Dell™ Optiplex™ 960 Inštalačná a referenčná príručka Tento sprievodca poskytuje prehľad vlastností, technické údaje a informácie o rýchlom nastavení, softvéri a hľadaní chýb pre váš počítač. Ďalšie informácie o operačnom systéme, zariadeniach a technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na adrese support.dell.com. Modely DCSM, DCNE, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, oznámenia a upozornenia POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie alebo smrť. Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell™ n, akékoľvek odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows®, obsiahnuté v tomto dokumente, sa na tento počítač nevzťahujú.
Obsah 1 O vašom počítači 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . 7 Mini Tower — Zadný pohľad . . . . . . . . . . . . . 8 Mini Tower — Zásuvky na zadnom paneli . . . . . 9 Desktop — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . . 10 Desktop — Zadný pohľad. . . . . . . . . . . . . . 11 Desktop — zásuvky na zadnom paneli . . . . . 12 . . . . . . 13 . . . . . . . 14 . . . . . . . .
Prenos informácií do nového počítača . . . . . 25 . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . 26 Operačný systém Microsoft® Windows Vista® . . . . . . . . ® Microsoft Windows XP 3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tipy na odstraňovanie problémov . Používanie Hardware Troubleshooter Tipy 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . .
6 Hľadanie informácií 7 Získanie pomoci Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 60 . . . . . . . . . . . . . . . . Nahranie ovládačov iAMT pri inštalácii 60 . . . . . . . 61 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 On-line služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Technická podpora a služby zákazníkom Služba AutoTech . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Problémy s objednávkou .
Obsah
O vašom počítači Mini Tower — Predný pohľad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 indikátor aktivity pevného disku 2 indikátor integrity pripojenia 3 indikátor WiFi (voliteľné) 4 diagnostické svetlá O vašom počítači 7
5 hlavný vypínač, indikátor napájania 6 optická jednotka 7 tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky 8 vyplňovací panel šachty pre optickú jednotku 9 šachta flex (pre voliteľnú disketovú mechaniku alebo čítačku pamäťových kariet) 10 zásuvky USB 2.
1 tlačidlo na kontrolu napájacieho zdroja 2 svetlo na kontrolu napájacieho zdroja 3 poistka krytu a očko na visiaci zámok (možná aj bezpečnostná skrutka) 4 zásuvka na bezpečnostný kábel 5 napájacia zásuvka 6 zásuvky na zadnom paneli 7 zásuvky pre rozširujúce karty (4) Mini Tower — Zásuvky na zadnom paneli 1 2 4 3 5 6 7 8 9 14 13 12 10 11 1 zásuvka na myš PS2 2 paralelná zásuvka (na tlačiareň) 3 sériová zásuvka 4 indikátor aktivity na sieti 5 zásuvka sieťového rozhrania 6
Desktop — Predný pohľad 1 3 2 4 12 11 10 9 10 8 7 6 5 1 hlavný vypínač, indikátor napájania 2 optická jednotka 3 tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky 4 znak Dell™ 5 zásuvky USB 2.
Desktop — Zadný pohľad 2 1 4 3 6 7 5 1 zásuvky pre rozširujúce karty (4) 2 tlačidlo na kontrolu napájacieho zdroja 3 svetlo na kontrolu napájacieho zdroja 4 poistka krytu a očko na visiaci zámok (možná aj bezpečnostná skrutka) 5 zásuvka na bezpečnostný kábel 6 napájacia zásuvka 7 zásuvky na zadnom paneli O vašom počítači 11
Desktop — zásuvky na zadnom paneli 2 1 3 6 4 7 5 8 9 14 12 13 12 11 10 1 zásuvka na myš PS2 2 paralelná zásuvka (pre tlačiareň) 3 sériová zásuvka 4 indikátor aktivity na sieti 5 zásuvka sieťového rozhrania 6 indikátor integrity pripojenia 7 priestor pre voliteľnú zásuvku bezdrôtového sieťového rozhrania 8 zásuvka - linkový výstup 9 zásuvka - linkový vstup/mikrofón 10 zásuvky USB 2.
