book.book Page 1 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Dell™ Optiplex™ 760 Beállítási és gyors referencia kézikönyv Ez az útmutató áttekintést nyújt a számítógép funkcióira, műszaki adataira, gyors telepítésére, szoftvereire és hibaelhárítására vonatkozó információkról. Az operációs rendszerre, az eszközökre és a technológiákra vonatkozó bővebb információkért lásd a Dell Technology Útmutatót a support.dell.com weboldalon. DCSM, DCNE, DCCY és DCTR típusok w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 2 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK hardverhiba vagy adatvesztés potenciális veszélyére hívják fel a figyelmet, egyben közlik a probléma elkerülésének módját.
book.book Page 3 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Tartalomjegyzék 1 A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Asztali számítógép: elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . 7 Asztali számítógép: hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . 8 Asztali számítógép: hátlapon elhelyezett csatlakozók . . . . . . . . . . . . . 9 Mini torony kivitelű számítógép: elölnézet . . . . . . . 10 Mini torony kivitelű számítógép: hátulnézet . . . . . . .
book.book Page 4 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 2 A számítógép összeállítása . . . . . . . . . . . . Gyors telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A váltóáramú adapter csatlakoztatása (csak különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógép esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . Különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógéphez való kábeltakaró (opcionális) . . . . 19 25 27 A számítógép zárt helyre való telepítése . . . . . . . .
book.book Page 5 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 5 Szoftverek újratelepítése . . . . . . . . . . . . . . 61 Illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az illesztőprogramok megkeresése . . . . . . . . . Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése . . . . . . . . . . 61 61 Az operációs rendszer visszaállítása . . . .
book.
book.book Page 7 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A számítógép Asztali számítógép: elölnézet 1 11 1 3 2 10 9 4 8 7 5 6 optikai meghajtó 2 optikai meghajtó kiadógombja 3 USB 2.
book.
book.book Page 9 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Asztali számítógép: hátlapon elhelyezett csatlakozók 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 párhuzamos csatlakozó 2 soros csatlakozó 3 kapcsolat integritását jelző fény 4 hálózati csatlakozó 5 hálózat üzemjelzője 6 vonali kimenet csatlakozója USB 2.
book.book Page 10 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Mini torony kivitelű számítógép: elölnézet 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 optikai meghajtó 2 optikai meghajtó kiadógombja 3 opcionális optikai-meghajtó beépítőhelye 4 hajlékonylemez-meghajtó vagy memóriakártya-olvasó (opcionális) 5 opcionális optikai meghajtó kiadógombja 6 USB 2.
book.
book.book Page 12 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Mini torony kivitelű számítógép: hátlapon elhelyezett csatlakozók 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 párhuzamos csatlakozó 2 soros csatlakozó 3 kapcsolat integritását jelző fény 4 hálózati csatlakozó 5 hálózat üzemjelzője 6 vonali kimenet csatlakozója 7 vonali bemenet csatlakozója 8 USB 2.
book.book Page 13 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Kisméretű (kis alaktényezőjű) számítógép: elölnézet 1 2 3 4 5 6 11 10 8 9 7 1 optikai meghajtó 2 optikai meghajtó kiadógombja 3 USB 2.
book.
book.book Page 15 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Kisméretű (kis alaktényezőjű) számítógép: hátlapon elhelyezett csatlakozók 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 2 8 1 párhuzamos csatlakozó soros csatlakozó 3 kapcsolat integritását jelző fény 4 hálózati csatlakozó 5 hálózat üzemjelzője 6 vonali kimenet csatlakozója 7 vonali bemenet csatlakozója 8 USB 2.
book.book Page 16 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógép: elölnézet 1 9 16 2 3 4 8 7 6 5 1 USB 2.
book.
book.book Page 18 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógép: hátlapon elhelyezett csatlakozók 1 2 4 3 5 6 11 18 10 9 8 7 1 párhuzamos csatlakozó 2 kapcsolat integritását jelző fény 3 hálózati csatlakozó 4 hálózat üzemjelzője 5 vonali kimenet csatlakozója 6 vonali bemenet csatlakozója 7 USB 2.
book.book Page 19 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A számítógép összeállítása VIGYÁZAT! Mielőtt hozzálát az ebben a részben ismertetett műveletek valamelyikéhez, olvassa el a számítógéphez mellékelt biztonsági előírásokat. A biztonsági kérdések terén leginkább bevált gyakorlatokkal kapcsolatos további útmutatások a Regulatory Compliance (Szabályozási megfelelőség) honlapján olvashatók a www.dell.com/regulatory_compliance oldalon.
