3 Indicador de WiFi (opcional) 4 Indicadores de diagnóstico Acerca del equipo 7
5 Botón de encendido, indicador de alimentación 6 Unidad óptica 7 Botón de expulsión de la unidad óptica 8 Panel de relleno de la unidad óptica 9 Compartimento flexible (para disquetera o lector de tarjetas multimedia opcionales) 10 Conectores USB 2.
1 Botón de comprobación de la alimentación 2 Indicador luminoso de comprobación de la alimentación 3 Pasador de liberación de la cubierta y anillo para el candado (el tornillo de seguridad también es una opción) 4 Ranura para cable de seguridad 5 Conector de alimentación 6 Conectores del panel posterior 7 Ranuras para tarjetas de expansión (4) Minitorre: conectores del panel posterior 1 2 4 3 5 6 7 8 9 14 13 12 10 11 1 Conector para ratón PS2 2 Conector paralelo (impresora) 3
Sobremesa: vista frontal 1 3 2 4 12 11 10 9 10 8 7 5 6 1 Botón de encendido, indicador de alimentación 2 Unidad óptica 3 Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica 4 Placa de identificación de Dell™ 5 Conectores USB 2.
Sobremesa: vista posterior 2 1 4 3 6 7 5 1 Ranuras para tarjeta de expansión (4) 2 Botón de comprobación de la alimentación 3 Indicador luminoso de comprobación de la alimentación 4 Pasador de liberación de la cubierta y anillo para el candado (el tornillo de seguridad también es una opción) 5 Ranura para cable de seguridad 6 Conector de alimentación 7 Conectores del panel posterior Acerca del equipo 11
Sobremesa: conectores del panel posterior 3 2 1 6 5 4 7 8 9 14 12 13 12 11 10 1 Conector para ratón PS2 2 Conector paralelo (impresora) 3 Conector serie 4 Indicador de actividad de red 5 Conector del adaptador de red 6 Indicador de integridad de vínculo 7 Espacio para conector inalámbrico opcional 8 Conector de salida de línea 9 Conector de entrada/micrófono 10 Conectores USB 2.
Factor de forma pequeña: vista frontal 1 2 3 4 12 11 10 9 8 7 5 6 1 Botón de encendido, indicador de alimentación 2 Unidad óptica (línea delgada) 3 Botón de expulsión de la unidad óptica 4 Compartimento flexible de línea delgada (para disquetera o lector de tarjetas multimedia opcionales) 5 Placa de identificación de Dell 6 Conector para auriculares 7 Conector para micrófono 8 Conectores USB 2.
Factor de forma pequeña: vista posterior 1 2 4 3 5 6 7 14 1 Ranuras para tarjetas de expansión (2) 2 Botón de comprobación de la alimentación 3 Indicador luminoso de comprobación de la alimentación 4 Pasador de liberación de la cubierta y anillo para el candado (el tornillo de seguridad también es una opción) 5 Ranura para cable de seguridad 6 Conector de alimentación 7 Conectores del panel posterior Acerca del equipo
Factor de forma pequeña: conectores del panel posterior 1 2 4 3 5 6 7 8 9 14 1 13 12 11 10 Conector para ratón PS2 2 Conector paralelo (impresora) 3 Conector serie 4 Indicador de actividad de red 5 Conector del adaptador de red 6 Indicador de integridad de vínculo 7 Espacio para conector inalámbrico opcional 8 Conector de salida de línea 9 Conector de entrada/micrófono 10 Conectores USB 2.
Acerca del equipo
Instalación del equipo Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el equipo. NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. 1 El equipo se entrega con conectores VGA y DisplayPort para vídeo (panel posterior de sobremesa mostrado aquí).
NOTA: La conexión a un monitor o adaptador DisplayPort provocará que la ranura x16 PCI-Express se deshabilite. Esta configuración no es válida. Retire la tarjeta PCI-Express. De forma alternativa, puede usar el puerto VGA para conectar un dispositivo de visualización si la tarjeta PCI-Express no es una tarjeta de gráficos. 3 Conecte el monitor usando un cable VGA. 4 Conecte un dispositivo USB, como un teclado o ratón.
