Dell™ Optiplex™ 960 Guia de configuração e de referência rápida Este manual disponibiliza uma visão geral das funcionalidades, especificações e informações sobre configuração rápida, software e resolução de problemas para o seu computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia da Dell em support.dell.com. Modelos DCSM, DCNE, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para o ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica possíveis danos de hardware ou de perda de dados e como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Conteúdo 1 Sobre o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — Conectores do painel posterior . Computador de secretária — Vista frontal . . . . . . . 7 8 9 10 Computador de secretária — Vista posterior . . . . . . 11 Computador de secretária — Conectores do painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . .
Transferir informações para um novo computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 26 Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® Microsoft Windows® XP 3 Especificações 4 Sugestões para resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a resolução de problemas de hardware Sugestões 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problemas de memória .
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 63 7 Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajuda rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Carregar os controladores para iAMT na instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Suporte técnico e apoio ao cliente . DellConnect™. Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conteúdo
Sobre o computador Mini Tower — Vista frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Luz de actividade da unidade de disco rígido 2 Luz de integridade da ligação 3 Luz de WiFi (opcional) 4 Luzes de diagnóstico Sobre o computador 7
5 Botão de alimentação, luz de alimentação 6 Unidade óptica 7 Botão de ejecção da unidade óptica 8 Painel de preenchimento da unidade óptica 9 Compartimento flexível (para unidade de disquetes ou leitor de cartões de memória opcionais) 10 Conectores USB 2.
1 Botão de verificação da fonte de alimentação 2 Luz de verificação da fonte de alimentação 3 Trinco de abertura da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também disponível) 4 Ranhura do cabo de segurança 5 Conector de alimentação 6 Conectores do painel posterior 7 Ranhuras de placa de expansão (4) Mini Tower — Conectores do painel posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 10 11 1 Conector de rato PS2 2 Conector paralelo (impressora) 3 Conector de série 4 Luz de activida
Computador de secretária — Vista frontal 1 3 2 4 12 11 10 9 10 8 7 6 5 1 Botão de alimentação, luz de alimentação 2 Unidade óptica 3 Botão de ejecção da unidade óptica 4 Emblema Dell™ 5 Conectores USB 2.
Computador de secretária — Vista posterior 2 1 4 3 6 7 5 1 Ranhuras da placa de expansão (4) 2 Botão de verificação da fonte de alimentação 3 Luz de verificação da fonte de alimentação 4 Trinco de abertura da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também disponível) 5 Ranhura do cabo de segurança 6 Conector de alimentação 7 Conectores do painel posterior Sobre o computador 11
Computador de secretária — Conectores do painel posterior 2 1 3 6 4 7 5 8 9 14 12 13 12 11 10 1 Conector de rato PS2 2 Conector paralelo (impressora) 3 Conector de série 4 Luz de actividade da rede 5 Conector do adaptador de rede 6 Luz de integridade da ligação 7 Espaço para conector sem fios opcional 8 Conector de saída de linha 9 Conector de entrada de linha/microfone 10 Conectores USB 2.
Small Form Factor — Vista frontal 2 1 3 4 12 11 10 9 8 6 7 5 1 Botão de alimentação, luz de alimentação 2 Unidade óptica (linha estreita) 3 Botão de ejecção da unidade óptica 4 Compartimento flexível da linha estreita (para unidade de disquetes ou leitor de cartões de memória opcionais) 5 Emblema Dell 6 Conector dos auscultadores 7 Conector do microfone 8 Conectores USB 2.
Small Form Factor — Vista posterior 1 2 7 14 4 3 6 5 1 Ranhuras de placa de expansão (2) 2 Botão de verificação da fonte de alimentação 3 Luz de verificação da fonte de alimentação 4 Trinco de abertura da tampa e anel de cadeado (parafuso de segurança também disponível) 5 Ranhura do cabo de segurança 6 Conector de alimentação 7 Conectores do painel posterior Sobre o computador
Small Form Factor — Conectores do painel posterior 1 2 4 3 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 Conector de rato PS2 2 Conector paralelo (impressora) 3 Conector de série 4 Luz de actividade da rede 5 Conector do adaptador de rede 6 Luz de integridade da ligação 7 Espaço para conector sem fios opcional 8 Conector de saída de linha 9 Conector de entrada de linha/microfone 10 Conectores USB 2.
Sobre o computador
Configurar o computador Configuração rápida ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver encomendado. 1 O seu computador é fornecido com conectores VGA e DisplayPort para vídeo (painel posterior do computador de secretária na ilustração).
