book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Dell™ Optiplex™ 760 Kratki referenčni in namestitveni priročnik Ta priročnik vsebuje pregled funkcije, tehnične podatke, in informacije za hitro nastavitev, programsko opremo in odpravljanje napak vašega računalnika. Za več informacij o operacijskem sistemu, napravah in tehnologijah si oglejte Tehnološka navodila Dell, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com. Modeli DCSM, DCNE, DCCY in DCTR w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Opombe, obvestila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. OBVESTILO: OBVESTILO označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Kazalo 1 O vašem računalniku 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . Namizje – pogled od spredaj. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Namizje – pogled od zadaj . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Namizje – priključki na zadnji strani . . . . . . . . . . . 9 Mini stolp – pogled od spredaj. . . . . . . . . . . . . . 10 Mini stolp – pogled od zadaj . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mini stolp – konektorji na zadnji strani . . . . . . . . .
book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Vzpostavitev povezave z internetom . . . . . . . . . . Vzpostavitev vaše internetne povezave . . . . . . . 31 31 Prenos podatkov v nov računalnik . . . . . . . . . . . Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . Microsoft Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . .
book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 6 Iskanje informacij . 7 Kako do pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kako zahtevati pomoč . . . . . . . . . . . Tehnična podpora in storitve za kupce . DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . Spletne storitve . . . . . . . . . . . . Storitev AutoTech . . . . . . . . . . . Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 74 74 74 75 . . . .
book.
book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 10:35 AM O vašem računalniku Namizje – pogled od spredaj 1 11 3 2 10 9 4 8 7 5 6 1 optični pogon 2 gumb za odstranjevanje na optičnem pogonu 3 priključki USB 2.
book.
book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Namizje – priključki na zadnji strani 1 3 2 5 4 6 7 11 1 vzporedni priključek 3 5 9 10 8 2 zaporedni priključek lučka celovitosti povezav 4 priključek za omrežje lučka aktivnosti omrežja 6 priključek za izhodni vod 7 priključek za vhodni vod 8 priključka USB 2.
book.book Page 10 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Mini stolp – pogled od spredaj 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 optični pogon 2 gumb za odstranjevanje na optičnem pogonu 3 dodatno ležišče za optični pogon 4 disketni pogon ali bralnik pomnilniških kartic (po izbiri) 5 dodatni gumb za izmet na disketnem pogonu 6 priključki USB 2.
book.
book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Mini stolp – konektorji na zadnji strani 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 vzporedni priključek 2 zaporedni priključek 3 lučka celovitosti povezav 4 priključek za omrežje 5 lučka aktivnosti omrežja 6 priključek za izhodni vod 7 priključek za vhodni vod 8 priključka USB 2.
book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Dejavnik majhnih oblik – pogled od spredaj 1 2 3 4 5 6 11 1 10 8 9 optični pogon 2 7 gumb za odstranjevanje na optičnem pogonu 3 priključki USB 2.
book.
book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Dejavnik majhnih oblik – pogled od spredaj 1 9 2 3 4 8 7 6 5 1 priključki USB 2.
book.
book.book Page 17 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Dejavnik majhnih oblik – konektorji hrbtne plošče 1 2 4 3 5 6 11 10 9 8 7 1 vzporedni priključek 2 lučka celovitosti povezav 3 priključek za omrežje 4 lučka aktivnosti omrežja 5 priključek za izhodni vod 6 priključek za vhodni vod 7 priključki USB 2.
book.
book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Namestitev računalnika OPOZORILO: Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance. Hitra namestitev OPOMBA: Nekatere naprave ne bodo priložene, če jih niste naročili.
book.
book.
book.
book.book Page 23 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 2 Priključite USB napravo, kot na primer tipkovnico ali miško. OBVESTILO: Preverite ali ste povezali internetni kabel s priključkom, prepoznavnim na ikoni v naslednji ilustraciji. 3 Priključite omrežni kabel. OBVESTILO: Preverite ali ste povezali modem s priključkom, prepoznavnim na ikoni v naslednji ilustraciji.
book.book Page 24 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 4 Priključite modem (dodatna možnost). 5 Priključite napajalne kable. OPOMBA: Če uporabljate računalnik dejavnika izjemno majhnih oblik, glejte „Povezovanje AC Power Adapterja (samo za ohišje dejavnika izjemno majhnih oblik)“ na strani 25.
