book.book Page 1 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Dell™ Optiplex™ 760 Instrukcja konfiguracji i informacje o systemie Niniejszy przewodnik obejmuje przegląd funkcji, dane techniczne, instrukcje konfiguracji podstawowej oraz informacje o oprogramowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach i technologiach, patrz Przewodnik po technologiach firmy Dell w witrynie support.dell.com. Modele DCSM, DCNE, DCCY i DCTR w w w. d e l l .
book.book Page 2 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
book.book Page 3 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Spis treści 1 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . 7 Komputer biurkowy — widok od przodu . . . . . . . . . 7 Komputer biurkowy — widok od tyłu . . . . . . . . . . . 8 Komputer biurkowy — złącza na panelu tylnym . . . . . 9 Komputer w obudowie typu mini-wieża — widok od przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Komputer w obudowie typu mini-wieża — widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
book.book Page 4 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 2 Konfigurowanie komputera . . . . . . . . . . . . Szybka konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie zasilacza prądu zmiennego (tylko obudowa Ultra Small Form Factor) . . . . . . Osłona kabla typu Ultra Small Form Factor (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalowanie komputera w szafce . . . . . . . . . . . . 29 Nawiązywanie połączenia z Internetem . . . . . . . . . Konfiguracja połączenia internetowego . .
book.book Page 5 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 5 Ponowna instalacja oprogramowania . 6 61 Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identyfikacja sterowników . . . . . . . . . . . . . . Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych . . . . . . . . . . . . . 61 61 Przywracanie systemu operacyjnego . . . . Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows® . . . . . . Korzystanie z programu Dell Factory Image Restore . . . . . . .
book.
book.book Page 7 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Informacje o komputerze Komputer biurkowy — widok od przodu 1 11 3 2 10 9 4 8 7 5 6 1 napęd optyczny 2 przycisk wysuwania opcjonalnego napędu optycznego 3 złącza USB 2.
book.
book.book Page 9 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer biurkowy — złącza na panelu tylnym 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 złącze równoległe 2 złącze szeregowe 3 lampka integralności łącza 4 złącze sieciowe 5 lampka aktywności sieci 6 złącze wyjścia liniowego 7 złącze wejścia liniowego 8 złącza USB 2.
book.book Page 10 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer w obudowie typu mini-wieża — widok od przodu 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 napęd optyczny 2 przycisk wysuwania opcjonalnego napędu optycznego 3 wnęka opcjonalnego napędu optycznego 4 napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci (opcjonalny) 5 przycisk wysuwania opcjonalnego napędu dyskietek 6 złącza USB 2.
book.
book.book Page 12 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer w obudowie typu miniwieża — złącza na panelu tylnym 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 złącze równoległe 2 złącze szeregowe 3 lampka integralności łącza 4 złącze sieciowe 5 lampka aktywności sieci 6 złącze wyjścia liniowego 7 złącze wejścia liniowego 8 złącza USB 2.
book.book Page 13 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer w obudowie typu SFF — widok od przodu 1 2 3 4 5 6 11 1 10 8 9 napęd optyczny 2 7 przycisk wysuwania opcjonalnego napędu optycznego 3 złącza USB 2.
book.
book.book Page 15 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer w obudowie typu SFF — złącza na panelu tylnym 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 złącze równoległe 2 złącze szeregowe 3 lampka integralności łącza 4 złącze sieciowe 5 lampka aktywności sieci 6 złącze wyjścia liniowego 7 złącze wejścia liniowego 8 złącza USB 2.
book.book Page 16 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer w obudowie typu USFF — widok od przodu 1 9 16 2 3 4 8 7 6 5 1 złącza USB 2.
book.
book.book Page 18 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Komputer w obudowie typu USFF — złącza na panelu tylnym 1 2 4 3 5 6 11 18 10 9 8 7 1 złącze równoległe 2 lampka integralności łącza 3 złącze sieciowe 4 lampka aktywności sieci 5 złącze wyjścia liniowego 6 złącze wejścia liniowego 7 złącza USB 2.
book.book Page 19 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Konfigurowanie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek procedur opisanych w tej sekcji proszę przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone wraz z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
book.
