book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Dell™ Optiplex™ 760 Inštalačná a referenčná príručka Táto príručka poskytuje prehľad funkcií, technické údaje a informácie o rýchlom nastavení, softvéri a hľadaní chýb pre váš počítač. Ďalšie informácie o operačnom systéme, zariadeniach a technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na adrese support.dell.com. Modely DCSM, DCNE, DCCY a DCTR w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Poznámky a upozornenia POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE označuje nebezpečenstvo poškodenia majetku, zranenia osôb alebo smrti.
book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Obsah 1 O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stolový počítač — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . . 7 Stolový počítač — Zadný pohľad . . . . . . . . . . . . . 8 Stolový počítač — Konektory na zadnom paneli . . . . . 9 Miniveža — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . . . . 10 Miniveža — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . . . . 11 Miniveža — Konektory na zadnom paneli . . . . . . . . 12 Malý počítač — Predný pohľad . .
book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Odstraňovanie problémov . 47 Tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy s napájaním . . . . . Problémy s pamäťou . . . . . . Blokovanie a problémy softvéru Služba Dell Technical Update . Dell Diagnostics . . . . . . . . 48 49 50 51 52 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 7 Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . Technická podpora a služby zákazníkom DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . On-line služby . . . . . . . . . . . . . . Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . Automatizovaná služba zistenia stavu objednávok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . 69 70 70 71 72 . . . . . . 72 Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . .
book.
book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 10:05 AM O vašom počítači Stolový počítač — Predný pohľad 1 11 1 3 2 10 9 4 8 7 5 6 optická jednotka 2 tlačidlo vysunutia optickej jednotky 3 konektory rozhrania USB 2.
book.
book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Stolový počítač — Konektory na zadnom paneli 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 paralelný konektor 2 sériový konektor 3 indikátor integrity pripojenia k sieti 4 sieťový konektor 5 indikátor aktivity v sieti 6 konektor zvukového výstupu 7 konektor zvukového vstupu 8 konektory rozhrania USB 2.
book.book Page 10 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Miniveža — Predný pohľad 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 optická jednotka 2 tlačidlo vysunutia optickej jednotky 3 šachta pre voliteľnú optickú jednotku 4 disketová jednotka alebo čítačka pamäťových kariet (voliteľné príslušenstvo) 5 tlačidlo vysunutia voliteľnej disketovej jednotky 6 konektory rozhrania USB 2.
book.
book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Miniveža — Konektory na zadnom paneli 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 paralelný konektor 2 sériový konektor 3 indikátor integrity pripojenia k sieti 4 sieťový konektor 5 indikátor aktivity v sieti 6 konektor zvukového výstupu 7 konektor zvukového vstupu 8 konektory rozhrania USB 2.
book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Malý počítač — Predný pohľad 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 2 7 1 optická jednotka tlačidlo vysunutia optickej jednotky 3 konektory rozhrania USB 2.
book.
book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Malý počítač — Konektory na zadnom paneli 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 paralelný konektor 2 sériový konektor 3 indikátor integrity pripojenia k sieti 4 sieťový konektor 5 indikátor aktivity v sieti 6 konektor zvukového výstupu 7 konektor zvukového vstupu 8 konektory rozhrania USB 2.
book.book Page 16 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Ultramalý počítač — Predný pohľad 1 9 1 3 2 4 8 6 7 5 konektory rozhrania USB 2.
book.book Page 17 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Ultramalý počítač — Konektory na zadnom paneli 1 2 4 3 5 6 11 10 9 8 7 1 paralelný konektor 2 indikátor integrity pripojenia k sieti 3 sieťový konektor 4 indikátor aktivity v sieti 5 konektor zvukového výstupu 6 konektor zvukového vstupu 7 konektory rozhrania USB 2.
book.
book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Nastavenie počítača UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. Rýchle nastavenie POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriť súčasť dodávky, ak ste si ich neobjednali.
book.
book.
book.