book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 6 Pritisnite gumba za napajanje na svojem monitorju in računalniku. 7 Povežite se z omrežjem. Povezovanje AC Power Adapterja (samo za ohišje dejavnika izjemno majhnih oblik) 1 Povežite vmesnik za napajalnik na izmenični tok s konektorjem za napajanje na hrbtni strani računalnika. Za varno povezavo preverite, da se zapah zaskoči. 2 Povežite konec napajalnika z vmesnikom za napajalnik na izmenični tok.
book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 1 2 1 ozemljitvena točka (vijak) 2 kovinski ozemljitveni priključek 4 Priključite kabel napajalnika v zidno vtičnico. Električni napajalnikima lučko statusa, ki je izklopljena kadar slednji ni povezan v omrežje, ter zelena ali oranžna, glede na naslednja stanja: 26 • zelena lučka – če lučka sveti zeleno, to pomeni, da je napajalnik povezan v električno vtičnico in v računalnik.
book.book Page 27 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Kabel z oblogo za ultra majhne računalnike (opcija) Priklop kabla z oblogo 1 Poskrbite, da bodo kabli zunanje enote napeljani skozi luknjo v oblogi kabla. 2 Povežite kable naprave v priključke na zadnji strani računalnika. 3 Pridržite spodnji del obloge kabla in poravnajte zatiče z režami v zadnji plošči računalnika. 4 Vstavite zatiče v reže in vstavite oblogo kabla tako, da se poravna z ohišjem (glejte ilustracijo), in se pri tem tudi varno pritrdi.
book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Odstranjevanje obloge kabla 1 Če imate v režo varnostnega labla nameščeno varnostno napravo, slednjo najprej odstranite. 1 1 gumb za sprostitev 2 Pomaknite gumb za sprostitev, primite oblogo kabla in ga vstavite od strani dokler se ne zaustavi, nato ga dvignite in odstranite.
book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Namestitev vašega računalnika v zaprt prostor Namestitev računalnika v zaprt prostor lahko prepreči pretok zraka in s tem vpliva na delovanje računalnika, še posebej na hlajenje. Pri nameščanju računalnika v zaprt prostor sledite spodnjim navodilom. OPOZORILO: Pred namestitvijo vašega računalnika v zaprt prostor preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku.
book.book Page 30 Friday, September 12, 2008 10:35 AM • 30 Če je vaš računalnik postavljen v kotu ali pod mizo, poskrbite za vsaj 5,1 cm razmik med hrbtno stranjo računalnika in steno, da s tem omogočite ustrezni pretok zraka.
book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Vzpostavitev povezave z internetom OPOMBA: Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države. Za povezavo z internetom potrebujete modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP). Če uporabljate klicno povezavo, pred vzpostavitvijo povezave vstavite telefonski kabel v priključek za modem na svojem računalniku in v telefonski priključek na steni.
book.book Page 32 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 4 V oknu Connect to the Internet (Vzpostavi povezavo z internetom), kliknite Broadband (PPPoE) (Širokopasovna povezava) ali Dial-up (Klicna povezava), odvisno od povezave, ki jo želite vzpostaviti: • Izberite Broadband (Širokopasovna povezava), če uporabljate DSL, satelitski modem, kabelski modem ali Bluetooth® brezžično tehnologijo. • Izberite Dial-up (Klicna povezava), če boste uporabljali klicni modem ali ISDN.
book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 5 Kliknite ustrezno možnost v How do you want to connect to the Internet? (Kako se želite povezati z internetom?) in kliknite Next (Naprej). 6 Namestitev dokončajte z informacijami, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih storitev.
book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Zagon čarovnika za prenos datotek in nastavitev z medija z operacijskim sistemom OPOMBA: Za ta postopek potrebujete medij Operating System (Operacijski sistem). Ta medij ni priložen zraven vseh računalnikov.
book.book Page 35 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 5 Na zaslonu Select a transfer method (Izberite način prenosa) izberite želeno metodo. 6 Na zaslonu What do you want to transfer? (Kaj želite prenesti?) izberite predmete, ki jih želite prenesti in kliknite Next (Naprej). Ko so informacije prenesene, se prikaže zaslon Completing the Collection Phase (Dokončevanje faze zbiranja). 7 Kliknite Finish (Dokončaj).
