book.book Page 1 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Dell™ Optiplex™ 760 Setup- und Schnellreferenzhandbuch Dieses Handbuch bietet eine Funktionsübersicht, eine Zusammenstellung technischer Daten sowie eine Kurzanleitung für Ihren Computer mit Informationen zum Einrichten, zur Software und zum Beheben von Störungen. Weitere Informationen zum Betriebssystem, zu den Komponenten und Technologien finden Sie im Dell Technologiehandbuch unter support.dell.com. Modelle DCSM, DCNE, DCCY und DCTR w w w.
book.book Page 2 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf mögliche Schäden an der Hardware oder auf möglichen Datenverlust hin und beschreibt Ihnen, wie Sie dieses Problem vermeiden können.
book.book Page 3 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Inhalt 1 Wissenswertes über Ihren Computer . . . . 7 . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 8 Desktop-Computer – Anschlüsse an der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mini-Tower – Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 11 Desktop-Computer – Vorderansicht . Desktop-Computer – Rückansicht . Mini-Tower – Rückansicht Mini-Tower – Anschlüsse an der Rückseite . . . . . .
book.book Page 4 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 2 Einrichten des Computers Setup-Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschließen des Netzadapters (nur Ultra-Kompaktgehäuse-Computer) . . . . . . . . . Kabelabdeckung für Ultra-Kompaktgehäuse (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . 31 Übertragen von Informationen auf einen Zielcomputer . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . .
book.book Page 5 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 5 Neuinstallieren von Software Treiber . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Identifizieren der Treiber . . . . . . . . . . . . . . Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen. . . . . . . . . . . . . . . Wiederherstellen Ihres Betriebssystems . . . . . . . . Verwenden der Systemwiederherstellung von Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . .
book.
book.book Page 7 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Wissenswertes über Ihren Computer Desktop-Computer – Vorderansicht 1 11 3 2 10 9 4 8 7 5 6 1 Optisches Laufwerk 2 Auswurftaste des optischen Laufwerks 3 USB-2.
book.
book.book Page 9 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Desktop-Computer – Anschlüsse an der Rückseite 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 Parallelanschluss 2 Serieller Anschluss 3 Verbindungsintegritätsanzeige 4 Netzwerkanschluss 5 Netzwerkaktivitätsanzeige 6 Leitungsausgangsanschluss (Line-Out) 7 Leitungseingangsanschluss (Line-In) 8 USB 2.
book.book Page 10 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Mini-Tower – Vorderansicht 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 Optisches Laufwerk 2 Auswurftaste des optischen Laufwerks 3 Schacht für optionales optisches Laufwerk 4 Diskettenlaufwerk oder Medienkartenlesegerät (optional) 5 Auswurftaste für optionales Diskettenlaufwerk 6 USB-2.
book.
book.book Page 12 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Mini-Tower – Anschlüsse an der Rückseite 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 Parallelanschluss 2 Serieller Anschluss 3 Verbindungsintegritätsanzeige 4 Netzwerkanschluss 5 Netzwerkaktivitätsanzeige 6 Leitungsausgangsanschluss (Line-Out) 7 Leitungseingangsanschluss (Line-In) 8 USB 2.
book.book Page 13 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Kompaktgehäuse-Computer – Vorderansicht 1 2 3 4 5 6 11 10 8 9 7 1 Optisches Laufwerk 2 Auswurftaste des optischen Laufwerks 3 USB-2.
book.
book.book Page 15 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Kompaktgehäuse-Computer – Anschlüsse an der Rückseite 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 Parallelanschluss 2 Serieller Anschluss 3 Verbindungsintegritätsanzeige 4 Netzwerkanschluss 5 Netzwerkaktivitätsanzeige 6 Leitungsausgangsanschluss (Line-Out) 7 Leitungseingangsanschluss (Line-In) 8 USB 2.
book.book Page 16 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Ultra-Kompaktgehäuse-Computer – Vorderansicht 1 9 16 2 3 4 8 7 6 5 1 USB-2.
book.
book.book Page 18 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Ultra-Kompaktgehäuse-Computer – Anschlüsse an der Rückseite 1 2 4 3 5 6 11 18 10 9 8 7 1 Parallelanschluss 2 Verbindungsintegritätsanzeige 3 Netzwerkanschluss 4 Netzwerkaktivitätsanzeige 5 Leitungsausgangsanschluss (Line-Out) 6 Leitungseingangsanschluss (Line-In) 7 USB 2.