book.
book.
book.
book.book Page 23 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 2 Csatlakoztassa az USB-eszközöket (például billentyűzet vagy egér). FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy az alábbi ábrán látható ikonnal jelölt csatlakozóhoz csatlakoztassa a hálózati kábelt. 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy az alábbi ábrán látható ikonnal jelölt csatlakozóhoz csatlakoztassa a modemet.
book.book Page 24 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 4 Csatlakoztassa a modemet (opcionális). 5 Csatlakoztassa a tápkábel(eke)t. MEGJEGYZÉS: Különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógép használata esetén lásd: „A váltóáramú adapter csatlakoztatása (csak különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógép esetén)”, 25. oldal.
book.book Page 25 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 6 Nyomja meg a monitor és a számítógép tápellátás gombját. 7 Csatlakozzon a hálózathoz. A váltóáramú adapter csatlakoztatása (csak különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógép esetén) 1 Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert a számítógép hátlapján lévő tápcsatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a helyére pattan a fül, mert ez biztosítja a megfelelő csatlakozást.
book.book Page 26 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 1 2 1 földelési forrás (szerepét betöltő csavar) 2 fém földelő csatlakozó 4 Csatlakoztassa a váltóáramú tápkábelt a dugaszolóaljzatba. A váltóáramú adapteren van egy állapotjelző fény.
book.book Page 27 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógéphez való kábeltakaró (opcionális) A kábeltakaró felerősítése 1 Győződjön meg arról, hogy az összes külső eszközhöz való kábel a kábeltakaróban lévő nyíláson van átvezetve. 2 Csatlakoztassa az eszközökhöz való kábelek mindegyikét a számítógép hátlapján lévő csatlakozókhoz. 3 Aljánál fogva igazítsa a kábeltakarót a számítógép hátlapján található fülekhez.
book.book Page 28 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A kábeltakaró eltávolítása 1 Ha van telepítve biztonsági készülék a biztonsági készülék kábeléhez való nyílásba, akkor távolítsa azt el. 1 1 kioldógomb 2 Tolja el a kioldógombot, fogja meg a kábeltakarót, majd (az ábrán jelöltek szerint) tolja el ütközésig, végül felfelé és a többi résztől elfelé húzva távolítsa el a kábeltakarót.
book.book Page 29 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A számítógép zárt helyre való telepítése Ha zárt helyre telepíti a számítógépet, azzal korlátozza a levegő áramlását, ezért csökkenhet a gép teljesítménye, sőt túl is hevülhet a számítógép. Ha zárt helyre telepíti a számítógépet, tartsa be az alábbi előírásokat. VIGYÁZAT! A számítógép zárt helyen való telepítése előtt olvassa el a számítógéphez mellékelt biztonsági előírásokat.
book.book Page 30 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM • 30 Ha asztal sarkára vagy asztal alá helyezi el a számítógépet, hagyjon legalább 5 cm szabad helyet a számítógép hátlapja és a fal között annak érdekében, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
book.book Page 31 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Csatlakozás az Internethez MEGJEGYZÉS: Az internetszolgáltatók és azok ajánlatai országonként eltérőek lehetnek. Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra (ISP-re). Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, az internetkapcsolat beállítása előtt kösse össze a telefonvonal kábelével a számítógép modemcsatlakozóját és a telefon fali aljzatát.
book.book Page 32 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Microsoft® Windows Vista® operációs rendszer 1 Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból. 2 Kattintson a Windows Vista Start gombjára, majd a Vezérlőpult elemre. 3 A Hálózat és internet segédeszközön belül kattintson a Csatlakozás az internethez parancsra. 4 A Csatlakozás az internethez ablakban a kapcsolódás módjától függően válassza a Szélessávú (PPPoE) vagy a Telefonos lehetőséget.