book.book Page 36 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 4 Na zaslonu Do you have a Windows XP CD? (Imate CD Windows XP?) kliknite I want to create a Wizard Disk in the following drive (Želim ustvariti disk čarovnika v naslednjem pogonu)→ Next (Naprej). 5 Vstavite izmenljiv medij, kot na primer ponovno zapisljiv CD, in kliknite OK (v redu). 6 Po zaključenem postopku snemanja in prikazu sporočila Now go to your old computer (Zdaj pojdite na vaš star računalnik), ne kliknite Next (Naprej).
book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Prenos podatkov na nov računalnik: 1 Na zaslonu Now go to your old computer (Zdaj pojdite k staremu računalniku), na novem računalniku, kliknite Next (Naprej). 2 Na zaslonu Where are the files and settings? (Kje so datoteke in nastavitve?) izberite metodo, s katero boste prenesli svoje nastavitve in datoteke in kliknite Next (Naprej). Sledite navodilom na zaslonu. Čarovnik zbere izbrane datoteke in nastavitve in jih prenese na nov računalnik.
book.
book.book Page 39 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Tehnični podatki OPOMBA: Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji vašega računalnika kliknite Start→ Help and Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o vašem računalniku.
book.
book.
book.
book.
book.book Page 44 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Priključki (nadaljevanje) USB sprednja plošča dva zadnja plošča: šest OPOMBA: Ultra majhen ima USB priključke na zadnji plošči. OPOMBA: Vsi priključki USB so združljivi z USB 2.0.
book.
book.book Page 46 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Krmilni elementi in lučke Sprednja stran računalnika: Gumb za napajanje gumb za pritiskanje Lučka napajanja zelena luč – utripa zeleno v stanju pripravljenosti; stalna zelena za stanje normalnega delovanja. oranžna lučka – utripanje z oranžno barvo opozarja na okvaro sistemske plošče. Če se računalnik ne zažene in lučka sveti z oranžno barvo, sistemska plošča ne more sprožiti zagona.
book.book Page 47 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Napajanje Napajanje z enosmernim tokom: Vatna moč mini stolp 305W za ne-EPA; 255W za EPA namizje 255 W dejavnik majhnih oblik 235 W dejavnik izjemno majhnih oblik 220 W Največje odvajanje toplote (MHD) mini stolp 1041 BTU/h namizje 955 BTU/h dejavnik majhnih oblik 938 BTU/h dejavnik izjemno majhnih oblik 751 BTU/h OPOMBA: Odvajanje toplote je izračunano z uporabo ocene moči električne energije.
book.
book.
book.
book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Odpravljanje težav OPOZORILO: Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance. OPOZORILO: Pred odpiranjem pokrova računalnik vedno izklopite iz električne vtičnice.
book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Nasveti • Če naprava ne deluje, preverite ali je ustrezno priključena. • Če ste pred pojavom težave dodali ali odstranili del, preglejte postopek in ustreznost namestitve. • Če se na zaslonu pojavi obvestilo o napaki, si zapišite točno vsebino obvestila. To obvestilo je lahko v pomoč tehničnemu osebju, ki bo postavilo diagnozo in odpravilo težavo. • Če se obvestilo o napaki prikaže v programu, glejte dokumentacijo, ki je priložena programu.
book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Č E L U Č K A Z A N A P A J A N J E U T R I P A Z E L E N O . Računalnik je v stanju pripravljenosti. Za normalno delovanje pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite miško ali pritisnite gumb za napajanje. Č E L U Č K A N A P A J A N J A U T R I P A O R A N Ž N O . Računalnik prejema električno energijo, možna okvara ali nepravilno nameščena naprava. • Odstranite in ponovno namestite vse pomnilniške module.
book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 10:35 AM ČE SE POJAVIJO DRUGE TEŽAVE S POMNILNIKOM. • Ponovno namestite pomnilniške module, da zagotovite uspešno komunikacijo računalnika s pomnilnikom. • Sledite napotkom za namestitev pomnilnika. • Računalnik mora podpirati pomnilnik, ki ga uporabljate. Za več informacij o tipih pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, glejte „Pomnilnik“ na strani 40. • Zaženite Diagnostiko Dell (glejte „Diagnostika Dell“ na strani 56).
