Dell™ OptiPlex™ 745c ユーザーズガイド www.dell.com | support.dell.
メモ、注意、警告 メモ : コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意 : ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告 : 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 Dell™ n シリーズコンピュータをご購入いただいた場合、この文書の Microsoft® Windows® オペレーティング システムについての説明は適用されません。 ____________________ この文書の情報は事前の通知なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc.
目次 1 情報の検索方法 2 作業を開始する前に 奨励するツール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 コンピュータの電源を切る . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 コンピュータ内部の作業を始める前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 シャーシイントルージョンスイッチ シャーシイントルージョンスイッチの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . ミニタワーコンピュータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 シャーシイントルージョンスイッチの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 シャーシイントルージョンディテクタのリセット . . . . . . . . . . . . . . .
電源ケーブルコネクタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ドライブケーブルの接続と取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 ハードドライブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ハードドライブの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ハードドライブの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 台目のハードドライブの追加 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 43 46 ドライブベイカバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 フロッピードライブ . . . . . . . . .
物理的セキュリティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . シャーシイントルージョン検出 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . オプション設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . パドロックリングとセキュリティケーブルスロット . . . . . . . . . . . . Trusted Platform Module(TPM). TPM 機能の有効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 83 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 84 セキュリティ管理ソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 コンピュータ追跡ソフトウェア . . . .
8 バッテリー バッテリーの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 9 システム基板の交換 システム基板の取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ミニタワーのシステム基板のネジ . . . . . . . . . . . . . . . システム基板の取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 104 104 10 メモリ DDR2 メモリの概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 GB またはそれ以上の構成のメモリのアドレス設定 (32 ビットオペレーティングシステムのみ). . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 106 メモリの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows® XP システムの復元の使い方 復元ポイントの作成. . . . . . . . . . . . コンピュータの以前の動作状態への復元 . 最後のシステムの復元を元に戻す . . . . システムの復元の有効化 . . . . Microsoft Windows XP の再インストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 作業を開始する前に. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows XP の再インストール . . . . . . . . . . . . オペレーティングシステム CD からの起動 . Windows XP のセットアップ . . . . . . . .
サウンドおよびスピーカーの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 スピーカーから音が出ない場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ヘッドフォンから音が出ない場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 134 ビデオとモニターの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 画面に何も表示されない場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 画面が見づらい場合. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 135 15 Microsoft® Windows® XP と Windows® Vista™ の特徴 新しいコンピュータへの情報の転送 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 困ったときは テクニカルサポート . . . . . . . . オンラインサービス. . . . . . 24 時間納期案内電話サービス サポートサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 155 156 156 ご注文に関する問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 製品情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 保証期間中の修理または返品について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
目次
情報の検索方法 メモ : 一部の機能やメディアはオプションなので、出荷時にコンピュータに搭載されていない場合があります。特 定の国では使用できない機能やメディアもあります。 メモ : 追加の情報がコンピュータに同梱されている場合があります。 何をお探しですか ? • • • • • コンピュータの診断プログラム コンピュータのドライバ コンピュータのマニュアル デバイスのマニュアル DSS(デスクトップシステムソフトウェア) こちらをご覧ください Drivers and Utilities CD(ResourceCD とも呼ばれます) メモ : 『Drivers and Utilities CD』はオプションなので、出 荷時にすべてのコンピュータに付属しているわけではありま せん。 マニュアルおよびドライバは、本コンピュータにすでにイン ストールされています。この CD を使用して、ドライバの再 インストール(116 ページの「ドライバと ユーティリティの 再インストール」を参照)、Dell Diagnostics(診断)プロ グラムの実行(143 ページの「Dell Diagnostics(診
何をお探しですか ? • • • • 安全にお使いいただくための注意 認可機関の情報 作業姿勢に関する情報 エンドユーザライセンス契約 • サービスタグとエクスプレスサービスコード • Microsoft Windows ライセンスラベル こちらをご覧ください Dell™ 製品情報ガイド サービスタグおよび Microsoft® Windows® ライセンス これらのラベルはお使いのコンピュータに貼られています。 • サービスタグは、 support.jp.dell.com をご参照の際に、または サポートへのお問い合わ せの際に、コンピュータ の識別に使用します。 • エクスプレスサービス コードを利用すると、サポートに直接電話で問い合わせる ことができます。 • 技術情報 — トラブル解決ナビ、Q&A デルサポートサイト — support.jp.dell.
何をお探しですか ? こちらをご覧ください • Windows XP の基本情報 • プログラムとファイルの操作方法 • デスクトップのカスタマイズ方法 Windows ヘルプとサポートセンター • オペレーティングシステムの再インストール方法 オペレーティングシステム CD メモ : 『オペレーティングシステム CD』はオプションなの 1 スタート → ヘルプとサポート とクリックします。 2 問題に関連する用語や文節をボックスに入力して、矢印ア イコンをクリックします。 3 問題に関連するトピックをクリックします。 4 画面に表示される指示に従ってください。 で、出荷時にお使いのコンピュータに必ずしも付属している わけではありません。 オペレーティングシステムは、本コンピュータにすでにイン ストールされています。オペレーティングシステムを再イン ストールする場合は、『オペレーティングシステム CD』を使 用します。119 ページの「Windows XP の再インストール」 を参照してください。 オペレーティングシステム を再インストールしたら、 オプションの『Drivers and Uti
情報の検索方法
作業を開始する前に 本章では、コンピュータのコンポーネントの取り付けおよび取り外しの手順について説明します。特に指 示がない限り、それぞれの手順では以下の条件を満たしていることを前提とします。 • 15 ページの「コンピュータの電源を切る」と 16 ページの「コンピュータ内部の作業を始める前に」 • • Dell™ 『製品情報ガイド』の安全に関する情報をすでに読んでいること。 の手順をすでに完了していること。 取り外しの手順と逆の手順を行うことで部品の取り付けが可能であること。 奨励するツール このドキュメントで説明する操作には、以下のようなツールが必要な場合があります。 • • • 細めのマイナスドライバ プラスドライバ フラッシュ BIOS アップデートプログラムのフロッピーディスクまたは CD コンピュータの電源を切る 注意 : データの損失を避けるため、コンピュータの電源を切る前に、開いているファイルをすべて保存してか ら閉じ、実行中のプログラムをすべて終了します。 1 2 オペレーティングシステムをシャットダウンします。 a 開いているすべてのプログラムやファイルを保存し
コンピュータ内部の作業を始める前に コンピュータの損傷を防ぎ、ご自身の身体の安全を守るために、以下の点にご注意ください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 部品やカードの取り扱いには十分注意してください。カード上の部品や接続部分には触れないでください。 カードを持つ際は縁を持つか、金属製の取り付けブラケットの部分を持ってください。プロセッサのようなコン ポーネントは、ピンの部分ではなく端を持つようにしてください。 注意 : コンピュータシステムの修理は、資格を持っているサービス技術者のみが行ってください。デルが許可して いない修理による損傷は、保証できません。 注意 : ケーブルを外すときは、コネクタまたはストレインリリーフループの部分を持ち、ケーブル自身を引っ張ら ないでください。ケーブルによってはコネクタにロックタブが付いていることがあります。このタイプのケーブル を外す場合は、ロックタブを押し込んでからケーブルを抜いてください。コネクタを抜く際には、コネクタピンを 曲げないように、まっすぐ引き抜いてください。また、ケーブルを接続する際は、
シャーシイントルージョンスイッチ 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 シャーシイントルージョンスイッチの取り外し 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 シャーシイントルージョンスイッチケーブルをシステム基板から取り外します。 シャーシからシャーシイントルージョンケーブルを外す際は、ケーブルの配線経路をメモしておい てください。シャーシに付いているフックは、ケーブルをシャーシ内部の所定の位置に固定するた めのものです。 3 シャーシイントルージョンスイッチをスロットから引き出し、スイッチとそのスイッチに付いてい るケーブルをコンピュータから外します。 シャーシイントルージョンスイッチ 17
ミニタワーコンピュータ シャーシイントルージョンスイッチの取り付け 18 1 シャーシイントルージョンスイッチをスライドさせて注意深くスロットに入れ、ケーブルをシステム基板 に再接続します。 2 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 3 コンピュータスタンドを使用している場合は、コンピュータに取り付けます。 シャーシイントルージョンスイッチ
シャーシイントルージョンディテクタのリセット 1 2 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。 青色の DELL™ のロゴが表示されたら、すぐに を押します。 ここで時間をおきすぎてオペレーティングシステムのロゴが表示された場合、Microsoft® Windows® デスクトップが表示されるまで待ちます。次に、コンピュータをシャットダウンして、もう一度やりなお します。 Chassis Intrusion オプションを選び、左右矢印キーを押して Reset を選択します。設定を On、 On-Silent、または Disabled に変更します。 メモ : デフォルト設定は On-Silent です。 4 を押し、コンピュータを再起動して変更を有効にします。 3 シャーシイントルージョンスイッチ 19
シャーシイントルージョンスイッチ
ミニタワーコンピュータ お使いのミニタワーコンピュータについて 正面図 1 2 3 11 10 4 5 6 9 7 8 ミニタワーコンピュータ 21
1 5.25 インチドライブベイ オプティカルドライブ用に使用します。 (サポートされている場合は)CD または DVD を ドライブに入れます。 2 5.25 インチドライブベイ オプティカルドライブ用に使用します。 (サポートされている場合は)CD または DVD を ドライブに入れます。 3 3.5 インチドライブベイ オプションのフロッピードライブまたはオプションのメディアカードリーダー用に使用し ます。 4 USB 2.
背面図 1 2 3 4 5 6 23 ミニタワーコンピュータ
1 2 3 カバーリリースラッチ このラッチを使ってコンピュータカバーを開くことができます。 パドロックリング パドロックを挿入して、コンピュータカバーをロックします。 電圧切り替えスイッチ お使いのコンピュータには、手動電圧切り替えスイッチが付いています。手動電圧切り替 えスイッチが付いているコンピュータへの損傷を防ぐため、スイッチはお使いになる地域 の AC 電源に最も合った電圧に設定してください。 注意 : 日本では、電圧切り替えスイッチは 115 V に設定する必要があります。 また、モニターやコンピュータに接続している周辺機器もお使いになる地域の AC 電源で 動作するように設定してください。 4 5 電源コネクタ 電源ケーブルを差し込みます。 背面パネルコネクタ シリアル、USB、およびその他のデバイスを対応するコネクタに差し込みます。24 ペー ジの「背面パネルコネクタ」を参照してください。 6 カードスロット 取り付けられたすべての PCI および PCI Express カード用のアクセスコネクタです。 背面パネルコネクタ 1 2 3 4 5 6 9
3 ネットワークアダプタ コネクタ コンピュータをネットワークやブロードバンドデバイスに取り付けるには、ネットワーク ケーブルの片方の端をネットワークジャックやネットワーク / ブロードバンドデバイスに 接続します。ネットワークケーブルのもう一方の端を、コンピュータ背面にあるネット ワークアダプタコネクタに接続します。カチッと収まったらネットワークケーブルはしっ かりと接続されています。 メモ : モデムケーブルをネットワークコネクタに接続しないでください。 ネットワークコネクタカードが搭載されたコンピュータの場合、カードのコネクタを使用 します。 カテゴリ 5 のケーブルを使用して、ネットワークを接続することをお勧めします。カテゴ リ 3 のケーブルを使用する必要がある場合、ネットワーク速度を 10 Mbps にして動作の 信頼性を確保します。 4 ネットワーク動作ライト 黄色のライトは、コンピュータがネットワークデータを送信、または受信している時に点 滅します。ネットワークトラフィックが多い場合、このライトが「点灯」の状態に見える ことがあります。 5 ライン出力コネクタ 緑色のライン出力
コンピュータ内部 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、コンピュータカバーを取り外す前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 注意 : コンピュータカバーを開く際に、ケーブルをシステム基板から外してしまうことがないよう注意してくだ さい。 3 2 4 1 5 6 7 26 1 オプティカルドライブ 2 フロッピードライブ 3 電源装置 4 オプションのシャーシ イントルージョンスイッチ 5 システム基板 6 ヒートシンクアセンブリ 7 ハードドライブ ミニタワーコンピュータ
システム基板コンポーネント 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 8 MFG_MODE 9 15 14 13 27 ミニタワーコンピュータ 12 11 10
1 ファンコネクタ(FAN) 12 内蔵 USB(INTERNAL_USB) 2 プロセッサコネクタ(CPU) 13 バッテリーソケット(BATT) 3 プロセッサ電源コネクタ(12 V 電源) 14 PCI Express x16 コネクタ(SLOT1) 4 メモリモジュールコネクタ(DIMM_1、 DIMM_2、DIMM_3、DIMM_4) 15 PCI Express x1 コネクタ(SLOT4) 5 RTC リセットジャンパ(RTCRST) 16 PCI コネクタ(SLOT2) 6 パスワードジャンパ(PSWD) 17 PCI コネクタ(SLOT3) 7 SATA ドライブコネクタ(SATA0、SATA1、 SATA4、SATA5) 18 シリアルコネクタ(SER2) 8 製造モードジャンパ(MFG_MODE) 19 フロッピードライブコネクタ(DSKT) 9 前面パネルコネクタ(FNT_PANEL) 20 システム基板のスピーカー(BEEP) 10 電源コネクタ(POWER) 21 スピーカーコネクタ(INT_SPKR)
ミニタワーコンピュータの仕様 マイクロプロセッサ マイクロプロセッサの種類 Intel® Core™ 2 Duo プロセッサ 内蔵キャッシュ 2 MB 以上のパイプラインバースト、8 ウェイセットアソシエィティ ブ、ライトバック SRAM メモリ タイプ 667、または 800 MHz DDR2 SDRAM メモ : 2 GB 800 MHz メモリモジュールはサポート対象外です。 メモリのコネクタ 4 対応するメモリモジュール 256 MB、512 MB、1 GB、または 2 GB 非 ECC 最小メモリ デュアルチャネル: 512 MB シングルチャネル: 256 MB 最大搭載メモリ 667 MHz または 800 MHz で、4 GB BIOS アドレス F0000h コンピュータ情報 チップセット Intel® Q965 Express(ICH8 チップデジタルオフィスバージョン データバス幅 64 ビット アドレスバス幅 32 ビット DMA チャネル 8 割り込みレベル 24 BIOS チップ(NVRAM) 8 Mb NIC 搭載) •
オーディオ タイプ ADI 1983 HDA(ハイ・デフィニッション・オーディオ) ステレオ変換 20 ビット AD 変換および 20 ビット DA 変換 コントローラ ドライブ 4 つの SATA コントローラがそれぞれ 1 つのデバイスをサポート 拡張バス バスのタイプ PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A および 2.0 USB 2.0 バス速度 PCI: 133 MB/s PCI Express x16: 8 GB/s 双方向スピード PCI Express x1: 5 Gbps SATA: 1.5 Gbps および 3.