5 Conecte el cable de red. 6 Conecte el módem (si el equipo tiene uno).
7 Conecte el cable de alimentación. 8 Pulse los botones de encendido del monitor y del equipo.
9 Conéctese a la red. 4 5 3 2 6 1 1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL 3 Router inalámbrico (no se necesita si el equipo tiene la capacidad WiFi opcional) 4 Equipo de sobremesa con adaptador de red 5 Equipo de sobremesa con adaptador inalámbrico USB 6 Adaptador inalámbrico USB La antena inalámbrica Dell™, si se compra, conecta al conector inalámbrico.
NOTA: Por motivos de seguridad, la antena inalámbrica utiliza unos tormillos especiales para conectarse al sistema que sólo pueden quitarse con la llave apropiada del kit. No se necesita colocar los tornillos para que la antena inalámbrica funcione. Instalación del equipo en un espacio cerrado La instalación del equipo en un espacio cerrado puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse.
• El espacio cerrado debe estar diseñado de manera que el aire que entra en el sistema satisface los requisitos de temperatura de funcionamiento del sistema. El diseño del espacio cerrado debe ser tal que minimice el aumento de temperatura del aire que penetra en el sistema. Esto se consigue: – Añadiendo ventilación al espacio cerrado que permita al menos una circulación de aire del 30% (frontal y posterior).
Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente a continuación. NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde. NOTA: Tenga la información de su ISP consigo.
Microsoft Windows® XP El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un equipo de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al equipo nuevo.
Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el soporte Operating System (Sistema operativo) de Windows XP. 2 En la pantalla de Bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee.
1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente.
Para transferir información al equipo nuevo: 1 En la pantalla Ahora, vaya a su ordenador antiguo del equipo nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Instalación del equipo
Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Memoria (continuación) Capacidades de memoria 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB NOTA: Disponibles DIMMS de 512 MB para uso solamente en las configuraciones de memoria de 667 MHz.
Bus de expansión (continuación) Velocidad del bus Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s (PCI Express) Velocidad bidireccional de la ranura x16: 16 GB/s (PCI Express) 1,5 Gbps y 3 Gbps (SATA) 480 Mbps a alta velocidad, 12 Mbps a velocidad máxima, 1,2 Mbps a baja velocidad (USB) Conectores para tarjetas de expansión Minitorre: cuatro ranuras de altura completa Sobremesa: cuatro ranuras de media altura sin vertical, dos ranuras de altura completa, dos ranuras de media altura con vertical Factor
Bus de expansión (continuación) PCIE_WLS Conector Uno x1(disponible en todas las plataformas) Tamaño del conector De 36 patas Uso para tarjetas inalámbricas y WLAN opcionales Unidades Unidades de disco duro Minitorre: dos unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (HDDs) o dos HDDs de 2,5 pulgadas Sobremesa: dos HDDs de 3,5 pulgadas o dos HDDs de 2,5 pulgadas Factor de forma pequeña: una HDD de 3,5 pulgadas o dos HDDs de 2,5 pulgadas Configuraciones disponibles de dispositivos Minitorre: dos compartime
Unidades (continuación) Unidad de disco flexible Minitorre y sobremesa: un conector de 34 patas Factor de forma pequeña: un conector de bajo perfil de 38 patas Conectores Conectores externos: Vídeo Conectores VGA y DisplayPort Adaptador de red Conector RJ-45 Conectores compatibles USB 2.
Conectores (continuación) Unidad de disco flexible un conector de 34 patas en minitorre y sobremesa Ventilador del procesador Minitorre y sobremesa: un conector de cinco patas Factor de forma pequeña: un conector de cinco patas y un conector de cuatro patas Ranuras de expansión Minitorre: cuatro ranuras de longitud completa Sobremesa: cuatro ranuras de media longitud sin vertical, dos ranuras de longitud completa, dos ranuras de media longitud con vertical Factor de forma pequeña: dos ranuras de media
Controles e indicadores Parte frontal del ordenador: Botón de encendido Botón de presión Indicador de alimentación Indicador azul: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado de reposo; si es fijo, el estado es encendido. Indicador amarillo: ha ocurrido un error en el arranque. Consulte el apartado "Problemas de alimentación" en la página 42. Indicador de actividad de la unidad Indicador azul: si parpadea, el equipo está leyendo datos o escribiendo datos en la unidad de disco duro SATA o CD/DVD.
