Dell™ Optiplex™ 960 Instrukcja konfiguracji i informacje o systemie W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane techniczne, instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje o oprogramowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach i technologiach, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell w witrynie support.dell.com. Modele DCSM, DCNE, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści 1 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . 7 Komputer w obudowie typu miniwieża — widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Komputer w obudowie typu miniwieża — widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Komputer w obudowie typu miniwieża — złącza na panelu tylnym. . . . . . . . . . . . . . . 10 Komputer w obudowie typu desktop — widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Komputer w obudowie typu desktop — widok z tyłu . . .
2 Konfigurowanie komputera Szybka konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalowanie komputera w zamkniętej obudowie . Łączenie z Internetem 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Przenoszenie informacji do nowego komputera . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . 26 Microsoft® Windows Vista® ® Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów . . . . . . .
Ponowna instalacja oprogramowania . . . Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Identyfikacja sterowników . 55 . . . . . . . . . . . Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Przywracanie systemu operacyjnego Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z programu Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . .
Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy . . . . . . . Zanim zadzwonisz . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Kontakt z firmą Dell Indeks 6 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o komputerze Komputer w obudowie typu miniwieża — widok z przodu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 Informacje o komputerze 7
1 lampka aktywności dysku twardego 2 lampka integralności łącza 3 lampka sieci WiFi (opcjonalna) 4 lampki diagnostyczne 5 przycisk zasilania, lampka zasilania 6 napęd optyczny 7 przycisk wysuwania napędu optycznego 8 zaślepka napędu optycznego 9 wnęka FlexBay na opcjonalny napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci 10 złącza USB 2.
Komputer w obudowie typu miniwieża — widok z tyłu 4 3 2 5 1 6 7 1 przełącznik zasilacza 2 lampka przełącznika zasilacza 3 zwalniacz zatrzasku pokrywy i ucho kłódki (opcja: wkręt zabezpieczający) 4 gniazdo linki zabezpieczającej 5 złącze zasilania 6 złącza na panelu tylnym 7 gniazda kart rozszerzeń (4) Informacje o komputerze 9
Komputer w obudowie typu miniwieża — złącza na panelu tylnym 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 1 13 12 złącze myszy PS2 2 złącze portu równoległego (drukarki) 3 złącze szeregowe 4 lampka aktywności sieci 5 złącze karty sieciowej 6 lampka integralności łącza 7 miejsce na opcjonalny port sieci bezprzewodowej 8 złącze wyjścia liniowego 9 złącze wejścia liniowego/mikrofonu 10 złącza USB 2.
Komputer w obudowie typu desktop — widok z przodu 1 3 2 4 12 11 10 9 8 7 6 5 1 przycisk zasilania, lampka zasilania 2 napęd optyczny 3 przycisk wysuwania tacy napędu optycznego 4 plakietka Dell™ 5 złącza USB 2.
Komputer w obudowie typu desktop — widok z tyłu 1 2 6 7 12 4 3 5 1 gniazda kart rozszerzeń (4) 2 przełącznik zasilacza 3 lampka przełącznika zasilacza 4 zwalniacz zatrzasku pokrywy i ucho kłódki (opcja: wkręt zabezpieczający) 5 gniazdo linki zabezpieczającej 6 złącze zasilania 7 złącza na tylnym panelu Informacje o komputerze
Komputer w obudowie typu desktop — złącza na panelu tylnym 2 1 3 6 4 7 5 8 9 14 13 12 11 10 1 złącze myszy PS2 2 złącze portu równoległego (drukarki) 3 złącze szeregowe 4 lampka aktywności sieci 5 złącze karty sieciowej 6 lampka integralności łącza 7 miejsce na opcjonalne złącze sieci bezprzewodowej 8 złącze wyjścia liniowego 9 złącze wejścia liniowego/mikrofonu 10 złącza USB 2.
Komputer w obudowie typu Small Form Factor (SFF) — widok z przodu 2 1 3 4 12 11 10 9 8 14 7 5 6 1 przycisk zasilania, lampka zasilania 2 napęd optyczny (typu „slimline”) 3 przycisk wysuwania napędu optycznego 4 wnęka FlexBay typu „slimline” na opcjonalny napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci 5 plakietka Dell 6 złącze słuchawek 7 złącze mikrofonu 8 złącza USB 2.