Small Form Factor — Predný pohľad 2 1 3 4 12 11 10 9 8 7 5 6 1 hlavný vypínač, indikátor napájania 2 optická jednotka (slim-line) 3 tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky 4 šachta slim-line flex (pre voliteľnú disketovú mechaniku alebo čítačku pamäťových kariet) 5 Znak Dell 6 zásuvka na slúchadlá 7 zásuvka na mikrofón 8 zásuvky USB 2.
Small Form Factor — Zadný pohľad 1 2 7 14 4 3 6 5 1 zásuvky pre rozširujúce karty (2) 2 tlačidlo na kontrolu napájacieho zdroja 3 svetlo na kontrolu napájacieho zdroja 4 poistka krytu a očko na visiaci zámok (možná aj bezpečnostná skrutka) 5 zásuvka bezpečnostného kábla 6 napájacia zásuvka 7 zásuvky na zadnom paneli O vašom počítači
Small Form Factor — zásuvky na zadnom paneli 1 2 4 3 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 zásuvka na myš PS2 2 paralelná zásuvka (pre tlačiareň) 3 sériová zásuvka 4 indikátor aktivity na sieti 5 zásuvka sieťového rozhrania 6 indikátor integrity pripojenia k sieti 7 priestor pre zásuvku voliteľného bezdrôtového rozhrania 8 zásuvka - linkový výstup 9 zásuvka - linkový vstup/mikrofón 10 zásuvky USB 2.
O vašom počítači
Inštalácia počítača Rýchla inštalácia UPOZORNENIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkoľvek postupov v tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. POZNÁMKA: Niektoré zariadenia sa nemusia dodať, ak si ich neobjednáte. 1 Váš počítač sa dodáva so zásuvkami VGA a DisplayPort pre video (tu je znázornený zadný panel stolového počítača).
POZNÁMKA: Pripojenie monitora alebo redukcie DisplayPort spôsobí, že zásuvka x16 PCI-Express sa deaktivuje. Toto nie je platná konfigurácia. Kartu PCI-Express vyberte. Eventuálne môžete VGA port použiť na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ak karta PCI-Express nie je grafická karta. 3 Monitor pripojte pomocou kábla VGA. 4 Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
5 Pripojte sieťový kábel. 6 Pripojte modem (ak váš počítač má túto možnosť).
7 Pripojte napájací kábel (napájacie káble). 8 Stlačte hlavné vypínače na monitore a počítači.
9 Pripojte sa na vašu sieť. 4 5 3 2 6 1 1 služba pripojenia na Internet 2 káblový modem alebo modem DSL 3 bezdrôtový smerovač (nie je potrebný, ak váš počítač má voliteľnú funkciu WiFi) 4 stolový počítač so sieťovým rozhraním 5 stolový počítač s bezdrôtovým rozhraním USB 6 bezdrôtové rozhranie USB Ak ste si kúpili Dell™ Wireless Antenna, táto sa pripája do zásuvky bezdrôtového rozhrania.
POZNÁMKA: Kvôli bezpečnosti sa na upevnenie Wireless Antenna k systému používajú špeciálne skrutky, ktoré sa dajú odstrániť iba pomocou kľúča v súprave. Skrutky nemusia byť na anténu upevnené, aby fungovala. Inštalácia počítača v uzavretom priestore Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu a môže mať vplyv na jeho výkon, prípadne spôsobiť jeho prehriatie. Pri inštalácii počítača v uzavretom priestore sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
• Uzvaretý priestor by mal byť navrhnutý tak, aby okolitý vzduch vchádzajúci do systému zopodpovedal požiadavkám na prevádzkovú teplotu systému. Uzavretý priestor by mal byť navrhnutý tak, aby sa minimalizoval nárast teploty vzduchu vstupujúceho do systému: – Zabezpečenie vetrania uzavretého priestoru, ktoré umožňuje aspoň 30% prúdenie vzduchu (predné a zadné).