コネクタ 外付けコネクタ: シリアル 9 ピンコネクタ、16550C 互換 パラレル 双方向 25 ピンコネクタ(メス) ビデオ 15 ピン VGA コネクタ(メス) ネットワークアダプタ RJ-45 コネクタ セカンダリシリアルポートアダプタ 付き PS/2(オプション) 6 ピンミニ DIN × 2 USB USB 2.0 互換コネクタ(前面パネル X 2、背面パネル X 6) オーディオ ライン入力 / マイクとライン出力用の 2 つのコネクタ、前面パネルの ヘッドフォンおよびマイク用の 2 つのコネクタ システム基板コネクタ: SATA 7 ピンコネクタ × 4 フロッピードライブ 34 ピンコネクタ シリアル オプションのセカンドシリアルポートカード用 12 ピンコネクタ ファン 5 ピンコネクタ PCI 2.
ボタンとライト 電源ボタン 押しボタン 電源ライト 緑色のライト — スリープモードのとき緑色に点滅、電源がオンのと き緑色に点灯 黄色のライト — 黄色の点滅は、インストールされたデバイスに問題 があることを示し、黄色の点灯は内蔵電源の問題を示す(130 ペー ジの「電源の問題」を参照) ハードドライブアクセスライト 緑色 リンクライト ネットワーク接続時は緑色の点灯 リンク保全ライト(内蔵ネットワーク 10 Mb 伝送時は緑色のライト 100 Mb 伝送時は橙色のライト アダプタ上) 1000 Mb(1 Gb)伝送時は黄色のライト 動作ライト(内蔵ネットワークアダプ 黄色の点滅ライト タ上) 診断ライト 前面パネルに 4 つのライト。146 ページの「診断ライト」を参照し てください。 スタンバイ電源ライト システム基板の AUX_PWR 電源 DC 電源装置: メモ : コンピュータの電源を抜くと、消費電力はゼロ ワット数 305 W 熱消費 1041 BTU/ 時 メモ : 熱消費は電源ユニットの定格に基づいて計算されます。 電圧 手動設定電源装置 — 60 H
環境 温度: 動作時 10 ~ 35 ℃ 保管時 –40 ~ 65 ℃ 相対湿度 20 ~ 80 %(結露しないこと) 最大耐久震度: 動作時 0.25 G(3 ~ 200 Hz、0.5 オクターブ / 分) 保管時 0.5 G(3 ~ 200 Hz、1 オクターブ / 分) 最大耐久衝撃: 動作時 50.8 cm / 秒の速度変化でボトムハーフサインパルス 保管時 508 cm / 秒の速度変化で 27 G フェアードスクエアウェーブ 高度: 動作時 –15.2 ~ 3,048 m 保管時 –15.
ミニタワーコンピュータの仕様
コンピュータカバーの取り外し 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、コンピュータカバーを取り外す前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから 抜いてください。 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 図に示されているように、コンピュータを横向きにします。 3 図に示されているカバーリリースラッチを確認します。次に、カバーを持ち上げながらリリース ラッチを後方にスライドさせます。 4 コンピュータカバーの側面を持ち、ヒンジタブをてこの支点としてカバーを上に動かします。 5 カバーをヒンジタブから取り外し、柔らかく傷が付きにくい場所に置いておきます。 警告 : グラフィックカードのヒートシンクは、通常の動作でもかなり熱くなることがあります。グラフィック カードのヒートシンクに触れる前には十分に時間をかけ、ヒートシンクの温度が下がっていることを確認して ください。 コンピュータカバーの取り外し 35
1 2 3 1 36 セキュリティケーブルスロット コンピュータカバーの取り外し 2 カバーリリースラッチ 3 パドロックリング
I/O パネル I/O パネルの取り外し 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、カバーを取り外す前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜いてくださ い。 メモ : 新しい I/O パネルを取り付けるときに正しく配線できるよう、ケーブルを外す前にケーブルのすべての 配線経路をメモしておいてください。 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 注意 : I/O パネルをコンピュータから引き出すときには、特に注意を払ってください。注意を怠ると、ケーブ ルコネクタおよびケーブル配線クリップに損傷を与える場合があります。 2 I/O パネルを固定しているネジを外します。リリースボタンを押してケーブルを外し、カードをコン ピュータから引き出します。 3 すべてのケーブルを I/O パネルから外し、パネルをコンピュータから取り外します。 I/O パネル 37
1 2 3 4 1 I/O パネルリリースボタン 3 I/O パネル 2 固定ネジ 4 I/O ケーブルコネクタ I/O パネルの取り付け 1 I/O パネルを取り付けるには、取り外し手順と逆の順序で実行します。 メモ : I/O パネルブラケットにあるガイドを使って I/O パネルを正しい位置に合わせ、I/O パネルブラケットにある 切り込みを使ってパネルを固定してください。 38 I/O パネル
ドライブ お使いのコンピュータは、次のドライブをサポートします。 • • • 2 台の SATA(シリアル ATA)ハードドライブ 1 台のフロッピードライブ SATA オプティカルドライブ 2 台 メモ : このコンピュータのドライブベイおよびコントローラの数には限りがあるため、すべてのデバイスを一 度に接続することはできません。 2 1 3 1 オプティカルドライブ 2 フロッピードライブ 3 ハードドライブ ドライブ 39
一般的な取り付けガイドライン SATA ハードドライブを「SATA0」または「SATA1」とラベルの付いたコネクタに接続します。SATA オプ ティカルドライブは、システム基板の SATA コネクタに接続します(27 ページの「システム基板コンポーネ ント」を参照)。 ドライブケーブルの接続 ドライブを取り付ける場合、2 本のケーブル(DC 電源ケーブルとデータケーブル)をドライブの背面および システム基板に接続します。 ドライブインタフェースコネクタ SATA コネクタ 1 2 1 インタフェースケーブルコネクタ 2 インタフェースコネクタ 大半のインタフェースコネクタは、正しく接続されるように設計されています。つまり、片方のコネクタの切 り込みやピンの欠けが、もう一方のコネクタのタブや差し込み穴と一致します。切り込みを合わせることによ り、ケーブルの 1 番ピンワイヤ (ケーブル端の色帯でわかります。SATA ケーブルには、色帯はありません) がコネクタの 1 番ピンの端に正しく接続されます。基板またはカード上にあるコネクタの 1 番ピンの端を示す ために、通常、基板やカード上に直接「1
電源ケーブルコネクタ 2 1 1 2 1 電源ケーブル 2 電源入力コネクタ ドライブケーブルの接続と取り外し プルタブが付いたケーブルを取り外す場合、色付きのプルタブをつかんで、コネクタが外れるまで引っ張り ます。 SATA データケーブルを接続または取り外す場合、それぞれの端にある黒色のコネクタを持ち、ケーブルを外 します。 ドライブ 41
ハードドライブ 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、コンピュータカバーを取り外す前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 注意 : ドライブへの損傷を避けるため、ドライブを硬い所に置かないでください。ドライブは、発泡樹脂製のパッ ドなど十分なクッション性のあるものの上に置いてください。 ハードドライブの取り外し 1 残しておきたいデータを保存しているハードドライブを交換する場合、ファイルのバックアップを取って から、次の手順を開始します。 2 ドライブのマニュアルを参照して、ドライブがお使いのコンピュータに合わせて設定されているか確認し ます。 3 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 4 電源ケーブルとデータケーブルをドライブから外します。 2 1 3 1 42 データケーブル ドライブ 2 ハードドライブのシステム基板コネクタ 3 電源ケーブル
5 ドライブ両端の青色のリリースタブを押し、ドライブを上にスライドさせてコンピュータから出します。 2 1 1 ハードドライブ 2 リリースタブ(2) ハードドライブの取り付け 1 交換用のハードドライブを箱から出し、取り付けの準備をします。 2 ドライブのマニュアルを参照して、ドライブがお使いのコンピュータに合わせて設定されているか確認し ます。 3 交換用のハードドライブにプラスチックのハードドライブブラケットがない場合は、既存のドライブから ブラケットをカチッと取り外します。 このブラケットを新しいドライブにカチッとはめ込みます。 ドライブ 43
1 2 1 ハードドライブ 2 ハードドライブブラケット 1 2 1 4 44 ハードドライブ 2 ハードドライブブラケット ドライバが所定の位置にカチッと収まるまで、ドライブバスケットの横を軽く広げ、ハードドライブをス ライドさせてブラケットに取り付けます。 ドライブ
5 カチッと所定の位置に収まるまで、慎重にハードドライブをドライブベイにスライドさせます。 6 電源ケーブルおよびデータケーブルをドライブに接続します。 7 データケーブルがシステム基板のコネクタにしっかりと接続されているか確認します。 8 すべてのコネクタが正しく接続され、しっかりと装着されているか確認します。 9 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 10 プライマリドライブを取り付けた場合、起動可能なメディアをお使いの起動ドライブに挿入します。ドラ イブの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順については、ドライブに付属のマニュアルを参 照してください。 11 セットアップユーティリティを起動します (88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参 照)。適切な Primary Drive オプション(0 または 1)をアップデートします。 12 セットアップユーティリティを終了して、コンピュータを再起動します。 13 次の手順に進む前に、ドライブにパーティションを作成し、論理フォーマットを実行します
2 台目のハードドライブの追加 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、コンピュータカバーを取り外す前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 注意 : ドライブへの損傷を避けるため、ドライブを硬い所に置かないでください。ドライブは、発泡樹脂製のパッ ドなど十分なクッション性のあるものの上に置いてください。 注意 : 残しておきたいデータを保存しているハードドライブを交換する場合、ファイルのバックアップを取ってか ら、次の手順を開始します。 1 ドライブのマニュアルを参照して、ドライブがお使いのコンピュータに合わせて設定されているか確認し ます。 2 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 3 リリースタブを押して慎重にプラスチックのハードドライブブラケットをハードドライブベイから引き抜 き、ベイの内部からブラケットを慎重に引き上げて取り外します。 4 ドライバが所定の位置にカチッと収まるまで、ドライブバスケットの横を軽く広げ、ハードドライブをス ライドさせてブラケッ
7 電源ケーブルをドライブに接続します。 8 手順 5 で取り外した SATA コネクタを 1 台目のハードドライブに取り付けます。 9 システム基板の未使用の SATA コネクタの位置を確認し、データケーブルをこのコネクタと 2 台目の ハードドライブに接続します。 ドライブ 47
2 1 3 1 データケーブル 2 10 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 ハードドライブのシステム基板 コネクタ 3 電源ケーブル ドライブベイカバー フロッピードライブまたはオプティカルドライブを交換するのではなく、新しいものを取り付ける場合は、ド ライブベイカバーを取り外します。 48 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 ドライブリリースラッチを下方向にスライドさせてドライブパネルを開き、取り外します。次に、ヒンジ からドライブパネルを取り外します。 ドライブ
2 1 3 1 ドライブパネル 2 リリースタブ 3 ドライブベイカバー 3 使用するドライブベイの前面にあるドライブベイカバーを選択します。 4 ドライブベイカバーのリリースタブを軽く押して、ドライブパネルから取り外します。 1 2 3 1 オプティカルドライブベイカバー 2 フロッピードライブベイカバー 3 肩付きネジ用ホルダ ドライブ 49
5 ドライブパネルをコンピュータの前面に元のとおりに取り付けます。 ドライブパネルは一方向にしか取り付けられません。 フロッピードライブ 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、コンピュータカバーを取り外す前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜い てください。 フロッピードライブの取り外し 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 50 2 ドライブリリースラッチを下方向にスライドさせてドライブパネルを開き、取り外します。次に、ヒンジ からドライブパネルを取り外します。 3 電源ケーブルおよびデータケーブルを、フロッピードライブの背面から取り外します。 ドライブ
2 1 1 フロッピードライブ 4 2 ドライブリリースラッチ スライドプレートレバーをつかみ、上方向に上げてドライブパネルを開き、レバーを持ったままの状態 で、ドライブを取り出します。 フロッピードライブの取り付け 1 フロッピードライブを交換する場合、肩付きネジを既存のドライブから取り外し、このネジを交換用ドラ イブに取り付けます。 2 新しいフロッピードライブを取り付ける場合は、3.