Komputer w obudowie typu Small Form Factor (SFF) — widok z tyłu 1 2 4 3 7 6 5 1 gniazda kart rozszerzeń (2) 2 przełącznik zasilacza 3 lampka przełącznika zasilacza 4 zwalniacz zatrzasku pokrywy i ucho kłódki (opcja: wkręt zabezpieczający) 5 gniazdo linki zabezpieczającej 6 złącze zasilania 7 złącza na tylnym panelu Informacje o komputerze 15
Komputer w obudowie typu Small Form Factor (SFF) — złącza na panelu tylnym 1 2 4 3 5 6 7 8 9 14 13 12 10 1 złącze myszy PS2 2 złącze portu równoległego (drukarki) 3 złącze szeregowe 4 lampka aktywności sieci 5 złącze karty sieciowej 6 lampka integralności łącza 7 miejsce na opcjonalne złącze sieci bezprzewodowej 8 złącze wyjścia liniowego 9 złącze wejścia liniowego/mikrofonu 10 złącza USB 2.
Konfigurowanie komputera Szybka konfiguracja PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. UWAGA: Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy, gdy zostały zamówione. 1 Komputer jest wyposażony w dwa złącza wideo: VGA i DisplayPort (widoczne na ilustracji panelu tylnego poniżej).
UWAGA: Podłączenie monitora do złącza DisplayPort powoduje wyłączenie gniazda x16 PCI-Express. Dzieje się tak, ponieważ taka konfiguracja nie jest poprawna. Kartę typu PCI-Express należy wymontować z komputera. Innym rozwiązaniem jest podłączenie monitora do portu VGA (jeśli karta zainstalowana w złączu PCI-Express nie jest kartą graficzną). 3 Podłącz monitor za pomocą kabla VGA. 4 Podłącz urządzenie USB, np. klawiaturę lub mysz.
5 Podłącz kabel sieciowy. 6 Podłącz modem (jeśli znajduje się na wyposażeniu komputera).
7 Podłącz kabel zasilania. 8 Naciśnij przyciski zasilania monitora i komputera.
9 Podłącz komputer do sieci. 4 5 3 2 6 1 1 usługa internetowa 2 modem kablowy lub DSL 3 router bezprzewodowy (nieużywany, jeśli komputer jest wyposażony w opcjonalną obsługę sieci WiFi) 4 komputer stacjonarny z kartą sieciową 5 komputer stacjonarny z bezprzewodowym adapterem USB 6 bezprzewodowy adapter USB Do portu sieci bezprzewodowej można podłączyć antenę bezprzewodową firmy Dell™, dostępną osobno.
UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa antena bezprzewodowa jest mocowana do systemu specjalnymi wkrętami, które można wykręcić tylko za pomocą specjalnego klucza, dostarczanego z zestawem. Przykręcenie tych wkrętów nie jest konieczne dla prawidłowego działania anteny. Instalowanie komputera w zamkniętej obudowie Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności.
• Pomieszczenie, w którym komputer jest umieszczony, powinno być zaprojektowane w taki sposób, aby temperatura powietrza otoczenia spełniała wymagania systemu. Pomieszczenie na komputer powinno minimalizować nagrzewanie się powietrza wpływającego do systemu przez zastosowanie następujących rozwiązań: – Otwory wentylacyjne, które zapewniają co najmniej 30% przepływ powietrza (z przodu i z tyłu).
Łączenie z Internetem UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju. Do połączenia z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP). Jeśli korzystasz z połączenia telefonicznego, zanim przystąpisz do konfigurowania połączenia z Internetem, przyłącz przewód linii telefonicznej do złącza modemu w komputerze oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony usługodawcy internetowego lub jeśli chcesz uzyskać połączenie za pośrednictwem innego usługodawcy, wykonaj podane poniżej czynności. UWAGA: Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell. Jeśli uprzednio połączenie z Internetem działało prawidłowo, mogła wystąpić awaria u usługodawcy internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
Przenoszenie informacji do nowego komputera Microsoft® Windows Vista® 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij kolejno Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)→ Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows). 2 W oknie dialogowym User Account Control (Kontrola konta użytkownika) kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień przy użyciu nośnika z systemem operacyjnym UWAGA: Ta procedura wymaga nośnika Operating System (System operacyjny). Ten nośnik jest opcjonalny i może nie być dostarczany z niektórymi komputerami.