book.
book.
book.book Page 23 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 2 Podłącz urządzenie USB, takie jak klawiatura lub mysz. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że podłączasz kabel sieciowy do złącza oznaczonego ikoną przedstawioną na następującej ilustracji. 3 Podłącz kabel sieciowy. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że podłączasz modem do złącza oznaczonego ikoną przedstawioną na następującej ilustracji. 4 Podłącz modem (opcjonalnie).
book.book Page 24 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 5 Podłącz kabel zasilania. UWAGA: W przypadku użycia komputera w bardzo małej obudowie proszę się zapoznać z informacjami zawartymi w sekcji „Podłączanie zasilacza prądu zmiennego (tylko obudowa Ultra Small Form Factor)” na stronie 25.
book.book Page 25 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 6 Naciśnij przyciski zasilania monitora i komputera. 7 Podłącz komputer do sieci. Podłączanie zasilacza prądu zmiennego (tylko obudowa Ultra Small Form Factor) 1 Podłącz zasilacz prądu zmiennego do złącza zasilania z tyłu komputera. Upewnij się, że zatrzask został umieszczony we właściwym miejscu w celu zapewnienia bezpiecznego podłączenia. 2 Podłącz jeden koniec kabla zasilania do zasilacza.
book.book Page 26 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 1 2 1 źródło uziemienia (bolec) 2 metalowe złącze uziemowe 4 Podłącz kabel zasilania prądu zmiennego do gniazdka elektrycznego.
book.book Page 27 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Osłona kabla typu Ultra Small Form Factor (opcjonalna) Zakładanie pokrywy kabli 1 Upewnij się, że wszystkie kable urządzeń zewnętrznych zostały poprowadzone przez otwór w osłonie kabla. 2 Podłącz wszystkie kable urządzeń do złącz z tyłu komputera. 3 Przytrzymaj spód osłony kabla w celu dopasowania jej zaczepów do szczelin na panelu tylnym komputera.
book.book Page 28 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Usuwanie osłony kabla 1 Jeżeli w gnieździe kabla zabezpieczającego zamontowana jest blokada zabezpieczająca, usuń ją. 1 1 przyciski zwalniające 2 Naciśnij przycisk zwalniający, uchwyć osłonę kabla i wsuń ją do momentu zatrzymania, a następnie podnieś ją i wyjmij.
book.book Page 29 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Instalowanie komputera w szafce Umieszczenie komputera w szafce może utrudniać swobodny przepływ powietrza, negatywnie wpływać na wydajność pracy i doprowadzić do przegrzania. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać następujących wskazówek: PRZESTROGA: Przed umieszczeniem komputera w szafce należy przeczytać instrukcje dot. bezpieczeństwa dostarczone wraz z komputerem.
book.book Page 30 Monday, September 8, 2008 4:22 PM • 30 Jeśli komputer jest instalowany w rogu biurka lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
book.book Page 31 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Nawiązywanie połączenia z Internetem UWAGA: Dostawcy usług internetowych (ISP) i ich oferty różnią się w zależności od kraju. Do nawiązania połączenia z Internetem jest wymagany modem lub łącze sieciowe oraz wykupienie usługi u dostawcy usług internetowych (ISP). W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem należy podłączyć linię telefoniczną do złącza modemu komputera i do gniazdka telefonicznego.
book.book Page 32 Monday, September 8, 2008 4:22 PM System operacyjny Microsoft® Windows Vista® 1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. 2 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista (Panel sterowania). → Control Panel 3 W obszarze Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
book.book Page 33 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 4 Kliknij przycisk Next (Dalej). W przypadku wybrania opcji Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie) w punkcie krok 5 przejdź do punktu krok 3. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby dokończyć konfigurację. UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
book.book Page 34 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Microsoft Windows® XP System operacyjny Microsoft Windows XP udostępnia kreatora transferu plików i ustawień, służące do przenoszenia danych z komputera źródłowego na nowy komputer. Dane można przenosić na nowy komputer za pośrednictwem sieci lub połączenia szeregowego. Istnieje także możliwość zachowania ich na wymiennym nośniku, takim jak dyskietka czy zapisywalny dysk CD.
