book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Dell™ Optiplex™ 760 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide présente les fonctions et les caractéristiques et fournit des informations relatives à la configuration rapide, aux logiciels et au dépannage de votre ordinateur. Pour plus d'information sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com. Modèles DCSM, DCNE, DCCY et DCTR w w w. d e l l .
book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Table des matières 1 À propos de votre ordinateur Ordinateur de bureau – Vue avant . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 7 Ordinateur de bureau – Vue arrière . . . . . . . . . . . . 8 Ordinateur de bureau – Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 9 Ordinateur mini-tour – Vue avant . . . . . . . . . . . . Ordinateur mini-tour – Vue arrière 10 . . . . . . . . . . .
book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 2 Configuration de l'ordinateur Configuration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement) . . . . . . Cache-câble de l'ordinateur ultra compact (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 27 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuration de la connexion Internet . . . . . . . Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur .
book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 5 Réinstallation des logiciels . Pilotes . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . 61 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires. Restauration du système d'exploitation . Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® . . . . . . 62 Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . .
book.
book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 9:43 AM À propos de votre ordinateur Ordinateur de bureau – Vue avant 1 11 3 2 10 9 4 8 7 5 6 1 lecteur optique 2 bouton d'éjection du lecteur optique 3 connecteurs USB 2.
book.
book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur de bureau – Connecteurs du panneau arrière 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 connecteur parallèle 2 connecteur série 3 voyant d'intégrité de la liaison 4 connecteur réseau 5 voyant d'activité réseau 6 connecteur de sortie de ligne 7 connecteur d'entrée de ligne 8 connecteurs USB 2.
book.book Page 10 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur mini-tour – Vue avant 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 lecteur optique 2 bouton d'éjection du lecteur optique 3 baie de lecteur optique en option 4 lecteur de disquette ou lecteur de carte (en option) 5 bouton d'éjection du lecteur de disquette en option 6 connecteurs USB 2.
book.
book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur mini-tour – Connecteurs du panneau arrière 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 connecteur parallèle 2 connecteur série 3 voyant d'intégrité de la liaison 4 connecteur réseau 5 voyant d'activité réseau 6 connecteur de sortie de ligne 7 connecteur d'entrée de ligne 8 connecteurs USB 2.
book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur compact – Vue avant 1 2 3 4 5 6 11 10 8 9 7 1 lecteur optique 2 bouton d'éjection du lecteur optique 3 connecteurs USB 2.
book.
book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur compact – Connecteurs du panneau arrière 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 connecteur parallèle 2 connecteur série 3 voyant d'intégrité de la liaison 4 connecteur réseau 5 voyant d'activité réseau 6 connecteur de sortie de ligne 7 connecteur d'entrée de ligne 8 connecteurs USB 2.
book.book Page 16 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur ultra compact – Vue avant 1 9 16 2 3 4 8 7 6 5 1 connecteurs USB 2.
book.
book.book Page 18 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Ordinateur ultra compact – Connecteurs du panneau arrière 1 2 4 3 5 6 11 18 10 9 8 7 1 connecteur parallèle 2 voyant d'intégrité de la liaison 3 connecteur réseau 4 voyant d'activité réseau 5 connecteur de sortie de ligne 6 connecteur d'entrée de ligne 7 connecteurs USB 2.
book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Configuration de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
book.
book.
book.
book.book Page 23 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 2 Connectez un périphérique USB, tel qu'un clavier ou une souris. AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l'icône représentée sur l'illustration ci-dessous. 3 Branchez le câble réseau. AVIS : Branchez le modem sur le connecteur identifié par l'icône représentée sur l'illustration ci-dessous.
book.book Page 24 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 4 Connectez le modem (facultatif). 5 Branchez le ou les câbles d'alimentation. REMARQUE : Si vous utilisez un ordinateur ultra compact, voir la section “Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement)” à la page 25.
book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 6 Appuyez sur les boutons d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur. 7 Connectez-vous au réseau. Connexion du bloc d'alimentation (ordinateur ultra compact uniquement) 1 Branchez le bloc d'alimentation sur le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. Enclenchez le loquet afin de brancher solidement le bloc. 2 Raccordez l'une des extrémités du câble d'alimentation en CA au bloc d'alimentation.
book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 1 2 1 moyen de mise à la terre (vis) 2 connecteur métallique de mise à la terre 4 Branchez le câble d'alimentation en CA sur la prise secteur. Le bloc d'alimentation est doté d'un voyant d'état vert. Ce voyant est éteint lorsque le bloc n'est pas branché sur le secteur. Il est vert ou orange dans les cas suivants : 26 • Voyant vert : le vert fixe indique que le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur et à l'ordinateur.
book.book Page 27 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Cache-câble de l'ordinateur ultra compact (en option) Fixation du cache-câble 1 Vérifiez que tous les câbles de périphérique externe ont été passés par le trou du cache-câble. 2 Branchez tous les câbles de périphérique sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur. 3 Tenez le cache-câble par la base afin d'aligner ses pattes sur les fentes du panneau arrière de l'ordinateur.
book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Retrait du cache-câble 1 Si un dispositif de sécurité est installé dans la fente pour câble de sécurité, retirez-le. 1 1 bouton de déverrouillage 2 Faites coulisser le bouton de déverrouillage. Ensuite, saisissez le cache-câble, faites-le glisser latéralement à fond (voir l'illustration), puis soulevez-le pour le retirer.