3 フロッピードライブの肩付きネジを肩付きネジスロットに合わせ、カチッと所定の位置に収まるまでドラ イブをベイに軽くスライドします。 3 2 1 1 フロッピードライブ 4 52 2 肩付きネジ(4) 3 肩付きネジスロット(2) 電源ケーブルとデータケーブルをフロッピードライブに取り付けます。 ドライブ
1 2 3 1 電源ケーブル 2 データケーブル 3 フロッピードライブコネクタ(DSKT) 5 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 6 セットアップユーティリティを起動します (88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参 照)。Diskette Drive オプションで新しいフロッピードライブを有効にします。 7 Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行して、ハードドライブをテストします (143 ページの 「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 オプティカルドライブ 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、カバーを交換する前にコンピュータの電源プラグを必ずコンセントから抜いてください。 オプティカルドライブの取り外し 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 電源ケーブルおよびデータケーブルを、ドライブの背面から取り外します。 3 スライドプレートレバーをつかみ、
2 1 1 オプティカルドライブ 2 ドライブリリースラッチ オプティカルドライブの取り付け 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 54 2 オプティカルドライブを交換する場合、肩付きネジを既存のドライブから取り外し、このネジを交換用ド ライブに取り付けます。 3 新しいオプティカルドライブを取り付ける場合は、新しいドライブのドライブベイカバーを取り外し、肩 付きネジをドライブベイカバーから外して、このネジを新しいドライブに取り付けます。 ドライブ
4 ドライブに付属のマニュアルを参照して、ドライブの設定がお使いのコンピュータに合っているか確認し ます。 5 オプティカルドライブの肩付きネジを肩付きネジスロットに合わせ、カチッと所定の位置に収まるまでド ライブをベイに軽くスライドします。 2 1 3 1 オプティカルドライブ 2 6 肩付きネジ(3) 3 肩付きネジスロット(2) 電源ケーブルとデータケーブルをドライブとシステム基板に接続します。 ドライブ 55
1 2 3 1 電源ケーブル 56 2 データケーブル 3 SATA オプティカルドライブコネクタ 7 すべてのケーブル接続を確認します。冷却ファンや通風孔の妨げにならないように、ケーブルをまとめて おきます。 8 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 9 Drives で適切な Drive オプション(0 または 1)を設定して、セットアップユーティリティで設定情 報を更新します。88 ページの「セットアップユーティリティ」を参照してください。 10 Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行して、お使いのコンピュータが正しく動作するか確認しま す(143 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 ドライブ
拡張カード 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、身体か ら静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れることにより、静電気 を除去することができます。 お使いの Dell™ コンピュータはシリアルアダプタをサポートしており、PCI カードおよび PCI Express カード用に以下のコネクタを搭載しています。 • • • PCI カードスロットが 2 つ PCI Express x16 カードスロットが 1 つ PCI Express x1 カードスロットが 1 つ 1 1 PCI カード 拡張カード 57
1 2 3 4 1 PCI Express x16 カード 2 PCI Express x1 カード 3 PCI Express x1 カードスロット 4 PCI Express x16 カードスロット 拡張カードの取り付け メモ : お使いの Dell コンピュータは PCI および PCI Express スロットのみを使用します。ISA カードはサポートさ れていません。 メモ : お使いのミニタワーコンピュータのシリアルポートアダプタには 2 つの PS/2 コネクタもあります。 新しいカードに交換する場合は、既存のカードのドライバをアンインストールします。手順については、カー ドに付属しているマニュアルを参照してください。 58 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 カード固定ラッチのリリースタブを内側から慎重に押し、ラッチを弧を描くように動かして開きます。 ラッチは開いた状態のままになります。 拡張カード
2 3 1 4 5 6 1 カード固定ラッチ 2 位置合わせガイド 3 カード 4 カードエッジコネクタ 5 カードコネクタ 6 リリースタブ 3 新しいカードを取り付ける場合、フィラーブラケットを取り外してカードスロット開口部を空にします。 次に手順 5 に進みます。 4 コンピュータに既に取り付けられているカードを交換する場合、カードを取り外します。必要に応じて、 カードに接続されたケーブルを外します。 5 カードにカード保持バーが付いている場合は、このバーを外します。固定タブを軽く引き、カードの上端 の角を両手でつかみ、コネクタから取り外します。 6 新しいカードを取り付ける準備をします。 7 シリアルポートアダプタの取り付けでは、システム基板のシリアルポートアダプタコネクタ(SER2)に アダプタケーブルを接続します。 メモ : お使いのコンピュータに合わせたカードの設定、内部の接続、またはカードのカスタマイズの情報について は、カードに付属しているマニュアルを参照してください。 警告 : ネットワークアダプタの中には、ネットワークに接続すると自
3 2 1 4 5 9 1 PCI Express x16 カード 2 レバー 4 固定タブ 5 PCI Express x16 カードコネクタ 3 固定スロット(すべてのカードに 付いているわけではありません) カードをコネクタに置き、しっかりと下に押します。カードがスロットにしっかりと装着されているか確 認します。 メモ : カードがフルレングスの場合、カードをシステム基板のコネクタの方へ下げながら、カードの端をカードガ イドブラケットに差し込みます。カードをシステム基板のカードコネクタにしっかりと挿入します。 60 拡張カード
2 1 3 4 1 3 10 2 完全に装着されていないカード スロット内のブラケット 4 スロットの外側にはみ出したブラケット カード固定装置を下げる前に、次の点を確認してください。 • • 11 完全に装着されたカード すべてのカードの上部とフィラーブラケットの高さが、位置合わせバーと同じ高さに揃っている カードの上部のノッチまたはフィラーブラケットが、位置合わせガイドと合っている カード固定ラッチを閉じて所定の位置に押し込み、カードを固定します。 注意 : カードケーブルは、カードの上や後ろを通して配線しないでください。ケーブルをカードの上を通して配線 すると、コンピュータカバーが正しく閉まらなくなったり、装置に損傷を与える恐れがあります。 12 必要なすべてのケーブルをカードに接続します。 カードのケーブル接続については、カードに付属のマニュアルを参照してください。 13 コンピュータカバーを取り付け (111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)、コンピュー タとデバイスをコンセントに差し込み、電源を入れます。 注意 : ネットワークケーブルを接続する
14 サウンドカードを取り付けた場合、次の手順を実行します。 セットアップユーティリティを起動し、オーディオコントローラ を選択して設定を Off(オフ)に 変更します(88 ページの「セットアップユーティリティ」を参照してください。) b 外付けオーディオデバイスをサウンドカードのコネクタに接続します。外付けオーディオデバイス を、コンピュータの背面パネルのマイクコネクタ、スピーカー / ヘッドフォンコネクタ、またはラ イン入力コネクタに接続しないでください。 ネットワークアダプタカードを取り付けており、内蔵ネットワークアダプタを無効にする場合は、次の手 順を実行します。 a 15 セットアップユーティリティを起動して、Network Controller(ネットワークコントローラ)を 選択して設定を Off(オフ)に変更します (88 ページの「セットアップユーティリティ」を参照し てください。) b ネットワークケーブルをネットワークアダプタカードのコネクタに接続します。ネットワークケーブ ルをコンピュータの背面パネルの内蔵ネットワークコネクタに接続しないでください。 カードのマニュアルに記載され
3 必要に応じて、カードに接続されたケーブルを外します。 4 カードの上端の角をつかみ、コネクタからそっと引き抜きます。 5 カードを取り外したままにする場合、空のカードスロット開口部にフィラーブラケットを取り付けます。 メモ : コンピュータの FCC 認証を満たすため、フィラーブラケットを空のカードスロット開口部に取り付ける必 要があります。ブラケットを付けることにより、ほこりが入り込むのを防ぎ、冷却用の通気を確保することができ ます。 6 カード固定装置を取り付けて下げる前に、次の点を確認してください。 • • すべてのカードの上部とフィラーブラケットの高さが、位置合わせバーと同じ高さに揃っている カードの上部のノッチまたはフィラーブラケットが、位置合わせガイドと合っている 2 1 3 4 7 1 完全に装着されたカード 2 完全に装着されていないカード 3 スロット内のブラケット 4 スロットの外側にはみ出したブラケット カード固定ラッチを所定の位置に押し込んで閉じます。 注意 : ネットワークケーブルを接続するには、まずネットワークケーブルを壁のネットワ
11 64 ネットワークアダプタカードコネクタを取り外した場合、次の手順を実行します。 a セットアップユーティリティを起動し、Network Controller を選択して、設定を On に変更し ます (88 ページの「セットアップユーティリティ」を参照してください。) b ネットワークケーブルをコンピュータの背面パネルの内蔵ネットワークコネクタに接続します。 拡張カード
電源装置 電源装置の交換 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、身体か ら静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れることにより、静電気 を除去することができます。 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 DC 電源ケーブルをシステム基板およびドライブから取り外します。 DC 電源ケーブルをシステム基板およびドライブから取り外す際は、コンピュータシャーシ内のタブ 1 の下の配線経路をメモしておいてください。これらのケーブルを再び取り付ける際は、挟まれたり 折れ曲がったりしないように、適切に配線してください。 3 電源装置をコンピュータシャーシの背面に取り付けている 4 本のネジを外します。 4 コンピュータシャーシの底面にあるリリースボタンを押します。 電源装置 65
1 2 3 4 1 リリースボタン 3 ネジ(4) 2 電源装置 4 AC 電源コネクタ 5 電源装置をコンピュータの前面の方へ約 2.
DC 電源コネクタ 電源装置 67
DC 電源コネクタ P1 13 1 68 電源装置 14 15 2 3 16 17 18 4 5 6 19 7 20 21 8 9 22 10 ピン番号 信号名 18 AWG ワイヤ 1 +3.3 VDC 橙色 2 +3.3 VDC 橙色 3 GND 黒色 4 +5 VDC 赤色 5 GND 黒色 6 +5 VDC 赤色 7 GND 黒色 8 PS_PWRGOOD 灰色 9 P5AUX 紫色 10 V_12P0_DIG 白色 11 V_12P0_DIG 白色 12 +3.3 VDC 橙色 13 +3.
ピン番号 信号名 18 AWG ワイヤ 19 GND 黒色 20 NC NC 21 +5 VDC 赤色 22 +5 VDC 赤色 23 +5 VDC 赤色 24 GND 黒色 * ワイヤはオプションです。18 AWG ワイヤの代 わりに 22 AWG ワイヤを使用 DC 電源コネクタ P2 3 1 4 2 ピン番号 信号名 18 AWG ワイヤ 1 GND 黒色 2 GND 黒色 3 +12 VADC 黄色 4 +12 VADC 黄色 電源装置 69
DC 電源コネクタ P3 、 P5 、 P8 、および P9 ピン番号 信号名 18 AWG ワイヤ 1 +3.
DC 電源コネクタ P10 ピン番号 信号名 18 AWG ワイヤ 1 +12 VBDC 白色 2 GND 黒色 3 GND 黒色 4 +5 VDC 赤色 電源装置 71
電源装置
プロセッサ 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、身体か ら静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れることにより、静電気 を除去することができます。 プロセッサの取り外し 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 ヒートシンクアセンブリの両端にある拘束ネジを緩めます。 警告 : プラスティック製のシールドがあっても、ヒートシンクアセンブリは正常な動作中に過熱する場合があ ります。十分な時間を置いて温度が下がったのを確認してから、ヒートシンクアセンブリに触るようにします。 3 ヒートシンクアセンブリを上向きに回転させ、コンピュータから取り外します。 サーマルグリースが付いた面を上に向けて、ヒートシンクを上向きに置きます。 プロセッサ 73
1 2 1 ヒートシンクアセンブリ 2 拘束ネジハウジング(2) 注意 : 新しいプロセッサに新しいヒートシンクを取り付ける必要がある場合は、プロセッサを交換する際に、元の ヒートシンクアセンブリを再利用してください。 4 74 ソケット上にあるセンターカバーラッチの下からリリースレバーをスライドさせて、プロセッサカバーを 開きます。次にレバーを後方に引いて、プロセッサを取り出します。 プロセッサ
2 3 4 1 5 1 センターカバーラッチ 4 ソケット 2 プロセッサカバー 5 リリースレバー 3 プロセッサ 注意 : プロセッサを交換する際は、ソケット内側のピンに触れたり、ピンの上に物を落とさないようにしてくだ さい。 5 注意深くプロセッサをソケットから取り外します。 新しいプロセッサをソケットにすぐに取り付けられるように、リリースレバーはリリース位置に広げたま まにしておきます。 プロセッサの取り付け 注意 : コンピュータ背面の塗装されていない金属面に触れて、身体から静電気を除去してください。 注意 : プロセッサを交換する際は、ソケット内側のピンに触れたり、ピンの上に物を落とさないようにしてくだ さい。 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 プロセッサの底部に触らないように気をつけながら、新しいプロセッサを梱包から取り出します。 注意 : コンピュータの電源を入れるときにプロセッサとコンピュータに修復できない損傷を与えないため、 プロセッサをソケットに正しく装着してください。 3 ソケット上のリリースレバーが完全に開い
2 1 3 9 4 5 6 8 7 1 プロセッサカバー 2 タブ 3 プロセッサ 4 プロセッサソケット 5 センターカバーラッチ 6 リリースレバー 前面位置合わせ用切り込み 8 ソケットおよびプロセッサピン 1 番 ピンの印 9 背面位置合わせ用切り込み 7 注意 : プロセッサへの損傷を防ぐため、プロセッサとソケットがきちんと揃っているか確認します。プロセッサを 取り付ける際は、力を入れすぎないでください。 6 プロセッサをソケットに軽く置いて、プロセッサが正しい位置にあるか確認します。 7 プロセッサがソケットに完全に装着されたら、プロセッサカバーを閉じます。 プロセッサカバーのタブがソケットのセンターカバーラッチの下にあるか確認します。 8 9 カチッと所定の位置に収まるまで、ソケットリリースレバーをソケットの方に戻して、プロセッサを固定 します。 ヒートシンク底面に塗ってあるサーマルグリースを拭き取ります。 注意 : サーマルグリースを新たに塗布してください。新しいサーマルグリースは、オプションのプロセッサが動作 するために必要なサ
注意 : ヒートシンクアセンブリが正しく装着され、しっかり固定されているか確認します。 1 2 3 1 12 ヒートシンクアセンブリ 2 ヒートシンクアセンブリブラケット 3 拘束ネジハウジング(2) コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 プロセッサ 77
プロセッサ
アドバンス機能 LegacySelect テクノロジコントロール LegacySelect テクノロジコントロールは、共通プラットフォーム、ハードドライブイメージ、およびヘ ルプデスク手続きを基本としたレガシーフル、レガシー限定、またはレガシーフリーソリューションを提 供します。管理者は、セットアップユーティリティ、Dell OpenManage™ IT Assistant、または CFI (カスタムファクトリーインテグレーション)を介してコントロールを利用できます。 LegacySelect を使うことによって、管理者はシリアル / USB コネクタ、パラレルコネクタ、PCI スロッ ト、フロッピードライブ、PS/2 マウスなどのコネクタおよびメディアデバイスを電子的に活動化または非 活動化することができます。コネクタおよびメディアデバイスを無効にして、リソースを利用可能にしま す。変更を有効にするには、コンピュータを再起動する必要があります。 管理機能 Dell OpenManage™ アプリケーション メモ : デルのコンピュータには、システム管理機能として、Dell OpenManage™ アプリケ
Dell Client Manager(DCM) メモ : デルのコンピュータには、システム管理機能として、Dell™ Client Manager(DCM)または Dell OpenManage™ アプリケーションのいずれかが搭載されています。Dell OpenManage の製品については、 79 ページの「Dell OpenManage™ アプリケーション」を参照してください。 Dell Client Manager(DCM)コンソール Dell Client Manager(DCM)コンソールでは、企業ネットワーク上にあるデルコンピュータの構成、管理、 モニタを、使いやすい GUI インタフェースを使って実行できます。業界標準管理ソフトウェアが搭載されてい るコンピュータのアセット、構成、イベント(アラート)、ステータス、セキュリティの管理作業を DCM コン ソールから実行できます。DCM がサポートする標準については、www.dell.com/openmanage を参照 してください。 DCM コンソールについての詳細は、www.dell.