NOTA: A ligação a um monitor ou adaptador DisplayPort resultará desactivação da ranhura PCI-Express x16. Esta não é uma configuração válida. Retire a placa PCI-Express. Em alternativa, pode usar a porta VGA para ligar um dispositivo de visualização, se a placa PCI-Express não for uma placa gráfica. 3 Ligue o monitor utilizando um cabo VGA. 4 Ligue um dispositivo USB, tal como um teclado ou um rato.
5 Ligue o cabo de rede. 6 Ligue o modem (se o seu computador tiver essa opção).
7 Ligue o(s) cabo(s) de alimentação. 8 Pressione os botões de alimentação no monitor e no computador.
9 Ligue-se à sua rede. 4 5 3 2 6 1 1 Serviço de Internet 2 Modem de cabo ou DSL 3 Router sem fios (não é necessário se o seu computador tiver a funcionalidade WiFi opcional) 4 Computador de secretária com adaptador de rede 5 Computador de secretária com adaptador sem fios USB 6 Adaptador sem fios USB A Antena Sem Fios Dell™, se adquirida, estabelece ligação ao conector sem fios.
NOTA: Por razões de segurança, a Antena Sem Fios usa parafusos especiais para conectar ao sistema que só podem ser removidos com a chave fornecida no kit. Os parafusos não precisam de estar presos para a antena sem fios funcionar. Instalar o computador num compartimento A instalação do seu computador num compartimento pode limitar o fluxo de ar e afectar o desempenho do computador, podendo provocar o seu sobreaquecimento. Siga as directrizes abaixo quando instalar o seu computador num compartimento.
• O compartimento deve ser concebido de forma a que o ar ambiente que entra no sistema esteja de acordo com os requisitos da temperatura de funcionamento do sistema.
Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país. Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP). Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue uma linha telefónica ao conector do modem no computador e à ficha de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
Se não tiver um ícone do ISP no seu ambiente de trabalho ou se pretender configurar uma ligação à Internet com um ISP diferente, execute os passos abaixo na secção adequada. NOTA: Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, consulte o Guia de Tecnologia da Dell. Se já conseguiu estabelecer ligação anteriormente, poderá estar a ocorrer uma falha temporária no serviço do ISP. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Microsoft Windows® XP O Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de definições e ficheiros que permite transferir dados de um computador de origem para um computador novo. Pode transferir os dados para o novo computador através de uma rede ou ligação série, ou pode armazená-los num suporte de dados amovível, como um CD gravável, para transferência para um novo computador.
Para copiar dados a partir do computador antigo: 1 No computador antigo, insira o suporte de dados Sistema operativo Windows XP. 2 No ecrã Bem-vindo ao Microsoft Windows XP, clique em Executar tarefas adicionais. 3 Em O que pretende fazer?, clique em Transferir ficheiros e definições→ Seguinte. 4 No ecrã Que computador é este?, clique em Computador antigo→ Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende.
Para criar um disco de assistente, utilize o novo computador com o Windows XP e siga as seguintes etapas: 1 Abra o Assistente de transferência de definições e de ficheiros: clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema→ Assistente de transferência de definições e de ficheiros. 2 No ecrã de boas-vindas do Assistente de transferência de definições e de ficheiros, clique em Seguinte. 3 No ecrã Que computador é este?, clique em Novo computador→ Seguinte.
Para transferir dados para o novo computador: 1 No ecrã Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique em Seguinte. 2 No ecrã Onde estão os ficheiros e as definições?, seleccione o método que escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã. O assistente lê os ficheiros e as definições recolhidas e transfere-os para o novo computador. Depois de todos os ficheiros e definições terem sido copiados, o ecrã Concluído aparece.
Configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Memória (continuação) Capacidades de memória 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB NOTA: DIMMS de 512 MB disponíveis para utilização apenas nas configurações de memória de 667 MHz.
