Dell™ OptiPlex™ 745c Quick Reference Guide Model DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.
Contents Finding Information System Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . 8 10 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mini Tower Computer — Front View . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • • Drivers and Utilities CD (ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • • • Dell™ Product Information Guide Warranty information Terms and Conditions (U.S. only) Safety instructions Regulatory information Ergonomics information End User License Agreement • How to reinstall my operating system Operating System CD NOTE: The Operating System CD may be optional and may not ship with your computer. The operating system is already installed on your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows Product Key Label Service Tag and Microsoft® Windows® Product Key • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, and frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as the memory, hard drive, and operating system • Customer Care — Contact information, service call and order st
System Views Mini Tower Computer — Front View 1 2 3 11 10 4 5 6 9 7 8 8 Quick Reference Guide
1 5.25-inch drive bay Can contain an optical drive. Insert a CD or DVD (if supported) into this drive. 2 5.25-inch drive bay Can contain an optical drive. Insert a CD or DVD (if supported) into this drive. 3 3.5-inch drive bay Can contain an optional floppy drive or optional media card reader. 4 USB 2.
Mini Tower Computer — Back View 1 2 3 4 5 6 10 Quick Reference Guide
1 cover-release latch This latch allows you to open the computer cover. 2 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover. 3 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch. To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see your online User’s Guide. 2 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer.
Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the cover. Before You Begin NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off your computer.
3 Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets, and then press the power button to ground the system board. 4 If applicable, remove the computer stand (for instructions, see the documentation that came with the stand). CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the cover. 5 Remove the computer cover. See "Mini Tower Computer" on page 14.
1 2 3 1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring Quick Reference Guide 15
Inside Your Computer Mini Tower Computer 3 2 4 1 5 6 7 16 1 optical drive 2 floppy drive 3 power supply 4 chassis-intrusion switch 5 system board 6 heat-sink assembly 7 hard drive Quick Reference Guide
System Board Components 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 12 11 10 Quick Reference Guide 17
1 fan connector (FAN) 12 internal USB (INTERNAL_USB) 2 processor connector (CPU) 13 battery socket (BATT) 3 processor power connector (12VPOWER) 14 PCI Express x16 connector (SLOT1) 4 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 PCI Express x1 connector (SLOT4) 5 RTC reset jumper (RTCRST) 16 PCI connector (SLOT2) 6 password jumper (PSWD) 17 PCI connector (SLOT3) 7 SATA drive connectors (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 serial connector (SER2) 8 manufacturing mode j
Setting Up Your Computer CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in Product Information Guide. NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel.
Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor 20 Quick Reference Guide
Power Connections Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com. If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer.
Enter system setup (see "System Setup" in your online User’s Guide for instructions), review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD (ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive 1 Turn on (or restart) your computer. 2 When the DELL logo appears, press immediately.
Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD (optional), remove the CD. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. System Lights Your power light may indicate a computer problem. Power Light Problem Description Suggested Resolution Solid green Power is on, and the computer is operating normally. No corrective action is required.
Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4" on the front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes.
Light Pattern 26 Problem Description Suggested Resolution A possible graphics card failure has occurred. • If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer. • If the problem still exists, install a graphics card that you know works and restart the computer. • If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Memory modules are detected, but a memory configuration or compatibility error exists. • Ensure that no special memory module/memory connector placement requirements exist. • Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer. • If the problem persists, contact Dell. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. A failure has occurred.
Code Cause Code Cause 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 3-4-2 Screen retrace failure 3-1-1 Slave DMA register failure 3-4-3 Search for video ROM failure 3-1-2 Master DMA register failure 4-2-1 No timer tick 3-1-3 Master interrupt mask register failure 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-4-1 Serial or parallel port test failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-4-2 Failure to decompress code to shadowed memory 4-3-1 Memory f
Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories→ System Tools, and then click System Restore. 2 Ensure that Restore my computer to an earlier time is selected, and click Next.
Reinstalling Microsoft Windows XP Getting Started NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view in Windows XP Home Edition, so the steps will differ if you set your Dell computer to the Windows Classic view or are using Windows XP Professional. If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a newly installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback. 1 Click the Start button and click Control Panel.
Booting From the Operating System CD 1 Save and close any open files and exit any open programs. 2 Insert the Operating System CD. Click Exit if the Install Windows XP message appears. 3 Restart the computer. 4 Press immediately after the DELL logo appears. If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut down the computer and try again. 5 Press the arrow keys to select CD-ROM, and press .
12 If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of your settings, accept the default selections. Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The computer automatically restarts. NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot from the CD. 13 When the Welcome to Microsoft screen appears, click Next.
Upgrading to Microsoft Windows Vista NOTE: The version of Microsoft Windows Vista installed on your computer is determined by the product key associated with the upgrade. Your product key is located on the back of the Windows Vista Install DVD package. During the Windows Vista upgrade process, you will: • Use the Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD to check your system for compatibility and perform any required updates to your Dell-installed applications and drivers.
For information on how to back up your data, or to find Windows Vista compatible drivers/updates for your Dell-installed applications: 1 Go to support.dell.com, select your country/region, and then click Drivers and Downloads. 2 Enter your Service Tag or product model, and then click Go. 3 Select your operating system and language, and then click Find Downloads, or search by keyword for topics relevant to the information you are looking for. The support.dell.
Index B beep codes, 27 C CDs operating system, 6 conflicts software and hardware incompatibilities, 28 cover removing, 13 D Dell Diagnostics, 21 Dell support site, 7 diagnostics beep codes, 27 Dell Diagnostics, 21 documentation End User License Agreement, 6 ergonomics, 6 online, 7 Product Information Guide, 6 regulatory, 6 safety, 6 User’s Guide, 5 warranty, 6 drivers list of, 34 L Drivers and Utilities CD, 5 labels Microsoft Windows, 7 Service Tag, 7 E lights diagnostic, 25 system, 24 End User Lic
Index R U regulatory information, 6 User’s Guide, 5 reinstalling Windows XP, 30 W warranty information, 6 S safety instructions, 6 Service Tag, 7 software conflicts, 28 support website, 7 system board, 17 System Restore, 28 T troubleshooting beep codes, 27 conflicts, 28 Dell Diagnostics, 21 diagnostic lights, 25 Hardware Troubleshooter, 28 Help and Support Center, 6 restore computer to previous operating state, 28 system lights, 24 36 Index Windows XP Hardware Troubleshooter, 28 Help and Supp
Dell™ OptiPlex™ 745c Stručná referenční příručka Model DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. Pokud jste si zakoupili počítač Dell™ řady n, odkazy na operační systémy Microsoft® Windows® nacházející se v tomto dokumentu nejsou platné.
Obsah Kde hledat informace . Pohledy na počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Počítač typu minivěž - pohled zepředu . . . . . . . Počítač typu minivěž - pohled zezadu . . . . . . . Počítač typu minivěž - konektory na zadním panelu . . . . . . . . . . . . . 44 46 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
Kde hledat informace POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou doplňková a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem. Hledané informace Kde je naleznete • • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (zdrojový disk CD) POZNÁMKA: Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a nemusel být s tímto počítačem dodán.
Hledané informace Kde je naleznete • • • • • • Informační příručka k produktu Dell™ Informace o záruce Podmínky (jen USA) Bezpečnostní pokyny Informace o předpisech Informace o ergonomii Licenční smlouva s koncovým uživatelem • Nová instalace operačního systému Disk CD s operačním systémem POZNÁMKA: Disk CD s operačním systémem je volitelný a nemusel být s tímto počítačem dodán. Operační systém je již v počítači nainstalován.
Hledané informace Kde je naleznete • Servisní štítek a kód expresní služby • Štítek s kódem Product Key Microsoft Windows Servisní štítek a kod Product Key Microsoft® Windows® • Řešení - tipy a rady pro odstraňování problémů, články odborníků, školení online a časté dotazy • Community (Veřejnost) — Diskuse online s ostatními zákazníky společnosti Dell • Upgrady - informace o upgradech komponent, například paměti, pevného disku a operačního systému • Péče o zákazníky - kontaktní informace, servisní volán
Pohledy na počítač Počítač typu minivěž - pohled zepředu 1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 44 Stručná referenční příručka
1 Pozice pro jednotku 5,25" Může obsahovat optickou jednotku. Vložte disk CD nebo DVD (je-li podporován) do této jednotky. 2 Pozice pro jednotku 5,25" Může obsahovat optickou jednotku. Vložte disk CD nebo DVD (je-li podporován) do této jednotky. 3 Pozice pro jednotku 3,5" Může obsahovat volitelnou disketovou jednotku nebo volitelnou čtečku pamět’ových karet. 4 konektory USB 2.
Počítač typu minivěž - pohled zezadu 1 2 3 4 5 6 46 Stručná referenční příručka
1 západka pro uvolnění baterie Tato západka slouží k otevření krytu počítače. 2 kroužek zámku Nasad’te kladku a zamkněte kryt počítače. 3 přepínač napětí Tento počítač je vybaven ručním přepínačem napětí. Aby se zabránilo poškození počítače ručním přepínačem napětí, nastavte jej na napětí, které co nejvíce odpovídá střídavému proudu (AC), který je v místě k dispozici.
1 paralelní konektor K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici tiskárnu USB, připojte ji ke konektoru USB. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který je nakonfigurován na stejnou adresu, bude integrovaný paralelní konektor automaticky zakázán. Další informace najdete v části v Uživatelské příručce online.
Demontáž krytu počítače VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. Než začnete UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrátě dat, před vypnutím počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy.
4 V případě potřeby odmontujte podstavec počítače (pokyny jsou uvedeny v dokumentaci dodané s podstavcem). VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. 5 Sejměte kryt skříně počítače.Viz „Počítač typu minivěž“ Na straně 50.
1 2 3 1 bezpečnostní oko 2 západka pro uvolnění krytu počítače 3 kroužek zámku Stručná referenční příručka 51
Uvnitř počítače Počítač typu minivěž 3 2 4 1 5 6 7 52 1 optická jednotka 2 disketová jednotka 3 zdroj napájení 4 spínač proti neoprávněnému přístupu do skříně 5 systémová deska 6 tepelná jímka 7 pevný disk Stručná referenční příručka
Součásti základní desky 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 12 11 10 Stručná referenční příručka 53
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 konektor ventilátoru (FAN) konektor procesoru (CPU) konektor napájení procesoru (12VPOWER) konektory pamět’ových modulů (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) resetovaní propojka RTC (RTCRST) propojka hesla (PSWD) konektory jednotek SATA (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) propojka výrobního režimu (MFG_MODE) konektor na předním panelu (FNT_PANEL) 12 13 14 15 vnitřní USB (INTERNAL_USB) zásuvka baterie (BATT) konektor PCI Express x16 (SLOT1) konektor PCI Express x1 (SLOT4) 16 17 18 19 20 kone
Instalace počítače VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu. UPOZORNĚNÍ: Pokud je v počítači nainstalována karta pro rozšíření (například karta modemu), připojte příslušný kabel ke kartě, nikoli ke konektoru na zadním panelu. UPOZORNĚNÍ: Aby si mohl počítač udržovat správnou provozní teplotu, neumíst’ujte jej příliš blízko ke zdi nebo některé části nábytku, což by mohlo bránit cirkulaci vzduchu okolo skříně.
Instalace klávesnice a myši Instalace monitoru 56 Stručná referenční příručka
Připojení napájení Řešení problémů Společnost Dell poskytuje řadu nástrojů, které pomohou uživateli v případě, že počítač nefunguje podle očekávání. Nejnovější informace o odstraňování problémů, které jsou k dispozici pro tento počítač, najdete na webu odborné pomoci společnosti Dell support.dell.com.