book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Installation de l'ordinateur dans un espace fermé L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut entraîner une circulation de l'air insuffisante, affecter les performances et provoquer des risques de surchauffe. Appliquez les règles ci-dessous si vous choisissez une telle installation. PRÉCAUTION : Avant d'installer votre ordinateur dans un espace fermé, lisez les consignes de sécurité qui l'accompagnent.
book.book Page 30 Friday, September 12, 2008 9:43 AM • 30 Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur ou sous un bureau, prévoyez un dégagement minimal de 5,1 cm (2 pouces) entre l'arrière de l'ordinateur et le mur pour une ventilation correcte de la machine.
book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
book.book Page 32 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Dans Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer Panneau de configuration. → 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet.
book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration.
book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support disponible en option n'est pas livré certains ordinateurs.
book.book Page 35 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
book.book Page 36 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans le lecteur, puis cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié), puis cliquez sur OK. 3 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.
book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Caractéristiques REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
book.book Page 38 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz ; mémoire non ECC uniquement.
book.book Page 39 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0A et 2.0 eSATA USB 2.
book.book Page 40 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Cartes PCI Express x16 (sans carte de montage) mini-tour une carte pleine hauteur ordinateurs de bureau et compact une carte demi-hauteur PCI Express x16 (avec carte de montage) ordinateur de bureau une carte pleine hauteur REMARQUE : Le logement PCI Express x16 est désactivé lorsqu'un écran est branché sur le connecteur DisplayPort intégré d'un ordinateur de bureau, mini-tour ou compact.
book.
book.book Page 42 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Connecteurs Connecteurs externes : Audio panneau arrière deux connecteurs d'entrée de ligne/ microphone et de sortie de ligne panneau avant deux connecteurs avant pour le casque et le microphone eSATA un connecteur à 7 broches REMARQUE : L'ordinateur ultra compact est dépourvu de connecteur eSATA.
book.
book.
book.book Page 45 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Contrôles et voyants Avant de l'ordinateur : Bouton d'alimentation bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert : clignotant à l'état de veille ; fixe à l'état de marche. Voyant orange : s'il clignote, il y a un problème lié à la carte mère. S'il est fixe alors que l'ordinateur ne démarre pas, c'est que la carte mère ne parvient pas à lancer l'initialisation.
book.
book.
book.
book.book Page 49 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Dépannage PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 50 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Conseils • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l'apparition du problème, vérifiez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes.
book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 9:43 AM SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET SI L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS. • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si c'est le cas, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T . L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les opérations décrites dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE.
book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Blocages et problèmes logiciels L'ordinateur ne démarre pas VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR E T S U R L A P R I S E S E C T E U R. Un programme ne répond plus ARRÊTEZ LE PROGRAMME. 1 Appuyez simultanément sur pour accéder au Gestionnaire de tâches, puis cliquez sur l'onglet Applications. 2 Sélectionnez le programme qui ne répond plus, puis cliquez sur Fin de tâche.
book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin de ceux des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu uni apparaît E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R .
book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Service Dell Technical Update • Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Pour vous inscrire au service de mise à jour technique (Dell Technical Update), rendez-vous sur le site Web support.dell.com/technicalupdate.
book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities est disponible en option et n'est pas livré avec certains ordinateurs. 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Éteignez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation des logiciels Pilotes Identification des pilotes 1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® : a Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. b Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher.
book.book Page 58 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : Le site web de support Dell, à l'adresse support.dell.com, et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contiennent les pilotes homologués pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, l'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir “Restauration du système d'exploitation” à la page 61) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities. 1 Le bureau Windows étant affiché, insérez le support Drivers and Utilities dans le lecteur.
book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers des pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : Microsoft Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , puis cliquez 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote. 6 Cliquez sur Pilot → Mettre à jour le pilote→ Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés), puis cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur Parcourir, puis naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié les fichiers du pilote. 8 Cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant. 9 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l'ordinateur.
book.book Page 62 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer .
book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer .
book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 4 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5 Pour accéder aux options de récupération, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. 6 Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Dell PC Restore (Windows XP uniquement) 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez le démarrage se poursuivre, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend de 6 à 10 minutes environ.
book.book Page 66 Friday, September 12, 2008 9:43 AM 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Répondez Oui au message de validation. La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disponible. 6 Pour le vérifier, cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, puis sélectionnez Propriétés. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre Suppression de PC Restore, puis redémarrez l'ordinateur.
book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Réinstallation de Windows La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
book.
book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Recherche d'informations REMARQUE : Votre ordinateur peut être livré sans certains supports ou fonctionnalités disponibles en option. Ces éléments ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec votre ordinateur. Document/Support/Etiquette Contenu Numéro de service/ Code de service express • Le numéro de service permet d'identifier l'ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.
book.book Page 70 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Document/Support/Etiquette Contenu Support Drivers and Utilities • Programme de diagnostic de votre ordinateur Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Pilotes de l'ordinateur REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Document/Support/Etiquette Contenu Guide technique • Procédure de retrait et de remplacement des pièces Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Procédure de configuration du système • Procédure de dépannage et de résolution des problèmes Guide technologique Dell • A propos de votre système d'exploitation Le Guide technologique de Dell est disponible sur le site support.dell.com.
book.
book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express, puis suivez les instructions qui s'affichent.
book.book Page 75 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.
book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
book.book Page 77 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 80.
book.book Page 78 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de série (situé à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir “Liste de vérification des diagnostics” à la page 79).
book.
book.book Page 80 Friday, September 12, 2008 9:43 AM Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone.
book.
book.
book.
book.