Dell™ Optiplex™ 760 Guia de configuração e de referência rápida Este manual disponibiliza uma visão geral das funcionalidades, especificações e informações sobre configuração rápida, software e resolução de problemas para o seu computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia da Dell em support.dell.com. Modelos DCSM, DCNE, DCCY e DCTR w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador. AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Conteúdo 1 Sobre o computador Desktop — vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desktop — vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . Desktop — conectores do painel traseiro Mini Tower — vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — vista traseira . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — conectores do painel traseiro Small Form Factor — vista frontal 8 9 10 11 . . . . . 12 . . . . . . . . . . .
2 Configurar o computador . Configuração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar o adaptador de CA (apenas Ultra Small Form Factor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tampa dos cabos do Ultra Small Form Factor (opcional) . . . . . 25 . . . . . . . . . . 27 . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Configurar a ligação à Internet . . . . . . . . . . . Transferir informações para um novo computador . . . Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® .
Reinstalar o software Controladores . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Identificar controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . 61 Reinstalar controladores e utilitários Restaurar o sistema operativo. 57 Utilizar a opção Restauro do sistema do Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilizar o Factory Image Restore da Dell . . . . . . 63 . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . 69 . .
Devolver itens com garantia para reparação ou reembolso . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sobre o computador Desktop — vista frontal 1 11 3 2 10 9 4 8 7 5 6 1 unidade óptica 2 botão de ejecção da unidade óptica 3 conectores USB 2.
Desktop — vista traseira 1 2 5 6 8 3 4 1 ranhuras da placa de expansão (3) 2 aberturas de ventilação 3 trinco de libertação da tampa 4 anéis para cadeado 5 conector de alimentação 6 conectores do painel posterior Sobre o computador
Desktop — conectores do painel traseiro 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 2 8 1 conector paralelo conector série 3 luz de integridade da ligação 4 conector de rede 5 luz de actividade da rede 6 conector de saída de linha 7 conector de entrada de linha 8 conectores USB 2.
Mini Tower — vista frontal 1 2 3 4 12 5 11 6 10 7 9 10 8 1 unidade óptica 2 botão de ejecção da unidade óptica 3 compartimento de unidade óptica opcional 4 unidade de disquetes ou leitor de cartões multiméida (opcional) 5 botão de ejecção da unidade de disquete opcional 6 conectores USB 2.
Mini Tower — vista traseira 6 1 5 4 2 3 1 conector de alimentação 2 conectores do painel posterior 3 ranhuras da placa de expansão (4) 4 aberturas de ventilação 5 anéis para cadeado 6 trinco de libertação da tampa Sobre o computador 11
Mini Tower — conectores do painel traseiro 1 3 2 5 4 6 7 11 12 9 10 8 1 conector paralelo 2 3 luz de integridade da ligação 4 conector de rede 5 luz de actividade da rede 6 conector de saída de linha 7 conector de entrada de linha 8 conectores USB 2.
Small Form Factor — vista frontal 1 2 3 4 5 6 11 10 8 9 2 7 1 unidade óptica botão de ejecção da unidade óptica 3 conectores USB 2.
Small Form Factor — vista traseira 1 2 5 14 4 3 1 anéis para cadeado 2 trinco de libertação da tampa 3 conector de alimentação 4 conectores do painel posterior 5 ranhuras da placa de expansão (2) Sobre o computador
Small Form Factor — conectores do painel traseiro 1 3 2 5 4 6 7 11 9 10 8 1 conector paralelo 2 conector série 3 luz de integridade da ligação 4 conector de rede 5 luz de actividade da rede 6 conector de saída de linha 7 conector de entrada de linha 8 conectores USB 2.
Ultra Small Form Factor — vista frontal 1 9 16 2 3 4 8 7 6 5 1 conectores USB 2.
Ultra Small Form Factor — vista traseira 2 1 6 3 5 4 1 luzes de diagnóstico (4) 2 botão de libertação da tampa 3 encaixe do cabo de segurança 4 conectores do painel posterior 5 conector de alimentação 6 aberturas de ventilação Sobre o computador 17
Ultra Small Form Factor — conectores do painel traseiro 1 2 4 3 5 6 11 18 10 9 8 7 1 conector paralelo 2 luz de integridade da ligação 3 conector de rede 4 luz de actividade da rede 5 conector de saída de linha 6 conector de entrada de linha 7 conectores USB 2.
Configurar o computador ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, consulte as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance. Configuração rápida NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver encomendado.