アドバンス機能 メモ : 次の機能には、追加の管理ソフトウェアが必要になります。 • テキストべースのコンソールリダイレクト(シリアルオーバー LAN)と IDE リダイレクトによるリモー トでの不具合修正機能(1 対 1) • エージェントの存在(削除されたエージェントの検出が可能)、ネットワークアクセスコントロール(回 路ブレーカ)、ソフトウェアのバージョン管理による強固なセキュリティ お使いのシステムは、エラーメッセージに関する次の iAMT を提供することにより iAMT のトラブルシュー ティングに役立ちます。 エラーメッセージ 説明 AMT mode: Set manageability mode to AMT or none AMT モードではなく ASF モードが有効となっています。 MEBx セットアップで管理機能モードを AMT かなしに設 定します。 MFG_MODE jumper: The security MFG_MODE ジャンパを取り付けないでください。AMT override jumper is installed が適切に動作しなくなります。このジャンパを
iAMT のオフ iAMT は、デフォルトでは Management Engine(ME)ファームウェアで有効です。ただし、iAMT の機 能をオフにすることもできます。 iAMT をオフにするには、次の手順に従ってください。 1 を押して MEBx セットアップを起動しパスワードを入力します。 2 Intel® ME Configuration(Intel® ME の設定)→ Intel ME Features Control(Intel ME 機 能コントロール)→ Manageability(管理機能)Feature Selection(機能の選択)を選択します。 3 None(なし)を選択します。 4 Return to Previous Menu(前のメニューに戻る)を 2 回選択します。 変更が適応され、システムは再起動します。 USB プロビジョニング USB キーと Dell Client Manager を使用して、iAMT をプロビジョニングすることができます。USB キーの 要件は以下のとおりです。 • システムファイルのない FAT16 ファイルシステムを使用して
物理的セキュリティ シャーシイントルージョン検出 メモ : 管理者パスワードが有効な場合、管理者パスワードがわからないと シャーシイントルージョン 設定をリ セットできません。 この機能はシャーシが開けられたことを検知し、ユーザーに警告します。シャーシイントルージョン 設定を変 更するには、次の手順を実行します。 1 セットアップユーティリティを起動します(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)。 2 下矢印キーを押して、System Security オプションへ移動します。 を押して、System Security オプションのポップアップメニューにアクセスします。 下矢印キーを押して、Chassis Intrusion 設定へ移動します。 5 を押して、オプション設定を選択します。 6 オプション設定のアップデートが終わったら、もう一度 を押します。 3 4 7 保存して、セットアップユーティリティを終了します。 オプション設定 • On — コンピュータカバーが開けられると、設定が Detected に変わり、次回のコ
Trusted Platform Module(TPM) メモ : オペレーティングシステムで TPM がサポートされている場合にのみ、TPM 機能により暗号化がサポートさ れます。詳細に関しては、ソフトウェアに同梱されている TPM ソフトウェアのマニュアルおよびヘルプファイル を参照してください。 TPM は、コンピュータ生成の暗号キーを作成および管理することができる、ハードウェアベースの保護機能 です。保護ソフトウェアと共に使用することにより、TPM はファイルプロテクション機能や E- メール保護な どの機能を有効にして、既存のネットワークおよびコンピュータセキュリティをさらに強化します。TPM 機 能はセットアップオプションから有効にします。 注意 : TPM のデータおよび暗号化キーを保護するため、EMBASSY Security Center(EMBASSY セキュリティセン ター)ヘルプファイルの「Archive and Restore」(アーカイブおよび復元)の項に示されているバックアップの手 順に従ってください。バックアップが不完全であったり、紛失、または損傷した場合、デルでは暗号化され
コンピュータ追跡ソフトウェア コンピュータ追跡ソフトウェアは、コンピュータを紛失したり盗難に遭った場合に、コンピュータの位置を突 き止めることができます。コンピュータ追跡ソフトウェアはオプションです。このソフトウェアは Dell™ コンピュータを注文する際にご購入いただくか、このソフトウェアのセキュリティ機能に関して、デルの営業 担当にお問い合わせください。 メモ : コンピュータ追跡ソフトウェアは、すべての国で使用できるとは限りません。 メモ : コンピュータ追跡ソフトウェアを備えたコンピュータが紛失したり盗難に遭った場合は、追跡サービスを提 供する会社にコンピュータの紛失を届け出てください。 スマートカードと指紋リーダー メモ : お使いのコンピュータによっては、スマートカード機能や指紋リーダーが搭載されていない場合があります。 スマートカードは集積回路が内蔵された、持ち運びのできる、クレジットカードと同じ形のデバイスです。ス マートカードの表の面には通常、金製の導体パッドの下に内蔵プロセッサが搭載されています。スマートカー ドは小型で集積回路が内蔵されていますので、安全性、データストレージ、および特殊
システムパスワードの設定 システムパスワードの設定を途中で中止したい場合は、または キーを押して別のフィールドに移動す るか、または手順 5 を終了する前に を押します。 1 2 3 セットアップユーティリティを起動して(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)、 Password Status が Unlocked に設定されているか確認します。 System Password をハイライト表示して、左または右矢印キーを押します。 オプション名が Enter Password に変わり、その後に 32 文字分の空のフィールドが現れます。 新しいシステムパスワードを入力します。 32 文字まで入力できます。パスワードの入力の際に、入力した文字を訂正する場合、 ま たは左矢印キーを押します。パスワードは、大文字と小文字を区別しません。 無効なキーの組み合わせもあります。そのような組み合わせを入力すると、スピーカーからビープ音が鳴 ります。 それぞれの文字キー(またはブランクスペースとしてのスペースバー)を押すごとに「*」が表示されます。
既存のシステムパスワードの取り消しまたは変更 1 セットアップユーティリティを起動します(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)。 2 System Password をハイライト表示して、 を押します。 3 プロンプトが表示されたら、システムパスワードを入力します。 4 を 2 回押して、既存のシステムパスワードをクリアします。設定は Not Set に変わります。 Not Set と表示されている場合、システムパスワードは削除されています。Not Set と表示されていな い場合は、 を押してコンピュータを再起動し、手順 3 および 4 を繰り返します。 5 新しいパスワードを設定するには、86 ページの「システムパスワードの設定」の手順に従います。 6 セットアップユーティリティを終了します。 管理者パスワード オプション設定 次の 2 つのオプションのいずれかが表示された場合は、管理者パスワードを変更したり、新しい管理者パス ワードを入力することはできません。 • • Set — 管理者パスワードが設定さ
メモ : Password Status と Admin Password を併用すると、無許可の変更に対してシステムパスワードを保護 できます。 既存の管理者パスワードの削除または変更 既存の管理者パスワードを変更するには、管理者パスワードを知っている必要があります。 1 セットアップユーティリティを起動します(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)。 2 プロンプトで管理者パスワードを入力します。 3 Admin Password をハイライト表示し、左または右矢印キーを押して既存の管理者パスワードを削除 します。 設定は Not Set に変わります。 新しい管理者パスワードを設定するには、87 ページの「管理者パスワードの設定」の手順を実行します。 4 セットアップユーティリティを終了します。 忘れたパスワードの取り消しと新しいパスワードの設定 システムパスワードまたは管理者パスワードをリセットするには、97 ページの「忘れたパスワードの消去」 を参照してください。 セットアップユーティリティ 概要 セットアップユーティリティは以下の場合に使用します。 •
Options List — このフィールド は、セットアップユーティリティ ウィンドウの左側に表示されます。 このフィールドは、取り付けられた ハードウェア、省電力機能、および セキュリティ機能を含む、コン ピュータの構成を定義するオプ ションを表示する、スクロール可能 なリストです。 Option Field — このフィールドには、各オプションについ ての情報が表示されます。このフィールドで、現在の設定を表 示させたり設定を変更することができます。 左右矢印キーを使って、オプションをハイライト表示します。 を押して、選択を有効にします。 上下矢印キーを使って、一覧を上下 にスクロールします。オプションを ハイライト表示にすると、Option Field にそのオプションの詳細、現 Key Functions — このフィールドは Option Field の下に 在の設定、および利用可能な設定が 表示され、アクティブなシステムセットアップフィールド内 に、キーとその機能が一覧表示されます。 表示されます。 セットアップオプション メモ : お使いのコンピュータおよび取り付けられて
Drives Diskette Drive (Internal デフォルト) このオプションでフロッピードライブを有効または無効にします。オプションは、Off、 Internal、USB、および Read Only です。 メモ : USB が選択されている場合は、Onboard Devices の USB Controller 設定オプ ションが On に設定されていることを確認します。 Drive 0 ~ Drive n システム基板の SATA または IDE コネクタに接続されたドライバを識別し、有効または 無効にし、そのハードドライブの容量を表示します。 メモ : ミニタワーの場合、これらオプションは Drive 0 ~ Drive 3 で表示されます。 SATA Operation このオプションを Normal に設定すると、SATA コントローラはネイティブモードにな ります。Legacy に設定すると、旧バージョンのオペレーティングシステムとの互換性が 維持されます。 (Normal デフォルト) SMART Reporting この設定は、システム起動時に内蔵ドライブエラーを
LPT Port Mode (PS/2 デフォルト) 内蔵パラレルポートの動作モードを指定します。Off はポートを無効にします。AT は ポートを AT 互換用に設定します。PS/2 はポートを PS/2 互換用に設定します。EPP は ポートを EPP 双方向プロトコル用に設定します。ECP はポートを ECP 双方向プロトコル 用に設定します。 メモ : LPT Port Mode を ECP に設定している場合、LPT Port DMA がオプションに表 示されます。 LPT Port Address ビルトインパラレルポートで使用するアドレスを指定します。 Serial Port #1 シリアルポートの動作方法を指定します。 (Auto デフォルト) Serial Port #2 (Auto デフォルト) デフォルト設定の Auto は、コネクタを自動的に特定のポートに設定します(COM1 ま たは COM3)。 シリアルポートの動作方法を指定します。 デフォルト設定の Auto は、コネクタを自動的に特定の指定先(COM2 または COM4) に設定します。 Video Prima
HDD Acoustic Mode (Bypass デフォルト) • Quiet — ハードドライブは最も静かな設定で動作します。 • Performance — ハードドライブは最大速度で動作します。 • Bypass — お使いのコンピュータは、現在のアコースティックモードの設定をテストま たは変更しません。 • Suggested — ハードドライブは、ハードドライブ製造元が推奨する速度レベルで動作 します。 メモ : Performance モードへ切り替えると、ドライブはより大きなノイズを発生する場 合がありますが、動作に影響はありません。 アコースティック設定を変更しても、ハードドライブイメージは変わりません。 Security Unlock Setup (Locked デフォルト) Admin Password (Not Set デフォルト) System Password (Not Set デフォルト) Drive 0-n Password (Not Set デフォルト) Password Changes (Unlocked デフォルト) 管理者パスワードが使用されている場合、ユ
Computrace Absolute Software が提供するオプションの Computrace サービスの BIOS インタ (Deactivate デフォルト) フェースを有効または無効にします。このモニターサービスは、別途購入する必要があり ます。 Activate を選択すると、BIOS-Computrace インタフェースが永久に有効になります。 Disable を選択すると、BIOS-Computrace インタフェースが永久に無効になります。 Deactivate を選択すると、BIOS-Computrace インタフェースが一時的に非アクティ ブになります。 メモ : サービスをアクティブにすると、使用中のコンピュータから Computrace サー バーへのデータ転送が許可されます。 Power Management AC Recovery (Off デフォルト) Auto Power On (Off デフォルト) Auto Power Time 停電後に AC 電源が回復した場合のシステムの対応を指定します。Off では、電源が回復 してもシステムはオフのままです。シ
Maintenance Service Tag コンピュータのサービスタグを示します。 SERR Message 一部のグラフィックスカードでは、SERR メッセージを無効にする必要があります。 (On デフォルト) Load Defaults セットアップオプションを工場出荷時のデフォルト状態に戻します。 Event Log イベントログ を表示します。エントリは、Read の R および Unread の U のマークが 付けられます。Mark All Entries Read を選択すると、すべてのエントリの左側に R マークが付けられます。Clear Log を選択すると、Event Log が消去されます。 ASF Mode ASF 起動前メッセージのオンとオフを切り替えます。選択可能なオプションは、Off、 On、Alert Only です。 注意 : ASF はサポートされていません。ASF モードを有効にしないでください。 POST Behavior Fastboot (On デフォルト) Numlock Key (On デフォルト) 有効に設定されると、一部の互換性のあ
起動順序 この機能を使って、デバイスの起動順序を変更します。 オプション設定 • USB Device — USB デバイスからの起動を試みます。オペレーティングシステムがない場合、コン ピュータはエラーメッセージを生成します。 • Onboard or USB Floppy Drive — コンピュータはフロッピードライブからの起動を試みます。ド ライブ内のフロッピーディスクが起動用でない場合、またはフロッピーディスクがドライブにない場合、 コンピュータはエラーメッセージを生成します。 • Onboard SATA Hard Drive — コンピュータはプライマリシリアル ATA ハードドライブからの起動 を試みます。オペレーティングシステムがドライブにない場合、コンピュータはエラーメッセージを生成 します。 • Onboard or USB CD-ROM Drive — コンピュータは CD ドライブからの起動を試みます。ドライブ に CD がない場合、あるいは CD にオペレーティングシステムがない場合、コンピュータはエラーメッ セージを生成します。 • Onboard Netw
次回からの起動順序の変更 1 セットアップユーティリティを起動します(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)。 2 矢印キーを使って Boot Sequence メニューオプションをハイライト表示し、 を押してポッ プアップメニューにアクセスします。 メモ : 後で元に戻すこともできるよう、現在の起動順序を書きとめます。 3 デバイスのリスト内を移動するには、上下矢印キーを押します。 4 スペースバーを押して、デバイスを有効または無効にします (有効にしたデバイスにはチェックマーク が付いています)。 5 選択したデバイスをリストの上または下に移動するには、 または を押します。 USB デバイスからの起動 メモ : USB デバイスから起動するには、デバイスが起動可能である必要があります。デバイスのマニュアルを参照 して、デバイスが起動可能であるか確認してください。 メモリキー 1 USB ポートにメモリキーを挿入して、コンピュータを再起動します。 2 画面の右上角に F12
ジャンパ設定 ミニタワー ジャンパ 設定 説明 PSWD パスワード機能が有効になってい ます(デフォルト設定)。 パスワード機能が無効になってい ます。 RTCRST リアルタイムクロックはリセット されていません。 リアルタイムクロックはリセット されています(一時的にジャンパ ありの状態)。 ジャンパあり ジャンパなし 忘れたパスワードの消去 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : この手順を行うと、システムパスワードと管理者パスワードの両方が消去されます。 メモ : CMOS とプロビジョニングされていない AMT をクリアするために、MEBx パスワードは、RTCRST ジャン パを使用してリセットされます。 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 システム基板の 2 ピンパスワードジャンパ(PSWD)の位置を確認し、ジャンパを取り外して、パス ワードを消去します。97 ページの「ジャンパ設定」を参照してください。 3 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取