6 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść) zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej). Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 7 Kliknij przycisk Finish (Zakończ). Aby przenieść dane na nowy komputer: 1 Na ekranie Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej).
5 Włóż nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub zapisywalny dysk CD, a następnie kliknij przycisk OK. 6 Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego komputera) nie klikaj na razie przycisku Next (Dalej). 7 Przejdź do starego komputera. Aby skopiować dane ze starego komputera: 1 Włóż dysk kreatora do starego komputera i kliknij Start→ Run (Uruchom).
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781, zatytułowany What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer Dell™ w systemie Microsoft Windows XP). UWAGA: W niektórych krajach Baza wiedzy firmy Dell™ może być niedostępna.
Dane techniczne UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
Pamięć (ciąg dalszy) Pojemności pamięci 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB UWAGA: Moduły DIMM o pojemności 512 MB są obsługiwane wyłącznie w konfiguracjach pamięci taktowanej zegarem 667 MHz.
Magistrala rozszerzeń (ciąg dalszy) Szybkość magistrali szybkość gniazda dwukierunkowego x1: 500 MB/s (PCI Express) szybkość gniazda dwukierunkowego x16: 16 GB/s (PCI Express) 1,5 Gb/s i 3,0 Gb/s (SATA) 480 Mb/s w trybie high speed, 12 Mb/s w trybie full speed, 1,2 Mb/s w trybie low speed (USB) Gniazda kart rozszerzeń złącza Miniwieża: cztery gniazda pełnowymiarowe Desktop: cztery gniazda połówkowe bez karty nośnej, dwa gniazda pełnowymiarowe, dwa gniazda połówkowe z kartą nośną Small Form Factor: dwa gn
Magistrala rozszerzeń (ciąg dalszy) PCIE_WLS złącze jedno złącze x1 (na wszystkich platformach) rozmiar złącza 36 styków zastosowanie opcjonalne karty sieci bezprzewodowej i WLAN Napędy Dyski twarde Miniwieża: dwa napędy dysków twardych (HDD) 3,5 cala albo dwa napędy dysków twardych 2,5 cala Desktop: dwa napędy dysków twardych (HDD) 3,5 cala albo dwa napędy dysków twardych 2,5 cala Small Form Factor: jeden napęd dysku twardego (HDD) 3,5 cala albo dwa napędy dysków twardych 2,5 cala Dostępne konfigur
Złącza Złącza zewnętrzne: Grafika złącza VGA i DisplayPort Karta sieciowa złącze RJ-45 złącza zgodne ze standardem Miniwieża: cztery złącza USB na panelu przednim i sześć na panelu tylnym USB 2.
Złącza (ciąg dalszy) Gniazda kart rozszerzeń Miniwieża: cztery gniazda pełnowymiarowe Desktop: cztery gniazda połówkowe bez karty nośnej, dwa gniazda pełnowymiarowe, dwa gniazda połówkowe z kartą nośną Small Form Factor: dwa gniazda połówkowe PCI Express Miniwieża i desktop: jedno złącze x16 i jedno złącze x1 Small Form Factor: jedno złącze x16 Złącza USB na panelu przednim Miniwieża: dwa złącza 10-stykowe Desktop: jedno złącze 10-stykowe Small Form Factor: jedno złącze 10-stykowe Procesor jedno złąc
Przełączniki i lampki (ciąg dalszy) Lampka aktywności napędu niebieska - błyskające niebieskie światło sygnalizuje, że komputer odczytuje dane z dysku twardego SATA lub dysku CD/DVD lub je zapisuje na tych dyskach. Lampka diagnostyczna pomarańczowa Lampka aktywności sieci niebieska Lampka łącza WiFi (opcjonalna) niebieska Z tyłu komputera: Lampka zasilacza ciągłe zielone światło — zasilacz jest włączony i sprawny.
Zasilanie (ciąg dalszy) Maksymalne rozproszenie ciepła Miniwieża: 165 W Desktop: 140 W Small Form Factor: 127 W UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane na podstawie znamionowej mocy zasilania w watach. Napięcie (zapoznaj się 115/230 V prądu przemiennego z instrukcjami dostarczonymi z komputerem, w których zamieszczono ważne informacje dot.