book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Program je izdelan za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft® Windows® ZAGON PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (ČAROVNIK ZDRUŽLJIVOSTI P R O G R A M O V ). Windows Vista: 1 Kliknite Start → Control Panel (Nadzorna plošča)→ Programs (Programi)→ Use an older program with this version of Windows (Uporaba starejšega programa s to različico sistema Windows). 2 V uvodnem zaslonu, kliknite Next (Naprej). 3 Sledite navodilom na zaslonu.
book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 10:35 AM • Preverite ali je program ustrezno nameščen in nastavljen. • Potrdite združljivost gonilnikov naprave s programom. • Če je treba, odstranite in ponovno namestite program. Dellova tehnična storitev za posodobitve • Dellova tehnična storitev za posodobitve nudi vnaprejšnje obveščanje o posodobitvah za programsko in strojno opremo vašega računalnika. Če se želite naročiti na storitev Dell Technical Update, pojdite na support.dell.
book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Zagon Diagnostike Dell z Dellovega medija Drivers and Utilities OPOMBA: CD plošča z Dell Drivers and Utilities z gonilniki in pripomočki je neobvezna in je morda ne boste dobili z računalnikom. 1 Vstavite medij z Drivers and Utilities z gonilniki in pripomočki. 2 Zaustavite računalnik in ga ponovno zaženite. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .
book.
book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Ponovna namestitev programske opreme Gonilniki Kako najti gonilnike 1 Najdi seznam naprav za vaš računalnik. Microsoft® Windows Vista®: a Kliknite gumb Start sistema Windows Vista™ in z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik). b Kliknite Properties (Lastnosti)→ Device Manager (Upravitelj naprav). OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (nadzor uporabniškega računa).
book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Ponovno nameščanje gonilnikov in pripomočkov OBVESTILO: Na spletni strani za podporo izdelkom Dell, support.dell.com, in vašem mediju z Drivers and Utilities lahko najdete odobrene gonilnike za računalnike Dell™. Če namestite gonilnike od drugega vira, se lahko pojavijo težave z delovanjem računalnika. Obnovitev starejše različice gonilnika za napravo Windows Vista: 1 V programu Windows Vista kliknite gumb Start tipko kliknite Computer (Računalnik).
book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Uporaba CD plošče z gonilniki in storitvami Če uporaba programa Device Driver Rollback ali System Restore (glejte „Obnovitev vašega operacijskega sistema“ na strani 63) ne odpravi težave, ponovno namestite gonilnik iz medija Drivers and Utilities z gonilniki in pripomočki. 1 Ko imate na zaslonu prikazano namizje sistema Windows, v računalnik vstavite svoj medij Drivers and Utilities z gonilniki in pripomočki.
book.book Page 62 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Ročna namestitev gonilnikov Po namestitvi datotek gonilnika na vaš trdi disk (opisano v prejšnjem odseku): Microsoft Windows Vista: 1 V programu Windows Vista kliknite gumb Start kliknite Computer (Računalnik). in z desno miškino tipko 2 Kliknite Properties (Lastnosti)→ Device Manager (Upravitelj naprav). OPOMBA: Pojavi se okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa).
book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 7 Kliknite Browse (Brskaj) in poiščite mesto, kjer ste namestili datoteke gonilnika. 8 Kliknite ime gonilnika→ OK→ Naprej. 9 Kliknite Finish (Končaj) in ponovno zaženite vaš računalnik. Obnovitev vašega operacijskega sistema Svoj operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine: • Program Microsoft Windows System Restore (Obnovitev sistema Microsoft Windows) povrne računalnik v prejšnje stanje, brez vpliva na podatkovne datoteke.
book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Windows XP: OBVESTILO: Preden obnovite računalnik v prejšnje stanje delovanja, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena. 1 Kliknite gumb Start→ All Programs (Vsi programi)→ Accessories (Dodatki)→ System tool (Sistemska orodja)→ System Restore (Obnovitev sistema).
book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Dell Factory Image Restore (obnovitev tovarniških nastavitev) OBVESTILO: Uporaba Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev) stalno izbriše vse podatke (npr. dokumente, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke), shranjene na trdem disku in odstrani programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je možno, pred uporabo ustvarite varnostne kopije teh podatkov.