book.book Page 35 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 4 Na ekranie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD systemu Windows XP?) kliknij I use the wizard from the Windows XP CD (Użyję kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 5 Gdy zostanie wyświetlony ekran Now go to your old computer (Teraz przejdź do starego komputera), przejdź na swój stary lub źródłowy komputer. Nie klikaj w tym momencie przycisku Next (Dalej).
book.book Page 36 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku CD z systemem operacyjnym Aby uruchomić kreatora transferu plików i ustawień bez nośnika Operating System (System operacyjny), należy utworzyć dysk kreatora, który umożliwi utworzenie kopii zapasowej pliku obrazu na nośniku wymiennym.
book.book Page 37 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 4 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer?) kliknij Old computer (Stary komputer), a następnie przycisk Next (Dalej). 5 Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij preferowaną metodę transferu. 6 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść?) zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
book.
book.book Page 39 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Dane techniczne UWAGA: Oferty różnią się w zależności od regionów geograficznych. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera, kliknij kolejno polecenia Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję wyświetlania informacji dotyczących komputera.
book.book Page 40 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Pamięć Typ DDR2 SDRAM o częstotliwości 667 MHz lub 800 MHz tylko pamięć bez funkcji ECC.
book.book Page 41 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Magistrala rozszerzeń Typ magistrali PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0A i 2.0 eSATA USB 2.
Karty (Ciąg dalszy) PCI Express x16 (bez karty nośnej) komputer w obudowie typu mini-wieża jedna karta o pełnej wysokości komputer w obudowie biurkowej i typu SFF jedna karta niskoprofilowa PCI Express x16 (z kartą nośną) komputer w obudowie biurkowej jedna karta o pełnej wysokości UWAGA: Gniazdo PCI Express x16 jest nieaktywne, gdy monitor jest podłączony do wbudowanego złącza DisplayPort w komputerach w obudowie biurkowej, typu mini-wieża lub w bardzo małej obudowie (USFF).
book.
book.
book.
book.
book.book Page 47 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Złącza (Ciąg dalszy) Wentylator dysku twardego komputer w obudowie o małej wielkości (SFF) jedno złącze 5-stykowe komputer w obudowie o bardzo małej wielkości (USFF) jedno 3-stykowe złącze płaskie Przełącznik panelu przedniego jedno złącze 40-stykowe Procesor jedno złącze 775-stykowe Napięcie 12V jedno złącze 4-stykowe Zasilanie jedno złącze 24-stykowe Przełączniki i lampki Przód komputera Przycisk zasilania przyciśnij przycisk.
book.book Page 48 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Przełączniki i lampki (Ciąg dalszy) Światła diagnostyczne cztery lampki UWAGA: W przypadku komputerów w obudowie o bardzo małej wielkości, lampki diagnostyczne znajdują się na panelu tylnym. Patrz „Komputer w obudowie typu USFF — widok od tyłu” na stronie 17. Tył komputera: Lampka integralności łącza (na zintegrowanej karcie sieciowej) lampka zielona — istnieje dobre połączenie między siecią a komputerem o przepustowości 10 Mb/s.
book.book Page 49 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Zasilanie (Ciąg dalszy) Maksymalne rozproszenie ciepła komputer w obudowie typu mini-wieża 1041 BTU/godz. komputer biurkowy 955 BTU/godz. komputer w obudowie o małej wielkości (SFF) 938 BTU/godz. komputer w obudowie 751 BTU/godz. o bardzo małej wielkości (USFF) UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane na podstawie mocy zasilania w watach.
book.