Configurar o computador
Configurar o computador 21
Configurar o computador
2 Ligue um dispositivo USB, tal como um teclado ou um rato. AVISO: Certifique-se de que liga o cabo de rede ao conector identificado com o ícone indicado na ilustração que se segue. 3 Ligue o cabo de rede. AVISO: Certifique-se de que liga o modem ao conector identificado com o ícone indicado na ilustração que se segue. 4 Ligue o modem (opcional).
5 Ligue o(s) cabo(s) de alimentação. NOTA: Se estiver a utilizar um computador ultra small form factor, consulte “Ligar o adaptador de CA (apenas Ultra Small Form Factor)” na página 25.
6 Pressione os botões de alimentação no monitor e no computador. 7 Ligue-se à sua rede. Ligar o adaptador de CA (apenas Ultra Small Form Factor) 1 Ligue o adaptador de CA ao conector de alimentação na parte de trás do computador. Certifique-se de que o trinco dá um estalido indicando que encaixou no lugar para que haja uma ligação segura. 2 Ligue uma extremidade do cabo de alimentação CA ao adaptador de corrente.
1 2 1 fonte de terra (parafuso) 2 conector metálico de terra 4 Ligue o cabo de alimentação CA à tomada eléctrica. O adaptador de energia CA tem uma luz de estado que está desligada quando o adaptador não está ligado à tomada e tem a cor verde ou âmbar para os seguintes estados diferentes: 26 • luz verde — a cor verde fixa indica que o adaptador de corrente está ligado a uma tomada eléctrica de CA e ao computador.
Tampa dos cabos do Ultra Small Form Factor (opcional) Instalar a tampa dos cabos 1 Certifique-se de que todos os cabos dos dispositivos externos estão presos através do orifício na tampa dos cabos. 2 Ligue todos os cabos dos dispositivos aos conectores na parte de trás do computador. 3 Segure a tampa dos cabos pelo fundo para alinhar as patilhas com as ranhuras no painel traseiro do computador.
Remover a tampa dos cabos 1 Se tiver instalado um dispositivo de segurança na ranhura para os cabos de segurança, remova o dispositivo. 1 1 botão de libertação 2 Faça deslizar o botão de libertação, agarre na tampa dos cabos e faça deslizá-la de lado a lado, como indicado, até ela parar e, em seguida, levante a tampa dos cabos e afaste-a do lugar.
AVISO: As especificações de temperatura de funcionamento indicadas neste documento reflectem a temperatura ambiente máxima de funcionamento. Ao instalar o computador num compartimento, deve ter em conta a temperatura ambiente da divisão. Por exemplo, se a temperatura ambiente da divisão for de 25°C (77°F), dependendo das especificações do computador, dispõe apenas de uma margem de temperatura de 5° a 10°C (9° a 18°F) antes de a temperatura máxima de funcionamento do computador ser atingida.
• Se o computador estiver instalado num canto de uma secretária ou debaixo de uma secretária, deixe uma folga de pelo menos 5,1 cm (2 polegadas) entre a parte posterior do computador e a parede para permitir a circulação de ar necessária para uma ventilação adequada. Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país.
Configurar a ligação à Internet Para configurar uma ligação à Internet com um atalho no ambiente de trabalho fornecido pelo seu ISP: 1 Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2 Clique duas vezes no ícone do ISP no ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Microsoft Windows® XP 1 Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2 Clique em Iniciar → Internet Explorer → Ligar à Internet. 3 Na janela seguinte, clique na opção adequada: • Se não possuir um ISP, clique em Escolher de uma lista de fornecedores de serviços da Internet (ISPs). • Se já obteve informações de configuração do seu ISP mas não recebeu um CD de configuração, clique em Configurar a minha ligação manualmente.
Transferir informações para um novo computador Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em Transferir ficheiros e definições → Iniciar a transferência fácil do Windows. 2 Na caixa de diálogo Controlo de conta do utilizador, clique em Continuar. 3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou em Continuar a transferência em execução.
Executar o Assistente de transferência de definições e ficheiros com o suporte de dados Sistema operativo (sistema operativo) NOTA: Este procedimento requer o suporte de dados Sistema operativo. Este suporte de dados é opcional e pode não estar incluído em alguns computadores.
Para transferir dados para o novo computador: 1 No ecrã Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique em Seguinte. 2 No ecrã Onde estão os ficheiros e as definições?, seleccione o método que escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em Seguinte. O assistente aplica os ficheiros e definições recolhidos ao seu novo computador. 3 No ecrã Concluído, clique em Concluído e reinicie o novo computador.
2 No campo Abrir na janela Executar, procure nas pastas o ficheiro fastwiz (no respectivo suporte de dados amovível), seleccione-o e clique em OK. 3 No ecrã de boas-vindas Assistente de transferência de definições e de ficheiros, clique em Seguinte. 4 No ecrã Que computador é este?, clique em Computador antigo → Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende.