book.book Page 33 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 4 Kattintson a Tovább gombra. Amennyiben a 3. lépés pontnál a Kézzel állítom be a kapcsolatot lehetőséget választotta, folytassa az 5. lépés lépéssel. Ellenkező esetben a képernyőn megjelenő utasítások végrehajtásával állítsa be a kapcsolatot. MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tudja, hogy melyik csatlakozástípust válassza, lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
book.book Page 34 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM MEGJEGYZÉS: Úgy is átvihet információkat régi számítógépről egy újra, hogy soros kábellel közvetlenül összeköti a két számítógép bemeneti/ kimeneti portjait. A két számítógép közötti közvetlen kábeles csatlakozás beállítására vonatkozó tudnivalókért olvassa el a Microsoft Tudásbázis 305621. számú cikkét (ÚTMUTATÓ: Közvetlen kábelkapcsolat létrehozása két számítógép között Windows XP rendszerben).
book.book Page 35 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 4 A Melyik ez a számítógép? képernyőn kattintson a Régi számítógép→ Tovább elemre. 5 Az Átviteli módszer kiválasztása képernyőn kattintson a kívánt átviteli módra. 6 A Mit szeretne átvinni? képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket, majd kattintson a Tovább gombra. Miután befejeződött az adatok másolása, megjelenik Az adatgyűjtési lépés befejezése képernyő. 7 Kattintson a Befejezés gombra.
book.book Page 36 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 3 A Melyik ez a számítógép? képernyőn kattintson az Új számítógép→ Tovább elemre. 4 A Rendelkezik Windows XP CD-vel? képernyőn kattintson a Varázslólemez létrehozása a következő meghajtón elemre, majd a Tovább gombra. 5 Helyezze be a cserélhető adathordozót, például egy írható CD-t, majd kattintson az OK gombra. 6 Amikor befejeződött a lemez létrehozása, és megjelenik a Most menjen régi számítógépéhez üzenet, ne kattintson a Tovább gombra.
book.book Page 37 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Az adatok átvitele az új számítógépre: 1 Az új számítógépen, a Most menjen a régi számítógépéhez párbeszédpanelen kattintson a Tovább gombra. 2 A Hol vannak a fájlok és a beállítások? képernyőn válassza ki a beállítások és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a Tovább gombra. Hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat.
book.
book.book Page 39 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Műszaki adatok MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha bővebb információt szeretne kapni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start→ Súgó és támogatás menüpontra, és válassza ki a számítógép kívánt adatait megjelenítő lehetőséget.
book.
book.book Page 41 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Bővítőbusz Busz típusa PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0A és 2.0 eSATA USB 2.
book.
book.
specs.fm Page 44 Friday, September 12, 2008 10:57 AM Csatlakozók Külső csatlakozók: Hangkártya hátlap két csatlakozó a vonali bemenet/mikrofon és a vonali kimenet számára előlap két előlapi csatlakozó a fejhallgató és a mikrofon számára eSATA egy 7 érintkezős csatlakozó MEGJEGYZÉS: A különösen kisméretű (különösen kis alaktényezőjű) számítógépeken nincs eSATAcsatlakozó.
book.
book.
book.book Page 47 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Vezérlőszervek és jelzőfények A számítógép előlapja: Tápellátás gomb nyomógomb Tápellátást jelző fény zöld fény: Villogó zöld alvó üzemmódban; folyamatos zöld bekapcsolt üzemmódban. narancs fény: A villogó narancsszínű fény alaplapi problémát jelez. Ha a számítógép nem indul el, akkor a folyamatos narancsszínű fény azt jelzi, hogy az alaplap nem tudja indítani az inicializálást.
book.
specs.
book.
book.book Page 51 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Környezeti adatok (Folytatás) Maximális ütődés: Üzemi 40 G +/– 5% 2 msec impulzussal +/– 10% (51 cm/sec-nak megfelelő) Tárolási 105 G +/– 5% 2 msec impulzussal +/– 10% (127 cm/sec-nak megfelelő) Magasság: Üzemi –15,2 és 3 048 m között Tárolási –15,2 és 10 668 m között Légkörszennyezési szint legfeljebb G2-es osztályú az ISA-S71.
book.
book.book Page 53 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Hibaelhárítás VIGYÁZAT! Mielőtt hozzálát az ebben a részben ismertetett műveletek valamelyikéhez, olvassa el a számítógéphez mellékelt biztonsági előírásokat. A biztonsági kérdések terén leginkább bevált gyakorlatokkal kapcsolatos további útmutatások a Regulatory Compliance (Szabályozási megfelelőség) honlapján olvashatók a www.dell.com/regulatory_compliance oldalon.