Controles e indicadores (continuación) Indicador de actividad de la Indicador amarillo parpadeante red (en un adaptador de red integrado) Alimentación Alimentación de CA - CC Potencia Minitorre: 305 W Sobremesa: 255 W Factor de forma pequeña: 235 W Potencia de disipación de calor máxima (MHD) Minitorre: 165 W Sobremesa: 140 W Factor de forma pequeña: 127 W NOTA: La disipación de calor se calcula en función de la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
Físicas Minitorre Altura 40,8 cm (16,06 pulg.) Anchura 18,7 cm (7,36 pulg.) Profundidad 43,1 cm (16,96 pulg.) Peso al menos 11,5 kg (25,3 libras) Escritorio Altura 39,7 cm (15,61 pulg.) Anchura 10,9 cm (4,30 pulg.) Profundidad 34,8 cm (13,70 pulg.) Peso al menos 7,5 kg (16,5 libras) Factor de forma pequeña: Altura 29 cm (11,40 pulg.) Anchura 8,5 cm (3,35 pulg.) Profundidad 32,4 cm (12,74 pulg.
Especificaciones del entorno (continuación) En almacenamiento 105 G +/– 5% con duración del impulso de 2 ms +/– 10% [equivalente a 127 cm/s (50 pulg/s)] Altitud: En funcionamiento De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10000 pies) En almacenamiento de –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) Nivel de contaminación transmitido por el aire 40 Especificaciones G2 o menos, según se define en la ISA-S71.
Sugerencias para la solución de problemas PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. NOTA: Para obtener información detallada sobre cómo solucionar problemas, incluido cómo responder a los mensajes del sistema, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. Solucionador de problemas de hardware 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista y soporte técnico.
Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. Los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del equipo y el indicador de alimentación indican la posibilidad de un problema con el sistema. Consulte la siguiente tabla si ocurre un problema de alimentación.
Patrón de luces Apagado Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un posible fallo de la placa base. • Desconecte el equipo. Espere un minuto para que la alimentación se agote. Enchufe el equipo a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75).
Patrón de luces Descripción del problema Ha ocurrido un posible fallo en la Parpadeo en placa base, suministro de energía o en un ámbar periférico. 44 Resolución sugerida 1 Apague el equipo y deje el equipo conectado. Mantenga presionado el botón de comprobación de la alimentación en la parte posterior de la unidad del sistema de alimentación. Si se ilumina el LED al lado del interruptor, el problema puede estar en su placa base.
Patrón de luces Descripción del problema Resolución sugerida No CPU presente. • Reinstale la CPU y reinicie el sistema. Si sigue sin poder reiniciar el equipo, examine el enchufe de la CPU. Ámbar fijo Ámbar fijo • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75).
Patrón de luces Descripción del problema Resolución sugerida El BIOS puede estar dañado o perdido. • El hardware del equipo funciona con normalidad pero el BIOS puede estar dañado o perdido. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75). Se ha producido un posible fallo en la placa base. • Retire todas las tarjetas periféricas de las ranuras PCI y PCI-E y reinicie el equipo.
Patrón de luces Ámbar fijo Ámbar fijo Azul fijo Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un posible fallo de la placa base. • Desconecte todos los periféricos internos y externos y reinicie el equipo. Si el equipo arranca, añada las tarjetas periféricas de una en una hasta que encuentre la defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75). • Si el problema continua, la placa base es posiblemente la defectuosa.
Patrón de luces Azul fijo Azul fijo Azul fijo 48 Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un posible fallo en el procesador. • Vuelva a colocar el procesador (vea la información sobre el procesador para su equipo). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75).
Patrón de luces Azul fijo Azul fijo Azul fijo Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un posible error en la unidad de disquete o de disco duro. Vuelva a colocar todos los cables de alimentación y de datos. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB y compruebe las conexiones de los cables. No se detectan • Si hay dos o más módulos de memoria módulos de memoria.
Patrón de luces Fijo Azul Fijo Azul 50 Descripción del problema Resolución sugerida Se detectan módulos • Asegúrese de que no existen requisitos de memoria, pero se especiales para la colocación del ha producido un error conector o del módulo de memoria. de configuración o de • Asegúrese de que la memoria que compatibilidad de utiliza es compatible con el equipo memoria. (consulte el apartado "Especificaciones" de su equipo).