Přejděte do nastavení systému (pokyny najdete v části Nastavení systému v Uživatelské příručce online), zkontrolujte konfiguraci počítače a přesvědčte se, zda je testované zařízení uvedeno v nastavení systému a zda je aktivní. Spust’te diagnostický nástroj Dell z pevného disku nebo z doplňkovéhodisku CD s ovladači a nástroji (zdrojový disk CD). Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z pevného disku 1 Zapněte (nebo restartujte) počítač. 2 Když se zobrazí logo DELL, stiskněte ihned .
Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics 1 2 Po spuštění programu Dell Diagnostics a zobrazení Hlavní nabídky klepněte na tlačítko požadované činnosti. Možnost Funkce Express Test (Expresní test) Provede rychlý test zařízení. Tento test obvykle trvá 10 až 20 minut a není nutné, abyste do něj zasahovali. Expresní test, který zvyšuje pravděpodobnost rychlého odstranění, je vhodné spustit nejdříve. Extended Test (Podrobný test) Provede důkladný test zařízení.
Systémové indikátory Indikátor napájení může signalizovat problém s počítačem. Indikátor napájení Popis problému Doporučené řešení Svítí zeleně Napájení je zapnuté a počítač funguje normálně. Není třeba provést žádné opatření. Bliká zeleně Počítač se nachází v úsporném režimu. Chcete-li počítač probudit, stiskněte vypínač, pohněte s myší nebo stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici. Několikrát zabliká Vyskytla se chyba v konfiguraci.
Diagnostické indikátory VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu. Pro snadnější odstraňování problémů je tento počítač vybaven na předním nebo zadním panelu čtyřmi indikátory 1, 2, 3 a 4. Indikátory bud’ nesvítí nebo svítí zeleně. Během normálního spuštění počítače se signály indikátorů mění. Po úspěšném dokončení testu POST během spouštění systému všechny čtyři indikátory svítí krátce zeleně a potom zhasnou.
Signalizace indikátorů Popis problému Doporučené řešení Pravděpodobně došlo k selhání grafické karty. • Pokud je v počítači nainstalována grafická karta, vyjměte ji, znovu nainstalujte a potom restartujte počítač. • Pokud problém přetrvává, nainstalujte grafickou kartu, jejíž funkčnost je ověřena, a restartujte počítač. • Pokud problém přetrvává nebo pokud je počítač vybaven integrovanou grafickou kartou, obrat’te se na společnost Dell.
Signalizace indikátorů Popis problému Doporučené řešení Byly rozpoznány pamět’ové moduly, ale došlo • Zkontrolujte, zda neexistují žádné zvláštní k chybě kompatibility nebo konfigurace požadavky na umístění pamět’ových modulů paměti. nebo konektorů. • Zkontrolujte, zda jsou instalované pamět’ové moduly kompatibilní s počítačem. • Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Pokyny pro kontaktování společnosti Dell najdete v Uživatelské příručce online. Došlo k chybě.
Kód Příčina Kód Příčina 1-3-1 až 2-4-4 Nesprávná identifikace nebo používání paměti. 3-4-2 Chyba opakovaného sledování obrazovky. 3-1-1 Chyba registru podřízené DMA. 3-4-3 Chyba hledání grafické paměti ROM. 3-1-2 Chyba registru hlavní DMA. 4-2-1 Žádný interval časovače. 3-1-3 Chyba registru hlavní masky přerušení. 4-2-2 Chyba při vypnutí. 4-2-3 Chyba brány A20. 4-4-1 Chyba testu sériového nebo paralelního portu. 4-2-4 Neočekávané přerušení v chráněném režimu.
Obnovení počítače do dřívějšího funkčního stavu UPOZORNĚNÍ: Před obnovením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani neodstraňujte žádné soubory nebo programy. 1 Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy→ Příslušenství→ Systémové nástroje a potom klepněte na ikonu Obnovení systému. 2 Zkontrolujte, zda je zaškrtnuta možnost Obnovit předchozí stav počítače a klepněte na tlačítko Další.
3 Klepněte na položku Systém. 4 Klepněte na kartu Obnovení systému. 5 Zkontrolujte, zda políčko Vypnout nástroj Obnovení systému není zaškrtnuté. Nová instalace operačního systému Windows XP Začínáme POZNÁMKA: Postup uvedený v tomto dokumentu byl napsán pro výchozí zobrazení operačního systému Windows XP Home Edition; zvolíte-li klasické zobrazení nebo používáte-li operační systém Windows XP Professional, bude postup nastavení počítače Dell lišit.
UPOZORNĚNÍ: Na disku CD s operačním systémem jsou k dispozici možnosti nové instalace systému Windows XP. Tyto možnosti mohou přepsat některé soubory a mohou ovlivnit programy nainstalované na pevném disku. Z tohoto důvodu neprovádějte novou instalaci operačního systému Windows XP, pokud vám k tomu pracovník odborné pomoci společnosti Dell nedá pokyn.
7 Na obrazovce Přizpůsobit software zadejte vaše jméno a organizaci (nepovinné) a klepněte na tlačítko Další. 8 Na obrazovce Název pořítače a heslo správce zadejte název vašeho počítače (nebo přijměte nabídnutý název) a heslo a klepněte na tlačítko Další. 9 Pokud se zobrazí obrazovka Informace o vytáčení, zadejte požadované informace a klepněte na tlačítko Další. 10 V okně Nastavení data a času zadejte datum, čas a časovou zónu a klepněte na tlačítko Další.
POZNÁMKA: Různé verze operačního systému Microsoft Windows Vista nabízejí různé funkce a mají různé požadavky na systém. Konfigurace vašeho hardwaru může také určovat, jaké funkce Windows Vista budou pro vás k dispozici. Další informace viz specifické podrobnosti a požadavky na systém naleznete v dokumentaci pro Microsoft Windows Vista. POZNÁMKA: K vašemu počítačovému systému se dodává nejrůznější dokumentace. Možná si povšimnete, že některá dokumentace se odvolává na systém Windows XP.
POZNÁMKA: Software jiných výrobců, který není kompatibilní s operačním systémem Windows Vista, bude pravděpodobně třeba před upgradováním na operační systém Windows Vista odebrat. Před zahájením upgradu na operační systém Windows Vista zazálohujte veškerý software jiných výrobců. Pokyny pro zálohování dat nebo vyhledávání ovladačů/aktualizací aplikací nainstalovaných společností Dell, které jsou kompatibilní s operačním systémem Windows Vista: 1 Přejděte na web support.dell.
Rejstřík Symboly štítek Microsoft Windows, 43 štítky Servisní štítek, 43 B bezpečnostní pokyny, 42 C Centrum nápovědy a odborné pomoci, 42 chybové zprávy diagnostické indikátory, 61 systémové indikátory, 60 zvukové signály, 63 D dokumentace bezpečnost, 42 ergonomie, 42 Licenční smlouva s koncovým uživatelem, 42 online, 43 Příručka informací o systému, 42 regulatorní, 42 uživatelská příručka, 41 záruka, 42 instalace částí neű začnete, 49 K konflikty nekompatibilita softwaru a hardwaru, 64 konflikty pře
Rejstřík Průvodce při odstraňování problémů, 64 systémové indikátory, 60 zvukové signály, 63 U řešení potíűí obnovení počítače do předchozího funkčního stavu, 64 W operační systém nová instalace operačního systému Windows XP, 66 přeinstalování, 42 Windows XP Centrum nápovědy a odborné pomoci, 42 instalace, 67 nová instalace, 66 obnovení systému, 64 přeinstalování, 42 Průvodce při odstraňování problémů, 64 průvodce při potížích s hardwarem, 64 ovladače seznam, 70 P Příručka informací o systému, 4
Dell™ OptiPlex™ 745c Snelle Referentiegids Model DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt de mogelijkheid aan van schade aan hardware of gegevensverlies en laat u weten hoe u het probleem kunt voorkomen. LET OP: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden.
Inhoud Informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systeemaanzichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 De computerkap verwijderen Voordat u begint . . . Mini Tower-computer . 89 . .
Inhoud
Informatie zoeken OPMERKING: Sommige kenmerken of media zijn optioneel en zijn misschien niet meegeleverd met deze computer. Sommige kenmerken of media zijn niet beschikbaar in bepaalde landen. OPMERKING: Mogelijk werd er bij uw computer bijkomende informatie geleverd.
Waar bent u naar op zoek? • • • • • • Hier kunt u het vinden Garantie-informatie Dell™ Productinformatiegids Algemene voorwaarden (alleen Verenigde Staten) Veiligheidsinstructies Informatie over regelgeving Ergonomische informatie Gebruiksrechtovereenkomst • Het besturingssysteem opnieuw installeren Besturingssysteem-cd OPMERKING: De Operating System CD (Besturingssysteem-cd) kan optioneel zijn en niet meegeleverd zijn met deze computer. Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Met Windows XP werken • Met programma's en bestanden werken • Het bureaublad personaliseren Windows Help en Support Center 1 Klik op Start→ Help and Support (Help en ondersteuning). 2 Geef met een of meer woorden een beschrijving van het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram. 3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft. 4 Volg de instructies op het scherm.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Solutions — Hints en tips op het gebied van probleemoplossing, artikels van technici, online trainingen en FAQ's • Community — online discussies met andere gebruikers van Dell-producten • Upgrades — upgrade informatie voor onderdelen, zoals het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem • Customer Care — Contactgegevens, de status van problemen en bestellingen, en garantie- en reparatiegegevens • Service and support — De status van problemen,
Systeemaanzichten Mini Tower-computer — vooraanzicht 1 2 3 11 10 4 5 6 9 7 8 Snelle referentiegids 81
1 5,25-inch-basisstation Kan een optisch station bevatten. Plaats een cd of dvd (indien ondersteund) in dit station. 2 5,25-inch-basisstation Kan een optisch station bevatten. Plaats een cd of dvd (indien ondersteund) in dit station. 3 3,5-inch basisstation Bevat mogelijk een optioneel diskettestation of een optionele mediakaartlezer. 4 USB 2.
Mini Tower Computer — achteraanzicht 1 2 3 4 5 6 Snelle referentiegids 83
1 ontgrendelingsmechanisme voor computerkap Met dit ontgrendelingsmechanisme kunt u de computerkap openen. 2 hangslotbeugel Breng een hangslot aan om de computerkap te vergrendelen. 3 voltagekeuzeschakelaar Uw computer is voorzien van een handmatige voltagekeuzeschakelaar. Om schade aan de computer door een handmatige voltagekeuzeschakelaar te voorkomen, moet u de schakelaar instellen op het stroomniveau dat het beste overeenkomt met de wisselstroom die voor uw locatie beschikbaar is.
1 parallelle ingang Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de parallelle ingang. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB-ingang. OPMERKING: De geïntegreerde parallelle ingang wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle ingang bevat die op hetzelfde adres is geconfigureerd. Raadpleeg voor meer informatie uw online handleiding.
De computerkap verwijderen LET OP: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies in de productinformatiegids op te volgen. LET OP: Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door altijd de computer van het stopcontact lost te koppelen voordat u de kap opent. Voordat u begint KENNISGEVING: Om gegevensverlies te voorkomen, moet u open bestanden opslaan en sluiten en geopende programma's afsluiten voordat u de computer uitzet.