Especificações NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Memória (continuação) Capacidades de memória 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB ou 4 GB não ECC Memória mínima 512 MB Memória máxima 4 GB Vídeo Tipo: Integrado vídeo Intel integrado memória de vídeo (partilhada) até 256 MB numa memória de sistema total superior a 512 MB Separado A ranhura para PCI Express x16 consegue suportar uma placa PCI Express ou uma placa gráfica DVI (para suporte de monitor duplo) NOTA: O computador ultra small form factor só suporta vídeo integrado.
Placas PCI (sem placa Riser): mini tower duas placas de altura completa desktop duas placas de baixo perfil small form factor placa de uma dimensão e meia PCI (com placa Riser): desktop placas até duas alturas completas ou de meia dimensão uma placa de baixo perfil PCI Express x1: mini tower placa de uma altura completa PCI Express x16 (sem placa Riser): mini tower placa de uma altura completa desktop e small form factor uma placa de baixo perfil PCI Express x16 (com placa Riser): computador des
Unidades (continuação) compartimento de módulo D de 5.25 polegadas ultra small form factor um compartimento de unidade de 3.5 polegadas mini tower e desktop um compartimento slimline de 3.5 polegadas small form factor um compartimento de módulo D de 3.5 polegadas ultra small form factor um acessíveis internamente: compartimentos de unidade SATA de 3.5 polegadas mini tower dois desktop, small form factor e ultra um small form factor Dispositivos disponíveis: unidades de disco rígido SATA de 3.
Unidades (continuação) unidade de disquetes de 3.
Conectores (continuação) Vídeo mini tower, desktop e small form factor conector VGA de 15 orifícios ultra small form factor conector DVI-I de 28 pinos Conector DisplayPort de 20 pinos Conectores da placa do sistema: PCI mini tower e desktop small form factor dois conectores um conector tamanho do conector 120 pinos largura de dados do conector (máxima) 32 bits PCI Express x1 mini tower um conector tamanho do conector 36 pinos largura de dados do conector (máxima) 1 pista PCI Express PCI Exp
Conectores (continuação) Memória mini tower, desktop e small form factor quatro conectores ultra small form factor dois conectores tamanho do conector 240 pinos Dispositivo USB interno mini tower, desktop e small form factor um conector de 10 pinos (suporta duas portas USB) Unidade de disquetes mini tower e desktop um conector de 34 pinos small form factor um conector estreito de 26 pinos Ventoinha do processador mini tower, desktop e small form factor um conector de 5 pinos ultra small form f
Controlos e luzes Parte frontal do computador: Botão de alimentação botão de premir Luz de alimentação luz verde — verde intermitente em estado de suspensão; verde fixo no estado de alimentação. luz âmbar — quando intermitente, indica um problema na placa de sistema. Uma luz âmbar fixa quando o computador não arranca indica que a placa de sistema não consegue efectuar a inicialização.
Controlos e luzes (continuação) Luz de actividade de rede em adaptador de rede integrado luz amarela — Uma luz amarela intermitente indica a presença de actividade de rede.
Características físicas Altura: mini tower 36,2 cm (14,2 polegadas) desktop 11,4 cm (4,5 polegadas) small form factor 9,26 cm (3,65 polegadas) ultra small form factor 26,4 cm (10,375 polegadas) Largura: mini tower 17,0 cm (6,7 polegadas) desktop 39,9 cm (15,7 polegadas) small form factor 31,37 cm (12,35 polegadas) ultra small form factor 8,9 cm (3,5 polegadas) Profundidade: mini tower 43,5 cm (17,1 polegadas) desktop 35,3 cm (13,9 polegadas) small form factor 34,03 cm (13,40 polegadas)
Ambiente Temperatura: Funcionamento 10° a 35°C Armazenamento –40° a 65°C Humidade relativa (sem condensação) funcionamento: 20% a 80% (temperatura máxima de ponto húmido 29°C) armazenamento: 5% a 95% (temperatura máxima de ponto húmido 38°C) Vibração máxima: Funcionamento 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz Armazenamento 5 a 500 Hz, 0,001 a 0,01 G2/Hz Choque máximo: Funcionamento 40 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 51 cm/seg) Armazenamento 105 G +/- 5% com uma duração
Especificações
Resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, consulte as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance. ADVERTÊNCIA: Desligue sempre o computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa.