Patrón de luces Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un error de otro tipo. • Compruebe que todos los cables del disco duro y la unidad óptica están bien conectados a la placa del sistema (consulte el apartado "Componentes de la placa de sistema"). • Si aparece un mensaje de error que indica que hay un problema en un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para verificar que funciona correctamente.
Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE — • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Un programa no responde CIERRE EL PROGRAMA — 1 Pulse simultáneamente para acceder al administrador de tareas y haga clic en la ficha Applications (Aplicaciones). 2 Seleccione el programa que no responde y haga clic en End Task (Finalizar tarea). Un programa no responde repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD.
Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS — • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 4 Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Sugerencias para la solución de problemas
Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores 1 Localice la lista de dispositivos de su equipo. a Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. b Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe. 3 Cuando aparezca la ventana Asistente InstallShield completado, extraiga el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
6 Haga clic en Examinar y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos del controlador. 7 Haga clic en el nombre del controlador→ Aceptar→ Siguiente. 8 Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo. Restauración del sistema operativo Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: • La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema. 1 Haga clic en Iniciar . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse . 3 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
8 En la pantalla de bienvenida Dell Factory Image Restore, haga clic en Siguiente. Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos). AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en Cancelar. 9 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo). 3 Si aparece el mensaje Instalar Windows, haga clic en Salir. 4 Reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación reinicie el equipo y vuelva a intentarlo.
Reinstalación del software
Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países. NOTA: Con el equipo se puede incluir información adicional. Documento/soporte/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Documento/soporte/etiqueta Contenido Soporte Operating System (Sistema operativo) Reinstalar el sistema operativo. El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. Documentación sobre seguridad, normativas, garantía y asistencia Este tipo de información puede estar incluida con su equipo. Para obtener información adicional sobre normativas, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas de www.dell.com en www.dell.
Obtención de ayuda Obtención de ayuda PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del equipo y del módem. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1 Consulte "Sugerencias" en la página 41 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del equipo.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Después de descargar los controladores, está preparado para configurar su equipo y aprovechar las ventajas de las capacidades de gestión de Intel iAMT. Para información sobre instalación y configuración de su equipo para gestión de Intel iAMT: 1 Vaya a support.dell.com. 2 Seleccione Manuals (Manuales). 3 Localice las instrucciones para su sistema. 4 Seleccione Dell™ Guía del administrador de gestión de sistemas para la información sobre instalación y configuración de Intel iAMT.
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) apsupport@dell.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75.
2 Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 74), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 75). 3 Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del equipo). No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 74).
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema oper
Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell. Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área.
Obtención de ayuda
Índice A Acceso remoto iniciado por el cliente, 68 actualizaciones software y hardware, 54 asistencia ponerse en contacto con Dell, 75 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 25 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 53 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 25 C clave de producto del sistema operativo, 66 conectar cables de alimentación, 20 conexión cable de red, 19 Internet, 24 módem, 19 monitor, 18 red, 21 configuración configuración rápida, 17 e
DellConnect, 69 Etiqueta de servicio, 65 diagnósticos Dell, 54 Express Service Code (Código de servicio rápido), 65 documentación, 65 Guía del administrador de sistemas Dell, 66 Guía tecnológica de Dell, 66 Manual de servicio, 66 F E G encendido estado de los indicadores luminosos de encendido, 42 solución de problemas, 42 Guía del administrador de sistemas Dell, 66 especificaciones alimentación, 38 ambientales, 39 audio, 32 bus de expansión, 32 conectores, 35 controles e indicadores luminosos, 37
Internet conexión, 24 configuración, 24 L localización de información, 65 S sistema operativo Dell Factory Image Restore, 61 reinstalación, 66 restaurar sistema, 60 soporte, 62 Manual de servicio, 66 software actualizaciones, 54 problemas, 53 reinstalación, 57 solución de problemas, 53-54 memoria solución de problemas, 52 Software del sistema de escritorio, 65 M N números de teléf.
soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 65 Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Dell Diagnostics (Diagnóstico de Dell), 54 soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 58, 65 soporte Operating System (Sistema operativo), 66 T términos y condiciones, 66 transferencia de información a un equipo nuevo, 25 V vista conectores del panel trasero, 7-9 frontal, 7 posterior, 8, 14 W Windows Vista Asistente para compatibilidad