Barramento de expansão (continuação) Velocidade de barramento Ranhura x1 bidireccional — 500 MB/s (PCI Express) Ranhura x16 bidireccional — 16 GB/s (PCI Express) 1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA) alta velocidade de 480 Mbps, velocidade máxima de 12 Mbps, baixa velocidade de 1,2 Mbps (USB) Ranhuras da placa de expansão conectores Mini Tower: quatro ranhuras de altura máxima Computador de Secretária: quatro ranhuras de meia altura sem elevador, duas ranhuras de altura máxima, duas ranhuras de meia altura com elev
Barramento de expansão (continuação) PCIE_WLS conector um x1 (disponível em todas as plataformas) tamanho do conector 36 pinos utilização para placas sem fios e WLAN opcionais Unidades Unidades de disco rígido Mini Tower: duas unidades de disco rígido (HDDs) de 3,5 pol. ou duas HDDs de 2,5 pol. Computador de Secretária: duas HDDs de 3,5 pol. ou duas HDDS de 2,5 pol. Small Form Factor: uma HDD de 3,5 pol. ou duas HDDs de 2,5 pol.
Conectores Conectores externos: Vídeo Conectores VGA e DisplayPort Adaptador de rede conector RJ-45 Conectores compatíveis com USB 2.
Conectores (continuação) Ranhuras de expansão Mini Tower: quatro ranhuras de altura máxima Computador de Secretária: quatro ranhuras de meia altura sem elevador, duas ranhuras de altura máxima, duas ranhuras de meia altura com elevador Small Form Factor: duas ranhuras de meia altura PCI Express Mini Tower e Computador de Secretária: um conector x16 e um conector x1 Small Form Factor: um conector x16 USB do painel frontal Mini Tower: dois conectores de 10 pinos Computador de Secretária: um conector de 1
Controlos e luzes (continuação) Luz de ligação à rede azul Luz de ligação WiFi (opcional) azul Parte posterior do computador: Luz da fonte de alimentação verde fixo — a fonte de alimentação está ligada e funcional. O cabo de alimentação tem de ser ligado ao conector de alimentação (na parte de trás do computador) e à tomada eléctrica. Há um botão de teste e um LED na lateral da unidade onde se encontra a ficha de CA.
Alimentação (continuação) Tensão de entrada (consulte 115/230 VAC as instruções de segurança fornecidas com o seu computador para obter informações importantes sobre a definição da tensão) Frequência de entrada 50/60 Hz Amperagem de entrada Mini Tower: 3,6 A/1,8 A Computador de Secretária: 4,0 A/2,0 A Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A Bateria de célula tipo moeda célula tipo moeda de lítio CR2032 Características físicas Mini Tower Altura 40,8 cm Largura 18,7 cm Profundidade 43,1 cm Peso pelo menos
Ambiente Temperatura: Funcionamento 10° a 35 °C Armazenamento –40° a 65 °C Humidade relativa 20% a 80% (sem condensação) Vibração máxima: Funcionamento 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz Armazenamento 5 a 500 Hz, 0,001 a 0,01 G2/Hz Choque máximo: Funcionamento 40 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 51 cm/seg) Armazenamento 105 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 127 cm/seg) Altitude: Funcionamento –15,2 a 3048 m Armazenamento –15,2 a
Especificações
Sugestões para resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Desligue sempre o computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa. NOTA: Para obter informações detalhadas de resolução de problemas, incluindo respostas a mensagens do sistema, consulte o Manual de serviço em support.dell.com. Utilizar a resolução de problemas de hardware 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista Ajuda e suporte.
Problemas de alimentação ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. As luzes de diagnóstico na parte frontal do computador juntamente com o estado do botão de alimentação indicam o potencial problema do sistema. Consulte a seguinte tabela em caso de um problema de alimentação.
Padrão de luz Descrição do problema Solução sugerida Ocorreu possivelmente uma falha da placa principal ou periférica, Âmbar intermitente ou da fonte de alimentação. CPU inexistente. Âmbar fixa 1 Desligue a corrente do computador, deixando o computador ligado. Prima e mantenha premido o botão de teste da fonte de alimentação na parte de trás da unidade da fonte de alimentação. Se o LED junto ao botão se acender, o problema pode estar relacionado com a placa principal.
Padrão de luz Âmbar fixa Descrição do problema Solução sugerida Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha de alimentação da memória. • Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os módulos e, em seguida, reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, continue a instalar módulos de memória adicionais (um de cada vez) até ter identificado um módulo avariado ou ter reinstalado todos os módulos sem erros.
Padrão de luz Âmbar fixa Âmbar fixa Âmbar fixa Âmbar fixa Descrição do problema Solução sugerida Ocorreu uma possível • Remova todas as placas periféricas das falha na placa principal. ranhuras PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador arrancar, volte a instalar as placas periféricas uma de cada vez até encontrar a que não está a funcionar. • Se o problema persistir, a placa principal está provavelmente danificada. Contacte a Dell (consulte "Contactar a Dell" na página 72).