Pripojenie na Internet POZNÁMKA: ISP a ponuky ISP sa v jednotlivých krajinách odlišujú. Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate vytáčané pripojenie, skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónny kábel do zásuvky modemu na počítači a telefónnej zásuvky na stene.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na Internet, pozrite si Technologickú príručku Dell. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť, je možné, že ISP má výpadok služby. Obráťte sa na ISP a overte si stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr skúste pripojiť znova. POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, pozrite si sprievodcu Pripojenie na Internet. 1 Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
Microsoft Windows® XP Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení. Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť na vyberateľný nosič, napr. zapisovateľné CD. POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášať priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na počítačoch.
3 Na otázku Čo chcete urobiť? odpovedzte kliknutím na Preniesť súbory a nastavenia→ Ďalej. 4 Na obrazovke Ktorý počítač je to? kliknite na Starý počítač→ Ďalej. 5 Na obrazovke Vybrať metódu prenosu kliknite na želanú metódu prenosu. 6 Na obrazovke Čo chcete preniesť? zvoľte položky, ktoré chcete preniesť, a kliknite na Ďalej. Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka Dokončovanie fázy zbierania informácií. 7 Kliknite na Dokončiť.
6 Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa Teraz prejdite na svoj starý počítač, neklikajte na Ďalej. 7 Prejdite na starý počítač. Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte tieto kroky: 1 Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na Štart→ Spustiť. 2 V poli Otvoriť v okne Spustiť nájdite cestu k rýchlemu sprievodcovi (na príslušnom vyberateľnom nosiči) a kliknite na OK. 3 Na uvítacej obrazovke Sprievodca prenosom súborov a nastavení kliknite na Ďalej.
Technické údaje POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Pre ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača kliknite na Štart→ Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnosť na prezeranie informácií o vašom počítači.
Pamäť (pokračovanie) Kapacity pamätí 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB POZNÁMKA: DIMM 512 MB sú k dispozícii iba v prípade konfigurácie pamäte 667 MHz.
Rozširovacia zbernica (pokračovanie) Rýchlosť zbernice zásuvka x1, obojsmerná rýchlosť — 500 MB/s (PCI Express) zásuvka x16, obojsmerná rýchlosť — 16 GB/s (PCI Express) 1,5 Gb/s a 3,0 Gb/s (SATA) vysoká rýchlosť - 480 Mb/s, plná rýchlosť - 12 Mb/s, nízka rýchlosť - 1,2 Mb/s (USB) zásuvky na rozširujúce karty zásuvky Mini Tower: štyri zásuvky na karty plnej výšky Desktop: štyri zásuvky na karty polovičnej výšky bez vyvýšenia, dve zásuvky na karty plnej výšky, dve zásuvky na karty polovičnej výšky s vyvýše
Rozširovacia zbernica (pokračovanie) PCIE_WLS zásuvka jedna zásuvka x1 (k dispozícii na všetkých platformách) veľkosť zásuvky 36 pólov použitie pre voliteľné bezdrôtové karty a karty WLAN Jednotky Pevné disky Mini Tower: dva 3,5-palcové pevné disky (HDD) alebo dva 2,5-palcové disky Desktop: dva 3,5-palcové pevné disky alebo dva 2,5-palcové pevné disky Small Form Factor: jeden 3,5-palcový pevný disk alebo dva 2,5-palcové pevné disky Konfigurácie zariadení k dispozícii Mini Tower: dve externé 5,25-pa
Zásuvky Externé zásuvky: Video Zásuvky VGA a DisplayPort Sieťové rozhranie Zásuvka RJ-45 Zásuvky komaptibilné s USB 2.