book.book Page 23 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 2 Pripojte zariadenia USB, ako sú klávesnica a myš. OZNÁMENIE: Sieťový kábel musíte pripojiť ku konektoru ilustrovanému ikonou zobrazenou na nasledovnom obrázku. 3 Pripojte sieťový kábel. OZNÁMENIE: Modem musíte pripojiť ku konektoru ilustrovanému ikonou zobrazenou na nasledovnom obrázku. 4 Pripojte modem (voliteľné).
book.book Page 24 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 5 Pripojte napájací kábel (káble). POZNÁMKA: Ak používate ultramalý počítač, pozri „Pripojenie sieťového apaptéra (iba ultramalé počítače)“ na strane 25.
book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 6 Stlačte hlavné vypínače na monitore a počítači. 7 Pripojte sa k sieti. Pripojenie sieťového apaptéra (iba ultramalé počítače) 1 Pripojte sieťový adaptér AC do sieťového konektora na zadnej strane počítača. Ensure that the latch clicks into place for a secure connection. 2 Connect one end of the AC power cable to the power adapter.
book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 1 2 1 uzemňovací zdroj (skrutka) 2 kovový uzemňovací konektor 4 Pripojte napájací kábel k zdroju napätia. Napájací adaptér má stavové svetlo, ktoré je vypnuté, keď apaptér nie je zapojený do výstupu napätia a je zelené alebo žlté pri nasledujúcich stavoch: 26 • zelené svetlo — stála zelená znamená, že napájací adaptér je pripojený k výstupu napätia a k počítaču.
book.book Page 27 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Kryt kábla ultramalého počítača (voliteľný doplnok) Pripevnenie krytu kábla 1 Skontrolujte, či sú všetky externé káble zariadenia prevlečené cez otvor na kryte kábla. 2 Pripojte všetky káble zariadenia ku konektorom na zadnej strane počítača. 3 Pridržte spodok krytu kábla, aby ste mohli zoradiť držiaky so slotmi na zadnom paneli počítača.
book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Odobratie krytu kábla 1 Ak je v slote bezpečnostného kábla inštalované bezpečnostné zariadenie, vyberte zariadenie zo slotu. 1 1 uvoľňovacie tlačidlo 2 Posuňte uvoľňovacie tlačidlo, uchopte kryt kábla a posuňte kryt do boku ako je zobrazené na obrázku, až kým sa nezastaví, následne nadvihnite kryt kábla smerom hore a von.
book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Inštalácia počítača do puzdra Inštalácia počítača do puzdra môže obmedziť prúdenie vzduchu a znížiť výkon počítača, prípadne spôsobiť prehriatie. Pri inštalácii počítača do puzdra sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie. UPOZORNENIE: Pred inštaláciou počítača do puzdra si prečítajte bezpečnostné pokyny dodané s počítačom. OZNÁMENIE: Špecifikácie prevádzkovej teploty uvedené v tomto dokumente odzrkadľujú maximálnu prevádzkovú teplotu okolia.
book.book Page 30 Friday, September 12, 2008 10:05 AM • 30 Ak je počítač nainštalovaný v rohu na stole alebo pod stolom, nechajte aspoň 5,1 cm (2 palce) priestoru od zadnej časti počítača k stene, aby prúdenie vzduchu zaručovalo požadované vetranie.
book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Pripojenie na Internet POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú. Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate vytáčané pripojenie, ešte pred nastavením pripojenia na Internet pripojte telefónnu linku k zásuvke pre modem na počítači a konektora na telefónnej zásuvke.
book.book Page 32 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Systém Microsoft® Windows Vista® 1 Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. 2 Kliknite na tlačidlo Štart systému Windows Vista → Ovládací panel. 3 V časti Sieť a Internet kliknite na položku Pripojenie na Internet.
book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 10:05 AM POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, obráťte sa na vášho ISP. 5 Kliknite na vhodnú možnosť v časti Ako sa chcete pripojiť na Internet? a kliknite na tlačidlo Ďalej. 6 Dokončite nastavenie podľa informácií, ktoré vám poskytol váš ISP.