Cechy fizyczne (Ciąg dalszy) Waga komputer w obudowie typu mini-wieża 12,7 kg (28,0 lb) komputer biurkowy 10,4 kg (23 funty) komputer w obudowie o małej wielkości (SFF) 7,4 kg (16,4 funta) komputer w obudowie o bardzo małej wielkości (USFF) bez osłony kabla — 4,5 kg (10 lb) ze standardową osłoną kabla — 4,9 kg (10,8 lb) ze rozszerzoną osłoną kabla — 4,9 kg (10,8 lb) Warunki panujące w otoczeniu Temperatura: Eksploatacja od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F) Podczas przechowywania od –40°C do 65°C (od
book.
book.book Page 53 Monday, September 15, 2008 1:09 PM Rozwiązywanie problemów PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania procedur opisanych w tej sekcji proszę zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 54 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Windows® XP: 1 Kliknij polecenia Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie hardware troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz , aby wyszukać informacje. 3 W obszarze Fix a Problem (Rozwiąż problem) kliknij opcję Hardware Troubleshooter (Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem).
book.book Page 55 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Problemy z zasilaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania procedur opisanych w tej sekcji proszę zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.com/regulatory_compliance. J e ś l i l a m p k a z a s i l a n i a j e s t w y ł ą c z o n a .
book.book Page 56 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym bursztynowym ś w i a t ł e m . Wystąpił problem z zasilaniem; jedno z urządzeń może działać nieprawidłowo lub być niepoprawnie zainstalowane. • Upewnij się, że kabel zasilania procesora jest prawidłowo podłączony do złącza zasilania na płycie systemowej (patrz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com).
book.book Page 57 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Jeśli występują inne problemy z pamięcią. • Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. • Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi instalacji pamięci. • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz temat „Pamięć” na stronie 40.
book.book Page 58 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft® Windows® Uruchom kreator zgodności programów. Windows Vista: 1 Kliknij polecenia Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Use an older program with this version of Windows (Użyj starszego programu z tą wersją systemu Windows). 2 Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Next (Dalej). 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
book.book Page 59 Monday, September 8, 2008 4:22 PM • Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z niektórymi programami. • Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj program. Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell • Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell zapewnia aktywne powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla danego komputera. Aby skorzystać z usługi aktualizacji technicznej firmy Dell, przejdź do witryny support.dell.
book.book Page 60 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) firmy Dell UWAGA: Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) firmy Dell jest opcjonalny i mógł nie zostać dostarczony wraz z komputerem. 1 Włóż nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). 2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
book.book Page 61 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Ponowna instalacja oprogramowania Sterowniki Identyfikacja sterowników 1 Znajdź listę urządzeń dla komputera. Microsoft® Windows Vista®: a Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista™ , a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij opcję Computer (Komputer). b Kliknij polecenia Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
book.book Page 62 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 2 Przewiń listę urządzeń, aby sprawdzić, czy obok ikony jednego z nich jest wyświetlany wykrzyknik (żółte kółko ze znakiem [!]). Jeśli obok nazwy urządzenia znajduje się wykrzyknik, należy ponownie zainstalować używany sterownik lub zainstalować nowy (patrz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” na stronie 62). Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych OSTRZEŻENIE: Witryna pomocy technicznej firmy Dell, support.euro.
book.book Page 63 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Windows XP: 1 Kliknij polecenia Start→ My Computer (Mój komputer)→ Properties (Właściwości)→ Hardware (Sprzęt)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 3 Kliknij kartę Drivers (Sterowniki)→ Roll Back Driver (Przywróć sterownik).
book.book Page 64 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 3 Gdy zostanie wyświetlone okno InstallShield Wizard Complete (Kreator InstallShield zakończył pracę) wyjmij nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) i uruchom ponownie komputer, klikając przycisk Finish (Zakończ). 4 Po wyświetleniu pulpitu systemu Windows ponownie włóż do napędu nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
book.book Page 65 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 4 Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia, dla którego chcesz zainstalować sterownik. 5 Kliknij kartę Driver (Sterownik), a następnie polecenia→ Update Driver (Aktualizuj sterownik)→ Browse my computer for driver software (Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu oprogramowania sterownika). 6 Kliknij opcję Browse (Przeglądaj) i wyszukaj lokalizację, do której pliki sterownika zostały wcześniej skopiowane.
book.book Page 66 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić na kilka sposobów: • Funkcja System Restore (Przywracanie systemu), dostępna w systemie Microsoft Windows, umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu bez wpływu na pliki danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy użyć tego narzędzia w pierwszej kolejności.