Zásuvky (pokračovanie) Rozširovacie zásuvky: Mini Tower: štyri zásuvky na karty plnej výšky Desktop: štyry zásuvky na karty polovičnej výšky bez vyvýšenia, dve zásuvky na karty plnej výšky, dve zásuvky na karty polovičnej výšky s vyvýšením Small Form Factor: dve zásuvky na karty polovičnej výšky PCI Express Mini Tower and Desktop: jedna zásuvka x16 a jedna zásuvka x1 Small Form Factor: jedna zásuvka x16 USB na prednom paneli Mini Tower: dve 10-pólové zásuvky Desktop: jedna 10-pólová zásuvka Small Form
Ovládacie prvky a kontrolné svetlá (pokračovanie) Diagnostické kontrolné svetlo žltá Indikátor pripojenia k sieti modrá Indiktátor WiFi (voliteľné) modrá Zadná strana počítača: Indikátor napájania neprerušovaná zelená — Napájací zdroj je zapnutý a funkčný. Napájací kábel musí byť pripojený k napájacej zásuvke (na zadnej strane počítača) a k elektrickej zásuvke (na stene). Na tej strane jednotky, kde sa nachádza napájacia zásuvka, je umiestnené testovacie tlačidlo a LED.
Napájanie (pokračovanie) Vstupné napätie (dôležité 115/230 V AC informácie o nastavení napätia nájdete v bezpečnostných pokynoch, ktoré boli dodané s vaším počítačom) Vstupný kmitočet 50/60 Hz Vstupný prúd Mini Tower: 3,6 A/1,8 A Desktop: 4,0 A/2,0 A Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A Gombíková batéria Lítium-iónová gombíková batéria CR2032 Fyzikálne údaje Mini Tower Výška 40,8 cm (16,06 palca) Šírka 18,7 cm (7,36 palca) Hĺbka 43,1 cm (16,96 palca) Hmotnosť min.
Požiadavky na prostredie Teplota: Prevádzková 10° až 35°C (50° až 95°F) Skladovacia -40° až 65°C (-40° až 149°F) Relatívna vlhkosť 20% až 80% (nekondenzujúca) Maximálne vibrácie: Prevádzka 5 až 350 Hz pri 0,0002 G2/Hz Skladovanie 5 až 500 Hz pri 0,001 až 0,01 G2/Hz Maximálny náraz: Prevádzka 40 G +/– 5% s trvaním impulzu 2 ms +/– 10% (ekvivalentné k 20 palcov/s [51 cm/s]) Skladovanie 105 G +/– 5% s trvaním impulzu 2 ms +/– 10% (ekvivalentné k 50 palcov/s [127 cm/s]) Nadmorská výška: Prevádzkov
Technické údaje
Tipy na odstraňovanie problémov UPOZORNENIE: Pred otvorením krytu vždy odpojte napájací kábel počítača od sieťovej zásuvky. POZNÁMKA: Podrobné informácie o riešení problémov vrátane spôsobu reagovania na systémové správy nájdete v Servisnej príručke na adrese podpory support.dell.com. Používanie Hardware Troubleshooter 1 Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a technická podpora.
Diagnostické svetlá na prednej strane počítača spolu so stavom hlavného vypínača indikujú možný problém v systéme. V prípade problému s napájaním pozrite nasledujúcu tabuľku. POZNÁMKA: Keď hlavný vypínač svieti žltým svetom alebo je zhasnutý, diagnostické svetlá blikajú, a keď hlavný vypínač svieti modrým svetlom, diagnostické svetlá nesvietia. Toto nemá žiaden iný význam. Svetelné vzory Nesvieti Popis problému Počítač je buď vypnutý, • Napájací kábel znovu zasuňte do alebo nie je napájaný.
Svetelné vzory Blikajúca žltá Popis problému Je možné, že došlo k poruche základnej dosky, napájania alebo periférneho zariadenia. Navrhované riešenie 1 Počítač vypnite, pričom ho nechajte pripojený k elektrickej zásuvke. Stlačte a podržte tlačidlo na testovanie napájacieho zdroja, ktoré je umiestnené na zadnej strane napájacieho zdroja. Ak sa LED vedľa tlačidla rozsvieti, problém môže byť vo vašej základnej doske. Obráťte sa na spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66).