Środowisko pracy Temperatura: Podczas pracy 10° do 35°C (50° do 95°F) Podczas przechowywania –40° do 65°C (–40° do 149°F) Wilgotność względna 20% do 80% (bez kondensacji) Maksymalne drgania: Podczas pracy 5 do 350 Hz przy 0,0002 G2/Hz Podczas przechowywania 5 do 500 Hz przy 0,001 do 0,01 G2/Hz Maksymalny wstrząs: Podczas pracy 40 G +/- 5% z czasem trwania pulsu 2 ms +/- 10% (ekwiwalent 20 cali/s [51 cm/s]) Podczas przechowywania 105 G +/- 5% z czasem trwania pulsu 2 ms +/- 10% (ekwiwalent 20 ca
Dane techniczne
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów PRZESTROGA: Przed otwarciem pokrywy komputera należy zawsze odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego. UWAGA: Szczegółowe informacje o rozwiązywaniu problemów, w tym informacje o sposobie postępowania w przypadku wyświetlenia komunikatów systemowych, zawiera Instrukcja serwisowa, dostępna w witrynie support.euro.dell.com.
Problemy z zasilaniem PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie Regulatory Compliance (Informacje o zgodności z przepisami prawnymi) w witrynie www.dell.com/regulatory_compliance.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria płyty głównej. • Odłącz komputer od gniazdka elektrycznego. Poczekaj minutę na odpłynięcie ładunków elektrycznych. Podłącz komputer do sprawnego gniazdka elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 75). Wyłączona Możliwe uszkodzenie płyty głównej zasilacza lub Przerywane urządzenia pomarańczo peryferyjnego.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Brak procesora. • Zainstaluj procesor i ponownie uruchom system. Jeśli nadal nie można uruchomić komputera, sprawdź, czy gniazdo procesora nie nosi śladów uszkodzenia. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 75). Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria zasilania pamięci.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwe, że system • Zainstalowany w komputerze sprzęt BIOS jest uszkodzony działa prawidłowo, ale nie można lub nie istnieje. odnaleźć systemu BIOS albo system BIOS jest uszkodzony. Skontaktuj się Ciągłe pomarańczo z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą we światło Dell” na stronie 75). Możliwa awaria płyty głównej. • Wymontuj wszystkie karty urządzeń peryferyjnych z gniazd PCI i PCI-E, a następnie uruchom ponownie komputer.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria płyty głównej. • Odłącz wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne urządzenia peryferyjne, a następnie uruchom ponownie komputer. Jeśli uruchamianie komputera przebiegnie poprawnie, zainstaluj kolejno wszystkie karty urządzeń peryferyjnych, aż znajdziesz kartę, która powoduje problem. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 75). • Jeśli problem nie ustąpi, prawdopodobnie jest uszkodzona płyta główna.
Stan lampek Ciągłe niebieskie światło Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Moduły pamięci zostały • Jeśli w komputerze jest zainstalowany wykryte, ale wystąpiła więcej niż jeden moduł pamięci, awaria pamięci. wymontuj wszystkie moduły, a następnie zainstaluj jeden z nich i ponownie uruchom komputer. (Odpowiednie procedury wymontowywania i instalowania modułów pamięci zawiera Instrukcja serwisowa).
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria portu Zainstaluj ponownie wszystkie USB. urządzenia USB i sprawdź połączenia wszystkich kabli. Ciągłe niebieskie światło Ciągłe niebieskie światło Ciągłe niebieskie światło 48 Nie wykryto modułów • Jeśli w komputerze jest zainstalowany pamięci. więcej niż jeden moduł pamięci, wymontuj wszystkie moduły, a następnie zainstaluj jeden z nich i ponownie uruchom komputer.