book.book Page 67 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Windows XP: OSTRZEŻENIE: Przed przywróceniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1 Kliknij polecenia Start→ All Programs (Wszystkie programy)→ Accessories (Akcesoria)→ System Tools (Narzędzia systemowe)→ System Restore (Przywracanie systemu).
book.book Page 68 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Korzystanie z programu Dell Factory Image Restore OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory Image Restore spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych (na przykład dokumentów, arkuszy kalkulacyjnych, wiadomości e-mail, zdjęć cyfrowych oraz plików muzycznych) z dysku twardego i wszelkich programów lub sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tych narzędzi należy wykonać kopie zapasowe danych.
book.book Page 69 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 8 Na ekranie powitalnym programu Dell Factory Image Restore kliknij przycisk Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdzanie usunięcia danych). OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz dalej używać programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj). 9 Zaznacz kliknięciem pole wyboru, aby zatwierdzić czynność formatowania dysku twardego i przywrócenia ustawień fabrycznych systemu, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
book.book Page 70 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 6 Kliknij przycisk Next (Dalej). Po pojawieniu się ekranu System Restore (Przywracanie systemu) komputer automatycznie uruchomi się ponownie. 7 Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij OK. System Windows XP: Usuwanie narzędzia Dell PC Restore OSTRZEŻENIE: Usunięcie narzędzia Dell PC Restore z twardego dysku jest trwałe. Po jego usunięciu ponowne wykorzystanie tego narzędzia do przywrócenia systemu operacyjnego komputera nie będzie możliwe.
book.book Page 71 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny) Przed ponowną instalacją systemu operacyjnego spróbuj wykonać następujące funkcje: • Windows Device Driver Rollback (Przywracanie sterowników urządzeń systemu Windows) (patrz „Przywracanie poprzedniej wersji sterownika urządzenia” na stronie 62). • Microsoft System Restore (Przywracanie systemu Microsoft) (patrz „Dell PC Restore (tylko dla systemu Windows XP)” na stronie 69).
book.book Page 72 Monday, September 8, 2008 4:22 PM 4 Uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz . UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz.
book.book Page 73 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści Znacznik serwisowy/ Kod usług ekspresowych Komputer opatrzono znacznikiem serwisowym i kodem usług ekspresowych.
book.book Page 74 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści Nośnik Operating System (System operacyjny) Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) to dysk CD lub DVD, który mógł zostać dołączony do komputera. Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa, przepisów prawnych, gwarancji i wsparcia Tego rodzaju dokumentacja mogła zostać dołączona do komputera.
book.book Page 75 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. Przestrzegaj dostarczonych z komputerem instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
book.book Page 76 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Po odtworzeniu odpowiedniego monitu przez automatyczny system pomocy telefonicznej firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu obsługi. Jeśli nie posiadasz kodu usług ekspresowych, otwórz folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj zgodnie ze wskazówkami.
book.book Page 77 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Usługi online Z informacjami o produktach i usługach firmy Dell można zapoznać się w następujących witrynach: www.dell.com www.dell.com/ap (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (w krajach Ameryki Łacińskiej i Karaibów) www.dell.
book.book Page 78 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Usługa AutoTech Dzwoniąc pod numer automatycznej pomocy technicznej firmy Dell — AutoTech — można uzyskać zarejestrowane odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych. Z usługą AutoTech należy się kontaktować przez telefon z wybieraniem tonowym, umożliwiającym użytkownikowi wybór tematów. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 82.
book.book Page 79 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1 Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu materiału, a następnie napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 82.
book.book Page 80 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Zanim zadzwonisz UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod usług ekspresowych. Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Konieczne może być podanie umieszczonego z tyłu lub na dole komputera znacznika serwisowego.
book.
book.book Page 82 Monday, September 8, 2008 4:22 PM Kontakt z firmą Dell Klientów ze Stanów Zjednoczonych prosimy o kontakt pod numerem 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: W przypadku braku połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, paragonie lub w katalogu firmy Dell. Firma Dell zapewnia kilka możliwości pomocy technicznej przez telefon i Internet. Ich dostępność może zależeć od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w danym regionie.
book.
book.
book.
book.