2 Ontkoppel alle telefoon- of telecommunicatiekabels van de computer. 3 Ontkoppel de computer en alle daarop aangesloten apparaten van hun stopcontacten en druk op de aan/uit-knop om het moederbord te aarden. 4 Verwijder de computerstandaard (indien van toepassing; zie voor aanwijzingen de documentatie die met de standaard werd meegeleverd). LET OP: Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door altijd de computer van het stopcontact los te koppelen voordat u de kap opent. 5 Verwijder de computerkap.
1 2 3 1 88 sleuf voor beveiligingskabel Snelle referentiegids 2 kapontgrendelingsmechanisme 3 hangslotbeugel
Binnenin uw computer Mini Tower Computer 3 2 4 1 5 6 7 1 optisch station 2 diskettestation 3 voeding 4 chassis-intrusieschakelaar 5 moederbord 6 warmteputjes 7 vaste schijf Snelle referentiegids 89
Componenten van het moederbord 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 90 Snelle referentiegids 12 11 10
1 ventilatoringang (FAN) 12 interne USB (INTERNAL_USB) 2 processoringang (CPU) 13 batterijcompartiment (BATT) 3 stroomaansluiting processor (12VPOWER) 14 PCI Express x16-ingang (SLOT1) 4 geheugenmodule-ingangen (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 PCI Express x1-ingang (SLOT4) 5 RTC reset jumperswitch (RTCRST) 16 PCI-ingang (SLOT2) 6 wachtwoord-jumperswitch (PSWD) 17 PCI-ingang (SLOT3) 7 SATA-stationsingangen (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 seriële ingang (SER2) 8 productiemodus
De computer instellen LET OP: Voordat u de procedures uitvoert die in dit gedeelte worden beschreven, moet u de veiligheidsinstructies in de productinformatiegids opvolgen. KENNISGEVING: Als in uw computer een uitbreidingskaart is geïnstalleerd (bijvoorbeeld een modemkaart), dient u de juiste kabel op de kaart zelf aan te sluiten, niet op de ingang op het achterpaneel.
Uw toetsenbord en muis instellen Installatie van de monitor Snelle referentiegids 93
Stroomverbindingen Problemen oplossen Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunnen helpen als de computer niet naar verwachting presteert. Voor de laatste probleemoplossingsinformatie die voor uw computer beschikbaar is, kunt u de website van Dell Support raadplegen op support.dell.com.
Start de Systeem-setup (zie "Systeem-setup" in de online handleiding voor aanwijzingen), raadpleeg de configuratiegegevens voor de computer en controleer of het apparaat dat u wilt testen in de Systeemsetup wordt weergegeven en actief is. Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf de vaste schijf of vanaf de optionele Drivers and Utilities CD (of Resource-cd). Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de harde schijf 1 Start of herstart de computer.
Hoofdmenu Dell Diagnostics 1 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het Main Menu (Hoofdmenu) wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. Optie Functie Express Test (Snelle test) Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt normaliter 10 tot 20 minuten in beslag en vereist geen interactie van uw kant. Als u de Express Test (Snelle test) eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
4 Wanneer de tests zijn voltooid, als u Dell Diagnostics uitvoert vanaf de Drivers and Utilities CD (optioneel), verwijder de cd. 5 Sluit het testscherm om terug te keren naar het scherm met het Main Menu (Hoofdmenu). Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het Main Menu (Hoofdmenu). Systeemlampjes Uw stroomlampje kan aangeven dat er een computerprobleem is.
Stroomlampje Probleembeschrijving Gesuggereerde oplossing Stabiel groen De monitor of de grafische kaart is stroomlampje, geen mogelijk kapot of onjuist piepcode en geen video geïnstalleerd. tijdens POST Controleer Diagnostische lampjes om te zien of het probleem in kwestie is geïdentificeerd. Stabiel groen stroomlichtje en geen piepcode, maar de computer loopt vast tijdens POST Controleer Diagnostische lampjes om te zien of het probleem in kwestie is geïdentificeerd.
Lichtpatroon Probleembeschrijving Gesuggereerde oplossing Er zijn geheugenmodules gedetecteerd, maar er heeft zich een geheugenfout voorgedaan. • Als u één geheugenmodule hebt geïnstalleerd, dient u deze opnieuw te installeren en de computer opnieuw te starten. Voor informatie over het opnieuw installeren van geheugenmodules kunt u de online handleiding raadplegen. • Als u twee of meer geheugenmodules geïnstalleerd hebt, dient u de modules te verwijderen.
Lichtpatroon Probleembeschrijving Gesuggereerde oplossing Er zijn geen geheugenmodules aangetroffen. • Als u één geheugenmodule hebt geïnstalleerd, dient u deze opnieuw te installeren en de computer opnieuw te starten. Voor informatie over het opnieuw installeren van geheugenmodules kunt u de online handleiding raadplegen. • Als u twee of meer geheugenmodules geïnstalleerd hebt, dient u de modules te verwijderen. Installeer één module opnieuw en start de computer opnieuw op.
Als uw computer piept tijdens het opstarten dient u het volgende te doen: 1 Schrijf de piepcode op. 2 Om ernstigere problemen en hun oorzaken te identificeren, zie "Dell Diagnostics" op pagina 94. 3 Neem contact op met Dell voor technische ondersteuning. Zie de online handleiding voor meer informatie over contact opnemen met Dell.
3 Klik op Hardware Troubleshooter (Probleemoplosser voor hardware) in de lijst Search Results (Zoekresultaten). 4 Klik in de lijst Hardware Troubleshooter op I need to resolve a hardware conflict on my computer (Er is een hardwareconflict op de computer) en klik op Next (Volgende).
U kunt het herstelpunt wijzigen door deze stappen te herhalen voor een ander herstelpunt, maar u kunt het herstel ook ongedaan maken. Het laatste systeemherstel ongedaan maken KENNISGEVING: Voordat u het laatste systeemherstel ongedaan maakt, dient u alle geopende bestanden te sluiten en dient u alle geopende programma's af te sluiten. Zorg ervoor dat u geen bestanden of programma's wijzigt, opent of verwijdert tot het systeemherstel is voltooid.
4 In het venster System Properties (Eigenschappen van het systeem) klikt u op Hardware. 5 Klik op Device Manager (Apparaatbeheer). 6 Klik met de rechtermuisknop op het apparaat waarvoor een nieuw stuurprogramma werd geïnstalleerd en klik op Properties (Eigenschappen). 7 Klik op het tabblad Drivers (Stuurprogramma's). 8 Klik op Roll Back Driver (Stuurprogramma terugzetten).
2 Plaats de Operating System CD (Besturingssysteem-cd) in het optisch station. Klik op Exit (Afsluiten) als het bericht Install Windows XP (Windows XP installeren) verschijnt. 3 Start de computer opnieuw op. 4 Druk op direct nadat het logo van DELL verschijnt. Als het besturingssysteemlogo wordt weergegeven, dient u te wachten tot het bureaublad van Windows verschijnt. Sluit de computer dan af en probeer het opnieuw. 5 Druk op de pijltoetsen om CD-ROM te selecteren en druk op .
11 Zodra het scherm Networking Settings (Netwerkinstellingens) verschijnt, klikt u op Typical (Standaard) en klikt u vervolgens op Next. 12 Als u Windows XP Professional opnieuw installeert en er wordt gevraagd meer informatie over uw netwerkconfiguratie te verstrekken, geeft u de gevraagde informatie. Als u niet zeker weet wat u hier moet instellen, aanvaardt u de standaardselecties. Windows XP installeert de onderdelen van het besturingssysteem en configureert de computer.
OPMERKING: Een verscheidenheid aan documentatie wordt bij uw computersysteem geleverd. Het is mogelijk dat sommige documentatie naar Windows XP verwijst. Over het algemeen is de documentatie die naar Windows XP verwijst van toepassing op uw Windows Vista systeem. In enkele gevallen verschillen de namen van menuopties of andere schermelementen van Windows Vista. Zie voor meer informatie de Getting Started Guide for Microsoft® Windows Vista™ (Installatiegids voor Microsoft® Windows Vista™) op support.dell.
Voor informatie over het maken van reservekopieën van uw gegevens of voor het zoeken naar Windows Vista compatibele stuurprogramma's/updates voor uw door Dell geïnstalleerde toepassingen: 1 gaat u naar: support.dell.com, selecteer uw land/gebied, en klik daarna op Drivers and Downloads (Stuurprogramma's en downloads). 2 Voer uw Service Tag of productmodel in en klik daarna op Go (Ga).
Register B besturingssysteem opnieuw installeren, 78 Drivers and Utilities CD (Stuur- en hulpprogramma's-cd), 77 help-bestand Windows Help en Support Center, 79 E I ergonomische informatie, 78 IRQ conflicten, 101 F K foutmeldingen indicatielampjes, 98 pieptooncodes, 100 systeemlampjes, 97 kap verwijderen, 86 Besturingssysteem-cd, 78 C Cd's besturingssysteem, 78 conflicten software en hardware incompatibiliteit, 101 L D Dell Diagnostics, 94 G Dell support-website, 80 garantie-informatie, 78
Register O onderdelen installeren voordat u begint, 86 opnieuw installeren Windows XP, 103 stroomlampje problemen diagnosticeren met, 97 stuurprogramma's lijst van, 108 supportwebsite, 80 System Restore, 102 P pieptooncodes, 100 probleemoplossing de computer naar de vorige werkende staat terugzetten, 102 problemen oplossen conflicten, 101 Dell Diagnostics, 94 Hardware probleemoplosser, 101 Help en Support Center, 79 indicatielampjes, 98 pieptooncodes, 100 systeemlampjes, 97 problemen.
Dell™ OptiPlex™ 745c Συνοπτικός οδηγός Μοντέλο DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Σηµειώσεις, Ειδοποιήσεις και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού ή απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού, τραυµατισµό ή θάνατο.
Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Όψεις του συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Υπολογιστής Mini Tower — Μπροστινή όψη . . . . Υπολογιστής Mini Tower — Πίσω όψη . . . . . . . Υπολογιστής Mini Tower — Θύρες στο πίσω µέρος . . . . . . . . . . . 118 120 121 . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 124 Αφαίρεση του καλύµµατος του υπολογιστή Πριν ξεκινήσετε . .
Περιεχόµενα
Εύρεση πληροφοριών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένες λειτουργίες ή µέσα µπορεί να είναι προαιρετικά και µπορεί να µην αποστέλλονται µε τον υπολογιστή σας. Ορισµένες λειτουργίες ή µέσα µπορεί να µην είναι διαθέσιµα σε ορισµένες χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες πληροφορίες µπορούν να αποσταλούν µαζί µε τον υπολογιστή σας.
Τι Ψάχνετε; • • • • • • Πληροφορίες εγγύησης Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ) Οδηγίες ασφαλείας Πληροφορίες κανονισµών Πληροφορίες εργονοµίας Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη Βρείτε το εδώ Οδηγός πληροφοριών προϊόντος Dell™ • Επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος CD λειτουργικού συστήµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Λειτουργικό σύστηµα µπορεί να είναι προαιρετικό και µπορεί να µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας. Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
Τι Ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Ετικέτα εξυπηρέτησης και κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης • Ετικέτα κλειδιού προϊόντος Microsoft Windows Ετικέτα εξυπηρέτησης και κλειδιού προϊόντος Microsoft® Windows® • Λύσεις — Οδηγίες και συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς, online µαθήµατα, και συχνές ερωτήσεις • Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµ
Όψεις του συστήµατος Υπολογιστής Mini Tower — Μπροστινή όψη 1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 118 1 υποδοχή µονάδας δίσκου 5,25 ιντσών Μπορεί να περιέχει µονάδα οπτικών δίσκων. Στη µονάδα αυτή µπορείτε να τοποθετήσετε CD ή DVD (αναλόγως). 2 υποδοχή µονάδας δίσκου 5,25 ιντσών Μπορεί να περιέχει µονάδα οπτικών δίσκων. Στη µονάδα αυτή µπορείτε να τοποθετήσετε CD ή DVD (αναλόγως). 3 υποδοχή µονάδας δίσκου 3,5 ιντσών Μπορεί να περιέχει προαιρετική µονάδα δισκέτας ή προαιρετική συσκευή ανάγνωσης καρτών.