5 コンピュータに Microsoft® Windows® のデスクトップが表示されたら、コンピュータをシャットダ ウンします(15 ページの「コンピュータの電源を切る」を参照)。 6 モニターの電源を切って、コンセントから外します。 7 コンピュータの電源ケーブルをコンセントから外し、電源ボタンを押して、システム基板の静電気を除去 します。 8 コンピュータカバーを開きます。 9 システム基板の 2 ピンパスワードジャンパの位置を確認し、ジャンパを取り付けてパスワード機能を再 度有効にします。 10 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 注意 : ネットワークケーブルを接続するには、まずネットワークケーブルを壁のネットワークジャックに差し込 み、次にコンピュータに差し込みます。 11 コンピュータとデバイスをコンセントに接続して、電源を入れます。 メモ : これで、パスワード機能は有効になります。セットアップユーティリティを起動すると(88 ページの 「セットアップユーティリティの起動」を参照)、システムパスワードオプション
ハイパースレッディングおよびデュアルコアテクノロジ ハイパースレッディングは Intel® テクノロジであり、1 つの物理プロセッサを 2 つの論理プロセッサとして 機能させることでコンピュータ全体の性能を向上させるので、特定のタスクを同時に実行することができま す。デュアルコアは、1 つのプロセッサパッケージに 2 つの物理計算ユニットを集積し、それによって計算効 率とマルチタスク機能を向上させた Intel テクノロジです。Windows XP オペレーティングシステムは、ハ イパースレッディングテクノロジを利用するために最適化されているので、Microsoft® Windows® XP SP1 以降のオペレーティングシステムを使用することをお勧めします。 多くのプログラムは、ハイパースレッディングやデュアルコアテクノロジの恩恵を受けることになりますが、 このようなテクノロジ用に最適化されていないプログラムもあります。それらのプログラムは、ソフトウェア 製造元によるアップデートが必要な場合があります。ハイパースレッディングまたはデュアルコアテクノロジ で使用するソフトウェアのアップデートや情報については
スリープモード ウェイクアップの方法(Windows XP) 電源ボタンを押す オートパワーオン マウスを動かすかクリックする キーボードで入力する USB デバイスアクティビティ 電源管理イベント スタンバイ • • • • • • 休止状態 • 電源ボタンを押す • オートパワーオン • 電源管理イベント シャットダウン • 電源ボタンを押す • オートパワーオン • 電源管理イベント メモ : 電源管理の詳細については、オペレ―ティングシステムのマニュアルを参照してください。 100 アドバンス機能
バッテリー バッテリーの取り付け 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、身体か ら静電気を除去してください。コンピュータシャーシの塗装されていない金属面に触れることにより、静電気 を除去することができます。 コイン型バッテリーは、コンピュータの設定、日付、時間の情報を保持します。バッテリーの寿命は数年 間です。 起動ルーチン中に日付や時刻が間違っていて、次のメッセージが表示される場合、バッテリーを交換する 必要があります。 Time-of-day not set - please run SETUP program (日時が設定されていません。セットアップユーティリティを実行してください。 ) または Invalid configuration information please run SETUP program (無効な設定情報 ― セットアップユーティリティを実行してください。 ) または Strike the F1 key to continue, F2
注意 : 道具(先端の鋭くないもの)を使用して、バッテリーをソケットから取り出す場合は、道具がシステム基板 に触れないよう注意してください。必ず、バッテリーとソケットの間に道具を確実に挿入してから、バッテリーを 外します。それを怠ると、バッテリーソケットが外れたり、システム基板の回路を切断するなど、システム基板に 損傷を与える恐れがあります。 注意 : バッテリーコネクタへの損傷を防ぐために、バッテリーを取り外す際はコネクタをしっかりと支えておく必 要があります。 4 システムバッテリーを取り外します。 a コネクタのプラス側をしっかり押さえ込んで、バッテリーコネクタを支えます。 b バッテリーコネクタを支えたまま、バッテリータブを押してコネクタのプラス側から離し、バッテ リーをコネクタのマイナス側にある固定タブから持ち上げて取り外します。 1 4 2 3 1 システムバッテリー 3 バッテリーソケットタブ 2 バッテリーコネクタのプラス側 4 バッテリーソケット 注意 : バッテリーコネクタへの損傷を防ぐために、バッテリーを取り付ける際はコネクタをしっかりと支えておく 必要がありま
システム基板の交換 システム基板の取り外し 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 注意 : コンピュータ内部の部品に触れる前に、コンピュータ背面の金属部など塗装されていない金属面に触れ て、身体の静電気を除去してください。作業中も、定期的に塗装されていない金属面に触れて、内蔵コンポー ネントを損傷する恐れのある静電気を除去してください。 2 システム基板へのアクセスを制限しているコンポーネントをすべて取り外します(オプティカルド ライブ、フロッピードライブ、ハードドライブ、I/O パネル)。 3 プロセッサおよびヒートシンクアセンブリを取り外します。73 ページの「プロセッサ」を参照して ください。 4 システム基板から全てのケーブルを外します。 5 システム基板からネジを外します。104 ページの「ミニタワーのシステム基板のネジ」を参照して ください。 6 システム基板アセンブリをコンピュータ前方に引き出し、基板を持ち上げて取り外します。 システム基板の交換 103
ミニタワーのシステム基板のネジ 2 1 1 ミニタワーのシステム基板 2 ネジ(10) 取り外したシステム基板アセンブリを交換用のシステム基板のそばに置き、同等であることを確認します。 システム基板の取り付け 104 1 基板を注意深くシャーシの位置に合わせ、コンピュータ後方へスライドさせます。 2 システム基板にネジを取り付けます。 3 システム基板から取り外したコンポーネントおよびケーブルを取り付けます。 4 すべてのケーブルをコンピュータの背面にあるコネクタに接続しなおします。 5 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 システム基板の交換
メモリ お使いのコンピュータは、非 ECC DDR2 メモリのみをサポートしています。お使いのコンピュータがサ ポートするメモリのタイプについては、コンピュータの仕様の「メモリ」の項を参照してください。 • 29 ページの「ミニタワーコンピュータの仕様」。 注意 : 新しいメモリモジュールを装着する前に、お使いのコンピュータ用の BIOS をデルサポートサイト support.jp.dell.
ミニタワーフォームファクターのペア A B A コネクタ DIMM1 および DIMM2(白色の固定クリップ)に取り付けられた同じサイズのメモリモジュールのペア B コネクタ DIMM3 および DIMM4(黒色の固定クリップ)に取り付けられた同じサイズのメモリモジュールのペア 4 GB またはそれ以上の構成のメモリのアドレス設定(32 ビット オペレーティングシステムのみ) このコンピュータは、最大 8 GB のメモリをサポートします。Microsoft® Windows® XP などの現在の 32 ビットオペレーティングシステムの最大アドレススペースは 4 GB です。ただし、オペレーティングシステム が使用できるメモリの容量は取り付けられたメモリの容量よりも少なくなります。コンピュータ内の特定の コンポーネントは、4 GB レンジ内にアドレススペースを必要とします。これらのコンポーネント用に予約さ れたアドレススペースは、コンピュータメモリによっては使用されません。 以下のコンポーネントはメモリアドレススペースを必要とします。 • • • • • • システム ROM APIC 内蔵 PCI
メモリの取り外し 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : メモリのアップグレード中にコンピュータから元のメモリを取り外した場合、新しく装着するモジュールを デルからお買い上げになったとしても、元のメモリを新しいメモリとは別に保管してください。できるだけ、新し いメモリモジュールと元のメモリモジュールをペアにしないでください。ペアにすると、コンピュータが正しく起 動しないことがあります。 元のメモリモジュールは、必ずコネクタ DIMM1 と DIMM2、または DIMM3 と DIMM4 にペアで装着してくだ さい。 1 15 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 メモリモジュールコネクタの両端にある固定クリップを、注意して押し開きます。 1 2 1 メモリモジュール 2 固定クリップ(2) 3 メモリモジュールを取り外します。メモリモジュールを取り付ける場合は、107 ページの「メモリの取 り付け」を参照してください。 4 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」
1 2 3 1 プロセッサに最も近いメモリコネクタ 3 2 固定クリップ(2) 3 コネクタ モジュールの底面の切り込みを、コネクタ内のクロスバーに合わせます。 3 2 1 4 1 切り欠き(2) 3 切り込み 2 メモリモジュール 4 クロスバー 注意 : メモリモジュールへの損傷を防ぐため、モジュールの両端に均等に力を加えて、モジュールをコネクタに向 けてまっすぐ下へ挿入します。 4 メモリモジュールをカチッと所定の位置に収まるまで、しっかりと押し下げます。 モジュールが適切に挿入されると、固定クリップはモジュール両端の切り欠きにカチッと収まります。 108 メモリ
5 6 7 コンピュータカバーを取り付けます(111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 新しいメモリ容量が既存の設定情報と一致しないことをコンピュータが検出して、次のメッセージを表示 します。 The amount of system memory has changed.
メモリ
コンピュータカバーの取り付け 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 1 すべてのケーブルがしっかり接続され、ケーブルが邪魔にならない場所に束ねられているか確認し ます。 電源ケーブルがドライブの下に挟まらないように、電源ケーブルを慎重に手前に引きます。 2 コンピュータの内部に工具や余った部品が残っていないか確認します。 3 カバーを取り付けるには、次の手順を実行します。 a カバーの下側を、コンピュータの底面の縁に沿ってあるヒンジタブに合わせます。 b ヒンジタブをてこのように使い、カバーを下方向に動かして閉じます。 c カバーをリリースラッチ上で後方に引いて所定の位置にはめ込み、カバーが正しい位置に収 まったらラッチを解放します。 d コンピュータを動かす前に、カバーが正しくはまっていることを確認します。 注意 : ネットワークケーブルを接続するには、まずネットワークケーブルを壁のネットワークジャックに差し 込み、次にコンピュータに差し込みます。 4 コンピュータスタンドを(使用する場合は)取り付けます。手順については、スタンドに
コンピュータカバーの取り付け
コンピュータのクリーニング 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 コンピュータ、キーボード、および モニターのクリーニング 警告 : コンピュータをクリーニングする前に、コンピュータの電源ケーブルをコンセントから抜きます。コン ピュータのクリーニングには、水で湿らせた柔らかい布をお使いください。液体クリーナーやエアゾールク リーナーは使用しないでください。可燃性物質を含んでいる場合があります。 • キーボードのキーの間のほこりをクリーニングするには、圧縮空気の缶スプレーを使用します。 注意 : 反射防止コーティングがはがれるのを防ぐため、ディスプレイを石鹸やアルコールで拭かないでくだ さい。 • モニター画面をクリーニングするには、水で軽く湿らした柔らかくて清潔な布を使います。画面ク リーニング専用ティッシュまたはモニターの帯電防止コーティング用に適した溶液も使用できます。 • キーボード、コンピュータ、およびモニターのプラスチック部分は、水と中性液体洗剤を 3 対 1 の 割合で混ぜ合わせた溶液で湿らした柔らかで清潔な布を使って拭きます。 この溶液
フロッピードライブ 注意 : 綿棒でドライブヘッドを拭かないでください。ヘッドの位置がずれてドライブが動作しなくなることがあり ます。 市販のクリーニングキットでフロッピードライブをクリーニングします。これらのキットには、通常の使用時 にドライブヘッドに付いた汚れを落とすように前処理されたフロッピーディスクが入っています。 CD と DVD 注意 : オプティカルドライブのレンズの手入れには、必ず圧縮空気を使用して、圧縮空気に付属しているマニュア ルに従ってください。ドライブのレンズには絶対に触れないでください。 CD や DVD がスキップしたり、音質や画質が低下したりする場合、ディスクを掃除します。 1 ディスクの外側の縁を持ちます。中心の穴の縁にも触ることができます。 注意 : 円を描くようにディスクを拭くと、ディスク表面に傷を付ける恐れがあります。 2 糸くずの出ない柔らかな布で、ディスクの裏面(ラベルのない面)をディスクの中心から外側に向けて丁 寧にまっすぐ拭きます。 頑固な汚れは、水、または水と刺激性の少ない石鹸の希釈溶液で試してください。ディスクの汚れを落と し、ほこりや指紋、ひっか
ドライバとオペレーティングシステムの 再インストール 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : Microsoft Windows XP オペレーティングシステムを再インストールする際は、Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 以降を使用する必要があります。 メモ : お使いのコンピュータに固有のイメージをインストールしてある場合、またはオペレーティングシステ ムを再インストールする必要がある場合、DSS ユーティリティを使用します。DSS は、オプションの 11 ペー ジの「Drivers and Utilities CD(ResourceCD とも呼ばれます)」および support.jp.dell.
6 一覧を下にスクロールして、デバイスアイコンに感嘆符([! ] の付いた黄色い丸)が付いているものが ないか確認します。 デバイス名の横に感嘆符がある場合、ドライバの再インストール(116 ページの「ドライバと ユーティ リティの再インストール」を参照)または新しいドライバのインストールが必要になる場合があります。 ドライバと ユーティリティの再インストール 注意 : デルサポートウェブサイト(support.jp.dell.
4 Topic ドロップダウンメニューの My Drivers を選択します。 『Drivers and Utilities CD』はコンピュータのハードウェアおよびオペレーティングシステムをスキャン して、システム構成のデバイスドライバを一覧表示します。 5 該当するドライバを選択し、手順に従ってお使いのコンピュータ用のドライバをダウンロードします。 コンピュータで使用可能なドライバをすべて表示するには、Topic ドロップダウンメニューで Drivers をク リックしてください。 『Drivers and Utilities CD』でヘルプファイルにアクセスするには、画面の上部にある疑問符(?)ボタンま たは ヘルプ のリンクをクリックします。 Microsoft® Windows® XP システムの復元の使い方 ハードウェア、ソフトウェア、またはその他のシステム設定を変更したためにコンピュータが正常に動作しな くなってしまった場合、Microsoft Windows XP オペレーティングシステムのシステムの復元を使用して、 コンピュータを以前の動作状態に復元することができます(データファイ
最後のシステムの復元を元に戻す 注意 : 最後に行ったシステムの復元を取り消す前に、開いているファイルをすべて保存して閉じ、実行中のプログ ラムをすべて終了してください。システムの復元が完了するまでは、いかなるファイルまたはプログラムも変更し たり、開いたり、削除しないでください。 1 スタート ボタンをクリックし、すべてのプログラム → アクセサリ → システムツール とポイントしてか ら、システムの復元 をクリックします。 2 以前の復元を取り消す を選択して、次へ をクリックします。 3 次へ をクリックします。 システムの復元 画面が表示され、コンピュータが再起動します。 4 コンピュータが再起動したら、OK をクリックします。 システムの復元の有効化 200 MB より空容量が少ないハードディスクに Windows XP を再インストールした場合、システムの復元は 自動的に無効に設定されます。システムの復元が有効になっているか確認するには、次の手順を実行します。 1 スタート ボタンをクリックして、コントロールパネル をクリックします。 2 パフォーマンスとメンテナンス
Windows XP の再インストール Windows XP を再インストールするには、次項で記載されている手順を順番通りに実行します。 再インストール処理を完了するには、1 ~ 2 時間かかることがあります。オペレーティングシステムを再イン ストールした後、デバイスドライバ、アンチウイルスプログラム、およびその他のソフトウェアを再インス トールする必要があります。 注意 : 『オペレーティングシステム CD』は、Windows XP の再インストールのオプションを提供します。オプ ションはファイルを上書きして、ハードドライブにインストールされているプログラムに影響を与える可能性があ ります。このような理由から、デルのテクニカルサポート担当者の指示がない限り、Windows XP を再インストー ルしないでください。 注意 : Windows XP との拮抗を防ぐため、システムにインストールされているアンチウイルスソフトウェアを無効 にしてから Windows XP を再インストールしてください。手順については、ソフトウェアに付属されているマ ニュアルを参照してください。 オペレーティングシステム C
9 モデムのダイヤル情報 画面が表示されたら、必要な情報を入力し、次へ を押します。 10 日付と時間の設定 ウィンドウに、日付、時間、タイムゾーンを入力して、次へ をクリックします。 11 ネットワークの設定 画面が表示されたら、標準設定 をクリックして、次へ をクリックします。 12 Windows XP Professional を再インストールしている場合、ドメイン名やワークグループ名などの ネットワーク設定に関するネットワーク情報が求められることがあります。該当するものを選びます。設 定がわからない場合、デフォルトの選択肢を選んでください。 Windows XP は、オペレーティングシステムのコンポーネントをインストールして、コンピュータを設 定します。コンピュータが自動的に再起動します。 注意 : 次のメッセージが表示される場合、キーは押さないでください。 Press any key to boot from the CD.