book.book Page 54 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Windows® XP: 1 Kattintson a Start→ Súgó és támogatás lehetőségre. 2 Írja be a keresőmezőbe a hardver hibaelhárító kifejezést, és a keresés elindításához nyomja meg az billentyűt. 3 A Probléma elhárítása részben kattintson a Hardver hibaelhárító lehetőségre. 4 A Hardver hibaelhárító listában válassza ki a problémát legmegfelelőbben leíró opciót, majd a további hibaelhárítási lépések végrehajtásához kattintson a Tovább gombra.
book.book Page 55 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM H A N E M V I L Á G Í T A T Á P E L L Á T Á S T J E L Z Ő F É N Y. A számítógép ki van kapcsolva, vagy nem kap áramot. • Dugja vissza a tápkábel csatlakozóját a számítógép hátlapján lévő aljzatba és az elektromos hálózat aljzatába. • Az elosztókat, a hosszabbító kábeleket és az egyéb feszültségvédő készülékeket kiiktatva ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a számítógép.
book.book Page 56 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM HA A TÁPELLÁTÁST JELZŐ FÉNY SÁRGA SZÍNNEL FOLYAMATOSAN V I L Á G Í T . Táplálási hiba, valamelyik alkatrész hibásan működik, vagy nem jól van beszerelve. • Győződjön meg arról, hogy a processzor feszültségkábele rendesen van csatlakoztatva az alaplap feszültségcsatlakozójához (lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com oldalon). • Gondoskodjon arról, hogy a fő tápkábel és az előlap kábele rendesen csatlakozzon az alaplaphoz.
book.book Page 57 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM HA MÁS MEMÓRIAPROBLÉMÁT TAPASZTAL. • Vegye ki és helyezze vissza a memóriamodulokat. Ez alapján állapítsa meg, hogy zavartalanul működik-e a számítógép és a memóriamodulok közötti kommunikáció. • Hajtsa végre a memória telepítésére vonatkozó útmutatásokat. • Ellenőrizze, hogy használható-e a számítógépnél az adott típusú memória. Tudnivalók a számítógép által támogatott memóriatípusokról: „Memória”, 40. oldal.
book.book Page 58 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Valamelyik program régebbi Microsoft® Windows® operációs rendszerhez készült F U T T A S S A A P R O G R A M K O M P A T I B I L I T Á S A /P R O G R A M K O M P A T I B I L I T Á S I VARÁZSLÓT. Windows Vista: 1 Kattintson a következőre: Start → Vezérlőpult→ Programok→ Régebbi program használata a Windows jelenlegi használatával. 2 Az üdvözlőképernyőn kattintson a Tovább gombra. 3 Hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat.
book.book Page 59 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Dell Technical Update szolgáltatás • A Dell Technical Update szolgáltatás proaktív e-mail értesítéseket küld a számítógépét érintő szoftver- és hardverfrissítésekről. A Dell Technical Update szolgáltatásra való feliratkozáshoz látogasson el a support.dell.com/technicalupdate weboldalra. Dell Diagnostics VIGYÁZAT! Mielőtt hozzálát az ebben a részben ismertetett műveletek valamelyikéhez, olvassa el a számítógéphez mellékelt biztonsági előírásokat.
book.book Page 60 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities adathordozóról MEGJEGYZÉS: A Dell Drivers and Utilities adathordozója opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. 1 Helyezze be a Drivers and Utilities adathordozót. 2 Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a DELL embléma, azonnal nyomja meg az billentyűt.
book.book Page 61 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Szoftverek újratelepítése Illesztőprogramok Az illesztőprogramok megkeresése 1 Keresse meg a számítógép eszközeinek listáját. Microsoft® Windows Vista®: a Kattintson a Windows Vista™ Start gombra egérgombbal a Számítógép elemre. b Kattintson a Tulajdonságok→ Eszközkezelő pontra. , majd jobb MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiókok felügyelete ablak. Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen, kattintson a Folytatás gombra.
book.book Page 62 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése FIGYELMEZTETÉS: A Dell™-számítógépek számára jóváhagyott illesztőprogramok a Dell Support webhelyén (a support.dell.com oldalon) és a Drivers and Utilities feliratú adathordozón találhatók. Amennyiben más helyről származó illesztőprogramokat telepít, nem biztos, hogy megfelelően fog működni a számítógép.