book.book Page 66 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 9 Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, kliknite v potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej). Zažene se proces obnovitve, ki lahko poteka pet ali več minut. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo. 10 Kliknite Finish (Končaj) za ponovni zagon računalnika.
book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Windows XP: odstranjevanje programa Dell PC Restore OBVESTILO: Odstranitev Dellovega programa PC Restore s trdega diska trajno izbriše program PC Restore iz vašega računalnika. Po odstranitvi Dellovega programa PC Restore le-tega ne boste mogli več uporabljati za obnovitev operacijskega sistema vašega računalnika. Priporočamo vam, da programa PC Restore ne odstranite z vašega računalnika, z namenom pridobiti več prostora na trdem disku.
book.book Page 68 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Uporaba medija z operacijskim sistemom Pred ponovno namestitvijo operacijskega sistema poskusite naslednje: • Windows povrnitev gonilnika naprave (oglejte si „Obnovitev starejše različice gonilnika za napravo“ na strani 60). • Microsoft Obnovitev sistema (oglejte si „Program Dell PC Restore (samo za Windows XP)“ na strani 66).
book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 5 Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite CD/DVD/CD-RW pogon in pritisnite . 6 Pritisnite katerokoli tipko za zagon iz pogona CD-ROM in sledite navodilom na zaslonu za zaključitev namestitve. 7 Ponovno namestite gonilnike naprave, protivirusni program in ostalo programsko opremo.
book.
book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Iskanje informacij OPOMBA: Nekatere funkcije ali mediji so na voljo posebej in niso priloženi zraven vašega računalnika. Nekatere funkcije ali mediji niso na voljo za določene države. OPOMBA: Z računalnikom bodo morda prispele dodatne informacije. Dokument/Mediji/Oznaka Vsebina Oznaka za storitve/koda za hitre storitve • Z oznako za storitve opredelite računalnik, ko uporabljate support.dell.com ali se obrnite na podporo.
book.book Page 72 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Dokument/Mediji/Oznaka Vsebina Medij Operating System Ponovno namestite svoj operacijski sistem. Medij Operating System (operacijski sistem) je CD ali DVD, ki ste ga lahko dobili zraven vašega računalnika. Dokumentacija o varnosti, predpisih, garanciji in podpori To so različne vrste informacij, ki so morda priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.
book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Kako do pomoči Kako zahtevati pomoč OPOZORILO: Če morate sneti ohišje računalnika, najprej odklopite napajalne in modemske kable iz stenskih vtičnic. Sledi varnostnim navodilom, ki so priložena vašemu računalniku. Če imate težave z vašim računalnikom, lahko po naslednjem postopku izvedete diagnozo in odpravljanje težave: 1 Za informacije in postopke, ki se nanašajo na težavo z vašim računalnikom, glejte „Nasveti“ na strani 52.
book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema, vtipkajte vašo kodo za hitre storitve in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če imate kodo za hitre storitve, odprite mapo Dell Accessories, dvokliknite ikono Express Service Code in sledite napotkom. Za navodila o uporabi Dell Support glejte „Tehnična podpora in storitve za kupce“ na strani 74. OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh krajih zunaj ZDA.
book.book Page 75 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Podporo za izdelke Dell lahko najdete na naslednjih spletnih straneh in e-poštnih naslovih: • Dellove spletne strani za podporo: support.dell.com support.jp.dell.com (samo Japonska) support.euro.dell.com (samo Evropa) • E-poštni naslovi za Dellovo podporo: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (samo za Latinsko Ameriko in karibske države) apsupport@dell.
book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletne strani support.dell.com, ali če pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za poročilo in lociranje vašega naročila. Za telefonsko številko podpore za svojo regijo glejte „Kontaktiranje Dell“ na strani 79.
book.book Page 77 Friday, September 12, 2008 10:35 AM 3 Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, diskete s programsko opremo, navodila in tako naprej). 4 Zapakirajte opremo, ki jo nameravati vrniti, v prvotno (ali enakovredno) embalažo. Stroške pošiljanja morate kriti sami. Prav tako morate zavarovati katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka Dellu.
book.
book.book Page 79 Friday, September 12, 2008 10:35 AM Kontaktiranje Dell Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355). OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell. Dell nudi različne možnosti za servis in podporo preko spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa področja.
book.
book.
book.
book.
book.