Stan lampek Opis problemu Możliwa awaria jednej z kart rozszerzeń. Ciągłe niebieskie światło Ciągłe niebieskie światło Sugerowane rozwiązanie 1 Sprawdź, czy wystąpił konflikt karty rozszerzeń, wyjmując jedną z kart rozszerzeń (nie kartę graficzną) i ponownie uruchamiając komputer (zobacz rozdział „Karty”). 2 Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj ponownie wyjętą kartę, a następnie wyjmij inną kartę i uruchom ponownie komputer. 3 Powtórz tę operację dla wszystkich zainstalowanych kart rozszerzeń.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Komputer znajduje się Aby przywrócić normalne działanie w trybie gotowości. komputera, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij Przerywane przycisk zasilania.
JEŚLI WYSTĘPUJĄ INNE PROBLEMY Z PAMIĘCIĄ — • Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. • Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi instalacji pamięci. • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Dane techniczne” na stronie 31. • Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 53).
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft® Windows® URUCHOM KREATORA ZGODNOŚCI PROGRAMÓW — 1 Kliknij Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Use an older program with this version of Windows (Użyj starszego programu z tą wersją systemu Windows). 2 Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Next (Dalej). 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Program Dell Diagnostics PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 1 Sprawdź, czy komputer jest podłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego. 2 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 3 Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij niezwłocznie klawisz . Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz .
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer wykona sekwencję ładowania zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu. 3 Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz . 4 Z kolejnego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz .
Ponowna instalacja oprogramowania Sterowniki Identyfikacja sterowników 1 Odszukaj listę urządzeń zainstalowanych w komputerze. a Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy polecenie Computer (Komputer). b Kliknij Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
Przywracanie poprzedniej wersji sterownika urządzenia 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy polecenie Computer (Komputer). 2 Kliknij Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał tę czynność.
UWAGA: W większości przypadków program Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) uruchamia się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, uruchom Eksploratora Windows, kliknij katalog napędu, aby wyświetlić zawartość dysku, a następnie kliknij dwukrotnie plik autorcd.exe.
5 Kliknij kartę Driver (Sterownik)→ Update Driver (Aktualizuj sterownik)→ Browse my computer for driver software (Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu sterownika). 6 Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której wcześniej skopiowano pliki sterownika. 7 Kliknij nazwę sterownika→ OK→ Next (Dalej). 8 Kliknij przycisk Finish (Zakończ) i uruchom ponownie komputer.
3 Kliknij przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie z pozostałymi monitami wyświetlanymi na ekranie. Wycofywanie ostatniego przywracania systemu OSTRZEŻENIE: Przed wycofaniem ostatniego przywrócenia systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1 Kliknij przycisk Start .
5 Aby uzyskać dostęp do opcji odzyskiwania systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. 6 Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz słowo administrator w polu User name (Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK. 7 Kliknij opcję Dell Factory Image Restore. UWAGA: Stosownie do konfiguracji komputera może być konieczne wybranie opcji Dell Factory Tools, a następnie opcji Dell Factory Image Restore. 8 Na ekranie powitalnym programu Dell Factory Image Restore kliknij przycisk Next (Dalej).
Do ponownego zainstalowania systemu Windows wymagane są nośniki Dell™ Operating System (System operacyjny) i Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). Nośnik Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie w zakupionym komputerze.
Ponowna instalacja oprogramowania
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczane dodatkowe informacje. Dokument/nośnik/etykieta Zawartość Kod Service Tag/Kod usług ekspresowych • Kod Service Tag pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej.
Dokument/nośnik/etykieta Zawartość Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) • Program diagnostyczny do komputera Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) to dysk CD lub DVD, który mógł zostać dostarczony z komputerem. UWAGA: Aktualizacje sterowników • Sterowniki do komputera i dokumentacji można znaleźć w witrynie support.euro.dell.com.
Dokument/nośnik/etykieta Zawartość Przewodnik po technologiach firmy Dell • Informacje o systemie operacyjnym Podręcznik Dell Technology Guide (Przewodnik po technologiach firmy Dell) jest dostępny w witrynie support.euro.dell.com. • Obsługa i konserwacja urządzeń Zarządzanie systemem Dell™ — podręcznik administratora • Informacje o technologii Intel® Active Management Technology (iAMT®), w tym wprowadzenie, opis funkcji oraz instrukcje instalacji i konfiguracji.