book.book Page 63 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A Drivers and Utilities adathordozó használata Ha sem az illesztőprogram-visszaállítás, sem a rendszer-visszaállítás (lásd „Az operációs rendszer visszaállítása”, 65. oldal) nem oldja meg a problémát, telepítse újra az illesztőprogramot a Drivers and Utilities CD-ről. 1 A Windows asztal megjelenítése után helyezze be a Drivers and Utilities adathordozót. Ha első alkalommal használja a Drivers and Utilities adathordozót, folytassa a 2. lépés lépéssel.
book.book Page 64 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Az illesztőprogramok manuális újratelepítése Miután kicsomagolta az illesztőprogram fájljait a merevlemezre az előző részben leírt módon: Microsoft Windows Vista: 1 Kattintson a Windows Vista Start gombra a Számítógép elemre. , majd jobb egérgombbal 2 Kattintson a Tulajdonságok→ Eszközkezelő pontra. MEGJEGYZÉS: Megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete ablak. Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen, kattintson a Folytatás gombra.
book.book Page 65 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 4 Kattintson annak az eszköznek a neve mellett látható + szimbólumra, amelyhez telepíti az illesztőprogramot (például hangvezérlő vagy videovezérlő). 5 Kattintson duplán annak az eszköznek a nevére, amelyhez telepíti az illesztőprogramot. 6 Kattintson az Illesztőprogram lapon található Frissítés gombra, jelölje be a Telepítsen listából vagy adott helyről (haladóknak) lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
book.book Page 66 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A Microsoft® Windows® Rendszer-visszaállítás szolgáltatásának használata MEGJEGYZÉS: A dokumentumban ismertetett eljárások a Windows alapértelmezett nézetére érvényesek, ezért nem feltétlenül helyesek, ha klasszikus Windows nézetre van beállítva a Dell™ számítógép. A rendszer-visszaállítás indítása Windows Vista: 1 Kattintson a Start gombra. 2 A Keresés indítása mezőbe írja be, hogy Rendszer-visszaállítás, majd nyomja meg az billentyűt.
book.book Page 67 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása FIGYELMEZTETÉS: Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer visszaállításának befejeződéséig ne módosítson, ne nyisson meg és ne töröljön fájlokat vagy programokat. Windows Vista: 1 Kattintson a Start gombra.
book.book Page 68 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) (csak Windows Vista esetében) 1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Amikor megjelenik a DELL embléma, az billentyű többször egymás után való megnyomásával jelenítse meg a Vista rendszer Speciális rendszerindítási beállítások ablakát. 3 Válassza ki a Számítógép javítása elemet. Megjelenik a Rendszer-helyreállítási beállítások ablak.
book.book Page 69 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Dell PC Restore (a Dell Számítógép visszaállítása) (csak Windows XP esetében) 1 Kapcsolja be a számítógépet. A rendszerindítási folyamat közben a képernyő felső részén www.dell.com feliratú kék sáv látható. 2 A kék sáv megpillantása után azonnal nyomja meg a billentyűkombinációt. Amennyiben nem sikerül időben megnyomnia a billentyűkombinációt, várja meg, amíg betöltődik az operációs rendszer, majd indítsa újra a számítógépet.
book.book Page 70 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Windows XP: A Dell PC Restore (a Dell Számítógép visszaállítása) szolgáltatás eltávolítása FIGYELMEZTETÉS: A Dell PC Restore (a Dell Számítógép visszaállítása) szolgáltatásának a merevlemezről való eltávolításával véglegesen törli a PC Restore (Számítógép visszaállítása) szolgáltatást a számítógépről.
book.book Page 71 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Az operációs rendszert tartalmazó Operating System feliratú adathordozó használata Az operációs rendszer újratelepítése előtt próbálja meg az alábbiakat: • Windows eszközillesztőprogram-visszaállító (lásd: „Visszatérés az illesztőprogram előző verziójához”, 62. oldal). • Microsoft Rendszer-visszaállítás (lásd: „Dell PC Restore (a Dell Számítógép visszaállítása) (csak Windows XP esetében)”, 69. oldal).
book.book Page 72 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM 4 Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a DELL embléma, azonnal nyomja meg az billentyűt. MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várj meg, amíg megjelenik a Microsoft® Windows® asztal, majd kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra. MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések végrehajtásával csak egy alkalomra változtatja meg az indítási sorrendet.