4 θύρες USB 2.0 (2) Χρησιµοποιείτε τις θύρες USB για συσκευές που συνδέετε περιστασιακά, όπως χειριστήρια joystick ή κάµερες, ή για ανεξάρτητες συσκευές USB (ανατρέξτε στον online Οδηγό Χρήσης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκκίνηση από µια συσκευή USB). Συνιστάται να χρησιµοποιείτε θύρες USB του πίσω µέρους για συσκευές που παραµένουν συνήθως συνδεδεµένες, όπως εκτυπωτές και πληκτρολόγια. 5 ενδεικτική λυχνία LAN Αυτή η λυχνία δείχνει ότι έχει γίνει σύνδεση LAN (τοπικό δίκτυο).
Υπολογιστής Mini Tower — Πίσω όψη 1 2 3 4 5 6 1 ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος Με την ασφάλεια αυτή µπορείτε να ανοίξετε το κάλυµµα του υπολογιστή. 2 κρίκος κλειδαριάς Τοποθετήστε λουκέτο για να κλειδώσετε το κάλυµµα του υπολογιστή σας. 3 διακόπτης επιλογής τάσης Ο υπολογιστής σας είναι εξοπλισµένος µε ένα χειροκίνητο διακόπτη επιλογής τάσης.
4 θύρα ισχύος Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. 5 θύρες πίσω πλευράς Συνδέστε τις σειριακές, USB και άλλες συσκευές στις αντίστοιχες θύρες (δείτε «Υπολογιστής Mini Tower — Θύρες στο πίσω µέρος» στη σελίδα 121). 6 υποδοχές καρτών Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις θύρες για όλες τις εγκατεστηµένες κάρτες PCI και PCI Express.
3 θύρα κάρτας δικτύου Για να συνδέσετε το υπολογιστή σε ένα δίκτυο ή σε ευρυζωνική συσκευή, συνδέστε τη µία άκρη ενός καλωδίου δικτύου είτε στην υποδοχή δικτύου είτε στη δικτυακή ή ευρυζωνική συσκευή σας. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου δικτύου στην κάρτα δικτύου στο πίσω µέρος του υπολογιστή σας. Ένα κλικ δείχνει ότι το καλώδιο δικτύου συνδέθηκε µε ασφάλεια. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην συνδέετε τηλεφωνικό καλώδιο στη θύρα δικτύου. Σε υπολογιστές µε κάρτα δικτύου, χρησιµοποιείτε τη θύρα της κάρτας.
1 2 Κλείστε το λειτουργικό σύστηµα: a α Αποθηκεύστε και κλείστε τυχόν ανοιχτά αρχεία, βγείτε από τυχόν ανοιχτά προγράµµατα, κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και στη συνέχεια στο Turn Off Computer (Σβήσιµο). b Στο παράθυρο Turn off computer (Σβήσιµο του υπολογιστή), κάντε κλικ στο κουµπί Turn off (Απενεργοποίηση). Ο υπολογιστής απενεργοποιείται και η διαδικασία τερµατισµού του λειτουργικού συστήµατος τελειώνει. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής και τυχόν συνδεδεµένες συσκευές είναι απενεργοποιηµένα.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν αγγίξετε οτιδήποτε µέσα στον υπολογιστή, γειωθείτε αγγίζοντας µια άβαφη µεταλλική επιφάνεια επάνω στο πλαίσιο, όπως το µέταλλο γύρω από τα ανοίγµατα υποδοχής κάρτας στο πίσω µέρος του υπολογιστή. Την ώρα που εργάζεστε, αγγίζετε κατά τακτά χρονικά διαστήµατα την άβαφη µεταλλική επιφάνεια ώστε να διώχνετε τον στατικό ηλεκτρισµό που µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα εσωτερικά εξαρτήµατα.
1 2 3 1 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 2 ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος 3 κρίκος κλειδαριάς Σύντοµος οδηγός αναφοράς 125
Στο εσωτερικό του υπολογιστή σας Υπολογιστής Mini Tower 3 2 4 1 5 6 7 126 1 µονάδα οπτικών δίσκων 2 µονάδα δισκέτας 3 παροχή τροφοδοσίας 4 πιεζόµενος διακόπτης πλαισίου 5 µητρική πλακέτα 6 διάταξη ψύκτρας 7 µονάδα σκληρού δίσκου Σύντοµος οδηγός αναφοράς
Στοιχεία κάρτας συστήµατος 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 12 11 10 Σύντοµος οδηγός αναφοράς 127
1 θύρα ανεµιστήρα (FAN) 12 εσωτερικό USB (INTERNAL_USB) 2 θύρα επεξεργαστή (CPU) 13 υποδοχή µπαταρίας (BATT) 3 θύρα ισχύος επεξεργαστή (12VPOWER) 14 θύρα PCI Express x16 (SLOT1) 4 θύρες µονάδας µνήµης (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 θύρα PCI Express x1 (SLOT4) 5 βραχυκυκλωτήρας επανεκκίνησης RTC (RTCRST) 16 θύρα PCI (SLOT2) 6 βραχυκυκλωτήρας κωδικού πρόσβασης (PSWD) 17 θύρα PCI (SLOT3) 7 θύρες µονάδας δίσκους SATA (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 σειριακή θύρα (SER2) 8 βραχυκ
Σύνδεση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν στον υπολογιστή σας έχει εγκατασταθεί κάρτα επέκτασης (όπως π.χ. κάρτα µόντεµ, συνδέστε το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα, όχι στη θύρα στο πίσω µέρος.
Σύνδεση του πληκτρολογίου και του ποντικιού σας Σύνδεση της οθόνης σας 130 Σύντοµος οδηγός αναφοράς
Συνδέσεις τροφοδοσίας Επίλυση προβληµάτων Η Dell παρέχει ένα πλήθος εργαλείων που θα σας βοηθήσουν όταν ο υπολογιστής σας δεν αποδίδει όπως πρέπει. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επίλυσης προβληµάτων που είναι διαθέσιµες για τον υπολογιστή σας, επισκεφθείτε τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση support.dell.com.
Ανοίξτε τις ρυθµίσεις συστήµατος (δείτε «Ρυθµίσεις συστήµατος» στον online Οδηγό Χρήσης για οδηγίες), ελέγξτε τις πληροφορίες ρυθµίσεων παραµέτρων του υπολογιστή σας και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που θέλετε να ελέγξτε εµφανίζεται στις ρυθµίσεις συστήµατος και είναι ενεργή. Κάντε εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος είτε από τη µονάδα του σκληρού δίσκου σας είτε από το προαιρετικό CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές (CD πόρων).
8 Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας. 9 Όταν εµφανιστεί κύριο µενού του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell, επιλέξτε τον έλεγχο που θέλετε να εκτελέσετε.
Καρτέλα Λειτουργία (continued) Configuration (Συνδεσµολογία) Εµφανίζει τη συνδεσµολογία υλικού για την επιλεγµένη συσκευή. Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell λαµβάνει πληροφορίες ρύθµισης των παραµέτρων για όλες τις συσκευές από τις ρυθµίσεις του συστήµατος, τη µνήµη και διάφορους εσωτερικούς ελέγχους και εµφανίζει τις πληροφορίες στη λίστα συσκευών στο αριστερό πλαίσιο της οθόνης.
Λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας Περιγραφή του προβλήµατος Προτεινόµενη λύση Αναβοσβήνει κίτρινο Υπήρξε µια βλάβη στην τροφοδοσία Ελέγξτε στην ενότητα ∆ιαγνωστικές λυχνίες για να ή στη µητρική πλακέτα. δείτε αν αναγνωρίζεται το συγκεκριµένο πρόβληµα (δείτε «∆ιαγνωστικές λυχνίες» στη σελίδα 135). Ανατρέξτε στην ενότητα «Προβλήµατα τροφοδοσίας» στον online Οδηγό Χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον online Οδηγό Χρήσης.
Αν ο υπολογιστής δεν λειτουργεί σωστά µετά από έναν επιτυχή έλεγχο POST, οι διαγνωστικές λυχνίες δεν δείχνουν την αιτία του προβλήµατος. Αν ο υπολογιστής δεν λειτουργεί σωστά µετά από έναν επιτυχή έλεγχο POST, οι διαγνωστικές λυχνίες δεν δείχνουν την αιτία του προβλήµατος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο προσανατολισµός των διαγνωστικών λυχνιών µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του συστήµατος. Οι διαγνωστικές λυχνίες µπορεί να είναι είτε σε κατακόρυφη είτε σε οριζόντια διάταξη.
Χρώµα λυχνιών Περιγραφή του προβλήµατος Υπάρχει πιθανή βλάβη στην κάρτα γραφικών. Προτεινόµενη λύση • Εάν ο υπολογιστής έχει κάρτα γραφικών, αφαιρέστε την κάρτα, τοποθετήστε την ξανά, και κατόπιν ξεκινήστε ξανά τον υπολογιστή. • Εάν το πρόβληµα παραµένει, τοποθετήστε µια κάρτα γραφικών που γνωρίζετε πως λειτουργεί και επανεκκινήστε τον υπολογιστή. • Αν το πρόβληµα επιµένει ή ο υπολογιστής έχει ενσωµατωµένα γραφικά, επικοινωνήσετε µε την Dell.
Χρώµα λυχνιών Περιγραφή του προβλήµατος Προτεινόµενη λύση Ανιχνεύονται µονάδες µνήµης αλλά υπάρχει κάποιο σφάλµα στη διαµόρφωση της µνήµης ή στη συµβατότητα. • Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν ειδικές απαιτήσεις για την τοποθέτηση µονάδων µνήµης ή θύρας µνήµης. • Βεβαιωθείτε πως οι µονάδες µνήµης που τοποθετείτε είναι συµβατές µε τον υπολογιστή σας. • Αν το πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε την Dell. Για πληροφορίες πώς να επικοινωνήσετε µε την Dell, δείτε τον online Οδηγό Χρήσης. Έχει προκύψει βλάβη.
Κωδικός Αιτία Κωδικός Αιτία 1-2-1 Αποτυχία προγραµµατιζόµενου χρονοδιακόπτη διακοπών 3-3-1 Απώλεια ισχύος NVRAM 1-2-2 Αποτυχία αρχικών ρυθµίσεων DMA 3-3-2 Μη έγκυρη διαµόρφωση NVRAM 1-2-3 Αποτυχία ανάγνωσης/εγγραφής καταγραφής σελίδας DMA 3-3-4 Αποτυχία δοκιµής µνήµης βίντεο 1-3 Αποτυχία δοκιµής µνήµης βίντεο 3-4-1 Αποτυχία αρχικών ρυθµίσεων οθόνης 1-3-1 έως 2-4-4 Εσφαλµένη αναγνώριση µνήµης or used 3-4-2 Αποτυχία νέας ανίχνευσης της οθόνης 3-1-1 Αποτυχία καταγραφής δευτερεύοντος DM
Χρήση της Επαναφοράς συστήµατος των Microsoft Windows XP Το λειτουργικό σύστηµα των Microsoft Windows XP διαθέτει τη λειτουργία Επαναφορά Συστήµατος που σας επιτρέπει να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας σε µια προηγούµενη κατάσταση λειτουργίας (χωρίς να επηρεαστούν τα αρχεία), σε περίπτωση που οι αλλαγές στο υλικό, το λογισµικό ή άλλες ρυθµίσεις συστήµατος είχαν αρνητικές επιδράσεις στον υπολογιστή.