Svetelné vzory Popis problému Navrhované riešenie Pamäťové moduly boli • Ak sú nainštalované aspoň dva detegované, ale došlo pamäťové moduly, vyberte ich, k poruche pamäte. opätovne nainštalujte jeden modul Neprerušova a počítač reštartujte. Ak sa počítač ná žltá spustí normálne, pokračujte s inštaláciou ďalších pamäťových modulov (po jednom) až kým neidentifikujete chybný modul alebo nenainštalujete všetky moduly bez chyby.
Svetelné vzory Popis problému Navrhované riešenie Je možné, že došlo k poruche základnej dosky. • Vyberte všetky periférne karty zo zásuviek PCI a PCI-E a počítač reštartujte. Ak počítač naštartuje, periférne karty vkladajte späť jednu po druhej, kým nenájdete tú zlú. • Ak problém pretrváva, pravdepodobne je zlá základná doska. Obráťte sa na spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66).
Svetelné vzory Popis problému Navrhované riešenie Je možné, že došlo • Gombíkovú batériu vyberte na jednu k poruche gombíkovej minútu, vráťte ju späť, a počítač batérie. reštartujte. Neprerušova • Ak problém pretrváva, obráťte sa na ná žltá spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66). Počítač je v normálnom • Skontrolujte, či displej je pripojený zapnutom stave. a napájaný.
Svetelné vzory Popis problému Navrhované riešenie Je možné, že došlo k poruche grafickej karty. • Opätovne nasaďte všetky inštalované grafické karty (pozrite časť „Karty“ pre váš počítač). • Ak je to možné, do počítača nainštalujte funkčnú grafickú kartu. • Ak problém pretrváva, obráťte sa na spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66). Neprerušova né svetlo Modrá Pravdepodobne došlo k poruche disketovej mechaniky alebo Neprerušova pevného disku.
Svetelné vzory Popis problému Navrhované riešenie Pamäťové moduly boli • Skontrolujte, či neexistujú osobitné detegované, ale požiadavky na umiestnenie vyskytla sa chyba pamäťových modulov/konektorov. Neprerušova konfigurácie pamäte • Ubezpečte sa, že pamäť, ktorú né svetlo alebo kompatibility. používate, je podporovaná vaším Modrá počítačom (pozrite časť „Technické údaje“ pre váš počítač). • Ak problém pretrváva, obráťte sa na spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66).
Svetelné vzory Popis problému Navrhované riešenie Došlo k inej poruche. • Skontrolujte, či všetky káble pevných diskov a optických jednotiek sú správne zapojené do základnej dosky (pozrite časť „Komponenty základnej dosky“ pre váš počítač). • Ak sa na obrazovke objaví hlásenie identifikujúce problém s niektorým zariadením (napríklad s disketovou mechanikou alebo pevným diskom), skontrolujte, či toto zariadenie funguje správne.
AK SA ZOBRAZÍ HLÁSENIE O NEDOSTATKU PAMÄTE — • Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate, a zistite, či to problém vyrieši. • Pozrite si dokumentáciu k softvéru pre minimálne požiadavky na pamäť. V prípade potreby nainštalujte ďalšiu pamäť. • Pamäťové moduly opätovne nasaďte, aby ste zabezpečili, že počítač s pamäťou správne komunikuje. • Spustite diagnostiku Dell (pozrite „Diagnostika Dell“ na strane 49).
S K O N T R O L U J T E D O K U M E N T Á C I U K S O F T V É R U — Ak je to potrebné, program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte. Program je určený pre starší operačný systém Microsoft® Windows® SPUSTITE SPRIEVODCU KOMPATIBILITOU PROGRAMU — 1 Kliknite na Štart → Ovládací panel→ Programy→ S touto verziou Windows použite starší program. 2 Na uvítacej obrazovke kliknite na Ďalej. 3 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku 1 Skontrolujte, či počítač je pripojený k fungujúcej elektrickej zásuvke. 2 Počítač zapnite alebo reštartujte. 3 Hneď po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves . V štartovacom menu zvoľte Diagnostics a stlačte . POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, počkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft® Windows®; potom počítač vypnite a skúste znovu.