book.book Page 73 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Információforrások MEGJEGYZÉS: Néhány szolgáltatás és adathordozó opcionális. Ezekkel csak akkor rendelkezik a számítógép, ha azokat is megrendelte. Egyes szolgáltatásokhoz és adathordozókhoz nem minden országban lehet hozzáférni. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak. Dokumentum/adathordozó/címke Tartalom Szervizcímke/expressz szervizkód • A szervizcímkével azonosíthatja a számítógépet a support.dell.
book.book Page 74 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Dokumentum/adathordozó/címke Tartalom Drivers and Utilities feliratú adathordozó • Diagnosztikai program a számítógéphez • A számítógép illesztőprogramjai MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramok és a dokumentáció legfrissebb verziója a support.dell.com weboldalon található. • Desktop System Software (az asztali számítógép rendszerszoftvere; DSS) • Olvassel fájlok MEGJEGYZÉS: A lemez Olvassel fájlokat is tartalmazhat.
book.book Page 75 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Dokumentum/adathordozó/címke Tartalom Szervizelési kézikönyv • Alkatrészek eltávolítása és cseréje • Rendszerbeállítások konfigurálása • Hibaelhárítás és problémamegoldás A számítógép Szervizelési kézikönyve a support.dell.com oldalon található. Dell Technology Útmutató A Dell Technology Útmutató a support.dell.com oldalon található. Microsoft® Windows® licenccímke A Microsoft Windows Licenc a számítógépen található.
book.
book.book Page 77 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Segítségkérés Segítségszerzés VIGYÁZAT! Amennyiben el kell távolítani a számítógép burkolatát, először húzza ki a tápkábelek és a modemkábelek csatlakozóit az elektromos aljzatból. Tegye meg a számítógéphez mellékelt biztonsági előírásokban jelölt óvintézkedéseket.
book.book Page 78 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A Dell automatizált telefonos rendszerének utasítására írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön. Ha nem rendelkezik expressz szervizkóddal, nyissa meg a Dell Accessories (Dell tartozékok) mappát, kattintson duplán az Express Service Code (Expressz szervizkód) ikonra, majd hajtsa végre az utasításokat.
book.book Page 79 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Hálózati szolgáltatások A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi webhelyeken ismerheti meg: www.dell.com www.dell.com/ap (csak Ázsia és a Csendes-óceán térsége) www.dell.com/jp (csak Japán) www.euro.dell.com (csak Európa) www.dell.com/la (Latin-Amerika és a Karib-térség országai) www.dell.ca (csak Kanada) A Dell Support az alábbi webhelyeken és e-mail címeken keresztül érhető el: • Dell Support webhelyek: support.dell.com support.jp.dell.
book.book Page 80 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM AutoTech szolgáltatás A Dell automatizált támogatási szolgáltatása (AutoTech) a Dell ügyfelei által feltett, laptop és asztali számítógépekkel kapcsolatos leggyakoribb kérdésekre tartalmaz előre rögzített válaszokat. Amikor felhívja az AutoTech szolgáltatást, a telefon gombjainak megnyomásával válassza ki a kérdéseire vonatkozó témákat. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot itt találhatja: „A Dell elérhetőségei”, 84. oldal.
book.book Page 81 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre Az alábbiak szerint készítsen elő minden javításra vagy visszafizetésre visszaküldendő eszközt: 1 Hívja fel a Dell vállalatot, és kérjen egy visszaküldési termékazonosító számot. Ezt írja rá olvashatóan, jól kivehetően a dobozra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot itt találhatja: „A Dell elérhetőségei”, 84. oldal. Küldje el a számla másolatát, és indokolja a visszaküldés okát.
book.book Page 82 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM Telefonhívás előtti teendők MEGJEGYZÉS: Készítse elő az expressz szervizkódot a híváshoz. A kód segítségével a Dell automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő helyre. Munkatársaink a szervizcímkén szereplő számot is kérhetik Öntől (ez a számítógép hátulján vagy alján található). Ne felejtse el kitölteni a Diagnosztikai ellenőrzőlistát (lásd: „Diagnosztikai ellenőrzőlista”, 83. oldal).
book.
book.book Page 84 Thursday, September 11, 2008 9:35 AM A Dell elérhetőségei Az Egyesült Államokban lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355) számot. MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, a megrendelőlapon, a számlán, a csomagolási szelvényen, illetve a Dell termékkatalógusban találhatja meg elérhetőségi adatainkat. A Dell számos hálózaton keresztül elérhető, valamint telefonos támogatási és szolgáltatási lehetőséget kínál.
book.
book.
book.
book.