book.book Page 19 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie auf der Homepage zu den Betriebsbestimmungen unter www.dell.com/regulatory_compliance.
book.
book.
book.
book.book Page 23 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 2 Schließen Sie ein USB-Gerät an, z. B. eine Tastatur oder eine Maus. HINWEIS: Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit dem Anschluss, der mit dem in der folgenden Abbildung dargestellten Symbol gekennzeichnet ist. 3 Schließen Sie das Netzwerkkabel an. HINWEIS: Verbinden Sie das Modemkabel mit dem Anschluss, der mit dem in der folgenden Abbildung dargestellten Symbol gekennzeichnet ist.
book.book Page 24 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 4 Schließen Sie das Modem an (optional). 5 Schließen Sie das/die Stromkabel an. ANMERKUNG: Wenn Sie einen Ultra-Kompaktgehäuse-Computer verwenden, lesen Sie „Anschließen des Netzadapters (nur Ultra-KompaktgehäuseComputer)“ auf Seite 25.
book.book Page 25 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 6 Drücken Sie auf den Netzschalter am Bildschirm und am Computer. 7 Verbinden Sie den Computer mit dem Netzwerk. Anschließen des Netzadapters (nur Ultra-Kompaktgehäuse-Computer) 1 Schließen Sie den Netzadapter an den Stromanschluss auf der Rückseite des Computers an. Achten Sie darauf, dass die Lasche einrastet, damit eine sichere Verbindung besteht. 2 Schließen Sie ein Ende des Netzadapterkabels an den Netzadapter an.
book.book Page 26 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 1 2 1 Erdungsvorrichtung (Schraube) 2 Kabelschuh des Erdungsleiters 4 Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. Die Statusanzeige des Netzadapters leuchtet nicht, wenn der Adapter nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, und leuchtet grün oder gelb, um einen der folgenden Zustände anzuzeigen: 26 • grüne Anzeige – die stetig grün leuchtende Anzeige bedeutet, dass der Netzadapter an eine Steckdose und an den Computer angeschlossen ist.
book.book Page 27 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Kabelabdeckung für Ultra-Kompaktgehäuse (optional) Anbringen der Kabelabdeckung 1 Achten Sie darauf, dass die Kabel aller externen Geräte durch die Öffnung in der Kabelabdeckung geführt werden. 2 Schließen Sie alle Gerätekabel an die Anschlüsse auf der Rückseite des Computers an. 3 Richten Sie Haken am unteren Teil der Kabelabdeckung an den Öffnungen auf der Rückseite des Computers aus.
book.book Page 28 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Enfernen der Kabelabdeckung 1 Falls eine Schutzvorrichtung im Sicherungskabeleinschub angebracht ist, entfernen Sie sie. 1 1 Entriegelungstaste 2 Schieben Sie die Entriegelungstaste, halten Sie die Kabelabdeckung fest, und schieben Sie sie seitwärts wie abgebildet bis zum Anschlag. Heben Sie die Kabelabdeckung dann ab.
book.book Page 29 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Installieren des Computers in einem Schrank Das Installieren des Computers in einem Schrank kann die Luftzirkulation und die Leistung Ihres Computers beeinträchtigen und zur Überhitzung führen. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie den Computer in einem Schrank installieren. VORSICHT: Lesen Sie die Sicherheitshinweise, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten waren, bevor Sie den Computer in einem Schrank installieren.
book.book Page 30 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM • 30 Wenn Sie den Computer in einer Raumecke auf oder unter einem Tisch platzieren, sollten Sie einen Abstand von mindestens 5,1 cm zwischen der Rückseite des Computers und der Wand frei lassen, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten.
book.book Page 31 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Verbinden mit dem Internet ANMERKUNG: Die Internetdienstanbieter (ISP) und deren Angebote sind länderspezifisch verschieden. Um eine Verbindung mit dem Internet herstellen zu können, benötigen Sie ein Modem oder eine Netzwerkverbindung sowie einen Internetdienstanbieter. Wenn Sie eine DFÜ-Verbindung verwenden, schließen Sie ein Telefonkabel an den Modemanschluss des Computers und an die Telefonbuchse an, bevor Sie die Internetverbindung einrichten.
book.book Page 32 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Betriebssystem Microsoft® Windows Vista® 1 Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme. 2 Klicken Sie auf die Windows Vista Start-Schaltfläche Systemsteuerung. → 3 Klicken Sie unter Netzwerk und Internet auf Verbindung mit dem Internet herstellen.