Ακύρωση της Τελευταίας Επαναφοράς Συστήµατος ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αλλάξετε, ανοίξετε, ή διαγράψετε αρχεία ή προγράµµατα µέχρι να ολοκληρωθεί η επαναφορά. Μην αλλάξετε, ανοίξετε, ή διαγράψετε αρχεία ή προγράµµατα µέχρι να ολοκληρωθεί η επαναφορά. 1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), επιλέξτε All Programs (Όλα τα προγράµµατα)→ Accessories (Βοηθήµατα)→ System Tools (Εργαλεία συστήµατος) και κατόπιν κάντε κλικ στο System Restore (Επαναφορά συστήµατος).
Κάντε δεξί κλικ στη συσκευή για την οποία εγκαταστάθηκε το νέο πρόγραµµα οδήγησης και κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 7 Κάντε κλικ στην καρτέλα Drivers (Προγράµµατα οδήγησης). 8 Κάντε κλικ στο Roll Back Driver (Επαναφορά προγράµµατος οδήγησης).
4 Πατήστε αµέσως µετά την εµφάνιση του λογότυπου DELL. Εάν εµφανιστεί το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος, περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί η επιφάνεια εργασίας των Windows, και µετά κλείστε τον υπολογιστή και προσπαθήστε ξανά. 5 Πατήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε CD-ROM και πατήστε το . 6 Όταν εµφανιστεί το µήνυµα Press any key to boot from CD (Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για εκκίνηση από το CD), πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
12 Εάν δεν είστε σίγουρος για τις ρυθµίσεις σας, αποδεχτείτε τις προεπιλεγµένες. Εάν δεν είστε σίγουρος για τις ρυθµίσεις σας, αποδεχτείτε τις προεπιλεγµένες. Γίνεται αυτόµατη επανεκκίνηση του υπολογιστή. Γίνεται αυτόµατη επανεκκίνηση του υπολογιστή. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν εµφανιστεί το ακόλουθο µήνυµα, µην πιέσετε κάποιο πλήκτρο: Press any key to boot from the CD. (Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για έναρξη από το CD).
Αναβάθµιση σε Microsoft Windows Vista ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να προσδιορίσετε την έκδοση των Microsoft Windows Vista που είναι εγκατεστηµένη στον υπολογιστή σας από τον αριθµό-κλειδί του προϊόντος που σχετίζεται µε την αναβάθµιση. Ο αριθµός-κλειδί προϊόντος βρίσκεται στο πίσω µέρος του πακέτου DVD εγκατάστασης των Windows Vista.
Για πληροφορίες σχετικά µε τη δηµιουργία αντιγραφών των δεδοµένων σας ή για να βρείτε προγράµµατα οδήγησης/ενηµερώσεις εφαρµογών της Dell που να είναι συµβατά µε Windows Vista: 1 Επισκεφθείτε την τοποθεσία support.dell.com, επιλέξτε χώρα/περιοχή και κάντε κλικ στο Drivers and Downloads (Προγράµµατα οδήγησης και λήψεις). 2 Πληκτρολογήστε την ετικέτα εξυπηρέτησής σας ή το µοντέλο του προϊόντος σας και κάντε κλικ στο Go (Μετάβαση).
Ευρετήριο Α Ανατρέξτε στην αντιµετώπιση προβληµάτων Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη, 116 αντιµε, 138 αντιµετώπιση προβληµάτων επαναφορά υπολογιστή σε προηγούµενη κατάσταση λειτουργίας, 140 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 131 διενέξεις, 139 Αντιµετώπιση προβληµάτων υλικού, 139 Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης, 116 λυχνίες συστήµατος, 134 Αντιµετώπιση προβληµάτων υλικού, 139 αντιµετώπιση προβληµάτων διαγνωστικές λυχνίες, 135 αρχείο βοήθειας Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των Windows, 116 ∆ διαγνωστικά κωδικοί ηχ
Ευρετήριο Ο Y Οδηγός πληροφοριών προϊόντος, 116 υλικό ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 131 κωδικοί ηχητικών σηµάτων, 138 οδηγίες ασφαλείας, 116 Οδηγός χρήσης, 115 υλικό διενέξεις, 139 Π πληροφορίες εγγύησης, 116 πληροφορίες κανονισµών, 116 C προγράµµατα οδήγησης λίστα, 146 CD λειτουργικό σύστηµα, 116 CD λειτουργικού συστήµατος, 116 T τεκµηρίωση Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη, 116 Οδηγός πληροφοριών προϊόντος, 116 τεκµηρίωση ασφάλεια, 116 εγγύηση, 116 εργονοµικά, 116 Οδηγός χρήσης, 115 online, 11
Dell™ OptiPlex™ 745c Rövid ismertető DCSM modell w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS a hardver vagy szoftver potenciális hibájára vagy adatvesztésre utal és útbaigazítást nyújt a probléma elkerüléséhez. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információk keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 A rendszerek nézetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Mini torony számítógép — Elölnézet . . . . Mini torony számítógép — Hátulnézet . . . Mini torony számítógép – hátlapi csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . 156 158 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információk keresése MEGJEGYZÉS: Néhány szolgáltatás illetve adathordozó opcionális, ezért lehet, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépenek egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak. Témakör Itt találja meg • • • • • Illesztőprogramok és segédprogramok CD (Erőforrás CD) MEGJEGYZÉS: Az Illesztő- és segédprogramok CD opcionális lehet, azaz esetenként nem alaptartozéka a számítógépnek.
Témakör Itt találja meg • Garanciális tudnivalók • Eladási feltételek és kikötések az Egyesült Államokban • Biztonsági előírások • Szabályozással kapcsolatos információk • Ergonómiával kapcsolatos információk • Végfelhasználói licencmegállapodás Dell™ Termékinformációs füzet • Az operációs rendszer újratelepítése Operációs rendszer telepítőlemeze MEGJEGYZÉS: Az Operációs rendszer CD opcionális, így előfordulhat, hogy nem található meg a számítógép tartozékai között.
Témakör Itt találja meg • Szervizcímke és expressz szervizkód • Microsoft Windows termékkulcs címke Szervizcímke és Microsoft® Windows® termékkulcs • Megoldások — Hibakeresési útmutatások és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamok és gyakran feltett kérdések • Közösség — Online eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Frissítések – összetevők, pl.
A rendszerek nézetei Mini torony számítógép — Elölnézet 1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 156 1 5,5 hüvelykes meghajtótér Tartalmazhat egy optikai meghajtót. Ebbe a meghajtóba CD- vagy DVD-lemezt (ha támogatott) helyezhet. 2 5,5 hüvelykes meghajtótér Tartalmazhat egy optikai meghajtót. Ebbe a meghajtóba CD- vagy DVD-lemezt (ha támogatott) helyezhet. 3 3,5 hüvelykes meghajtótér Tartalmazhat egy opcionális hajlékonylemez meghajtót vagy opcionális adathordozó kártyaolvasót.
4 USB 2.0 csatlakozók (2 db) Az alkalmanként csatlakoztatott eszközökhöz, pl. joystickhez vagy kamerához valamint a rendszerindító USB-eszközökhöz, használja az elülső USBcsatlakozókat (az USB-eszközről történő rendszerindításról részletesebben az online Felhasználói kézikönyv olvashat). A hátsó USB aljzatokba javasoljuk a tipikusan bekötve maradó eszközöket, pl. nyomtatót, billentyűzetet csatlakoztatni. 5 LAN visszajelző Ez a fény jelzi az LAN (Local Area Network, helyi hálózat) kapcsolat létrejöttét.
Mini torony számítógép — Hátulnézet 1 2 3 4 5 6 158 Rövid ismertető
1 burkolat kiengedő kar Ezzel a karral nyitható ki a számítógép háza. 2 lakattartó gyűrű A számítógép burkolatának lezárásához használjon lakatot. 3 feszültségállító kapcsoló Számítógépe manuális feszültségválasztó kapcsolóval van ellátva. A manuális feszültségválasztó kapcsolóval rendelkező számítógépek károsodásának elkerülése érdekében állítsa a lakóhelyén elérhető hálózati feszültséghez legközelebb eső értékre a kapcsolót.
1 párhuzamos csatlakozó Csatlakoztassa a párhuzamos csatlakozóval rendelkező eszközöket, például a nyomtatót a párhuzamos csatlakozó aljzatba. Ha USB nyomtatót használ, azt az USB aljzatba csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Az integrált párhuzamos csatlakozót automatikusan letiltja a rendszer, ha a számítógép ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos csatlakozóaljzatot tartalmazó kártya telepítését érzékeli. További tudnivalók: az online Felhasználói kézikönyvben.
A számítógép burkolatának eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékiformációs kézikönyvet. VIGYÁZAT! Az elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. Első lépések FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen, és zárjon be minden megnyitott fájlt.
3 Húzza ki a számítógép és a csatlakozó eszközök tápkábelét, majd nyomja meg a bekapcsoló gombot az alaplap teszteléséhez. 4 Amennyiben rendelkezik számítógép-állvánnyal, távolítsa el azt (erre vonatkozó útmutatást az állvány kísérődokumentációjában talál). VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. 5 Távolítsa el a számítógép burkolatát. Lásd: „Mini torony számítógép“ oldal. 162.
1 2 3 1 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 2 burkolatkioldó kar 3 lakattartó gyűrű Rövid ismertető 163
A számítógép belsejében Mini torony számítógép 3 2 4 1 5 6 7 164 1 optikai meghajtó 2 hajlékonylemezes meghajtó 3 tápegység 4 behatolásjelző kapcsoló 5 alaplap 6 hűtőborda szerkezet 7 merevlemez Rövid ismertető
Alaplapi alkatrészek 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 12 11 10 Rövid ismertető 165
1 ventilátorcsatlakozó (FAN) 12 belső USB (INTERNAL_USB) 2 processzor csatlakozó (CPU) 13 akkumulátor foglalat (BATT) 3 processzor tápcsatlakozója (12VPOWER) 14 PCI Express x16 csatlakozó (SLOT1) 4 memóriamodul csatlakozók (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 PCI Express x1 csatlakozó (SLOT4) 5 RTC visszaállító áthidaló (RTCRST) 16 PCI-csatlakozó (SLOT2) 6 jelszó áthidaló (PSWD) 17 PCI-csatlakozó (SLOT3) 7 SATA meghajtó csatlakozók (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 soros csatlakozó (
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. FIGYELMEZTETÉS: Ha számítógépe bővítőkártyát (pl. modemkártyát) tartalmaz, a kártyához csatlakoztassa a megfelelő kábelt, ne a hátsó panelen lévő csatlakozóhoz.
A billentyűzet és az egér csatlakoztatása A monitor csatlakoztatása 168 Rövid ismertető
A tápellátás csatlakoztatása Problémamegoldás A Dell számos eszközt kínál arra az esetre, ha a számítógép nem az elvárásoknak megfelelően működne. A számítógéphez rendelkezésre álló naprakész hibaelhárítási információkkal kapcsolatban látogasson el a Dell Support weboldalára: support.dell.com. Amennyiben a hiba jellege miatt a Dell szakembereinek segítsége szükséges, írja le részletesen a hibajelenséget a hangkódokkal és az állapotjelző fények kiosztásával együtt.