Sugestões • Se um dispositivo não funcionar, certifique-se de que está ligado correctamente. • Se tiver adicionado ou removido uma peça antes da manifestação do problema, consulte os procedimentos de instalação e certifique-se de que a peça está instalada correctamente. • Se aparecer alguma mensagem no ecrã, anote-a exactamente como ela aparece no ecrã. Esta mensagem pode ajudar a equipa de apoio técnico a diagnosticar e a resolver o(s) problema(s).
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER VERDE E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER A RESPONDER — • Certifique-se de que o ecrã está ligado ao computador e à alimentação. • Se o ecrã estiver conectado e ligado, consulte o Manual de serviço em support.dell.com. S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R V E R D E E A P I S C A R — O computador está no modo de suspensão. Prima uma tecla, mova o rato ou prima o botão de alimentação para retomar a operação normal.
Problemas de memória ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, consulte as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Um programa pára de responder TE R M I N E O P R O G R A M A — 1 Prima simultaneamente para aceder ao Gestor de Tarefas e clique no separador Aplicações. 2 Clique para seleccionar o programa que não está a responder e, em seguida, clique em Terminar tarefa. Um programa falha repetidamente NOTA: As instruções de instalação da maior parte dos softwares geralmente estão na documentação ou numa disquete, CD ou DVD.
Outros problemas de software CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DE SOFTWARE OU ENTRE EM CONTACTO COM O FABRICANTE DO SOFTWARE PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS — • Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador. • Certifique-se de que o computador dispõe dos requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
3 Quando o logótipo DELL™ aparecer, prima imediatamente. Seleccione Diagnostics (diagnóstico) no menu Iniciar e prima . NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
Resolução de problemas
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores 1 Localize a lista de dispositivos do computador. Microsoft® Windows Vista®: a Clique no botão Iniciar™ do Windows Vista direito do rato em Computador. e clique com o botão b Clique em Propriedades → Gestor de dispositivos. NOTA: A janela Controlo das contas de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades → Gestor de dispositivos. NOTA: A janela Controlo das contas de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para aceder ao Gestor de dispositivos.
2 Quando o programa de instalação do suporte de dados Drivers and Utilities iniciar, siga as solicitações apresentadas no ecrã. NOTA: Na maioria dos casos, o programa Drivers and Utilities entra em execução automaticamente. Se isso não acontecer, inicie o Windows Explorer, clique no directório da unidade do suporte multimédia para visualizar os conteúdos do suporte multimédia e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro autorcd.exe.
3 Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está a instalar o controlador (por exemplo, Áudio ou Vídeo). 4 Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual está a instalar o controlador. 5 Clique no separador Controlador → Actualizar controlador → Procurar o software do controlador no meu computador. 6 Clique em Procurar e aceda à localização para onde copiou previamente os ficheiros do controlador. 7 Clique no nome do controlador → OK → Seguinte.
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas: • O Restauro do sistema do Microsoft Windows permite que o computador volte ao estado de funcionamento anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esta funcionalidade como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
Windows XP: AVISO: Antes de repor o computador para um estado de funcionamento anterior, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou apague qualquer ficheiro ou programa até que o restauro do sistema seja concluído. 1 Clique em Iniciar → Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema → Restauro do sistema. 2 Clique em Restaurar o computador para um momento anterior ou Criar um ponto de restauro.
Utilizar o Factory Image Restore da Dell AVISO: O Factory Image Restore da Dell elimina todos os dados (por exemplo, documentos, folhas de cálculo, mensagens de correio electrónico, fotografias digitais e ficheiros de música) da unidade de disco rígido, bem como todos os controladores que tenha instalado depois de o computador ter sido recebido. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar essas opções.
9 Clique na caixa de verificação para confirmar que pretende continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar o software do sistema para o estado de fábrica e, em seguida, clique em Next (Seguinte). O processo de restauro é iniciado e pode demorar 5 minutos ou mais para ser concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e as aplicações instaladas de fábrica forem restaurados para o estado de fábrica. 10 Clique em Finish (Concluir) para reiniciar o computador.
Windows XP: Remover Dell PC Restore: AVISO: A remoção do Dell PC Restore do disco rígido apagará permanentemente este utilitário do computador. Depois de remover o Dell PC Restore, não conseguirá utilizá-lo para restaurar o sistema operativo do computador. É recomendável que não remova o PC Restore do computador, mesmo que seja para obter mais espaço livre na unidade de disco rígido.
Como utilizar o suporte de dados Sistema operativo Antes de reinstalar o sistema operativo, experimente o seguinte: • Recuperar controlador de dispositivo do Windows (consulte “Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo” na página 58) • Restauro do sistema da Microsoft (consulte “Dell PC Restore (apenas Windows XP)” na página 64) AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados que se encontram na unidade de disco principal para outro su
4 Reinicie o computador. Quando logótipo DELL aparecer, prima imediatamente. NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente. NOTA: As etapas seguintes alteram a sequência de inicialização apenas por uma vez.