book.book Page 33 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Microsoft Windows® XP 1 Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme. 2 Klicken Sie auf Start→ Internet Explorer→ Mit dem Internet verbinden. 3 Klicken Sie im nächsten Fenster auf die passende Option: • Klicken Sie auf Einen Internetdienstanbieter aus einer Liste auswählen, wenn Sie noch keinen Internetdienstanbieter bestimmt haben.
book.book Page 34 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Übertragen von Informationen auf einen Zielcomputer Microsoft® Windows Vista® 1 Klicken Sie auf die Windows Vista-Startschaltfläche und klicken Sie auf Dateien und Einstellungen übertragen→ Windows-EasyTransfer starten. 2 Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung auf Fortsetzen. 3 Klicken Sie auf Neuen Transfer starten oder auf Gestarteten Transfer fortsetzen. 4 Folgen Sie den Anweisungen des Windows EasyTransfer-Assistenten auf dem Bildschirm.
book.book Page 35 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Ausführen des Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen mithilfe des Operating System-Mediums ANMERKUNG: Für diesen Vorgang benötigen Sie das Operating System-Medium. Dieser Datenträger ist optional und wird möglicherweise nicht mit allen Computern geliefert.
book.book Page 36 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 6 Wählen Sie auf der Seite Was möchten Sie übertragen? die Elemente aus, die Sie übertragen möchten, und klicken Sie auf Weiter. Wenn alle Daten kopiert wurden, wird das Fenster Completing the Collection Phase (Fertigstellen des Sammlungsvorgangs) angezeigt. 7 Klicken Sie auf Fertig stellen. So übertragen Sie die Daten auf den Zielcomputer: 1 Klicken Sie auf dem Zielcomputer auf der Seite Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter.
book.book Page 37 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 4 Klicken Sie auf der Seite Verfügen Sie über eine Windows XP-CD? auf Assistent-Diskette auf folgendem Laufwerk erstellen→ Weiter. 5 Legen Sie ein Wechselmedium, z. B. eine beschreibbare CD, ein und klicken Sie auf OK. 6 Wenn die Erstellung des Datenträgers beendet ist und die Meldung Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer angezeigt wird, klicken Sie noch nicht auf Weiter. 7 Wechseln Sie zum Quellcomputer.
book.book Page 38 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM So übertragen Sie die Daten auf den Zielcomputer: 1 Klicken Sie auf dem Zielcomputer auf der Seite Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter. 2 Wählen Sie auf der Seite Wo befinden sich die Dateien und Einstellungen? die von Ihnen für die Übertragung Ihrer Einstellungen und Dateien bevorzugte Methode aus, und klicken Sie auf Weiter. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
book.book Page 39 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Technische Daten ANMERKUNG: Die angebotenen Konfigurationen können je nach Region variieren. Nähere Informationen über die Konfiguration Ihres Computers erhalten Sie, wenn Sie auf Start→ Hilfe und Support klicken und die Option auswählen, mit der Informationen über den Computer angezeigt werden.
book.
book.book Page 41 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Erweiterungsbus Bustyp PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0A und 2.0 eSATA USB 2.
book.
book.
book.book Page 44 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Anschlüsse Externe Anschlüsse: Audio Rückseite zwei Anschlüsse für Eingang (Line-in)/ Mikrofon und Ausgang (Line-Out) Frontblende zwei Anschlüsse auf der Vorderseite für Kopfhörer und Mikrofon eSATA ein 7-poliger Anschluss ANMERKUNG: Der Ultra-KompaktgehäuseComputer hat keinen eSATA-Anschluss.
book.book Page 45 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Anschlüsse (fortgesetzt) Systemplatinenanschlüsse: PCI Minitower und Desktop Kompaktgehäuse zwei Anschlüsse ein Anschluss Anschlussgröße 120-polig Anschluss-Datenbreite (max.) 32 Bit PCI Express x1 Minitower ein Anschluss Anschlussgröße 36-polig Anschluss-Datenbreite (max.) 1 PCI Express-Lane PCI-Express x16 Minitower, Desktop und Kompaktgehäuse ein Anschluss Anschlussgröße 164-polig Anschluss-Datenbreite (max.
book.
book.book Page 47 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Bedienelemente und Anzeigen (fortgesetzt) Laufwerkaktivitätsanzeige Grüne Anzeige – Eine grün blinkende LED zeigt an, dass der Computer Daten von der SATAFestplatte oder einer CD/DVD liest oder darauf schreibt. Netzwerkverbindungs-LED Grüne Anzeige – Es besteht eine gültige Verbindung zwischen dem Netzwerk und dem Computer. Aus (leuchtet nicht) – Es wurde keine physische Verbindung zum Netzwerk festgestellt.