Lépjen be a rendszerbeállításokba (további utasításokat a „Rendszerbeállítások“ című fejezetben, az online Felhasználói kézikönyvben talál). Nézze át a számítógép konfigurációs adatait, majd ellenőrizze, hogy a tesztelendő eszköz megjelenik-e a rendszerbeállítások között, és aktív-e. Indítsa el a Dell diagnosztikai tesztet a merevlemezről vagy az opcionális Illesztőprogramok és segédprogramok CD-ről (Erőforrás CD-ről).
A Dell diagnosztika Főmenüje 1 A Dell diagnosztika betöltődését és a Főmenü képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt lehetőségnek megfelelő gombra. Lehetőség Funkció Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként a Gyorsteszt vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
4 Amennyiben a Dell Diagnostics programot az Illesztőprogramok és segédprogramok CD-lemezről (opcionális) futtatja, akkor a tesztek belfutása után vegye ki a CD-t. 5 Zárja be a teszt képernyőt a Főmenübe való visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell diagnosztikából, és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a Főmenü képernyőt. Rendszer fények Az üzemjelző fény esetleges meghibásodást jelez.
Üzemjelző fény A hiba leírása Javasolt megoldás Folyamatos zöld üzemjelző fény, és nincs hangkód, de a számítógép a POST alatt leáll Elképzelhető, hogy a beépített alaplapi eszköz hibás. A diagnosztikai visszajelzők alapján állapítsa meg a probléma okát. Ha az adott probléma leírása nem szerepel a fejezetben, kérjen tanácsot a Dell műszaki ügyfélszolgálatától. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd: online Felhasználói kézikönyv.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás A rendszer észleli a memóriamodulokat, • Ha egy memóriamodul van beépítve, vegye ki, és de memóriahiba történt. helyezze be újra, majd indítsa újra a számítógépet. A memóriamodulok újratelepítésével kapcsolatban lásd: online Felhasználói kézikönyv. • Ha több memóriamodullal is rendelkezik, távolítsa el azokat, egyet, szereljen vissza, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép megfelelően indul, helyezzen vissza egy további modult.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás A rendszer nem látja a memóriamodulokat. • Ha egy memóriamodul van beépítve, vegye ki, és helyezze be újra, majd indítsa újra a számítógépet. A memóriamodulok újratelepítésével kapcsolatban lásd: online Felhasználói kézikönyv. • Ha több memóriamodullal is rendelkezik, egy kivételével távolítsa el őket, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép megfelelően indul, helyezzen vissza egy további modult.
3 Kérjen műszaki segítséget a Dell szakembereitől. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd: online Felhasználói kézikönyv.
A Microsoft Windows XP rendszer-visszaállítás használata A Microsoft Windows XP operációs rendszer rendszer-visszaállítás funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi, működőképes állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy más rendszerbeállításban történt módosítás miatt a rendszer nemkívánatos működési állapotba került. A rendszer-visszaállítás használatával kapcsolatban tekintse át a Windows súgóját, vagy forduljon az ügyféltámogatási központhoz.
Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása FIGYELMEZTETÉS: Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy programokat. 1 Kattintson a Start menü Programok→ Kellékek→ Rendszereszközök menüpontjára és kattintson a Rendszer-visszaállítás lehetőségre.
Ha az Eszköz-illesztőprogram visszagörgetése nem oldotta meg a problémát, használja a rendszervisszaállítást az operációs rendszer korábbi, az új eszköz illesztőprogramjának telepítése előtti állapotára való visszaállításához (lásd: „A Microsoft Windows XP rendszer-visszaállítás használata“ oldal. 177). MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities CD-ről (Illesztőprogramok és segédprogramok CD-ről) futtassa a számítógép összeszerelésekor feltöltött illesztőprogramokat tartalmaz.
Windows XP Setup 1 2 3 4 5 Amikor megnyílik a Windows XP beállítása ablak, nyomja meg az billentyűt a Windows beállítása most lehetőség kiválasztásához. Olvassa el a Microsoft Windows licencszerződés tartalmát, majd annak elfogadásához nyomja meg az gombot. Amennyiben számítógépére már telepítve van a Windows XP operációs rendszer, és helyre kívánja állítani az aktuális Windows XP adatokat, írjon be r betűt a javítási művelet kiválasztásához, és vegye ki a telepítőlemezt.
16 A Ki használja ezt a számítógépet? kérdésre legfeljebb öt nevet adhat meg. 17 Kattintson a Tovább gombra. 18 A beállítás végén kattintson a Befejezés gombra, és vegye ki a telepítőlemezt. 19 Telepítse újra a megfelelő illesztőprogramokat az Illesztőprogramok és segédprogramok CD-ről. 20 Telepítse újra a vírusvédelmi szoftvert. 21 Telepítse újra a programokat.
Előkészületek FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg róla, hogy biztonsági másolatot készített minden fontos adatról, mielőtt elvégezné a Windows Vista frissítési eljárását.
Az Illesztőprogramok és segédprogramok CD használata Az Illesztőprogramok és segédprogramok CD (Erőforrás CD) használata Windows operációs rendszeren. MEGJEGYZÉS: Az eszközök illesztőprogramjainak és a felhasználói dokumentációnak az eléréséhez az Illesztőprogramok és segédprogramok CD-re van szükség a Windows operációs rendszer futtatásakor. 1 Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a rendszer betöltse a Windows asztalt.
Rövid ismertető
Tárgymutató ergonómia, 154 Felhasználói útmutató, 153 garancia, 154 on-line, 155 szabályozás, 154 Termékinformációs füzet, 154 Végfelhasználói licencszerződés, 154 A alaplap, 165 alaplap.
Tárgymutató Operációs rendszer telepítőlemeze, 154 ütközések szoftver és hardver inkompatibilitási problémák, 176 P problémák hibakeresés üzemjelző fény diagnosztikai problémák, 172 R V Rendszer-visszaállítás, 177 Végfelhasználói licencszerződés, 154 visszajelzők diagnosztika, 173 S Súgó és támogatás központ, 154 súgó fájl Windows Súgó és támogatás központ, 154 Szervizcímke, 155 szoftver ütközések, 176 T támogatási weboldal, 155 Termékinformációs füzet, 154 törvényi szabályozás, 154 U újrate
Dell™ OptiPlex™ 745c Szybki informator o systemie Model DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści Wyszukiwanie informacji Widoki komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Komputer w obudowie typu miniwieża – Widok od przodu . . . . Komputer w obudowie typu miniwieża – Widok od tyłu . . . . . Komputer w obudowie typu miniwieża – Złącza na panelu tylnym Zdejmowanie pokrywy komputera . . . . . . 195 197 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Zanim zaczniesz . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • • Dysk CD Drivers and Utilities (ResourceCD) UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • • • Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ Informacje dotyczące gwarancji Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Dysk CD z systemem operacyjnym UWAGA: Dysk CD z systemem operacyjnym jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak korzystać z systemu Windows XP • Jak pracować z programami i plikami • Jak spersonalizować pulpit Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1 Kliknij kolejno Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki. 3 Kliknij temat opisujący problem. 4 Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Solutions (Rozwiązania) – Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania • Community (Społeczność) – Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Aktualizacje) – Informacje aktualizacyjne dotyczące takich komponentów jak pamięć, dysk twardy i system operacyjny • Customer Care (Obsługa klienta) – Informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw
Widoki komputera Komputer w obudowie typu miniwieża – Widok od przodu 1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 Szybki informator o systemie 195
1 wnęka na napęd 5,25 cala Może zawierać napęd optyczny. Do tego napędu należy wkładać dyski CD lub DVD (jeśli są obsługiwane). 2 wnęka na napęd 5,25 cala Może zawierać napęd optyczny. Do tego napędu należy wkładać dyski CD lub DVD (jeśli są obsługiwane). 3 wnęka na napęd 3,5 cala Może zawierać opcjonalny napęd dyskietek lub opcjonalny czytnik kart pamięci. 4 złącza USB 2.
Komputer w obudowie typu miniwieża – Widok od tyłu 1 2 3 4 5 6 Szybki informator o systemie 197
1 zatrzask zwalniający pokrywę Ten zatrzask umożliwia otwarcie obudowy komputera. 2 ucho kłódki Aby zablokować pokrywę komputera, należy założyć blokadę. 3 przełącznik wyboru napięcia Twój komputer jest wyposażony w przełącznik ręcznego wyboru wartości napięcia. Aby uniknąć uszkodzenia komputera przez niewłaściwe ustawienie przełącznika ręcznego wyboru wartości napięcia, przełącznik należy ustawić na wartość napięcia najbardziej zbliżoną do parametrów źródła zasilania dostępnego w miejscu pobytu.
1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji można znaleźć w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika.
Zdejmowanie pokrywy komputera OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej części należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdejmowaniem pokrywy należy zawsze odłączyć komputer od gniazda elektrycznego. Zanim zaczniesz POUCZENIE: Aby zapobiec utracie danych, zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. 1 2 Zamknij system operacyjny.
3 Odłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia od gniazd elektrycznych, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby uziemić płytę systemową. 4 W razie potrzeby należy usunąć podstawkę komputera (instrukcje można znaleźć w dokumentacji dostarczanej wraz zpodstawką). OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdejmowaniem pokrywy należy zawsze odłączyć komputer od gniazda elektrycznego. 5 Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Komputer w obudowie typu miniwieża” na stronie 201.
1 2 3 1 202 gniazdo kabla zabezpieczającego Szybki informator o systemie 2 zatrzask zwalniający pokrywę 3 ucho kłódki
Wnętrze komputera Komputer w obudowie typu miniwieża 3 2 4 1 5 6 7 1 napęd optyczny 2 napęd dyskietek 3 zasilacz 4 przełącznik ochrony obudowy przed naruszeniem 5 płyta systemowa 6 zespół radiatora 7 napęd dysku twardego Szybki informator o systemie 203
Elementy płyty systemowej 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 204 Szybki informator o systemie 12 11 10
1 złącze wentylatora (FAN) 12 wewnętrzny interfejs USB (INTERNAL_USB) 2 złącze procesora (CPU) 13 gniazdo akumulatora (BATT) 3 złącze zasilania procesora (12VPOWER) 14 złącze PCI Express x16 (SLOT1) 4 złącza modułów pamięci (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 złącze PCI Express x1 (SLOT4) 5 zworka resetowania zegara rzeczywistego (RTCRST) 16 złącze PCI (SLOT2) 6 zworka hasła (PSWD) 17 złącze PCI (SLOT3) 7 złącza napędu SATA (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 złącze szeregowe (SER2)
Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem którejkolwiek z procedur z tej części należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. POUCZENIE: Jednak jeżeli komputer ma zainstalowaną kartę rozszerzeń (taką jak karta modemu), podłącz przewód sieciowy do karty sieciowej, a nie do złącza na panelu tylnym komputera.
Konfiguracja klawiatury i myszy Konfiguracja monitora Szybki informator o systemie 207
Połączenia zasilania Rozwiązywanie problemów Firma Dell oferuje szereg narzędzi, mających na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami użytkownika. Najnowsze informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z posiadanym komputerem można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w Internecie pod adresem support.euro.dell.com.