Wyszukiwanie informacji
Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. Należy przestrzegać dostarczonych z komputerem instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. W przypadku braku kodu usług ekspresowych należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Aby pobrać te sterowniki: 1 Przejdź do witryny support.euro.dell.com. 2 Kliknij łącze Drivers and Downloads (Sterowniki i pliki do pobrania). 3 Wybierz model używanego komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Sterowniki AMT HECI i AMT SOL/LMS znajdują się w kategorii Chipset. Po pobraniu sterowników można skonfigurować komputer w taki sposób, aby umożliwić korzystanie z technologii zarządzania Intel iAMT.
Usługi elektroniczne Z informacjami o produktach i usługach firmy Dell można zapoznać się w następujących witrynach: www.dell.com www.dell.com/ap (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (w krajach Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.
Usługa AutoTech Dzwoniąc na numer automatycznej pomocy technicznej firmy Dell — AutoTech — można uzyskać zarejestrowane odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych. W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym, aby wybrać tematy odpowiadające pytaniom użytkownika. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 75.
Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1 Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer usługi Return Material Authorization Number (Numer autoryzacji zwrotu materiałów), a następnie zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 75.
Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej listy kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 74). O ile to możliwe, przed wykonaniem połączenia z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu.
Diagnostyczna lista kontrolna Imię i nazwisko: Data: Adres: Numer telefonu: Kod Service Tag (kod kreskowy na tylnej lub dolnej części komputera): Kod usług ekspresowych (Express Service Code): Numer autoryzacji zwrotu materiałów (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell): System operacyjny i jego wersja: Urządzenia: Karty rozszerzeń: Czy komputer jest podłączony do sieci? Tak/Nie Sieć, wersja i karta sieciowa: Programy i ich wersje: Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu
Kontakt z firmą Dell Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell. Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, usług elektronicznych oraz telefonicznych.
Uzyskiwanie pomocy
Indeks A aktualizacje oprogramowanie i sprzęt, 52 D dane techniczne dźwięk, 32 fizyczne, 38 grafika, 32 informacje o systemie, 31 magistrala rozszerzeń, 32 napędy, 34 środowisko, 39 pamięć, 31 procesor, 31 przyciski sterowania i lampki, 36 wszystkie, 31 złącza, 35 zasilanie, 37 Dell aktualizacje oprogramowania, 53 kontakt, 67, 75 pomoc techniczna i obsługa klienta, 69 program narzędziowy Dell Support Utility, 53 usługa aktualizacji technicznych, 52 Dell Diagnostics uruchamianie z dysku twardego, 53 urucha
I kontakt z firmą Dell, 67, 75 informacje dotyczące bezpieczeństwa, 64 Kreator transferu plików i ustawień, 26 informacje dotyczące ergonomii, 64 kreatorzy Kreator transferu plików i ustawień, 26 Kreator zgodności programów, 52 informacje dotyczące gwarancji, 64 informacje dotyczące pomocy technicznej, 64 informacje dotyczące przepisów prawnych, 64 Instrukcja serwisowa, 64-65 Intel Active Management Technology (iAMT) dokumentacja, 65 szybkie wywołanie pomocy, 68 włączanie, 68 N nośniki sterowniki i p
P R pamięć rozwiązywanie problemów, 50 rozwiązywanie problemów, 41, 64 awarie programów, 51 komputer nie reaguje na polecenia, 51 niebieski ekran, 52 oprogramowanie, 51-52 pamięć, 50 program Dell Diagnostics, 53 przywracanie wcześniejszego stanu, 58 stany lampki zasilania, 42 wskazówki, 41 zasilanie, 42 zgodność programów z systemem Windows, 52 podłączanie Internet, 24 kabel sieciowy, 19 kable zasilania, 20 modem, 19 monitor, 18 sieć, 21 pomoc techniczna, 67 kontakt z firmą Dell, 75 pomoc techniczna i o
U Z Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 64 Zarządzanie systemem Dell — Podręcznik administratora, 65 W Warunki sprzedaży, 64 widok z przodu, 7 z tyłu, 9, 15 złącza na panelu tylnym, 7, 9-10 Windows Vista Kreator zgodności programów, 52 ponowna instalacja, 64 program Dell Factory Image Restore, 59 przywracanie poprzedniej wersji sterownika urządzenia, 56 przywracanie sterowników urządzeń, 56 przywracanie systemu, 58 Windows XP Kreator transferu plików i ustawień, 26 ponowna instalacja, 64 przywracani