book.book Page 48 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Stromversorgung Gleichstrom-Netzteil: Leistung Minitower 305 W nicht-EPA; 255 W EPA Desktop 255 W Kompaktgehäuse 235 W Ultra-Kompaktgehäuse 220 W Maximale Wärmeabgabe (MHD) Minitower 1041 BTU/h Desktop 955 BTU/h Kompaktgehäuse 938 BTU/h Ultra-Kompaktgehäuse 751 BTU/h ANMERKUNG: Die Wärmeabgabe wird anhand der Nennleistung der Stromversorgung bestimmt.
book.
book.
book.book Page 51 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Beheben von Störungen VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie auf der Homepage zu den Betriebsbestimmungen unter www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 52 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Tipps • Wenn ein Gerät nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Wenn vor dem Auftreten des Problems eine Komponente hinzugefügt oder entfernt wurde, sollten Sie die Verfahrensweise der Installation erneut durchgehen und sicherstellen, dass die Komponente korrekt installiert ist. • Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, notieren Sie diese genau.
book.book Page 53 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM DIE BETRIEBSANZEIGE LEUCHTET GRÜN UND DER COMPUTER REAGIERT NICHT. • Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm angeschlossen und eingeschaltet ist. • Wenn der Bildschirm angeschlossen und eingeschaltet ist, lesen Sie das Service-Handbuch unter support.dell.com. W E N N D I E B E T R I E B S A N Z E I G E G R Ü N B L I N K T . Der Computer befindet sich im Energiesparmodus.
book.book Page 54 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Probleme mit dem Speicher VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie auf der Homepage zu den Betriebsbestimmungen unter www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 55 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Probleme mit Absturz und Software Der Computer startet nicht VE R G E W I S S E R N S I E S I C H , D A S S D A S S T R O M K A B E L O R D N U N G S G E M Ä ß A M C O M P U T E R UND AN DIE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST. Ein Programm reagiert nicht mehr BEENDEN SIE DAS PROGRAMM. 1 Drücken Sie die Tastenkombination gleichzeitig, um den Task-Manager aufzurufen, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Anwendungen.
book.book Page 56 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Windows XP: Der Programmkompatibilitäts-Assistent konfiguriert ein Programm für einen Modus in Windows XP, in dem Sie Programme ausführen können, die für frühere Versionen von Windows entwickelt wurden. 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start→ Alle Programme→ Zubehör→ Programmkompatibilitäts-Assistent→ Weiter. 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Ein blauer Bildschirm wird angezeigt. S C H A L T E N S I E D E N C O M P U T E R A U S .
book.book Page 57 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Technischer Update Service von Dell • Der Dell Technical Update Service bietet proaktive E-Mail-Benachrichtigung über Software- und Hardwareupdates für Ihren Computer. Sie können sich unter support.dell.com/technicalupdate für den technischen Aktualisierungsservice von Dell registrieren.
book.book Page 58 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Starten von Dell Diagnostics unter Verwendung des Dell Drivers and UtilitiesMediums ANMERKUNG: Das Dell Drivers and Utilities-Medium ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. 1 Legen Sie das Drivers and Utilities-Medium ein. 2 Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn anschließend neu. Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort .
book.book Page 59 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Neuinstallieren von Software Treiber Identifizieren der Treiber 1 Öffnen Sie die Geräteliste für Ihr System. Microsoft® Windows Vista®: a Klicken Sie auf die Startschaltfläche von Windows Vista und klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer. b Klicken Sie auf Eigenschaften→ Geräte-Manager. , ANMERKUNG: Möglicherweise wird das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt.
book.book Page 60 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen HINWEIS: Auf der Dell Support-Website unter support.dell.com und auf Ihrem Drivers and Utilities-Medium finden Sie die zulässigen Treiber für Dell™-Computer. Wenn Treiber installiert werden, die von anderen Quellen stammen, arbeitet der Computer möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
book.book Page 61 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Verwenden des Drivers and Utilities-Mediums Wenn das Problem durch Verwendung der Rücksetzfunktion für Gerätetreiber bzw. der Systemwiederherstellung (siehe „Wiederherstellen Ihres Betriebssystems“ auf Seite 63) nicht behoben werden konnte, führen Sie eine Neuinstallation des Treibers vom Drivers and Utilities-Medium durch. 1 Vergewissern Sie sich, dass der Windows-Desktop angezeigt wird, und legen Sie das Drivers and Utilities-Medium ein.