Opätovná inštalácia softvéru Ovládače Identifikácia ovládačov 1 Nájdite zoznam zariadení pre váš počítač. a Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista kliknite na Počítač. b Kliknite na Vlastnosti→ Správca zariadení. a pravým tlačidlom POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovať.
Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia 1 Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista na Počítač. a pravým tlačidlom kliknite 2 Kliknite na Vlastnosti→ Správca zariadení. POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca zariadení.
5 Na obrazovke Víta vás systém Dell kliknite na položku Ďalej. Ovládače, ktoré počítač používa, sa automaticky zobrazia v okne Osobné ovládače — zdrojový disk CD identifikoval tieto súčasti systému. 6 Kliknite na ovládač, ktorý chcete znova nainštalovať, a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak sa v zozname niektorý ovládač nenachádza, váš operačný systém daný ovládač nevyžaduje alebo musíte nájsť ovládače dodané s príslušným zariadením.
• Nástroj Dell Factory Image Restore vráti váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste počítač zakúpili. Tento program natrvalo vymaže všetky dáta na pevnom disku a odstráni všetky programy, ktoré boli nainštalované po nadobudnutí počítača. • Ak ste s počítačom dostali nosič Operating System, môžete ho použiť na obnovu vášho operačného systému. Použitie nosiča Operating System však vymaže všetky dáta na pevnom disku.
Používanie nástroja Dell Factory Image Restore OZNÁMENIE: Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len vtedy, ak Obnovenie systému nedokázalo problém s vaším operačným systémom vyriešiť. Použitie nástroja Dell Factory Image Restore trvalo vymaže všetky dáta (napríklad dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie a hudobné súbory) na pevnom disku a odstráni všetky programy a ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača.
Použitie nosiča Operating System Skôr, ako operačný systém preinštalujete, skúste nasledovné: • Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows (pozrite „Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia“ na strane 52) • Obnovenie systému Microsoft Windows (pozrite „Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft® Windows®“ na strane 54) OZNÁMENIE: Pred vykonaním inštalácie zálohujte všetky dátové súbory na primárnom pevnom disku na iné médium.
Hľadanie informácií POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo nosiče môžu byť voliteľné a nemusia byť dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo nosiče k dispozícii. POZNÁMKA: S vaším počítačom mohli byť dodané ďalšie informácie. Dokument/nosič/štítok Obsah Servisný štítok/kód expresnej služby • Servisný štítok použite na identifikáciu vášho počítača v prípade, že použijete support.dell.com alebo sa obrátite na technickú podporu.
Dokument/nosič/štítok Obsah Nosič Operating System Opätovná inštalácia operačného systému Nosič Operating System [Operačný systém] je CD alebo DVD, ktoré môže byť súčasťou dodávky vášho počítača. Dokumentácia o bezpečnosti, požiadavkách predpisov, záruke a technickej podpore Tento typ informácií môže byť súčasťou dodávky počítača. Ďalšie informácie o požiadavkách predpisov nájdete na domácej stránke www.dell.com na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Získanie pomoci Získanie pomoci UPOZORNENIE: Ak potrebujete odstrániť kryt počítača, najprv odpojte napájanie počítača a káble modemu od všetkých elektrických zásuviek. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Ak sa vyskytne problém s počítačom, problém môžete diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov: 1 Prečítajte si „Tipy“ na strane 39, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému s vaším počítačom, ktorý sa vyskytol.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný podporný personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov. Pokyny pre používanie technickej podpory spoločnosti Dell nájdete v časti „Technická podpora a služby zákazníkom“ na strane 61.
Po stiahnutí ovládačov ste pripravený na nakonfigurovanie vášho počítača a využitie výhod správy systému prostredníctvom Intel iAMT. Ako získať informácie o nastavení a nakonfigurovaní vášho počítača na správu prostredníctvom Intel iAMT: 1 Choďte na support.dell.com. 2 Zvoľte Manuals (Príručky). 3 Nájdite pokyny pre váš systém. 4 Zvoľte Dell™ Systems Management Administrator’s Guide (Príručke pre správcov riadenia systému od spoločnosti Dell™) pre nastavenie iAMT a informácie o konfigurácii.