Padrão de luz Âmbar fixa Fixa Azul Fixa Azul Fixa Azul 46 Descrição do problema Solução sugerida Ocorreu uma possível • Retire a bateria de célula tipo moeda por falha na bateria célula um minuto, reinstale a bateria e reinicie. tipo moeda. • Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte "Contactar a Dell" na página 72). O computador está num estado de ligado normal. • Certifique-se de que o monitor está ligado ao computador e à alimentação.
Padrão de luz Fixa Azul Fixa Azul Descrição do problema Solução sugerida Ocorreu uma possível • Volte a instalar todas as placas gráficas falha na placa gráfica. (consulte a secção "Placas" relativa ao seu computador). • Se disponível, instale uma placa gráfica funcional no seu computador. • Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte "Contactar a Dell" na página 72). Ocorreu uma possível Volte a instalar todos os cabos de falha na unidade de alimentação e de dados.
Padrão de luz Fixa Azul Fixa Azul 48 Descrição do problema Solução sugerida Foram detectados • Certifique-se de que não existem módulos de memória, requisitos especiais para a colocação mas ocorreu um erro de módulos/conectores de memória. de configuração ou • Verifique se a memória que está a utilizar compatibilidade de é suportada pelo seu computador memória. (consulte a secção "Especificações" relativa ao seu computador).
Padrão de luz Descrição do problema Solução sugerida Ocorreu outra falha. • Certifique-se de que todos os cabos das unidades de disco rígido e ópticas estão ligados correctamente à placa de sistema (consulte a secção "Componentes da placa de sistema" relativa ao seu computador). • Se aparecer uma mensagem de erro no ecrã a identificar um problema com um dispositivo (por exemplo, a unidade de disquetes ou de disco rígido), verifique o dispositivo para saber se está a funcionar correctamente.
Problemas de memória ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. SE RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE — • Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos que não esteja a utilizar, pare verificar se este procedimento resolve o problema.
Um programa pára de responder TE R M I N E O P R O G R A M A — 1 Prima simultaneamente para aceder ao Gestor de Tarefas e clique no separador Aplicações. 2 Clique para seleccionar o programa que não está a responder e, em seguida, clique em Terminar tarefa. Um programa falha repetidamente NOTA: As instruções de instalação da maior parte dos softwares geralmente estão na documentação ou numa disquete, CD ou DVD.
Outros problemas de software C ONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DE SOFTWARE OU CONTACTE O FABRICANTE DO SOFTWARE PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS — • • • • • Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador. Certifique-se de que o seu computador apresenta os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da Dell NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da Dell é opcional e pode não ser fornecido com o computador. 1 Introduza o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). 2 Desligue e reinicialize o computador. Quando o logótipo DELL aparecer, prima imediatamente.
Sugestões para resolução de problemas
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores 1 Localize a lista de dispositivos do computador. a Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito do rato em Computador. , e clique com o botão b Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista em Computador. , e clique com o botão direito 2 Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para aceder ao Gestor de dispositivos.
3 Quando a janela Assistente InstallShield Concluído aparecer, retire o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) e clique em Concluir para reiniciar o computador. 4 Quando visualizar o ambiente de trabalho do Windows, volte a inserir o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). 5 No ecrã Welcome Dell System Owner (Bem-vindo proprietário do sistema Dell), clique em Seguinte.
Como restaurar o sistema operativo Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas: • O Restauro do sistema do Microsoft Windows permite que o computador volte ao estado de funcionamento anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados. • O Factory Image Restore da Dell repõe o disco rígido no estado em que se encontrava quando o computador foi adquirido.
Como anular o último restauro do sistema AVISO: Antes de anular o último restauro do sistema, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas que também estiverem abertos. Não altere, abra ou apague qualquer ficheiro ou programa até que o restauro do sistema seja concluído. 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite Restauro do sistema e pressione . 3 Clique em Anular último restauro e clique em Seguinte.
8 No ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image Restore, clique em Seguinte. O ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação de dados) será apresentado. AVISO: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore, clique em Cancel (Cancelar). 9 Clique na caixa de verificação para confirmar que pretende continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar o software do sistema para o estado de fábrica e, em seguida, clique em Seguinte.
Reinstalar o Windows NOTA: O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas até estar concluído. 1 Salve e feche os ficheiros abertos e saia dos programas que também estiverem abertos. 2 Introduza o suporte de dados Sistema operativo. 3 Se surgir a mensagem Instalar o Windows, clique em Sair. 4 Reinicie o computador e, quando aparecer o logótipo da DELL, prima imediatamente .