book.book Page 62 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Manuelles Neuinstallieren von Treibern Nachdem Sie die Treiberdateien, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben, auf Ihrer Festplatte extrahiert haben, gehen Sie wie folgt vor: Microsoft Windows Vista: 1 Klicken Sie auf die Windows Vista-Startschaltfläche mit der rechten Maustaste auf Computer. , und klicken Sie 2 Klicken Sie auf Eigenschaften→ Geräte-Manager. ANMERKUNG: Das Fenster Benutzerkontensteuerung wird angezeigt.
book.book Page 63 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 5 Doppelklicken Sie auf den Namen des Geräts, für das Sie den Treiber installieren möchten. 6 Klicken Sie auf Treiber → Treiber aktualisieren→ Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer) und dann auf Weiter. 7 Klicken Sie auf Durchsuchen, um zu dem Verzeichnis zu wechseln, in das die Treiberdateien zuvor kopiert wurden. 8 Klicken Sie auf den Namen des Treibers und anschließend auf OK→ Weiter.
book.book Page 64 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Verwenden der Systemwiederherstellung von Microsoft® Windows® ANMERKUNG: Die in diesem Dokument beschriebenen Vorgänge gelten für die Windows-Standardansicht. Wenn Sie auf Ihrem Dell™-Computer die klassische Windows-Ansicht verwenden, treffen die Beschreibungen möglicherweise nicht zu. Starten der Systemwiederherstellung Windows Vista: 1 Klicken Sie auf Start .
book.book Page 65 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Zurücksetzen der letzten Systemwiederherstellung HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme, bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist. Windows Vista: 1 Klicken Sie auf Start .
book.book Page 66 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Dell Factory Image Restore (nur für Windows Vista verfügbar) 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Wenn das Dell-Logo angezeigt wird, drücken Sie mehrmals auf die Taste , um das Fenster Erweiterte Startoptionen von Windows Vista zu öffnen. 3 Wählen Sie die Option Computer reparieren. Das Fenster Systemwiederherstellungsoptionen wird angezeigt. 4 Wählen Sie ein Tastatur-Layout aus, und klicken Sie auf Weiter.
book.book Page 67 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Dell PC Restore (Microsoft Windows XP) 1 Schalten Sie den Computer ein. Während des Startvorgangs wird am oberen Rand des Bildschirms eine blaue Leiste mit www.dell.com angezeigt. 2 Sobald der blaue Balken sichtbar ist, drücken Sie die Tastenkombination . Wenn nicht rechtzeitig gedrückt wurde, warten Sie, bis der Computer den Startvorgang beendet hat, und starten Sie den Computer dann neu.
book.book Page 68 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Windows XP: Dell PC Restore entfernen HINWEIS: Mit dem Löschen von Dell PC Restore auf der Festplatte wird das Dienstprogramm PC Restore dauerhaft aus dem Computer entfernt. Dies bedeutet, dass Sie Dell PC Restore nicht mehr zur Wiederherstellung des Betriebssystems einsetzen können. Es wird nicht empfohlen, PC Restore vom Computer zu entfernen, auch wenn Sie dadurch Festplattenspeicherplatz gewinnen.
book.book Page 69 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Verwenden des Operating System-Mediums Bevor Sie das Betriebssystem neu installieren, sollten Sie zunächst versuchen, die folgenden Maßnahmen durchzuführen: • Zurücksetzen von Gerätetreibern unter Windows (siehe „Zurücksetzen auf eine ältere Version des Gerätetreibers“ auf Seite 60). • Microsoft Systemwiederherstellung (siehe „Dell PC Restore (Microsoft Windows XP)“ auf Seite 67).
book.book Page 70 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM 4 Starten Sie den Computer neu. Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort . ANMERKUNG: Falls Sie zu lange gewartet haben und das BetriebssystemLogo erscheint, warten Sie weiter, bis der Desktop von Microsoft® Windows® angezeigt wird. Fahren Sie dann den Computer herunter und versuchen Sie es erneut. ANMERKUNG: Mit den nächsten Schritten wird die Startreihenfolge nur für einen Startvorgang geändert.