Uruchom program konfiguracji systemu (instrukcje można znaleźć w części „Konfiguracja komputera” w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika), sprawdź informacje konfiguracyjne komputera i upewnij się, że urządzenie, które należy przetestować, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne. Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities (ResourceCD).
Menu główne programu Dell Diagnostics 1 2 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu główne) kliknij przycisk wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Test szybki należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.
4 Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z Drivers and Utilities (opcjonalny), wyjmij dysk CD. 5 Zamknij ekran testów i powróć do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne). Lampki systemowe Lampka zasilania może wskazywać problem z komputerem.
Wskaźnik zasilania Opis problemu Lampka zasilania świeci na zielono, a podczas testów POST nie słychać kodu dźwiękowego i nie ma obrazu Monitor lub karta graficzna mogą być Sprawdź lampki diagnostyczne, aby zobaczyć, czy zidentyfikowany został konkretny problem. uszkodzone lub niewłaściwie zainstalowane. Lampka zasilania Uszkodzony zintegrowany układ na świeci na zielono, płycie komputera.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria procesora. Zainstaluj ponownie procesor, a następnie uruchom ponownie komputer. Szczegółowe informacje o ponownej instalacji procesora można znaleźć w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika. Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła • Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pamięci, awaria pamięci. przeinstaluj go i ponownie uruchom komputer.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria złącza USB. Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom ponownie komputer. Nie wykryto modułów pamięci. • Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pamięci, przeinstaluj go i ponownie uruchom komputer. Szczegółowe informacje o ponownej instalacji modułów pamięci można znaleźć w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Wystąpiła awaria. • Upewnij się, że kable łączące płytę systemową z dyskiem twardym, napędem CD i napędem DVD są poprawnie podłączone. • Sprawdź komunikat wyświetlony przez komputer na ekranie. • Jeżeli problemy nadal występują, skontaktuj się z firmą Dell. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika.
Kod Przyczyna Kod Przyczyna 3-1-1 Błąd w rejestrze podrzędnym DMA 3-4-3 Błąd przeszukiwania pamięci ROM obrazu 3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnym DMA 4-2-1 Brak taktu zegara 3-1-3 Błąd w rejestrze nadrzędnym masek przerwań 4-2-2 Błąd podczas zamykania komputera 4-2-3 Błąd bramki A20 4-4-1 Błąd podczas testowania portu szeregowego lub równoległego 4-2-4 Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym 4-4-2 Błąd podczas testowania pamięci obrazu 4-3-1 Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh 4
Tworzenie punktu przywracania 1 Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 Kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu). 3 Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie. Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu POUCZENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy.
4 Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij OK. Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu) Jeżeli ponownie instalujesz Windows XP z mniej niż 200 MB dostępnego miejsca na twardym dysku, Przywracanie systemu zostanie automatycznie wyłączone. Aby sprawdzić, czy funkcja przywracania systemu jest włączona: 1 Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania). 2 Kliknij opcję Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3 Kliknij pozycję System.
Ponowna instalacja systemu Windows XP POUCZENIE: Aby ponownie zainstalować system Windows XP, należy użyć dodatku Microsoft Windows XP Service Pack 1 lub nowszego. POUCZENIE: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych, za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Instalacja systemu Windows XP 1 Po wyświetleniu ekranu Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP) naciśnij przycisk , aby wybrać opcję To set up Windows now (Instalowanie systemu Windows teraz). 2 Przeczytaj informacje umieszczone na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij przycisk , aby zaakceptować umowę licencyjną.
12 Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional użytkownik zostanie poproszony o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, należy wpisać odpowiednie dane. Jeśli nie wiadomo, jakie ustawienia podać, należy zaakceptować wartości domyślne. Windows XP rozpoczyna instalację swoich komponentów i konfigurowanie komputera. Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie.
Aktualizacja do systemu Microsoft Windows Vista UWAGA: Zainstalowana wersja systemu Microsoft Windows Vista jest określana przez klucz produktu powiązany z aktualizacją. Klucz produktu znajduje się z tyłu pudełka na instalacyjną płytę DVD z systemem Windows Vista.
Informacje dotyczące wykonywania kopii zapasowej danych lub znajdowania sterowników dla systemu Windows Vista lub aktualizacji do posiadanego oprogramowania: 1 Wejdź na stronę support.euro.dell.com, wybierz swój kraj/region i kliknij opcję Sterowniki i pliki do pobrania. 2 Wprowadź kod serwisowy lub model produktu i kliknij przycisk Już. 3 Wybierz swój system operacyjny i język oraz kliknij opcję Znajdź pliki do pobrania lub wprowadź słowa kluczowe odpowiadające informacjom, których szukasz.
Szybki informator o systemie
Indeks C E L Centrum pomocy i obsługi technicznej, 193 etykiety Microsoft Windows, 193 numer seryjny, 193 lampka zasilania diagnozowanie problemów, 211 Dell witryna pomocy technicznej, 194 I lampki diagnostyka, 212 system, 211 diagnostyka kody dźwiękowe, 215 program Dell Diagnostics, 208 informacje o gwarancji, 192 D dokumentacja bezpieczeństwo, 192 ergonomia, 192 gwarancja, 192 prawo, 192 Przewodnik użytkownika, 191 Przewodnik z informacjami o produkcie, 192 Umowa licencyjna użytkownika końcowe
Indeks Przewodnik z informacjami o produkcie, 192 przywracanie systemu, 216 U Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 192 R rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi technicznej, 193 kody dźwiękowe, 215 konflikty, 216 lampki diagnostyczne, 212 lampki systemowe, 211 program Dell Diagnostics, 208 przywracanie komputera do poprzedniego stanu pracy, 216 rozwiązywanie problemów ze sprzętem, 216 rozwiązywanie problemów ze sprzętem, 216 S sprzęt kody dźwiękowe, 215 konf, 216 program Dell Diagnostic
נוריות אבחון251 , נוריות מערכת250 , קודי צפצוף253 , שחזור המחשב למצב הפעלה קודם, 254 תוכנית האבחון של 247 ,Dell Hardware Troubleshooter )פותר בעיות החומרה(254 , ק קובץ עזרה מרכז העזרה והתמיכה של 232,,Windows קודי צפצוף253 , ש תיעוד אחריות232 , ארגונומיה232 , בטיחות232 , הסכם רשיון למשתמש קצה232 , מדריך למשתמש231 , מדריך מידע מוצר232 , מקוון232 , תקינה232 , תקליטור Drivers and Utilities )מנהלי התקנים ותוכניות שירות(231
אינדקס א אבחון קודי צפצוף253 , תוכנית האבחון של 247 ,Dell אחריות ,מידע232 , ארגונומיה ,מידע232 , התנגשויות אי-תאימויות בתוכנה ובחומרה 254, התנגשויות IRQ, 254 מכסה הסרה239 , התקנה מחדש 256 ,Windows XP מנהלי התקנים רשימה של260 , התקנת חלקים לפני שתתחיל239 , מערכת ההפעלה -תקליטור232 , אתר התמיכה של 233 ,Dell אתר תמיכה233 , ח בעיות .
לקבלת מידע על דרכים לגיבוי נתונים ,או כדי למצוא מנהלי התקנים/עדכונים תואמים ל Windows Vista -עבור יישומי Dellהמותקנים: 1עבור אל ,support.dell.comבחר את האזור/ארץ שלך ולאחר מכן לחץ על Drivers and Downloads )מנהלי התקנים והורדות(. 2הזן את תג השירות או את דגם המוצר ולאחר מכן לחץ על .Go 3בחר את מערכת ההפעלה שברשותך ואת השפה ולאחר מכן לחץ על ) Find Downloadsחפש הורדות( ,או בצע חיפוש לפי מילת מפתח אחר נושאים הקשורים למידע אותו אתה מחפש.
שדרוג לMicrosoft Windows Vista - הערה :גרסת Microsoft Windows Vistaהמותקנת במחשב שברשותך נקבעת על-ידי מפתח המוצר המשויך לשדרוג .מפתח המוצר נמצא בגב החבילה ) Windows Vista Install DVDתקליטור ההתקנה של .(Windows Vista בזמן תהליך השדרוג של :Windows Vista השתמש ב) Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD -תקליטור מסייע השדרוג( כדי לבדוק את תאימות המערכת ולבצע עדכונים דרושים ביישומים ובמנהלי ההתקנים של Dellהמותקנים במחשב.
12אם אתה מתקין Windows XP Professionalומתבקש להזין מידע נוסף בנוגע לתצורת הרשת ,הזן את בחירותיך .אם אינך בטוח מהן ההגדרות ,קבל את בחירות ברירת המחדל. Windows XPמתקין את מערכת ההפעלה וקובע את תצורת המחשב .המחשב מופעל מחדש באופן אוטומטי. הודעה :אל תלחץ על אף מקש כאשר ההודעה הבאה מופיעהPress any key to boot from : ) the CDלחץ על מקש כלשהו כדי לאתחל מהתקליטור(. 13אם המסך Welcome to Microsoftמופיע ,לחץ על ) Nextהבא(.
אתחול מתקליטור מערכת ההפעלה 1שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות. 2הכנס את התקליטור ) Operating Systemמערכת ההפעלה( .לחץ על ) Exitיציאה( אם מופיעה ההודעה .Install Windows XP 3הפעל מחדש את המחשב. 4מיד עם הופעת הלוגו ,DELLהקש >..
התקנה מחדש של Microsoft Windows XP תחילת העבודה הערה :ההליכים במסמך זה נכתבו עבור תצוגת ברירת המחדל של WindowsבWindows XP - ,Home Editionלכן השלבים עשויים להיות שונים אם תגדיר תצוגת Windowsקלאסית או אם תשתמש ב Windows XP Professional -במחשב Dellשברשותך. אם אתה שוקל להתקין מחדש את מערכת ההפעלה Windows XPכדי לתקן בעיה במנהל התקן חדש שהותקן ,נסה תחילה להשתמש ב) Windows XP Device Driver Rollback -חזרה למצב קודם של מנהל התקן(.
שחזור המחשב למצב הפעלה קודם הודעה :לפני שחזור המחשב למצב הפעלה קודם ,שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות .אין לשנות ,לפתוח או למחוק קבצים או תוכניות כלשהם עד לאחר השלמת שחזור המערכת. 1לחץ על הלחצן ) Startהתחל( ,הצבע על ) All Programsכל התוכניות( ) Accessoriesעזרים( ) System Toolsכלי מערכת( ולאחר מכן לחץ על ) System Restoreשחזור מערכת(.
קוד גורם קוד גורם 1-3-1עד 2-4-4 3-1-1 3-1-2 3-1-3 4-2-3 4-2-4 4-3-1 4-3-3 4-3-4 זיהוי או שימוש לא תקין של הזיכרון כשל ברגיסטר DMAנשלט כשל ברגיסטר DMAראשי כשל ברגיסטר מסיכת פסיקות ראשי כשל בשער A20 פסיקה לא צפויה במצב מוגן כשל זיכרון מעל כתובת 0FFFFh כשל בשבב קוצב זמן של מונה 2 שעון Time-of-dayנעצר 3-4-2 3-4-3 4-2-1 4-2-2 4-4-1 4-4-2 4-4-3 4-4-4 כשל בשחזור מסך חפש תקלה ב ROM -של הווידיא
תבנית נוריות הצעת פתרון תיאור הבעיה מודולי זיכרון מזוהים ,אך ישנן שגיאות תצורה או תאימות. אירעה תקלה. תבנית זו מוצגת גם בעת כניסה להגדרת המערכת וייתכן שאינה מציינת בעיה. ודא שלא קיימות דרישות מיוחדות למודול זיכרון/מחבר. ודא שמודולי הזיכרון המותקנים תואמים למחשב. אם הבעיה נמשכת ,פנה אל .Dellלקבלת מידע על פנייה אל ,Dellעיין במדריך למשתמש המקוון.