Reinstalar o software
Como obter informações NOTA: Algumas características ou o compartimento média podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o seu computador. Algumas características ou compartimentos média podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: O computador pode ser fornecido com informações adicionais. Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Use a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando usar o site support.dell.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Suporte de dados Sistema operativo Reinstalar o sistema operativo O suporte de dados Sistema operativo é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. Documentação de segurança, regulamentar, • Informações sobre a garantia de garantia e de suporte técnico • Termos e condições (apenas para os EUA) Este tipo de informação pode ter sido • Instruções de segurança fornecida juntamente com o seu • Informação de normalização computador.
Obter ajuda Obter assistência ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, primeiro desligue os cabos do modem e de alimentação do computador de todas as tomadas eléctricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Se detectar problemas no computador, pode efectuar os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1 Consulte "Sugestões" na página 41 para obter informações e procedimentos de resolução do problema apresentado pelo computador.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir apresentados poderão não estar disponíveis fora dos Estados Unidos. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, contacte um representante Dell local. Ajuda rápida Se o seu administrador de sistema tiver configurado o seu sistema com a tecnologia Intel® Active Management Technology (iAMT), pode obter ajuda através da Ajuda rápida.
Suporte técnico e apoio ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell™. O nosso pessoal de suporte utiliza diagnósticos baseados em computador para fornecer respostas rápidas e precisas. Para entrar em contacto com o serviço de suporte da Dell, consulte "Antes de ligar para a Dell" na página 70 e procure as informações de contacto da sua região ou, em alternativa, aceda a support.dell.com.
• Endereços de correio electrónico do Suporte Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.com (apenas para países da Ásia e do Pacífico) • Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell: apmarketing@dell.com (apenas para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com (apenas para o Canadá) • Protocolo de transferência de ficheiros (FTP) anónimo: ftp.dell.
Informações sobre produtos Se precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da Dell ou se quiser colocar um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista de vendas, consulte "Contactar a Dell" na página 72.
Antes de ligar para a Dell NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. Também lhe pode ser pedida a Etiqueta de Serviço (localizada na parte posterior ou inferior do computador). Lembramos que é necessário preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 71).
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: O computador está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação d
Contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Índice remissivo A Acesso remoto iniciado pelo cliente, 66 actualizações software e hardware, 52 Ajuda rápida, 66 alimentação estado da luz de alimentação, 42 resolução de problemas, 42 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 25 assistentes assistente de compatibilidade de programas, 51 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 25 C chave de produto do sistema operativo, 64 Código de serviço expresso, 63 configuração computador, 17 configuração rápida, 17 instalar o comput
diagnóstico Dell, 52 informações sobre normalização, 64 documentação, 63 Dell Systems Management Administrator’s Guide, 64 Manual de Serviço, 64 Manual de Tecnologia da Dell, 64 informações sobre segurança, 64 E especificações alimentação, 37 ambientais, 39 áudio, 32 bus de expansão, 32 conectores, 35 controlos e luzes, 36 físicas, 38 informação do sistema, 31 memória, 31 processador, 31 todas, 31 unidades, 34 vídeo, 32 etiqueta de licença, 64 etiqueta de licença do Windows, 64 Etiqueta de serviço, 63
N S números de telefone, 72 sistema operativo Factory Image Restore da Dell, 59 reinstalar, 64 Restauro do sistema, 58 suporte de dados, 60 O obter informações, 63 P problemas restaurar para o estado anterior, 58 R redes, 21 ligar, 21 reinstalar controladores e utilitários, 55 software, 55 resolução de problemas, 41, 64 alimentação, 42 compatibilidade entre os programas e o Windows, 51 Dell Diagnostics, 52 ecrã azul, 51 estado da luz de alimentação, 42 falhas do programa, 50 memória, 50 o computador n
T Termos e Condições, 64 transferir informações para um novo computador, 25 V vista conectores do painel posterior, 7-9 frontal, 7 posterior, 8, 14 W Windows Vista assistente de compatibilidade de programas, 51 Factory Image Restore da Dell, 59 recuperação de controladores do dispositivo, 56 reinstalar, 64 Restauro do sistema, 58 voltar a uma versão anterior dos controladores do dispositivo, 56 Windows XP Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 25 reinstalar, 64 Restauro do sistema, 58