問題の解決 トラブルシューティングのヒント コンピュータのトラブルシューティングを実行する際は、以下のヒントに従ってください。 • 部品を追加したり取り外した後に問題が発生した場合、取り付け手順を見直して、部品が正しく取 り付けられているか確認します。 • • 周辺機器が動作しない場合は、周辺機器が正しく接続されているか確認します。 • 画面にエラーメッセージが表示される場合、メッセージを正確にメモします。このメッセージは、 テクニカルサポート担当者が問題を診断して修復するのに役立ちます。 プログラムの実行中にエラーメッセージが表示される場合、プログラムのマニュアルを参照してく ださい。 バッテリーの問題 以下を確認しながら 157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必要事項を記入します。 警告 : バッテリーの取り付け方が間違っていると、破裂する危険があります。交換するバッテリーは、デルが 推奨する型、または同等の製品をご利用ください。使用済みのバッテリーは、製造元の指示に従って廃棄して ください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に
カードの装着状態およびケーブルを確認します — 1 コンピュータとデバイスの電源を切り、コンセントから抜いて 10 ~ 20 秒待ってから、コンピュータカ バーを取り外します(「コンピュータカバーの取り外し」を参照)。 2 各カードがコネクタにしっかり装着されているかを確認します。しっかり装着されていないカードを装着し なおします。 3 カードのコネクタに対応するすべてのケーブルがしっかりと接続されているか確認します。緩んでいるケー ブルは接続しなおします。 カード上の特定のコネクタにどのケーブルを接続するかについては、カードのマニュアルを参照してくだ さい。 4 コンピュータカバーを閉じ、コンピュータとデバイスをコンセントに再接続して、電源を入れます (111 ページの「コンピュータカバーの取り付け」を参照)。 グラフィックスカードをテストします — 1 コンピュータとデバイスの電源を切り、コンセントから抜いて 10 ~ 20 秒待ってから、コンピュータカ バーを取り外します(「コンピュータカバーの取り外し」を参照)。 2 グラフィックスカード以外のすべてのカードを取り外します。お使いのコンピュータについ
ドライブの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、カバーを開く前に、必ずコンピュータの電源プラグをコンセントから抜いてください。 注意 : コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、身体から静 電気を除去してください。コンピュータの塗装されていない金属面に触れることにより、身体の静電気を除去する ことができます。 以下を確認しながら 157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必要事項を記入します。 ドライブを確認します — • 元のフロッピーディスク、CD、または DVD に問題がないか確認するため、別のディスクを挿入します。 • 起動メディアを挿入してコンピュータを再起動します。 ドライブまたはディスクをクリーニングします — 113 ページの「コンピュータのクリーニング」を参照し てください。 ケーブルの接続を確認します ソフトウェアおよびハードウェアの拮抗を調べます — 154 ページの「ソフトウェアおよびハードウェアの 非互換性の解決」を参照してください
CD/DVD-RW ドライブへの書き込み問題 その他のプログラムを閉じます — CD/DVD-RW ドライブはデータを書き込む際に、一定のデータの流れ を必要とします。データの流れが中断されるとエラーが発生します。CD/DVD-RW に書き込みを開始する 前に、すべてのプログラムを終了してみます。 CD/DVD-RW ディスクへの書き込みの前に WINDOWS のスタンバイモードを無効にします — お使いのコン ピュータのマニュアル の省電力モードを参照してください。79 ページの「アドバンス機能」を参照してく ださい。 ハードドライブの問題 チェックディスクを実行します — 1 スタート ボタンをクリックして、マイコンピュータ をクリックします。 2 ローカルディスク C:を右クリックします。 3 プロパティ をクリックします。 4 ツール タブをクリックします。 5 エラーチェック で、チェックする をクリックします。 6 不良なセクタをスキャンし回復する をクリックします。 7 開始 をクリックします。 E- メール、モデム、およびインターネットの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品
モデムが WINDOWS と通信しているか確認します — 1 スタート ボタンをクリックして、コントロールパネル をクリックします。 2 プリンタとその他のハードウェア をクリックします。 3 電話とモデムのオプション をクリックします。 4 モデム タブをクリックします。 5 モデムの COM ポートをクリックします。 6 Windows がモデムを検出したか確認するため、プロパティ をクリックし、診断 タブをクリックして、モ デムの照会 をクリックします。 すべてのコマンドに応答がある場合、モデムは正しく動作しています。 インターネットへの接続を確認します —ISP(インターネットサービスプロバイダ)との契約が済んでい ることを確認します。 E- メールプログラム Outlook Express を起動し、ファイル をクリックします。オ フライン作業 の横にチェックマークが付いている場合、チェックマークをクリックし、マークを外して、 インターネットに接続します。問題がある場合、ご利用の ISP にお問い合わせください。 キーボードの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順
ファンの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 感電防止のため、カバーを開く前に、必ずコンピュータの電源プラグをコンセントから抜いてください。 注意 : コンピュータ内の部品の静電気による損傷を防ぐため、コンピュータの電子部品に触れる前に、身体から静 電気を除去してください。コンピュータの塗装されていない金属面に触れることにより、身体の静電気を除去する ことができます。 ケーブル接続を確認します — カードファンケーブルが、システム基板のカードファンコネクタにしっかり と接続されていることを確認します(お使いのコンピュータについての「システム基板のコンポーネント」 の項を参照)。 フリーズおよびソフトウェアの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 コンピュータが起動しない 診断ライトを確認します — 146 ページの「診断ライト」を参照してください。 電源ケーブルがコンピュータとコンセントにしっかりと接続されているか確認します コンピュータの応答が停止した場合 注意 : オペレーティングシ
プログラムが繰り返しクラッシュする メモ : 通常、ソフトウェアのインストール手順は、そのマニュアルまたはフロッピーディスクか CD に収録されて います。 ソフトウェアのマニュアルを確認します —必要に応じて、プログラムをアンインストールしてから再イン ストールします。 画面が青色(ブルースクリーン)になった コンピュータの電源を切ります —キーボードのキーを押したり、マウスを動かしてもコンピュータが応答 しない場合、コンピュータの電源が切れるまで、電源ボタンを 8 ~ 10 秒以上押し続けます。 その後、 コンピュータを再起動します。 その他のソフトウェアの問題 問題のあるソフトウェアのマニュアルを参照するか、またはトラブルシューティングの詳細に関して、その ソフトウェアの製造元に問い合わせます — • コンピュータにインストールされているオペレーティングシステムと互換性があるか確認します。 • コンピュータがソフトウェアを実行するのに必要な最小ハードウェア要件を満たしているか確認します。詳 細に関しては、ソフトウェアのマニュアルを参照してください。 • プログラムが正しくインストールおよび設定
メモリの問題 メモ : お使いのコンピュータの起動時に、モニターにエラーメッセージまたは問題を表示できない場合、ビープ音 (ビープコード)が連続して鳴ることがあります。この連続したビープ音で、問題を特定します。詳細に関しては、 149 ページの「ビープコード」を参照してください。 以下を確認しながら 157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモリが不足しているというメッセージが表示された場合 — • 作業中のすべてのファイルを保存してから閉じ、使用していない開いているすべてのプログラムを終了し て、問題が解決するか調べます。 • メモリの最小要件については、ソフトウェアのマニュアルを参照してください。必要に応じて、メモリを増 設します(107 ページの「メモリの取り付け」を参照)。 • メモリモジュールを取り付けなおして、お使いのコンピュータがメモリと正常に通信しているか確認しま す(105 ページの「メモリ」を参照)。 • Dell Diagnostics(診断)プログラ
コンピュータを再起動します — 1 を同時に押して、スタート メニューを表示します。 2 u と入力してからキーボードの矢印キーを押して、シャットダウン または 終了オプション を選択して、 キーを押します。 3 コンピュータの電源が切れた後、お使いのコンピュータの 『クイックリファレンスガイド』のとおりに マ ウスケーブルが接続されていることを確認します。 4 コンピュータを再起動します。 マウスを確認します — 正常に機能している別のマウスをコンピュータに接続して、使用してみます。新し く接続したマウスが機能する場合、最初に接続していたマウスに問題があります。 マウスの設定を確認します — 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、プリンタとその他のハードウェア を クリックします。 2 マウス をクリックします。 3 設定を変更してみます。 PS/2 マウスを使用している場合 1 セットアップユーティリティを起動して(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照) 、 Mouse Port オプションが On に設定され
コンピュータを再起動して、再度ネットワークにログオンしなおします ネットワークの設定を確認します — ネットワーク管理者、またはお使いのネットワークを設定した方にお 問い合わせになり、ネットワークへの接続設定が正しく、ネットワークが正常に機能しているか確認します。 ソフトウェアおよびハードウェアの拮抗を調べます —154 ページの「ソフトウェアおよびハードウェアの 非互換性の解決」を参照してください。 電源の問題 チェック事項を確認し、157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に記入してください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 電源ライトが緑色に点灯していて、コンピュータの反応が停止した場合 — 146 ページの「診断ライト」 を参照してください。 電源ライトが緑色に点滅している場合 — コンピュータはスタンバイモードに入っています。キーボードの キーを押すか、マウスを動かして通常の動作に戻します。 電源ライトが消灯している場合 — コンピュータの電源が切れているか、またはコンピュータに電力が供給 されていません。 • 電源ケーブル
電気的な妨害を解消します — 電気的な妨害の原因には、以下のものがあります。 • 電源ケーブル、キーボードケーブル、およびマウス延長ケーブル • 電源タップにあまりに多くのデバイスが接続されている • 同じコンセントに複数の電源タップが接続されている プリンタの問題 チェック事項を確認し、157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に記入してください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモ : プリンタのテクニカルサポートが必要な場合、プリンタの製造元にお問い合わせください。 プリンタのマニュアルを確認します — プリンタのセットアップおよびトラブルシューティングの詳細に関 しては、プリンタのマニュアルを参照してください。 プリンタの電源が入っているかどうか確認します プリンタのケーブル接続を確認します — • ケーブル接続の情報については、プリンタのマニュアルを参照してください。 • プリンタケーブルがプリンタとコンピュータにしっかり接続されているか確認します。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの別の電化製品で試して、
デフォルト設定の復元 コンピュータシステムの設定をデフォルト値にするには、次の手順を実行します — 1 コンピュータの電源を入れます(または再起動します) 。 2 画面の右上角に Press to Enter Setup と表示されたら、すぐに を押します。 ここで時間をおきすぎて Microsoft® Windows® のロゴが表示された場合は、Windows デスクトップが 表示されるまで待ちます。次に、スタート メニューからコンピュータをシャットダウンし、もう一度やり なおします。 3 System Management で、Maintenance オプションを選び、画面の指示に従います(89 ページの 「セットアップオプション」を参照)。 シリアルまたはパラレルデバイスの問題 チェック事項を確認し、157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に記入してください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモ : プリンタに問題がある場合、131 ページの「プリンタの問題」を参照してください。 オプション設定を確認しま
WINDOWS のボリューム調整 — 画面右下角にあるスピーカーのアイコンをクリックまたはダブルクリック します。音量が上げてあり、サウンドがミュートに設定されていないか確認します。 ヘッドフォンをヘッドフォンコネクタから取り外します —コンピュータの前面パネルにあるヘッドフォン コネクタにヘッドフォンを接続すると、自動的にスピーカーからの音声は聞こえなくなります。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの別の電化製品で試して、コンセントが機能しているか確認 します。 デジタルモードを有効にします — CD ドライブがアナログモードで動作している場合、お使いのスピー カーは機能しません。 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、サウンド、音声、およびオーディオ デバイス をクリックします。 2 サウンドとオーディオデバイス をクリックします。 3 ハードウェア タブをクリックします。 4 お使いの CD ドライブ名をダブルクリックします。 5 プロパティ タブをクリックします。 6 この CD-ROM デバイスでデジタル音楽 CD を使用可能にする ボックスにチェックマーク
ソフトウェアおよびハードウェアの拮抗を調べます —116 ページの「ドライバと ユーティリティの再イン ストール」を参照してください。 ヘッドフォンから音が出ない場合 ヘッドフォンのケーブル接続を確認します — ヘッドフォンケーブルがヘッドフォンコネクタにしっかりと 接続されているか確認します。 デジタルモードを無効にします — CD ドライブがデジタルモードで動作している場合、お使いのヘッド フォンは機能しません。 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、サウンド、音声、およびオーディオ デバイス をクリックします。 2 サウンドとオーディオデバイス をクリックします。 3 ハードウェア タブをクリックします。 4 お使いの CD ドライブ名をダブルクリックします。 5 プロパティ タブをクリックします。 6 この CD-ROM デバイスでデジタル音楽 CD を使用可能にする ボックスのチェックマークを外します。 WINDOWS で音量を調節します — 画面右下角にあるスピーカーのアイコンをクリックまたはダブルクリッ クします。音量が上げてあり、サウンドがミュートに設定され
モニターの電源ライトを確認します — 電源ライトが消灯している場合、ボタンをしっかり押して、モニ ターの電源が入っているか確認します。電源ライトが点灯または点滅している場合、モニターには電力が供 給されています。電源ライトが点滅する場合、キーボードのキーを押すかマウスを動かします。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの別の電化製品で試して、コンセントが機能しているか確認 します。 モニターを確認します — 正常に機能している他のモニターをコンピュータに接続して、使用してみます。 新しいモニターが機能する場合、元のモニターに問題があります。 診断ライトを確認します —146 ページの「診断ライト」を参照してください。 カードの設定を確認します —セットアップユーティリティを起動して(88 ページの「セットアップユー ティリティの起動」を参照)、Primary Video オプションが正しく設定されていることを確認します。 セットアップユーティリティを終了して、コンピュータを再起動します。 モニタセルフテストを実行します — 詳細に関しては、モニタのマニュアルを参照してください。 画面が見づらい場合
問題の解決
Microsoft® Windows® XP と Windows® Vista™ の特徴 新しいコンピュータへの情報の転送 Microsoft® Windows® XP オペレーティングシステムには、データを元のコンピュータから新しいコン ピュータに転送する、ファイルと設定の転送ウィザード があります。下記のデータが転送できます。 • • • • E- メールメッセージ ツールバーの設定 ウィンドウのサイズ インターネットのブックマーク 新しいコンピュータにネットワークまたはシリアル接続を介してデータを転送したり、書き込み可能 CD などのリムーバブルメディアにデータを保存したりできます。 メモ : 情報を古いコンピュータから新しいコンピュータに転送するには、シリアルケーブルを 2 台のコン ピュータの入力 / 出力(I/O)ポートに直接接続します。データをシリアル接続を介して転送するには、コン トロールパネルからネットワーク接続ユーティリティにアクセスして、詳細設定接続の設定、およびホスト コンピュータやゲストコンピュータの指定など、追加の設定手順を実行する必要があります。 2 台のコンピュータで
古いコンピュータからデータをコピーするには次の手順を実行します。 1 古いコンピュータで、Windows XP の『オペレーティングシステム CD』を挿入します。 2 Microsoft Windows XP へようこそ 画面で、追加のタスクを実行する をクリックします。 3 実行する操作の選択 で ファイルと設定を転送する をクリックします。 4 ファイルと設定の転送ウィザードの開始 画面で、次へ をクリックします。 5 これはどちらのコンピュータですか ? 画面で 転送元の古いコンピュータ をクリックし、次へ をクリック します。 6 転送方法を選択してください 画面で希望の転送方法をクリックします。 7 何を転送しますか ? 画面で転送する項目を選択し、次へ をクリックします。 情報がコピーされた後、ファイルと設定の収集フェーズを処理しています ...