book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou média Operating System POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje médium Operating system. Toto médium je voliteľné a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať. Príprava nového počítača na prenos súborov: 1 Otvorte sprievodcu prenosom súborov a nastavení: Kliknite na položku Štart→ Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
book.book Page 35 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Prenos údajov do nového počítača: 1 Na obrazovke Teraz prejdite k staršiemu počítaču v novom počítači kliknite na tlačidlo Ďalej. 2 Na obrazovke Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia? vyberte spôsob, ktorý ste si vybrali na prenos nastavení a súborov, a kliknite na tlačidlo Ďalej. Sprievodca aplikuje zhromaždené súbory a nastavenia na nový počítač. 3 Na obrazovke Dokončené kliknite na tlačidlo Dokončené a reštartujte počítač.
book.book Page 36 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Skopírovanie údajov zo starého počítača: 1 Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na položku Štart→ Spustiť. 2 V poli Otvoriť v okne Spustiť nájdite cestu pre Rýchleho sprievodcu (na príslušnom vymeniteľnom médiu) a kliknite na OK. 3 Na uvítacej obrazovke nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení kliknite na tlačidlo Ďalej. 4 Na obrazovke Aký je to počítač? kliknite na možnosť Starší počítač→ Ďalej.
book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Technické údaje POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť v závislosti od regiónu. Pre ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača kliknite na položku Štart? Pomoc a technická podpora a potom vyberte možnosť na zobrazenie informácií o vašom počítači.
book.
book.
book.
book.book Page 41 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Konektory Externé konektory: Zvuk zadný panel dva konektory pre zvukový vstup / mikrofón a zvukový výstup predný panel dva konektory na prednom paneli pre slúchadlá a mikrofón eSATA jeden 7-hrotový konektor POZNÁMKA: Ultramalý počítač nemá konektor eSATA.
book.
book.
book.book Page 44 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Ovládacie prvky a indikátory (Pokračovanie) Zadná strana počítača: Indikátor integrity pripojenia k sieti na integrovanom sieťovom adaptéri zelený indikátor — Medzi sieťou a počítačom existuje dobré pripojenie 10 Mb/s. oranžový indikátor — Medzi sieťou a počítačom existuje dobré pripojenie 100 Mb/s. žltý indikátor — Medzi sieťou a počítačom existuje dobré pripojenie 1 000 Mb/s. zhasnutý (nesvieti) — Počítač nezisťuje žiadne fyzické pripojenie k sieti.
book.
book.
book.book Page 47 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Odstraňovanie problémov UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. UPOZORNENIE: Pred otvorením krytu vždy vytiahnite napájací kábel počítača zo sieťovej zásuvky.
book.book Page 48 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Windows® XP: 1 Kliknite na položku Štart→ Pomoc a technická podpora. 2 Do vyhľadávacieho poľa napíšte hardware troubleshooter a stlačte kláves , čím spustíte vyhľadávanie. 3 V časti Vyriešiť problém kliknite na položku Poradca na riešenie hardvérového konfliktu.
book.book Page 49 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Problémy s napájaním UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. A K I N D I K Á T O R N A P Á J A N I A N E S V I E T I . Počítač je buď vypnutý, alebo nie je napájaný.
book.book Page 50 Friday, September 12, 2008 10:05 AM A K I N D I K Á T O R N A P Á J A N I A S V I E T I O R A N Ž O V O . Vyskytol sa problém s napájaním, niektoré zariadenie možno nefunguje správne alebo je nesprávne nainštalované. • Skontrolujte, či je napájací kábel procesora pevne pripojený do konektora napájania systémovej dosky (pozri si Servisnú príručku na lokalite support.dell.com). • Skontrolujte, či hlavný napájací kábel a kábel predného panela sú spoľahlivo pripojené k systémovej doske.
book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 10:05 AM • Skontrolujte, či počítač podporuje používanú pamäť. Ďalšie informácie o type pamäte podporovanej vaším počítačom nájdete v časti „Pamäť“ na strane 37. • Spustite nástroj Diagnostika Dell (pozri časť „Dell Diagnostics“ na strane 53). Blokovanie a problémy softvéru Počítač sa nespustí S K O N T R O L U J T E , Č I S I E ŤO V Ý K Á B E L JE S P R Á V N E Z A P O J E N Ý D O P O Č Í T A Č A A D O E L E K T R I C K E J Z Á S U V K Y.