book.book Page 71 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Informationsquellen ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise optional und werden nicht mit Ihrem Computer geliefert. Einige Funktionen oder Medien sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar. ANMERKUNG: Im Lieferumfang des Computers kann weiteres, hier nicht behandeltes Informationsmaterial enthalten sein.
book.book Page 72 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Dokument/Datenträger/Etikett Inhalt Drivers and Utilities-Medium • Diagnoseprogramm für Ihren Computer Das Drivers and Utilities-Medium ist eine CD oder DVD, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten sein kann. • Treiber für Ihren Computer ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com.
book.book Page 73 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Dokument/Datenträger/Etikett Inhalt Service-Handbuch • Anleitung zum Entfernen und Austauschen von Komponenten Sie können das Service-Handbuch für Ihren Computer von der Website support.dell.com herunterladen. • Anleitungen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen • Anleitung zum Beheben von Störungen und zur Problemlösung Dell Technologiehandbuch • Wissenswertes über Ihr Betriebssystem Das Dell Technologiehandbuch gibt es bei support.dell.
book.
book.book Page 75 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Wie Sie Hilfe bekommen Technische Unterstützung VORSICHT: Falls die Computerabdeckung entfernt werden muss, müssen Sie vorher die Netz- und Modemkabel aus den Steckdosen ziehen. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die in der entsprechenden Dokumentation im Lieferumfang Ihres Computers enthalten waren.
book.book Page 76 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Geben Sie den Express-Servicecode ein, wenn Sie vom automatischen Telefonsystem von Dell dazu aufgefordert werden, damit Ihr Anruf direkt zum zuständigen Support-Personal weitergeleitet werden kann. Wenn Sie keinen Express-Servicecode zur Hand haben, öffnen Sie den Ordner Dell Accessories (Dell Zubehör), doppelklicken Sie auf das Symbol Express Service Code und befolgen Sie die weiteren Anweisungen.
book.book Page 77 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Online-Dienste Auf den folgenden Websites erfahren Sie mehr über die Produkte und Services von Dell: www.dell.com www.dell.com/ap (nur für den asiatisch-pazifischen Raum) www.dell.com/jp (nur für Japan) www.euro.dell.com (nur für Länder in Europa) www.dell.com/la (Lateinamerika und Karibik) www.dell.ca (nur für Kanada) Sie erreichen den Support von Dell über folgende Websites und E-Mail-Adressen: • Websites des Dell Supports: support.dell.com support.
book.book Page 78 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM AutoTech-Service AutoTech, der automatische Support von Dell, bietet Ihnen aufgezeichnete Antworten auf die Fragen, die Dell-Kunden am häufigsten zu Laptopund Desktop-Computern stellen. Wenn Sie mit AutoTech verbunden sind, können Sie mit der Telefontastatur das betreffende Thema auswählen. Die Telefonnummer für Ihre Region erfahren Sie unter „Kontaktaufnahme mit Dell“ auf Seite 82.
book.book Page 79 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Einsenden von Teilen zur Reparatur auf Garantie oder zur Gutschrift Sämtliche Produkte, die zur Reparatur oder Gutschrift zurückgesendet werden, müssen wie folgt vorbereitet werden: 1 Rufen Sie Dell an und lassen Sie sich eine Rücksendegenehmigungsnummer geben. Schreiben Sie diese gut lesbar auf den Versandkarton. Die Telefonnummer für Ihre Region erfahren Sie unter „Kontaktaufnahme mit Dell“ auf Seite 82.
book.book Page 80 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Vor Ihrem Anruf ANMERKUNG: Halten Sie bei einem Anruf den Express-Servicecode bereit. Mit diesem Code werden Sie durch das automatische Support-Telefonsystem schneller verbunden. Möglicherweise werden Sie auch nach Ihrer Service-TagNummer gefragt, die sich an der Rückseite oder Unterseite Ihres Computers befindet. Vergessen Sie nicht, die Diagnose-Checkliste (siehe „Diagnose-Checkliste“ auf Seite 81) auszufüllen.
book.
book.book Page 82 Thursday, September 11, 2008 6:03 PM Kontaktaufnahme mit Dell Kunden in den USA können die Nummer 800-WWW-DELL (800-999-3355) anrufen. ANMERKUNG: Wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden sind, finden Sie die Kontaktinformationen auf der Rechnung, dem Lieferschein oder im Produktkatalog von Dell. Dell stellt verschiedene Online- und Telefonoptionen für Support und Service zur Verfügung. Die Verfügbarkeit ist je nach Land und Produkt unterschiedlich.
book.
book.
book.
book.