3 ファイル名を指定して実行 ウィンドウの 名前 フィールドで、fastwiz(該当するリムーバブルメディ ア)へのパスを参照して入力し OK をクリックします。 4 ファイルと設定の転送ウィザードの開始 画面で、次へ をクリックします。 5 これはどちらのコンピュータですか ? 画面で 転送元の古いコンピュータ をクリックし、次へ をクリック します。 6 転送方法を選択してください 画面で希望の転送方法をクリックします。 7 何を転送しますか ? 画面で転送する項目を選択し、次へ をクリックします。 情報がコピーされた後、ファイルと設定の収集フェーズを処理しています ...
Microsoft Windows Vista へのアップグレード メモ : お使いのコンピュータにインストールされている Microsoft Windows Vista のバージョンは、 アップグレードに関連付けられているプロダクトキーにより判別されます。プロダクトキーは、 『Windows Vista Install DVD』パッケージ背面に記載されています。 Windows Vista アップグレードプロセスでは、以下のことを行います。 • 『Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD』を使用して、現在のシステムの互換性を確認し、デ ルによりインストールされたアプリケーションおよびドライバへの必要なアップデートを実行する。 • 『Windows Vista Install DVD』を使用して、Windows Vista にアップグレードする。 メモ : このブックレットのアップグレード手順は、Windows Vista 64 ビットオペレーティングシステムには適用 されません。Windows Vista 64 ビットオペレーティングシステムにアップグレードする場
データのバックアップを作成する方法、またはデルによりインストールされたアプリケーションに関する Windows Vista と互換性があるドライバまたはアップデートの確認については、以下を実行してください。 1 support.jp.dell.com にアクセスし、Drivers and Downloads(ドライバおよびダウンロード) をクリックします。 2 サービスタグまたは製品モデルを入力して、Go(開始)をクリックします。 3 オペレーティングシステムおよび言語を選択して、Find Downloads(ダウンロードの検索)をク リックするか、目的の情報に関連するトピックのキーワードにより検索します。 メモ : support.jp.dell.
家庭用および企業用ネットワークのセットアップ ネットワークアダプタへの接続 ネットワークケーブルを接続するには次の手順を実行します。 メモ : ネットワークケーブルをコンピュータのネットワークアダプタに差し込みます。ネットワークケーブルを コンピュータのモデムコネクタに差し込まないでください。ネットワークケーブルを壁の電話ジャックに差し込ま ないでください。 1 ネットワークケーブルをコンピュータ背面のネットワークアダプタコネクタに接続します。 ケーブルをカチッと所定の位置に収まるまで差し込みます。次に、ケーブルを軽く引っ張り、ケーブルの 接続を確認します。 2 ネットワークケーブルのもう一方の端をネットワークデバイスに接続します。 ネットワーク アダプタ コネクタ コンピュータのネットワークアダプタコネクタ ネットワーク デバイス ネットワークケーブル ネットワークセットアップウィザード Microsoft® Windows® XP オペレーティングシステムには、家庭または小企業のコンピュータ間で、ファイ ル、プリンタ、またはインターネット接続を共有するための手順を案内するネットワークセ
トラブルシューティングツールと ユーティリティ Dell Diagnostics(診断)プログラム 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 Dell Diagnostics(診断)プログラムを使用する場合 コンピュータに問題が発生した場合、デルテクニカルサポートに問い合わせる前に、この項にあるチェッ ク事項を実行してから、Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行してください。 作業を始める前に、これらの手順を印刷しておくことをお勧めします。 注意 : Dell Diagnostics(診断)プログラムは、Dell™ コンピュータ上でのみ機能します。 セットアップユーティリティを起動し(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)、 コンピュータの設定情報を閲覧して、テストするデバイスがセットアップユーティリティに表示され、ア クティブであることを確認します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムをハードドライブまたは『Driver and Utilities CD』 (ResourceCD とも呼ばれるオプションの
Drivers and Utilities CD(オプション)から Dell Diagnostics(診断)プログラムを起動する場合 1 『Drivers and Utilities CD』 (オプション)を挿入します。 2 コンピュータをシャットダウンして、再起動します。 DELL のロゴが表示されたらすぐに を押します。 ここで時間をおきすぎて Windows のロゴが表示されたら、Windows のデスクトップが表示されるま で待ちます。次に、コンピュータをシャットダウンして、もう一度やりなおします。 メモ : 次の手順は、起動順序を一回だけ変更します。次回の起動時には、コンピュータはセットアップユーティリ ティで指定したデバイスに従って起動します。 3 起動デバイス一覧が表示されたら、IDE CD-ROM Device をハイライト表示して を押します。 CD 起動メニューから IDE CD-ROM Device オプションを選択します。 表示されたメニューから Boot from CD-ROM オプションを選択します。 6 1 と入力して『Drivers and
3 Custom Test または Symptom Tree オプションからテストを実行する場合は、該当するタブをク リックします(詳細に関しては、以下の表を参照)。 タブ 機能 Results テストの結果、および発生したすべてのエラーの状態を表示します。 Errors 検出されたエラー状態、エラーコード、問題の説明が表示されます。 Help テストについて説明します。また、テストを実行するための要件を示す場合もあ ります。 Configuration 選択したデバイスのハードウェア構成を表示します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムでは、セットアップユーティリティ、メモ リ、および各種内部テストからすべてのデバイスの構成情報を取得して、画面左 のウィンドウのデバイスリストに表示します。デバイス一覧には、コンピュータ に取り付けられたすべてのコンポーネント名、またはコンピュータに取り付けら れたすべてのデバイス名が表示されるとは限りません。 Parameters テストの設定を変更して、テストをカスタマイズすることができます。 4 テストが完了し、Dell D
電源ライト 問題の説明 推奨される処置 POST 中に、緑色の BIOS 実行中に問題が検出されました。 ビープコードを使った診断に関しては、 点灯とビープコード 149 ページの「ビープコード」を参照 してください。特定の問題が識別され ているかを確認するために、診断ライ トを確認します(146 ページの「診断 ライト」を参照)。 POST 中の緑色の点 モニターまたはグラフィックスカード 特定の問題が識別されているかを確認 灯、ビープコードお が不良か、正しく取り付けられていな するために、診断ライト を確認します よびビデオ表示なし い可能性があります。 (146 ページの「診断ライト」を参照)。 134 ページの「ビデオとモニターの問 題」を参照してください。 POST 中の緑色の点 内蔵システム基板に欠陥がある可能性 灯、ビープコードは があります。 ないがコンピュータ がフリーズする 特定の問題が識別されているかを確認 するために、診断ライト を確認します (146 ページの「診断ライト」を参照)。 問題を特定できない場合は、デルに連 絡して、テクニカルサポートを受けて ください(
ライトパターン 問題の説明 推奨される処置 プロセッサに障害が起こっている可能性が あります。 プロセッサを取り付けなおして、コン ピュータを再起動します。 メモリモジュールが検出されましたが、メ モリ障害が発生しています。 • 取り付けているメモリモジュールが 1 つ グラフィックスカードの障害が発生した可 能性があります。 • コンピュータにグラフィックスカードを フロッピードライブまたはハードドライブ の障害が発生した可能性があります。 すべての電源ケーブルおよびデータケーブ ルを接続しなおし、コンピュータを再起動 します。 の場合、そのモジュールを取り付けなお してコンピュータを再起動します。メモ リモジュールの取り外しまたは取り付け 方法については、105 ページの「メモリ」 を参照してください。 • 取り付けているメモリモジュールが 2 つ 以上の場合、モジュールを取り外し、モ ジュールの 1 つを取り付けなおしてコン ピュータを再起動します。コンピュータ が正常に起動する場合、別のモジュール を追加します。障害のあるモジュールが 見つかるまで、あるいはエラーなしにす べての
ライトパターン 問題の説明 推奨される処置 メモリモジュールが検出されません。 • 取り付けているメモリモジュールが 1 つ メモリモジュールは検出されましたが、メ モリの設定または互換性エラーが存在し ます。 • 特別なメモリモジュール / メモリコネク 障害が発生しました。 • ハードドライブ、CD ドライブ、および DVD ドライブからシステム基板へケーブ このパターンは、セットアップユーティリ ティを起動しているときにも表示され (88 ページの「セットアップユーティリ ティの起動」を参照)、問題があることを示 しているわけではない場合があります。 の場合、そのモジュールを取り付けなお してコンピュータを再起動します。メモ リモジュールの取り外しまたは取り付け 方法については、105 ページの「メモリ」 を参照してください。 • 取り付けているメモリモジュールが 2 つ 以上の場合、モジュールを取り外し、モ ジュールの 1 つを取り付けなおしてコン ピュータを再起動します。コンピュータ が正常に起動する場合、別のモジュール を追加します。障害のあるモジュールが 見つかるまで、あるい
ビープコード お使いのコンピュータの起動時に、モニターにエラーメッセージまたは問題を表示できない場合、ビープ音が 連続して鳴ることがあります。この連続したビープ音はビープコードと呼ばれ、問題を特定します。連続した ビープ音には、ビープ音がまず 1 回鳴り、次に連続して 3 回鳴ってから、1 回鳴るものがあります(コード 13-1)。このビープコードは、コンピュータがメモリの問題を検出したことを知らせます。 起動時にコンピュータがビープ音を発する場合、次の手順を実行します。 157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」にビープコードを書き込みます。 2 Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行し、その原因をつきとめます(143 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 3 デルにお問い合わせになり、テクニカルサポートを受けてください(158 ページの「デルへのお問い合 1 わせ」を参照)。 コード 原因 1-1-2 マイクロプロセッサレジスタ障害 1-1-3 NVRAM 読み書き障害 1-1-4 ROM BIOS チェックサ
コード 原因 4-2-4 プロテクトモードで予期せぬ割り込みあり 4-3-1 アドレス 0FFFFh 以上のメモリ障害 4-3-3 タイマーチップカウンタ 2 の障害 4-3-4 内部時計の停止 4-4-1 シリアルまたはパラレルポートテスト障害 4-4-2 シャドウメモリにコードを解凍不可 4-4-3 数値演算コプロセッサテスト障害 4-4-4 キャッシュテスト障害 エラーメッセージ 以下を確認しながら 157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メッセージが一覧にない場合、オペレーティングシステムまたはメッセージが表示された際に実行していたプ ログラムのマニュアルを参照してください。 ファイル名には次の文字は使用できません:¥ / : * ? " < > | — これらの記号をファイル名に使用しないでく ださい。 .
コマンド名またはファイル名が違います — 正しいコマンドを入力したか、スペースの位置は正しいか、パ ス名は正しいかを確認します。 読み取りディスクに不正なエラー訂正コード(ECC)があります — 123 ページの「ドライブの問題」を参 照してください。 コントローラに問題が発生しました — 123 ページの「ドライブの問題」を参照してください。 データエラー —123 ページの「ドライブの問題」を参照してください。 使用可能メモリが減少しています — 126 ページの「フリーズおよびソフトウェアの問題」を参照してくだ さい。 ディスケットドライブ 0 でシークに失敗しました —123 ページの「ドライブの問題」を参照してください。 ディスケット読み取りエラー —123 ページの「ドライブの問題」を参照してください。 ディスケットサブシステムリセットが失敗しました — Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行します (143 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 ディスケットの書き込みが防止されています — フロッピーディスクの書き込み防止ノッチをスライドさせ
KEYBOARD FAILURE —125 ページの「キーボードの問題」を参照してください。 アドレス、読み取り値の予想値におけるメモリアドレスのエラー — 126 ページの「フリーズおよびソフト ウェアの問題」を参照してください。 メモリ割り当てエラー — 1 コンピュータの電源を切り、30 秒待ってから再起動します。 2 プログラムを再度実行します。 3 再度エラーメッセージが表示される場合、追加のトラブルシューティングについては、ソフトウェアのマ ニュアルを参照してください。 アドレス、読み取り値の予想値におけるメモリデータのエラー — アドレス、読み取り値の予想値におけるメモリダブルワード論理エラー — アドレス、読み取り値の予想値におけるメモリ奇数 / 偶数論理エラー — アドレス、読み取り値の予想値におけるメモリ書き込み / 読み取りエラー — CMOS のメモリサイズが無効です — 126 ページの「フリーズおよびソフトウェアの問題」を参照してください。 起動デバイスがありません — • フロッピードライブが起動デバイスの場合、起動フロッピーディスクがドライブに挿入されていることを確 認し
オペレーティングシステムが見つかりません — デルにお問い合わせください(158 ページの「デルへのお 問い合わせ」を参照)。 プラグアンドプレイ設定エラー — 1 コンピュータの電源を切り、コンセントから取り外します。次に、カードを 1 枚だけ残してすべて取り外 します。 2 コンピュータの電源プラグを差し込み、コンピュータを再起動します。 3 メッセージが表示される場合、取り付けられているカードが誤動作している可能性があります。メッセージ が再度表示されない場合、コンピュータの電源を切り、別のカードを 1 枚挿入します。 4 誤動作しているカードがわかるまで、この手順を繰り返します。 読み取り失敗 — 要求のセクターがみつかりません — リセット失敗 — 123 ページの「ドライブの問題」を参照してください。 セクターが見つかりません — • Windows のエラーチェックユーティリティを実行して、フロッピーディスクまたはハードドライブのファ イル構造を調べます。手順については、Windows ヘルプを参照してください。 • 多くのセクターに障害がある場合、データをバックアップし、フロッピードディ
警告:[ プライマリ/セカンダリ ] EIDE コントローラ上のドライブ [0/1] が、通常の仕様外の環境で動作して いることを、デルのディスクモニターシステムが検知しました。直ちにデータをバックアップして、サポー トデスクまたはデルに連絡し、お使いのハードドライブを交換することをお勧めします — すぐに利用でき る交換用のドライブがなく、そのドライブが唯一の起動ドライブではない場合、セットアップユーティリ ティを起動して(88 ページの「セットアップユーティリティの起動」を参照)、問題が発生したドライブの 設定を None に変更します。次に、ドライブをコンピュータから取り外します。 書き込みエラー — 選択されたドライブで書き込みエラー — 123 ページの「ドライブの問題」を参照してください。 < ドライブ文字 >:¥ にアクセスできません。ドライブの準備ができていません — 選択したドライブは、そ のメディアを読み取ることができません。メディアのタイプに応じて、フロッピー、CD および ZIP ディス クをドライブに挿入し再度試してみます。 ソフトウェアおよびハードウェアの非互換性の解決 OS
困ったときは テクニカルサポート 警告 : コンピュータカバーを取り外す必要がある場合、まずコンピュータの電源ケーブルとモデムケーブルを すべてのコンセントから取り外します。 1 2 143 ページの「トラブルシューティングツールと ユーティリティ」の手順を完了します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行します(143 ページの「Dell Diagnostics(診断)プ ログラム」を参照)。 Diagnostics(診断)チェックリストを印刷して(157 ページの「Diagnostics(診断)チェックリ スト」を参照)記入します。 4 インストールとトラブルシューティングの手順については、デルサポート (support.jp.dell.
apsupport@dell.com(アジア太平洋地域) support.jp.dell.com(日本) support.euro.dell.com(ヨーロッパ) 24 時間納期案内電話サービス 注文した Dell™ 製品の状況を確認するには、support.jp.dell.