book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Windows XP: Sprievodca kompatibilitou programu nakonfiguruje program tak, aby fungoval v prostredí podobnom prostrediu operačného systému, ktoré sa odlišuje od systému XP. 1 Kliknite na položku Štart→ Všetky programy→ Príslušenstvo→ Sprievodca kompatibilitou programu→ Ďalej. 2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Zobrazí sa modrá obrazovka P O Č Í T A Č V Y P N I T E .
book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Dell Diagnostics UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku 1 Skontrolujte, či počítač je pripojený k fungujúcej elektrickej zásuvke.
book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 3 Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite CD/DVD/CD-RW a stlačte . 4 V zobrazenej ponuke vyberte možnosť Boot from CD-ROM a stlačte kláves . 5 Napíšte 1, čím spustíte ponuku disku CD a pokračujte stlačením klávesu . 6 V číslovanom zozname vyberte položku Run the 32 Bit Dell Diagnostics. Ak je v zozname uvedených niekoľko verzií, zvoľte tú, ktorá sa týka vášho počítača.
book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Preinštalovanie softvéru Ovládače Identifikácia ovládačov 1 Nájdite zoznam zariadení pre váš počítač. Microsoft® Windows Vista®: a Kliknite na tlačidlo Štart v systéme Windows Vista™ tlačidlom kliknite na ikonu Počítač. b Kliknite na položku Vlastnosti→ Správca zariadení. , a pravým POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont.
book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Preinštalovanie ovládačov a pomôcok OZNÁMENIE: Schválené ovládače pre počítače Dell™ nájdete na webovej stránke support.dell.com a na médiu Drivers and Utilities. Ak nainštalujete ovládače z iných zdrojov, počítač nemusí fungovať správne. Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia Windows Vista: 1 Kliknite na tlačidlo Štart v systéme Windows Vista™ tlačidlom kliknite na ikonu Počítač.
book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Použitie média Drivers and Utilities Ak použitie funkcie vrátenia ovládača zariadenia ani obnovenia systému (pozri „Obnovenie operačného systému“ na strane 59) problém nevyrieši, preinštalujte ovládač z média Drivers and Utilities. 1 Pri zobrazenej pracovnej ploche systému Windows vložte médium Drivers and Utilities. Ak ide o prvé použitie média Drivers and Utilities, prejdite na krok 2. Ak nie, prejdite na krok 5.
book.book Page 58 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Manuálne preinštalovanie ovládačov Po extrahovaní súborov ovládača na pevný disk podľa popisu v predchádzajúcej časti: Microsoft Windows Vista: 1 Kliknite na tlačidlo Štart v systéme Windows Vista™ tlačidlom kliknite na ikonu Počítač. , a pravým 2 Kliknite na položku Vlastnosti→ Správca zariadení. POZNÁMKA: Zobrazí sa okno Kontrola používateľských kont.
book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 4 Kliknite na znamienko + vedľa zariadenia, pre ktoré inštalujete ovládač (napr. Zvuk alebo Video). 5 Dvakrát kliknite na názov zariadenia, ktorého ovládač inštalujete. 6 Kliknite na položku Ovládač→ Aktualizovať ovládač→ Inštalovať zo zoznamu alebo z určeného umiestnenia (pre skúsených používateľov) a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 7 Kliknite na tlačidlo Prehľadávať a nájdite miesto, kam ste predtým skopírovali súbory ovládača.
book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft® Windows® POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente boli napísané pre predvolené zobrazenie Windows, takže ak si váš počítač Dell™ nastavíte na zobrazenie Windows Classic, nemusia platiť. Spustenie nástroja Obnovenie systému Windows Vista: 1 Kliknite na tlačidlo Štart . 2 Do poľa Vyhľadať zadajte Obnovenie systému a stlačte kláves . POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont.
book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Windows Vista: 1 Kliknite na tlačidlo Štart . 2 Do poľa Vyhľadať zadajte Obnovenie systému a stlačte kláves . 3 Kliknite na položku Zrušiť posledné obnovenie a kliknite na tlačidlo Ďalej. Windows XP: 1 Kliknite na položku Štart→ Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Obnovenie systému. 2 Kliknite na položku Zrušiť posledné obnovenie a kliknite na tlačidlo Ďalej.