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových stránok a e-mailových adries: • Webové stránky technickej podpory spoločnosti Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (iba Japonsko) support.euro.dell.com (iba Európa) • E-mailové adresy technickej podpory spoločnosti Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (iba Latinská Amerika a Karibik) apsupport@dell.
Problémy s objednávkou Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Dell. Skôr než zavoláte, pripravte si faktúru alebo dodací list. Telefónne číslo platné pre vašu oblasť je uvedené v „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66.
Skôr než zavoláte POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívnejšie presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o váš servisný štítok (nachádza sa na zadnej alebo spodnej strane počítača). Nezabudnite vyplniť diagnostický kontrolný zoznam (pozri „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 65). Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti počítač zapnite a volajte z telefónu v blízkosti počítača.
Diagnostický kontrolný zoznam Meno: Dátum: Adresa: Telefónne číslo: Servisný štítok (čiarový kód na zadnej alebo spodnej strane počítača): Kód expresnej služby: Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak bolo poskytnuté technikom spoločnosti Dell): Operačný systém a verzia: Zariadenia: Rozširujúce karty: Ste pripojení na sieť? Áno Nie Sieť, verzia a sieťové rozhranie: Programy a verzie: Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému.
Kontaktovanie spoločnosti Dell Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné informácie nájdete na faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell. Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností on-line a telefónnej podpory. Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a výrobku a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Register A aktualizácie softvér a hardvér, 49 dokumentácia, 57 Príručka správcu Dell Systems Management, 58 servisná príručka, 58 Technologická príručka Dell, 58 B bezpečnostné informácie, 58 F Fast Call for Help, 60 D Dell aktualizácie softvéru, 49 kontaktovanie, 59, 66 Pomôcka Support, 49 Služba Technical Update, 49 technická podpora a služby zákazníkom, 61 I DellConnect, 61 informácie o záruke, 58 Desktop System Software, 57 Intel Active Management Technology (iAMT) dokumentácia, 58 Fast Call fo
K O Kód expresnej služby, 57 Obnovenie systému, 53-54 kontaktovanie spoločnosti Dell, 59, 66 odstraňovanie porúch, 39, 58 diagnostika Dell, 49 kompatibilita programov a Windows, 49 modrá obrazovka, 49 napájanie, 39 pamäť, 47 počítač nereaguje, 48 program havaruje, 48 softvér, 48-49 stavy indikátora napájania, 39 tipy, 39 L licenčný štítok, 58 Licenčný štítok Windows, 58 Licenčná zmluva s koncovým používateľom (EULA), 58 N napájanie odstraňovanie porúch, 39 stavy indikátora napájania, 39 nastavenie in
P pamäť odstraňovanie porúch, 47 podpora, 59 DellConnect, 61 kontaktovanie spoločnosti Dell, 66 on-line služby, 61 regionálna, 61 technická podpora a služby zákazníkom, 61 pohľad predná strana, 7 zadná strana, 8, 14 zásuvky na zadnom paneli, 7-9 siete, 21 pripojenie, 21 softvér aktualizácie, 49 odstraňovanie porúch, 48-49 opätovná inštalácia, 51 problémy, 49 Sprievodca prenosom súborov a nastavení, 25 sprievodcovia Sprievodca prenosom súborov a nastavení, 25 sprievodca Program Compatibility, 49 prenos inf
V vyhľadávanie informácií, 57 Vzdialený prístup iniciovaný klientom, 60 W Windows Vista Dell Factory Image Restore, 55 návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia, 52 Obnovenie systému, 53-54 opätovná inštalácia, 58 sprievodca Program Compatibility, 49 Vrátenie zmien ovládača zariadenia, 52 Windows XP Obnovenie systému, 53-54 opätovná inštalácia, 58 Sprievodca prenosom súborov a nastavení, 25 Z Zmluvné podmienky, 58 70 Register