Reinstalar o software
Como obter informações NOTA: Algumas características ou o compartimento média podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o seu computador. Algumas características ou compartimentos média podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: O computador pode ser fornecido com informações adicionais. Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Utilize a Etiqueta de Serviço para identificar o seu computador quando aceder ao site support.dell.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Suporte de dados Sistema operativo Reinstalar o sistema operativo O suporte de dados Sistema operativo é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte técnico • Informações sobre a garantia Este tipo de informação pode ter sido fornecida juntamente com o seu computador.
Obter ajuda Obter assistência ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, primeiro desligue os cabos do modem e de alimentação do computador de todas as tomadas eléctricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1 Consulte “Quando surgir o Menu principal do Dell Diagnostics, seleccione o teste que pretende executar e siga as instruções do ecrã.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções. Para obter instruções sobre como utilizar o apoio técnico da Dell, consulte “Apoio técnico e serviços ao cliente” na página 72.
Serviços online Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites: www.dell.com www.dell.com/ap (apenas para países da Ásia e do Pacífico) www.dell.com/jp (apenas para o Japão) www.euro.dell.com (apenas para a Europa) www.dell.com/la (para países da América Latina e das Caraíbas) www.dell.ca (apenas para o Canadá) Pode aceder ao suporte Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web: • Sites de suporte da Dell: support.dell.com support.jp.dell.
Serviço AutoTech O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas gravadas às perguntas mais frequentes feitas pelos clientes Dell sobre os seus computadores portáteis e de secretária. Ao ligar para este serviço, utilize um telefone de marcação por tons para seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 78.
Devolver itens com garantia para reparação ou reembolso Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: 1 Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) e escreva-o de forma bem visível no exterior da caixa. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 78. Inclua uma cópia da factura e uma carta descrevendo o motivo da devolução.
Antes de ligar para a Dell NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. Também poderá ser-lhe solicitado o número da etiqueta de serviço (este encontra-se na parte posterior ou inferior do computador). Lembramos que é necessário preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte“Lista de verificação de diagnósticos” na página 77 ).
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras situado na parte posterior ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: O computador está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a docume
Contactar a Dell Os clientes dos Estados Unidos devem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell disponibiliza várias opções de suporte e assistência online ou telefónicos. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Índice remissivo A actualizações software e hardware, 54 alimentação estado da luz de alimentação, 50 resolução de problemas, 50 assistentes assistente de compatibilidade de programas, 53 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 33 C chave de produto do sistema operativo, 70 código de serviço expresso, 69 controladores, 57 identificar, 57 reinstalar, 57 suporte multimédia Drivers and Utilities (Controladores e utilitários), 69 voltar a uma versão anterior, 58 D Dell actualizações de soft
diagnóstico Dell, 54 documentação, 69 Manual de Serviço, 70 Manual de Tecnologia da Dell, 70 I informações sobre a garantia, 70 informações sobre ergonomia, 70 informações sobre normalização, 70 informações sobre segurança, 70 E informações sobre suporte, 70 especificações alimentação, 45 ambientais, 47 áudio, 38 bus de expansão, 38 conectores, 41 controlos e luzes, 44 físicas, 46 informação do sistema, 37 memória, 37 processador, 37 todas, 37 unidades, 39 vídeo, 38 Internet configurar, 31 ligar, 30 L
O S obter informações, 69 sistema operativo Factory Image Restore da Dell, 63 reinstalar, 70 Restauro do sistema, 61 suporte de dados, 66 P problemas restaurar para o estado anterior, 61 R redes, 25 ligar, 25 reinstalar controladores e utilitários, 57 software, 57 resolução de problemas, 49, 70 alimentação, 50 compatibilidade entre os programas e o Windows, 53 Dell Diagnostics, 54 ecrã azul, 53 estado da luz de alimentação, 50 falhas do programa, 52 memória, 52 o computador não responde, 52 restaurar p
V vista conectores do painel posterior, 9, 12, 15, 18 frontal, 10, 13, 16 posterior, 8, 11, 14, 17 W Windows Vista assistente de compatibilidade de programas, 53 Factory Image Restore da Dell, 63 recuperação de controladores do dispositivo, 58 reinstalar, 70 Restauro do sistema, 61 Voltar a uma versão anterior dos controladores do dispositivo, 58 82 Índice remissivo Windows XP Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 33 configurar ligação à Internet, 32 recuperação de controladores de d