Diagnostics(診断)チェックリスト 名前: 日付: 住所: 電話番号: サービスタグ(コンピュータの背面または底面にあるバーコード): エクスプレスサービスコード: 返品番号(デルサポート担当者から提供された場合): オペレーティングシステムとバージョン: 周辺機器: 拡張カード: ネットワークに接続されていますか ? はい いいえ ネットワーク、バージョン、およびネットワークアダプタ: プログラムとバージョン: システムのスタートアップファイルの内容を確認するときは、オペレーティングシステムのマ ニュアルを参照してください。コンピュータにプリンタを接続している場合、各ファイルを印刷 します。印刷できない場合、各ファイルの内容を記録してからデルにお問い合わせください。 エラーメッセージ、ビープコード、または診断コード: 問題点の説明と実行したトラブルシューティング手順: 困ったときは 157
デルへのお問い合わせ インターネット上でのデルへのアクセスは、次のアドレスをご利用ください。 • www.dell.com/jp • support.jp.dell.com(サポート) デルへお問い合わせになる場合、次の表の E- メールアドレス、電話番号、およびコードをご利用くださ い。国際電話のかけ方については、国内または国際電話会社にお問い合わせください。 メモ : お問い合わせに関する情報は掲載時点のもので、変更されることもあります。 国(市) 国際電話アクセスコード 国番号 市外局番 部署名またはサービス地域、 ウェブサイトおよび E- メールアドレス 市内番号 フリーダイヤル 日本(川崎) Web サイト: support.jp.dell.
保証について お使いのコンピュータに関するデル保証情報については、『サービス & サポートのご案内』を参照してく ださい。 保証 159
保証について
FCC Notices(米国のみ) FCC クラス B この装置は、ラジオ周波数のエネルギーを発生、使用、放射する可能性があります。製造元のマニュアル に従わずに取り付けて使用した場合、ラジオやテレビの受信を妨げる電波障害を生じさせる場合がありま す。本装置は、試験の結果、FCC 規則パート 15 に準拠するクラス B デジタル装置の規制に適合してい ます。 この装置は FCC(米国連邦通信委員会)規定の第 15 項に適合しています。次の 2 つの条件にしたがって 使用してください。 1 2 本装置が有害な障害を引き起こさないこと。 本装置は、受信障害を起こすと、望ましくない操作が必要になる場合もあります。 注意 : FCC 規則では、デルによって明確に許可されていない変更修正を行った場合、その装置を使用する権 限が無効になることがあると規定されています。 この規制は、個人の家に取り付けた場合に、有害な障害に対する適正な保護を提供するよう設計されてい ます。ただし、特定の設定で電波障害が発生しないという保証はありません。本装置のスイッチをオンオ フすることにより、本装置がラジオやテレビに受信障害を引き起こ
FCC の通告(アメリカのみ)
用語集 この用語集に収録されている用語は、情報の目的とし て提供されています。お使いのコンピュータに搭載さ れている機能についての記載がない場合もあります。 A AC — alternating current(交流)— コンピュー タの AC アダプタ電源ケーブルをコンセントに差し 込むと流れる電気の様式です。 ACPI — advanced configuration and power interface — Microsoft® Windows® オペレー ティングシステムがコンピュータをスタンバイモード や休止状態モードにして、コンピュータに接続されて いる各デバイスに供給される電力量を節約できる電源 管理規格です。 AGP — accelerated graphics port — システムメ モリをビデオ関連の処理に使用できるようにする専用 のグラフィックスポートです。AGP を使うとビデオ 回路とコンピュータメモリ間のインタフェースが高速 化され、True-Color のスムーズなビデオイメージを 伝送できます。 AHCI — Advanced Host Controller In
COA — Certificate of Authenticity(実物証明 書)— Windows の英数文字のコードで、コン ピュータのラベルに印刷されています。Product Key(プロダクトキー)や Product ID(プロダクト ID)とも呼ばれます。 DVD-R — DVD recordable — 記録可能な DVD で す。DVD-R にはデータを一度だけ記録できます。一 CRIMM — continuity rambus in-line memory module(連続式 RIMM)— メモリチップのない特 別なモジュールで、使用されていない RIMM スロッ だ後、削除したり上書きしたりできます(再書き込 み)。(DVD+RW テクノロジは DVD-RW テクノロ ジとは異なります。) 度記録したデータは消去したり、上書きしたりするこ とはできません。 DVD+RW — DVD rewritable — 書き換え可能な DVD です。データを DVD+RW ディスクに書き込ん D DVD+RW ドライブ — DVD やほとんどの CD メ ディアを読み込んだり、DVD+R
ESD — electrostatic discharge(静電気放出)— 静電気の急速な放電のことです。ESD は、コン ピュータや通信機器に使われている集積回路を損傷す ることがあります。 ExpressCard — PCMCIA 規格に準拠している取り 外し可能な I/O カードです。ExpressCard の一般的 なものに、モデムやネットワークアダプタがありま す。ExpressCard は、PCI Express と USB 2.
IRQ — interrupt request(割り込み要求)— デバ イスがプロセッサと通信できるように、特定のデバイ スに割り当てられた電子的経路です。すべてのデバイ ス接続に IRQ を割り当てる必要があります。2 つの デバイスに同じ IRQ を割り当てることはできますが、 両方のデバイスを同時に動作させることはできま せん。 ISP — Internet service provider(インターネット サービスプロバイダ)— ホストサーバーへのアクセ スを可能にし、インターネットへの直接接続、E- メールの送受信、およびウェブサイトへのアクセスな どのサービスを提供する会社です。通常、ISP はソフ トウェアのパッケージ、ユーザー名、およびアクセス 用の電話番号を有料(月払い)で提供します。 K Kb — キロビット — データの単位です。1 Kb は、 1,024 ビットです。メモリ集積回路の容量の単位 です。 KB — キロバイト — データの単位です。1 KB は 1,024 バイトです。または、1,000 バイトとするこ ともあります。 M Mb — メガビット — メモリチッ
P PC カード — PCMCIA 規格に準拠している取り外し 可能な I/O カードです。PC カードの一般的なもの RAM — random-access memory(ランダムアク セスメモリ)— プログラムの命令やデータを保存す るコンピュータの主要な一時記憶領域です。RAM に に、モデムやネットワークアダプタがあります。 保存されている情報は、コンピュータをシャットダ ウンすると失われます。 PCI — peripheral component interconnect — PCI は、32 ビットおよび 64 ビットのデータ経路を readme ファイル — ソフトウェアのパッケージま PCI Express — プロセッサとそれに取り付けられ たデバイスとのデータ転送速度を向上させる、PCI インタフェースの修正版です。PCI Express は、 250 MB/ 秒~ 4 GB/ 秒の速度でデータを転送できま す。PCI Express チップセットおよびデバイスが異な RFI — radio frequency interference(無線電波 障害)— 10kHz から
SCSI — small computer system interface — ハードドライブ、CD ドライブ、プリンタ、スキャ T ナーなどのデバイスをコンピュータに接続するための 高速インタフェースです。SCSI では、単一のコント ローラを使って多数のデバイスを接続できます。 SCSI コントローラバスでは、個々の識別番号を使っ て各デバイスにアクセスします。 TAPI — telephony application programming interface — 音声、データ、ファックス、ビデオな どの各種テレフォニーデバイスが Windows のプロ SDRAM — synchronous dynamic randomaccess memory(同期ダイナミックランダムアクセ スメモリ)— DRAM のタイプで、プロセッサの最適 アベースのセキュリティ機能です。セキュリティソフ トウェアと併用して、ファイル保護や E- メール保護 などの機能を有効にすることにより、ネットワークお よびコンピュータのセキュリティを強化します。 クロック速度と同期化されています。 SIM — サブスクラ
UTP — unshielded twisted pair(シールドなしツ イストペア)— ほとんどの電話回線利用のネット Z ワークやその他の一部のネットワークで利用されてい るケーブルの種類です。電磁波障害から保護するため にワイヤのペアに金属製の被覆をほどこす代わりに、 シールドなしのワイヤのペアがねじられています。 ZIF — zero insertion force — コンピュータチップ UXGA — ultra extended graphics array — 1600 × 1200 までの解像度をサポートするビデオ Zip — 一般的なデータの圧縮フォーマットです。 Zip フォーマットで圧縮されているファイルを Zip ファイルといい、通常、ファイル名の拡張子が .zip となります。特別な Zip ファイルに自己解凍型ファ イルがあり、ファイル名の拡張子は .
エクスプレスサービスコード — Dell™ コンピュー タのラベルに付いている数字のコードです。デルにお 問い合わせの際は、エクスプレスサービスコードをお 伝えください。エクスプレスサービスコードが利用で きない国もあります。 オプティカルドライブ — CD、DVD、または DVD+RW から、光学技術を使用してデータを読み 書きするドライブです。オプティカルドライブには、 CD ドライブ、DVD ドライブ、CD-RW ドライブ、 および CD-RW/DVD コンボドライブが含まれます。 オンボード — 通常、コンピュータのシステム基板上 に物理的に搭載されているコンポーネントを指しま す。ビルトインとも呼ばれます。 か カーソル — キーボード、タッチパッド、またはマウ スが次にどこで動作するかを示すディスプレイや画面 上の目印です。通常は点滅する棒線かアンダーラ イン、または小さな矢印で表示されます。 解像度 — プリンタで印刷される画像や、またはモニ ターに表示される画像がどのくらい鮮明かという度合 です。解像度を高い数値に設定しているほど鮮明 です。 書き込み保護 — ファイルやメディアのデータ内容
グラフィックスモード — x 水平ピクセル数 X y 垂直 ピクセル数 X z 色数で表されるビデオモードです。 グラフィックスモードは、どんな形やフォントも表現 できます。 コントローラ — プロセッサとメモリ間、またはプロ セッサとデバイス間のデータ転送を制御するチップ です。 コントロールパネル — 画面設定などのオペレー ティングシステムやハードウェアの設定を変更するた めのユーティリティです。 さ サージプロテクタ — コンセントを介してコンピュー タに影響を与える電圧変動(雷などの原因で)から、 コンピュータを保護します サージプロテクタは、落 雷や通常の AC ライン電圧レベルが 20 % 以上低下 する電圧変動による停電からはコンピュータを保護す ることはできません。 ネットワーク接続はサージプロテクタでは保護できま せん。雷雨時は、必ずネットワークケーブルをネット ワークコネクタから外してください。 サービスタグ — コンピュータに貼ってあるバーコー ドラベルのことで、デルサポートの support.jp.dell.
た 通行許可証 — 物品を外国へ一時的に持ち込む場合、 一時輸入通関ができる通関手帳です。商品パスポート とも呼ばれます。 ドメイン — ネットワーク上のコンピュータ、プログ ラム、およびデバイスのグループで、特定のユーザー グループによって使用される共通のルールと手順のあ る単位として管理されます。ユーザーは、ドメインに ログオンしてリソースへのアクセスを取得します。 通知領域 — コンピュータの時計、音量調節、および プリンタの状況など、プログラムやコンピュータの機 能に素早くアクセスできるアイコンが表示されている Windows タスクバーの領域です。システムトレイ とも呼ばれます。 ドライバ — プリンタなどのデバイスが、オペレー ティングシステムに制御されるようにするためのソフ トウェアです。多くのデバイスは、コンピュータに正 しいドライバがインストールされていない場合、正常 に動作しません。 テキストエディター — たとえば、Windows のメモ 帳など、テキストファイルを作成および編集するため のアプリケーションプログラムです。テキストエディ タには通常、ワードラップやフォーマット(ア
パーティション — ハードドライブ上の物理ストレー ジ領域です。1 つ以上の論理ストレージ領域(論理ド ライブ)に割り当てられます。それぞれのパーティ ションは複数の論理ドライブを持つことができます。 フォルダ — ディスクやドライブ上のファイルを整頓 したりグループ化したりする入れ物です。フォルダ中 のファイルは、名前や日付やサイズなどの順番で表示 できます。 パラレルコネクタ — I/O ポートは、コンピュータに パラレルプリンタを接続する場合などに使用されま す。LPT ポートとも呼ばれます。 プラグアンドプレイ — デバイスを自動的に設定する コンピュータの機能です。BIOS、オペレーティング システム、およびすべてのデバイスがプラグアンドプ レイ対応の場合、プラグアンドプレイは、自動インス トール、設定、既存のハードウェアとの互換性を提供 します。 ヒートシンク — 放熱を助けるプロセッサに付属する 金属板です。 ビット — コンピュータが認識するデータの最小単位 です。 ビデオ解像度 — 解像度を参照してください。 ビデオコントローラ — お使いのコンピュータに(モ ニターの組み合わせにお
モジュールベイ — オプティカルドライブ、セカンド バッテリー、または Dell TravelLite™ モジュールな どのようなデバイスをサポートするベイです。メディ アベイを参照してください。 モデム — アナログ電話回線を介して他のコンピュー タと通信するためのデバイスです。モデムには、外付 けモデム、PC カード、および内蔵モデムの 3 種類が あります。通常、モデムはインターネットへの接続や E- メールの交換に使用されます。 や 読み取り専用 — 表示することはできますが、編集し たり削除したりすることができないデータやファイル です。次のような場合にファイルを読み取り専用に設 定できます。 • フロッピーディスク、CD、または DVD を書き込 み防止に設定している場合 • ファイルがネットワーク上のディレクトリにあり、 システム管理者がアクセス権限に特定の個人だけ を許可している場合 ら リフレッシュレート — 画面上のビデオイメージが再 描画される周波数です。単位は Hz で、このリフレッ シュレートの周波数で画面の水平走査線(垂直周波数 とも呼ばれます)が再描画されます。リフレッシュ