book.book Page 62 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 6 Na prístup k príkazovému riadku napíšte do poľa Meno používateľa administrator a potom kliknite na tlačidlo OK. 7 Kliknite na položku Dell Factory Image Restore. POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie možno budete musieť vybrať položku Dell Factory Tools a až potom položku Dell Factory Image Restore. 8 Na uvítacej obrazovke nástroja Dell Factory Image Restore kliknite na tlačidlo Ďalej. Zobrazí sa obrazovka Potvrdiť odstránenie údajov.
book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 5 Po výzve kliknite na tlačidlo Áno. Počítač sa reštartuje. Pretože počítač bol obnovený do pôvodného prevádzkového stavu, zobrazenia obrazoviek sú tie isté, ako keď ste počítač zapli po prvýkrát. 6 Kliknite na tlačidlo Ďalej. Zobrazí sa obrazovka Obnovenie systému a počítač sa reštartuje. 7 Po reštartovaní počítača kliknite na OK.
book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 6 Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu Lokálny disk (C) v programe Windows Prieskumník, kliknite na položku Vlastnosti a skontrolujte, či je dodatočný priestor na disku dostupný. 7 Kliknutím na tlačidlo Dokončiť zatvorte okno Odstránenie nástroja PC Restore a reštartujte počítač.
book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 10:05 AM 4 Reštartujte počítač. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte kláves . POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha systému Microsoft® Windows®. Potom počítač vypnite a skúste to znova. POZNÁMKA: Nasledujúce kroky zmenia poradie zavádzacích zariadení len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač zavádza systém podľa zariadení definovaných v programe Nastavenie systému.
book.
book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Hľadanie informácií POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo médiá môžu byť voliteľné a nemusia byť dodané s týmto počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo médiá k dispozícii. POZNÁMKA: S vaším počítačom mohli byť dodané ďalšie informácie. Dokument/médium/označenie Obsah Servisná visačka/kód expresnej služby • Servisnú visačku použite na identifikáciu vášho počítača v prípade, že sa obraciate na support.dell.
book.book Page 68 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Dokument/médium/označenie Obsah Médium Operating system Preinštalovanie operačného systému Médium Operating system je disk CD alebo DVD, ktorý mohol byť súčasťou dodávky počítača. Dokumentácia o bezpečnosti, zákonných požiadavkách, záruke a technickej podpore Tento typ informácií mohol byť súčasťou dodávky počítača. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete na stránke Regulatory Compliance (súlad s normami) na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Získanie pomoci Získanie pomoci UPOZORNENIE: Ak potrebujete odstrániť kryt počítača, najprv odpojte napájanie počítača a káble modemu od všetkých elektrických zásuviek. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom.
book.book Page 70 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný podporný personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov. Informácie o používaní technickej podpory spoločnosti Dell nájdete v časti „Technická podpora a služby zákazníkom“ na strane 70.
book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 10:05 AM On-line služby Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách: www.dell.com www.dell.com/ap (iba Ázia a Tichomorská oblasť) www.dell.com/jp (iba Japonsko) www.euro.dell.com (iba Európa) www.dell.com/la (Latinská Amerika a Karibik) www.dell.
book.book Page 72 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Služba AutoTech Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell (AutoTech) poskytuje zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell týkajúce sa prenosných a stolových počítačov. Keď zatelefonujete na službu AutoTech, pomocou telefónu s tónovou voľbou zvoľte oblasti, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Telefónne číslo platné pre vašu oblasť je uvedené v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 76.
book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí Pripravte si všetky veci, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo pre vrátenie peňazí): 1 Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde vám poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu škatule. Telefónne číslo platné pre vašu oblasť je uvedené v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 76.
book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Skôr než zavoláte POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívnejšie presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o vašu servisnú visačku (spravidla sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane počítača). Nezabudnite vyplniť diagnostický kontrolný zoznam (pozri časť „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 75).
book.
book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 10:05 AM Kontaktovanie spoločnosti Dell Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné informácie nájdete na faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell. Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky.
book.
book.
book.
book.