תבנית נוריות תיאור הבעיה הצעת פתרון ייתכן שהתרחש כשל בכרטיס גרפי. אם המחשב מצויד בכרטיס גרפי ,הסר את הכרטיס ,התקן מחדש ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב. אם הבעיה נמשכת ,התקן כרטיס גרפי שידוע לך שהוא תקין והפעל מחדש את המחשב. אם הבעיה נמשכת או אם המחשב מצויד בכרטיס גרפי מוכלל ,פנה אל .Dellלקבלת מידע על פנייה אל ,Dellעיין במדריך למשתמש המקוון. התקן מחדש את כל כבלי החשמל והנתונים והפעל מחדש את המחשב.
נוריות אבחון התראה: לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. כדי לסייע בפתרון בעיה ,המחשב מצויד בארבע נוריות בלוח הקדמי או האחורי ,המסומנות " "3" ,"2" ,"1ו."4" - הנוריות יכולות להיות כבויות או בצבע ירוק .כאשר המחשב עולה בצורה תקינה ,התבניות או הקודים בנוריות משתנים במהלך השלמת תהליך האתחול .אם חלק ה) POST -בדיקה עצמית בהפעלה( של אתחול המערכת מושלם בהצלחה ,כל ארבע הנוריות מאירות בירוק קבוע לזמן קצר ולאחר מכן כבות.
4אם הפעלת את תוכנית האבחון של Dellמהתקליטור ) Drivers and Utilitiesאופציונלי( ,לאחר השלמת הבדיקות ,הוצא את התקליטור. 5סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך ) Main Menuתפריט ראשי( .כדי לצאת מתוכנית האבחון של Dell ולהפעיל מחדש את המחשב ,סגור את המסך .Main Menu נוריות מערכת נורית ההפעלה עשויה לציין בעיה במחשב. נורית הפעלה תיאור הבעיה הצעת פתרון ירוק קבוע ירוק מהבהב המחשב מופעל ופועל כשורה. המחשב נמצא במצב חיסכון בצריכת חשמל. קיימת שגיאת תצורה.
מסך Main Menuשל תוכנית האבחון של Dell 1לאחר טעינת תוכנית האבחון של Dellוהופעת המסך ) Main Menuתפריט ראשי( ,לחץ על הלחצן של האפשרות הרצויה. אפשרות פעולה ) Express Testבדיקה מהירה( ביצוע בדיקה מהירה של התקנים .בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 10ל 20 -דקות ואינה דורשת את התערבותך .הפעל את Express Testתחילה כדי לאתר את הבעיה במהירות.
היכנס להגדרות המערכת )לקבלת הוראות ,ראה "הגדרת המערכת" במדריך למשתמש המקוון( ,עיין במידע התצורה של המחשב וודא שההתקן שברצונך לבדוק מוצג בהגדרות המערכת ופעיל. הפעל את תוכנית האבחון של Dellמהכונן הקשיח או מהתקליטור האופציונלי ) Drivers and Utilitiesמנהלי התקנים ותוכניות שירות( ).(ResourceCD הפעלת תוכנית האבחון של Dellמהכונן הקשיח 1הפעל )או הפעל מחדש( את המחשב. 2כאשר מופיע הלוגו ,DELLהקש מייד על >.
חיבורי חשמל פתרון בעיות Dellמספקת מספר כלים כדי לסייע לך במקרה שהמחשב אינו פועל כצפוי .לקבלת המידע העדכני ביותר לפתרון בעיות עבור המחשב שברשותך ,עיין באתר התמיכה של Dellבכתובת .support.dell.com אם מתרחשות בעיות במחשב הדורשות סיוע מ ,Dell -כתוב תיאור מפורט של השגיאה ,קודי צפצוף או תבניות נוריות אבחון ,ורשום את קוד השירות המהיר ותג השירות להלן .לאחר מכן ,פנה אל Dellמאותו מקום שבו נמצא המחשב. לקבלת מידע על פנייה אל ,Dellעיין במדריך למשתמש המקוון.
התקנת המקלדת והעכבר התקנת הצג 246 מדריך עזר מהיר
התקנת המחשב התראה: לפני שתבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הודעה :אם במחשב מותקן כרטיס הרחבה )כגון כרטיס מודם( ,חבר את הכבל המתאים לכרטיס ,לא למחבר שבלוח האחורי. הודעה :כדי לסייע בשמירה על טמפרטורת הפעלה מתאימה של המחשב ,הקפד לא להניח את המחשב קרוב מדי לקיר או לתא אחסון אחר ,שעשוי למנוע זרימת אוויר סביב התושבת .לקבלת מידע נוסף ,עיין במדריך מידע המוצר.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 מחבר מאוורר )(FAN מחבר מעבד )(CPU מחבר חשמל למעבד )(12VPOWER מחברי מודול זיכרון )DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, (DIMM_4 מגשר איפוס (RTCRST) RTC מגשר סיסמה )(PSWD מחברי כונן (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) SATA מגשר מצב ייצור )(MFG_MODE מחבר הלוח הקדמי )(FNT_PANEL מחבר חשמל )(POWER מחבר מתג כניסה )(INTRUDER 12 USBפנימי )(INTERNAL_USB שקע סוללה )(BATT מחבר(SLOT1) PCI Express x16 מחב
רכיבי לוח מערכת מדריך עזר מהיר 243
בתוך המחשב מחשב Mini Tower 1 4 7 242 כונן אופטי מתג כניסה לתושבת כונן קשיח מדריך עזר מהיר 2 5 כונן תקליטונים לוח מערכת 3 6 אספקת חשמל מכלול גוף מונע חימום
1 חריץ כבל אבטחה 2 תפס שחרור מכסה 3 טבעת של מנעול תליה מדריך עזר מהיר 241
3נתק משקעי החשמל את המחשב ואת כל ההתקנים המחוברים ולאחר מכן לחץ על לחצן ההפעלה כדי להאריק את לוח המערכת. 4אם ישים ,הסר את מעמד המחשב )לקבלת הוראות ,עיין בתיעוד המצורף למעמד(. התראה: כדי למנוע התחשמלות ,נתק תמיד את המחשב משקע החשמל לפני הסרת המכסה. 5הסר את מכסה המחשב .ראה "מחשב "Mini Towerבעמוד .240 הודעה :לפני נגיעה ברכיבים בתוך המחשב ,גע במשטח מתכת לא צבוע ,כגון המתכת בגב המחשב ,כדי לפרוק מעצמך חשמל סטטי .
הסרת מכסה המחשב התראה: לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. התראה: כדי למנוע התחשמלות ,נתק תמיד את המחשב משקע החשמל לפני הסרת המכסה. לפני שתתחיל הודעה :כדי למנוע איבוד נתונים ,לפני כיבוי המחשב שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות. 1כבה את מערכת ההפעלה: a שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים ,צא מכל התוכניות הפתוחות ,לחץ על הלחצן ) Startהתחל( ולאחר מכן לחץ על ) Turn Off Computerכבה מחשב(.
חבר התקן מקבילי ,כגון מדפסת ,למחבר המקבילי .אם ברשותך מדפסת ,USBחבר אותה למחבר .USB הערה :המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית אם המחשב מזהה כרטיס מותקן המכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת .לקבלת מידע נוסף ,עיין במדריך למשתמש המקוון. ירוק — קיים חיבור טוב בין רשת 10-Mbpsלבין המחשב. כתום — קיים חיבור טוב בין רשת 100-Mbpsלבין המחשב. צהוב — קיים חיבור טוב בין רשת ) 1-Gbpsאו (1000-Mbpsלבין המחשב. כבוי — המחשב אינו מזהה חיבור פיזי לרשת.
1 תפס שחרור מכסה תפס זה מאפשר לפתוח את מכסה המחשב. 2 טבעת של מנעול תליה הכנס מנעול תלייה כדי לנעול את מכסה המחשב. 3 מתג בחירת מתח המחשב מצויד במתג בחירת מתח ידני. 4 מחבר חשמל 5 מחברי הלוח האחורי 6 חריצי כרטיסים כדי לסייע במניעת נזק למחשב עם מתג בחירת מתח ידני ,קבע את המתג למתח הקרוב ביותר למתח החילופין הזמין במקום. הודעה :יש לכוון את מתג בחירת-המתח למצב 115וולט ,למרות שהמתח הזמין ביפן הוא 100וולט.
מחשב — Mini Towerמבט מאחור 236 מדריך עזר מהיר
1 תא כונן 5.25אינץ’ יכול להכיל כונן אופטי .הכנס תקליטור או תקליטור ) DVDאם נתמך( לכונן זה. 2 תא כונן 5.25אינץ' יכול להכיל כונן אופטי .הכנס תקליטור או תקליטור ) DVDאם נתמך( לכונן זה. 3 תא כונן 3.5אינץ' יכול להכיל כונן תקליטונים אופציונלי או קורא כרטיסי מדיה אופציונלי. 4 מחברי (USB 2.
תצוגות מערכת מחשב — Mini Towerמבט מלפנים 234 מדריך עזר מהיר
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן ® תג שירות וקוד שירות מהיר תווית מפתח מוצר של Microsoft Windows פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות ,מאמרים של טכנאים ,קורסים מקוונים ושאלות נפוצות קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של Dell שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים ,כגון הזיכרון ,הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר ,פנייה לשירות ומצב הזמנה ,ומידע אודות אחריות ותיקונים שירות ותמיכה — מצב פנייה לשירות ,היסטוריית תמיכה, חוזה שירות ,ודיונ
מה אתה מחפש? מידע אודות אחריות תנאים והתניות )ארה"ב בלבד( הוראות בטיחות מידע תקינה מידע ארגונומי הסכם רשיון למשתמש קצה כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה כיצד להשתמש בWindows XP - כיצד לעבוד עם תוכניות וקבצים כיצד להתאים אישית את שולחן העבודה אתר זאת כאן מדריך מידע מוצר של ™Dell תקליטור מערכת ההפעלה הערה :תקליטור מערכת ההפעלה עשוי להיות אופציונלי ולא להיות מצורף למחשב שברשותך. מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב .
איתור מידע הערה :תכונות או מדיה מסוימים עשויים להיות אופציונליים ולא להיות מצורפים למחשב שברשותך .ייתכן שתכונות או מדיה מסוימים לא יהיו זמינים בארצות מסוימות. הערה: ייתכן שמידע נוסף יצורף למחשב.
230 תוכן
תוכן איתור מידע231 ............................................................................ תצוגות מערכת234 ....................................................................... מחשב — Mini Towerמבט מלפנים 234 .................................... מחשב — Mini Towerמבט מאחור 236 .................................... מחשב — Mini Towerמחברי הלוח האחורי 237 ......................... הסרת מכסה המחשב 239 ..............................................................
הערות ,הודעות והתראות הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. הודעה: "הודעה" מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. התראה: "התראה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. אם רכשת מחשב ,Dell™ n Seriesכל התייחסות במסמך זה למערכות ההפעלה ® Microsoft® Windowsאינה ישימה. ____________________ המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה. .© 2007 Dell Incכל הזכויות שמורות.
מדריך עזר מהיר Dell™ OptiPlex™ 745c DCSM דגם w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .