Dell™ OptiPlex™ 320 Quick Reference Guide Models DCSM, DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer System Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 21 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • Dell™ OptiPlex™ User’s Guide How to remove and replace parts Specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems Microsoft Windows XP Help and Support Center 1 Click Start→ Help and Support→ Dell User and System Guides→ System Guides. 2 Click the User’s Guide for your computer. The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities CD.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, frequently asked questions, and online courses • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, o
Setting Up Your Computer CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in Product Information Guide. NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel.
3 Connect the monitor using either the white DVI cable or the blue VGA cable (do not connect both cables). Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the thumbscrews on the cable connectors. NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen. See the documentation that came with your monitor for its connector locations. Set Up Your Monitor 4 Connect the speakers.
Power Connections NOTICE: To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC power available in Japan is 100 V. 6 Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location. Your computer has a manual voltage-selection switch.
System Views Mini Tower Computer — Front View 1 2 3 10 4 5 9 6 7 8 1 location of Service Tag Use the Service Tag to identify your computer when you access the Dell Support website or call technical support. 2 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if supported) into this drive. 3 floppy drive Insert a floppy disk into this drive. 4 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
5 USB 2.0 connectors (2) Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices. It is recommended that you use the USB connectors on the back of the computer for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. 6 diagnostic lights Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic code (for more information, see "Diagnostic Lights" on page 34).
Mini Tower Computer — Back View 1 2 3 4 5 6 1 cover release latch This latch allows you to open the computer cover. 2 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover. 3 power connector Insert the power cable into this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch. To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. NOTICE: In Japan the voltage-selection switch must be set to the 115-V position. Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate with the AC power available in your location.
3 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector. On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
Desktop Computer — Front View 2 1 11 1 10 USB 2.0 connectors (2) 9 8 7 6 3 5 4 Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see your online User’s Guide for more information about booting to a USB device). It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
power light 5 The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating states: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state. • Blinking green — The computer is in a power-saving mode. • Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online User’s Guide. To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch. To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. NOTICE: In Japan, the voltage-selection switch must be set to the 115-V position. Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate with the AC power available in your location.
3 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector. On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the cover. Before You Begin NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off your computer.
3 Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets, and then press the power button to ground the system board. 4 If applicable, remove the computer stand (for instructions, see the documentation that came with the stand). CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the cover. 5 Remove the computer cover: • Remove the mini tower computer cover (see "Mini Tower Computer" on page 21).
1 2 3 22 Quick Reference Guide 1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring
Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover. 1 Follow the procedures in "Before You Begin" on page 20. 2 If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock. 3 Slide the cover release latch back as you lift the cover.
Inside Your Computer Mini Tower Computer 3 2 1 4 5 6 24 1 CD/DVD drive 4 system board 2 floppy drive 5 heat sink assembly 3 power supply 6 hard drive Quick Reference Guide
System Board Components 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 11 10 9 8 Quick Reference Guide 25
1 fan connector (FAN) 10 internal buzzer (SPKR1) 2 processor connector (CPU) 11 password jumper (PSWD) 3 processor power connector (12VPOWER) 12 real time clock reset jumper (RTCRST) 4 front-panel connector (FNT_PANEL) 13 battery socket (BATT) 5 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2) 14 PCI Express x16 card connector 6 SATA drive connectors (SATA0, SATA1) 15 PCI card connectors (2) 7 power connector (POWER) 16 floppy drive connector (FLOPPY) 8 CD/DVD drive connector (IDE) 17
Jumper Setting Description PSWD Password features are enabled (default setting). 1 Password features are disabled. The real-time clock has been enabled (default setting). RTCRST 1 The real-time clock is being reset (jumpered temporarily).
System Board Components 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 28 Quick Reference Guide 11 10 9 8
1 fan connector (FAN) 10 internal buzzer (SPKR1) 2 processor connector (CPU) 11 password jumper (PSWD) 3 processor power connector (12VPOWER) 12 RTC reset jumper (RTCRST) 4 front-panel connector (FNT_PANEL) 13 battery socket (BATT) 5 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2) 14 PCI Express x16 card connector 6 serial ATA drive connectors (SATA0, SATA1) 15 PCI card connector (2) 7 power connector (POWER) 16 floppy drive connector (FLOPPY) 8 CD/DVD drive connector (IDE) 17 serial
Jumper Setting Description PSWD Password features are enabled (default setting). 1 Password features are disabled. The real-time clock has been enabled (default setting). RTCRST 1 The real-time clock is being reset (jumpered temporarily). jumpered unjumpered Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com.
Enter system setup (see "System Setup" in your online User’s Guide for instructions), review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive 1 Turn on (or restart) your computer. 2 When the DELL logo appears, press immediately.
Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices.
System Lights Your power light may indicate a computer problem. Power Light Problem Description Suggested Resolution Solid green Power is on, and the computer is operating normally. No corrective action is required. Blinking green The computer is in a power-saving mode. Press the power button, move the mouse, or press a key on the keyboard to wake the computer. Blinks green several A configuration error exists.
Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4" on the front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Memory modules are detected, but a memory failure has occurred. • If you have one memory module installed, reinstall it and restart the computer. For information on reinstalling memory modules, see your online User’s Guide. • If you have two or more memory modules installed, remove the modules, reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, reinstall an additional module.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution No memory modules are detected. • If you have one memory module installed, reinstall it and restart the computer. For information on reinstalling memory modules, see your online User’s Guide. • If you have two or more memory modules installed, remove the modules, reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, reinstall an additional module.
Beep Codes Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep code (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the computer encountered a memory problem. If your computer beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 See "Dell Diagnostics" on page 30 to identify a more serious cause.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type hardware troubleshooter in the Search field and click the arrow to start the search. 3 Click Hardware Troubleshooter in the Search Results list.
5 Click Next. The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and then the computer restarts. 6 After the computer restarts, click OK. To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration. Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs.
4 In the System Properties window, click the Hardware tab. 5 Click Device Manager. 6 Right-click the device for which the new driver was installed and click Properties. 7 Click the Drivers tab. 8 Click Roll Back Driver. If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore to return your operating system to the operating state it was in before you installed the new device driver (see "Using Microsoft Windows XP System Restore" on page 38).
5 Press the arrow keys to select CD-ROM, and press . 6 When the Press any key to boot from CD message appears, press any key. Windows XP Setup 1 When the Windows XP Setup screen appears, press to select To set up Windows now. 2 Read the information on the Microsoft Windows Licensing Agreement screen, and press to accept the license agreement.
15 When the Ready to register with Microsoft? screen appears, select No, not at this time and click Next. 16 When the Who will use this computer? screen appears, you can enter up to five users. 17 Click Next. 18 Click Finish to complete the setup, and remove the CD. 19 Reinstall the appropriate drivers with the Drivers and Utilities CD. 20 Reinstall your virus protection software. 21 Reinstall your programs.
Index B list of, 42 beep codes, 37 Drivers and Utilities CD, 5 C E CDs operating system, 6 End User License Agreement, 5 conflicts software and hardware incompatibilities, 38 ergonomics information, 5 cover removing, 20 error messages beep codes, 37 diagnostic lights, 34 system lights, 33 D H Dell Diagnostics, 30 hardware beep codes, 37 conflicts, 38 Dell Diagnostics, 30 Dell support site, 7 diagnostics beep codes, 37 Dell Diagnostics, 30 documentation End User License Agreement, 5 ergonomic
Index R W regulatory information, 5 warranty information, 5 reinstalling Windows XP, 39 Windows XP Hardware Troubleshooter, 38 Help and Support Center, 7 reinstalling, 6, 39 setup, 41 System Restore, 38 S safety instructions, 5 Service Tag, 6 software conflicts, 38 support website, 7 system board, 25, 28 System Restore, 38 T troubleshooting beep codes, 37 conflicts, 38 Dell Diagnostics, 30 diagnostic lights, 34 Hardware Troubleshooter, 38 Help and Support Center, 7 restore computer to previous o
Dell™ OptiPlex™ 320 Guide de référence rapide Modèles DCSM, DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de votre ordinateur . Vues du système 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . 55 57 58 60 61 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 65 67 Ordinateur mini-tour — Vue frontale . . . . . . . . . . . .
Table des matières
Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports peuvent être optionnels et ne pas accompagner votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici • • • • Guide d'utilisation du Dell™ OptiPlex™ Comment retirer et remplacer des pièces Caractéristiques Comment configurer les paramètres du système Comment déterminer et résoudre des problèmes Centre d'aide et de support Microsoft Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et Support→ Guides d'utilisation du système→ Guides du système. 2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, questions fréquemment posées et cours en ligne • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État d
Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Si votre ordinateur est doté d'une carte d'extension (une carte modem par exemple), branchez le câble approprié sur la carte et non pas sur le connecteur du panneau arrière.
3 Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI blanc ou du câble VGA bleu (ne connectez pas les deux câbles). Alignez, puis insérez avec précaution le câble du moniteur de manière à ne pas tordre les broches du connecteur. Resserrez les vis moletées des connecteurs de câble. REMARQUE : Sur certains moniteurs, le connecteur vidéo est placé sous l'arrière de l'écran. Consultez la documentation fournie avec votre moniteur pour connaître les emplacements des connecteurs.
Connexions d'alimentation AVIS : Si vous utilisez un sélecteur de tension manuel, réglez le commutateur sur la tension la plus proche de l'alimentation en CA de votre région afin d'éviter d'endommager l'ordinateur. AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être placé en position 115 V même si la tension disponible au Japon est de 100 V. 6 Vérifiez que le sélecteur de tension indique la tension appropriée à votre zone géographique. Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Vues du système Ordinateur mini-tour — Vue frontale 1 2 3 10 4 5 9 6 7 8 1 emplacement du numéro de service Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou que vous contactez le support technique. 2 lecteur de CD/DVD Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela est pris en charge). 3 lecteur de disquette Permet d'insérer une disquette.
5 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou les périphériques USB amorçables. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Ordinateur mini-tour — Vue arrière 1 2 3 4 5 6 1 loquet de fermeture du capot Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. 2 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 3 connecteur d'alimentation Permet de brancher le câble d'alimentation.
commutateur de sélection de tension 4 Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Si vous utilisez un sélecteur de tension manuel, réglez le commutateur sur la tension la plus proche de l'alimentation en CA de votre région afin d'éviter d'endommager l'ordinateur. AVIS : Au Japon le sélecteur de tension doit être configuré sur 115 V.
3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Ordinateur de bureau — Vue frontale 2 1 11 1 2 3 10 connecteurs USB 2.0 (2) voyant d'activité de l'unité de disque dur bouton d'alimentation 9 8 7 6 3 5 4 Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur pour connecter les périphériques dont vous ne vous servez qu'occasionnellement, tels qu'une manette de jeu ou une caméra, ou des périphériques USB amorçables (reportez-vous au Guide d'utilisation pour de plus amples informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB).
voyant d'alimentation 5 Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de fonctionnement : • Éteint — L'ordinateur est éteint. • Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. • Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne.
3 4 connecteur d'alimentation commutateur de sélection de tension Permet de brancher le câble d'alimentation. Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Si vous utilisez un sélecteur de tension manuel, réglez le commutateur sur la tension la plus proche de l'alimentation en CA de votre région afin d'éviter d'endommager l'ordinateur. AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être configuré sur 115 V.
3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
2 Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 4 Retirez, le cas échéant, le socle inclinable de l'ordinateur (pour les instructions, reportez-vous à la documentation fournie avec le socle inclinable).
1 2 3 66 Guide de référence rapide 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas
Ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » à la page 64. 2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
L’intérieur de votre ordinateur Ordinateur mini-tour 3 2 1 4 5 6 68 1 lecteur de CD/DVD 4 carte système 2 lecteur de disquette 5 assemblage du dissipateur de chaleur 3 bloc d'alimentation 6 unité de disque dur Guide de référence rapide
Composants de la carte système 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 11 10 9 8 Guide de référence rapide 69
1 connecteur de ventilateur (FAN) 10 avertisseur interne (SPKR1) 2 connecteur du processeur (UC) 11 cavalier du mot de passe (PSWD) 3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 12 real time clock reset jumper (RTCRST - Cavalier de réinitialisation de l'horloge temps réel) 4 connecteur du panneau avant (FNT_PANEL) 13 support de pile (BATT) 5 connecteurs de module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2) 14 connecteur de carte PCI Express x16 6 connecteurs de disque SATA (SATA0, SATA1) 15 co
Cavalier PSWD Paramètre Description Les fonctions de mot de passe sont activées (configuration par défaut). 1 Les fonctions de mot de passe sont désactivées. L'horloge en temps réel a été activée (configuration par défaut). RTCRST 1 L'horloge en temps réel est en cours de réinitialisation (cavalier fermé temporairement).
Composants de la carte système 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 72 Guide de référence rapide 11 10 9 8
1 connecteur de ventilateur (FAN) 10 avertisseur interne (SPKR1) 2 connecteur du processeur (UC) 11 cavalier du mot de passe (PSWD) 3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 12 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 4 connecteur du panneau avant (FNT_PANEL) 13 support de pile (BATT) 5 connecteurs de module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2) 14 connecteur de carte PCI Express x16 6 connecteurs de lecteur ATA série (SATA0, SATA1) 15 connecteur de carte PCI (2) 7 connecteur d'al
Cavalier PSWD Paramètre Description Les fonctions de mot de passe sont activées (configuration par défaut). 1 Les fonctions de mot de passe sont désactivées. L'horloge en temps réel a été activée (configuration par défaut). RTCRST 1 L'horloge en temps réel est en cours de réinitialisation (cavalier fermé temporairement). fermé ouvert Résolution des problèmes Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée.
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » du Guide d'utilisation en ligne), étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et vérifiez que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé CD ResourceCD).
Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran Menu principal s'affiche, cliquez sur le bouton de l'option que vous souhaitez. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Lancez le test rapide en premier pour trouver le problème plus rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques.
4 Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du Drivers and Utilities (en option), retirez le CD. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. Voyants du système Le voyant d'alimentation peut indiquer un problème avec l'ordinateur.
Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être verts ou éteints.
Comportement des voyants Description du problème Solution proposée Les modules de mémoire sont détectés, • Si un module de mémoire est installé, mais une panne de mémoire est survenue. réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour des informations sur la réinstallation des modules de mémoire, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module, puis redémarrez l'ordinateur.
Comportement des voyants Description du problème Solution proposée Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Si un module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour des informations sur la réinstallation des modules de mémoire, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module.
Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelés « codes sonores », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
5 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration terminée s'affiche une fois que la collecte des données par la fonction Restauration du système est terminée. L'ordinateur redémarre. 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
4 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Cliquez sur Restauration des pilotes.
4 Appuyez sur dès l'apparition du logo DELL. Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et faites une nouvelle tentative. 5 Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD-ROM) apparaît à l'écran.
13 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14 Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? apparaît, cliquez sur Ignorer. 15 Lorsque l'écran Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant. 16 Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? (Qui va utiliser cet ordinateur ?) apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs. 17 Cliquez sur Suivant.
Index A alimentation voyant, 61 C capot retrait, 64 carte mère.
Index M matériel codes sonores, 81 conflits, 82 Dell Diagnostics, 74 messages d'erreur codes sonores, 81 voyants de diagnostic, 78 voyants du système, 77 N numéro de service, 50 système d'exploitation réinstallation, 50 réinstallation de Windows XP, 83 V voyant d'alimentation diagnostics, 77 voyants alimentation, 61 diagnostic, 78 système, 77 W P pilotes liste des, 86 problèmes.
Dell™ OptiPlex™ 320 Schnellreferenzhandbuch Modelle DCSM, DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einrichten des Computers Systemansichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . 99 101 102 104 105 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 109 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt
Informationsquellen ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise optional und werden nicht mit Ihrem Computer geliefert. Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar. ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Anleitungen zum Entfernen und AustauDell™ OptiPlex™ Benutzerhandbuch schen von Teilen Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter • Technische Daten 1 Klicken Sie auf Start→ Hilfe und Support→ Dell Dell Benutzer• Anleitungen zum Konfigurieren der Systemund Systemhandbücher→ Systemhandbücher. einstellungen 2 Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für Ihren Computer.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Lösungen – Hinweise zum Beheben von Störungen, Veröffentlichungen von Technikern, häufig gestellte Fragen (FAQs) und Online-Schulungen • Community – Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden • Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüstungen von Komponenten, wie z. B.
Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte), schließen Sie das entsprechende Kabel an die Netzwerkkarte an, und nicht an den Anschluss auf der Computerrückseite.
3 Schließen Sie den Monitor, entweder mithilfe des weißen DVI-Kabels oder des blauen VGA-Kabels an (schließen Sie nicht beide Kabel an denselben Computer an). Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie die Flügelschrauben an den Kabelanschlüssen fest. ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss unterhalb der Bildschirmrückseite.
Stromanschlüsse HINWEIS: Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht. HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan nur 100 V beträgt, müssen in Japan am Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein. 6 Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort entspricht.
Systemansichten Mini-Tower-Computer – Vorderansicht 1 2 3 10 9 4 5 6 7 8 1 Position der ServiceTag-Nummer Die Service-Tag-Nummer wird zur Identifizierung des Computers beim Zugriff auf die Support-Website von Dell oder bei Anrufen beim technischen Support verwendet. 2 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls unterstützt) in dieses Laufwerk ein. 3 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
5 USB 2.0-Anschlüsse (2) Verwenden Sie die vorderen USB-Anschlüsse für Geräte, die Sie gelegentlich anschließen, wie Joysticks oder Kameras, oder startfähige USB-Geräte. Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
Mini-Tower-Computer – Rückansicht 1 2 3 4 5 6 1 Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen. 2 Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln. 3 Stromanschluss Fügen Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
4 Spannungswahlschalter Der Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht. HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit dem Wert 115-V eingestellt werden.
3 Netzwerkadapteranschluss Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerkoder Breitbandgerät. Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an den Netzwerkadapteranschluss an der Rückseite des Computers an. Ein Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist. ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Desktop-Computer – Vorderansicht 2 1 11 1 10 USB 2.0-Anschlüsse (2) 9 8 7 6 3 5 4 Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise einen Joystick, eine Kamera oder startfähige USB-Geräte an den USB-Anschlüssen vorne am Computer an. (Weitere Informationen zum Starten von einem USBGerät aus finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch). Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z.
Stromversorgungsanzeige 5 Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene Betriebsmodi anzuzeigen. • Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet. • Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus. • Blinkt grün – der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus. • Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
3 Stromanschluss Fügen Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein. 4 Spannungswahlschalter Der Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht. HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit dem Wert 115-V eingestellt werden.
3 Netzwerkadapteranschluss Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerkoder Breitbandgerät. Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an den Netzwerkadapteranschluss an der Rückseite des Computers an. Ein Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist. ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Abnehmen der Computerabdeckung VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer von der Steckdose. Vorbereitung HINWEIS: Um Datenverluste zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer herunterfahren.
3 Trennen Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte von der Steckdose, und drücken Sie anschließend den Betriebsschalter, um die Systemplatine zu erden. 4 Entfernen Sie, falls vorhanden, den Computer-Standrahmen (weitere Anweisungen finden Sie in der mit dem Standrahmen mitgelieferten Dokumentation). VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer von der Steckdose.
1 2 3 110 Schnellreferenzhandbuch 1 Sicherheitskabeleinschub 2 Abdeckungsfreigabevorrichtung 3 Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
Desktop-Computer VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Computerabdeckung den Computer immer von der Steckdose. 1 Folgen Sie den Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 108. 2 Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie das Vorhängeschloss.
Im Innern des Computers Mini-Tower-Computer 3 2 1 4 5 6 112 1 CD-/DVD-Laufwerk 4 Systemplatine 2 Diskettenlaufwerk 5 Kühlkörperbaugruppe 3 Netzteil 6 Festplatte Schnellreferenzhandbuch
Komponenten der Systemplatine 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 11 10 9 8 Schnellreferenzhandbuch 113
1 Lüfteranschluss (FAN) 10 interner Summer (SPKR1) 2 Mikroprozessoranschluss (CPU) 11 Kennwort-Jumper (PSWD) 3 Netzanschluss des Prozessors (12V POWER) 12 Jumper zum Zurücksetzen der Echtzeituhr (RTCRST) 4 Frontblendenanschluss (FNT_PANEL) 13 Batteriesockel (BATTERY) 5 Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2) 14 Anschluss für PCI-Express x16-Karte 6 Anschlüsse für serielles SATA-Laufwerk (SATA0, SATA1) 15 PCI-Kartensteckplätze (2) 7 Netzanschluss (POWER) 16 Diskettenlaufwerkanschlu
Jumper Einstellung Beschreibung PSWD Die Kennwortfunktionen sind aktiviert (Standardeinstellung). 1 Kennwortfunktionen sind deaktiviert. Die Echtzeituhr wurde aktiviert (Standardeinstellung). RTCRST 1 Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt (zeitweise überbrückt).
Komponenten der Systemplatine 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 116 Schnellreferenzhandbuch 11 10 9 8
1 Lüfteranschluss (FAN) 10 interner Summer (SPKR1) 2 Mikroprozessoranschluss (CPU) 11 Kennwort-Jumper (PSWD) 3 Netzanschluss des Prozessors (12V POWER) 12 Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) 4 Frontblendenanschluss (FNT_PANEL) 13 Batteriesockel (BATTERY) 5 Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2) 14 Anschluss für PCI-Express x16-Karte 6 Anschlüsse für serielles ATA-Festplattenlaufwerk (SATA0, SATA1) 15 PCI-Kartensteckplatz (2) 7 Netzanschluss (POWER) 16 Diskettenlaufwerkanschlus
Jumper Einstellung PSWD Beschreibung Die Kennwortfunktionen sind aktiviert (Standardeinstellung). 1 Kennwortfunktionen sind deaktiviert. Die Echtzeituhr wurde aktiviert (Standardeinstellung). RTCRST 1 Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt (zeitweise überbrückt). überbrückt nicht überbrückt Problemlösung Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen.
Dell Diagnostics VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Wann wird das Programm Dell Diagnostics eingesetzt? Wenn eine Störung am Computer auftritt, führen Sie zuerst die Tests unter „Beheben von Störungen“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch durch und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics“ aus, bevor Sie Dell kontaktieren, um technische Hilfe zu erhalten.
ANMERKUNG: Durch die nächsten Schritte wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Bei dem nächsten Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup-Programm angegebenen Geräten. 3 Wenn die Liste der startfähigen Geräte angezeigt wird, markieren Sie die Auflistung für das CD/DVDLaufwerk und drücken Sie auf die . 4 Wählen Sie im CD-Startmenü die Auflistung für die Option „CD/DVD Drive“ (CD/DVD-Laufwerk) aus.
3 Klicken Sie beim Ausführen eines Tests im benutzerdefinierten Test oder mit der Option Symptom Tree (Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende Register, um weitere Informationen zu erhalten. Registerkarte Funktion Ergebnisse Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt. Fehler Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag Stetig gelb leuchtend Dell Diagnostics führt einen Test durch, oder eine Komponente auf der Systemplatine ist möglicherweise fehlerhaft oder wurde nicht richtig installiert. Warten Sie bei Ausführung von Dell Diagnostics, bis die Tests vollständig abgeschlossen sind. Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob sich das genaue Problem ausfindig machen lässt (siehe „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 123).
Diagnoseanzeigen VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, verfügt Ihr Computer an der Vorder- oder Rückseite über vier Anzeigen, die mit „1“, „2“, „3“, und „4“ gekennzeichnet sind. Die Anzeigen können ausgeschaltet sein oder grün leuchten.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Die Speichermodule wurden erkannt, es • Wenn ein Speichermodul installiert ist, installieist jedoch ein Speicherfehler ren Sie dieses neu und starten dann den Comaufgetreten. puter neu. Weitere Informationen zur erneuten Installation der Speichermodule finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. • Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie die Module, installieren ein Modul neu und starten dann den Computer neu.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Es wurden keine Speichermodule erkannt. • Wenn ein Speichermodul installiert ist, installieren Sie dieses neu und starten dann den Computer neu. Weitere Informationen zur erneuten Installation der Speichermodule finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. • Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie die Module, installieren ein Modul neu und starten dann den Computer neu.
Signaltoncodes Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab, wenn auf dem Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können. Anhand dieser Reihe von Signaltönen, die auch als Signaltoncode bezeichnet werden, lässt sich ein Problem identifizieren. Ein Signaltoncode (Code 1-3-1) besteht beispielsweise aus einem einzelnen Signalton, einer Folge von drei Signaltönen und wieder einem einzelnen Signalton.
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei Hardware-Konflikten“ beheben. 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support. 2 Geben Sie im Feld Suchen den Begriff Ratgeber bei Hardware-Konflikten ein, und klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
4 Wählen Sie eine Wiederherstellungsreferenz aus und klicken Sie auf Weiter. Wenn für dieses Kalenderdatum nur eine einzige Wiederherstellungsreferenz vorhanden ist, wird diese automatisch ausgewählt. Falls zwei oder mehrere Wiederherstellungsreferenzen vorhanden sind, klicken Sie auf die gewünschte Wiederherstellungsreferenz. 5 Klicken Sie auf Weiter. Der Bildschirm Wiederherstellung abgeschlossen wird angezeigt, nachdem die Systemwiederherstellung das Sammeln von Daten abgeschlossen hat.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit einem neu installierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von Windows XP. 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Systemsteuerung. 2 Klicken Sie bei Eine Kategorie wählen auf Leistung und Wartung. 3 Klicken Sie auf System. 4 Klicken Sie im Bildschirm Systemeigenschaften auf die Registerkarte Hardware. 5 Klicken Sie auf Geräte-Manager.
Starten von der Betriebssystem-CD 1 Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme. 2 Legen Sie die Betriebssystem-CD ein. Klicken Sie auf Beenden, wenn die Meldung Windows XP installieren angezeigt wird. 3 Starten Sie den Computer neu. 4 Drücken Sie sofort nachdem das Logo von DELL erscheint.
9 Wenn der Bildschirm Modemwählinformationen angezeigt wird, geben Sie die erforderlichen Informationen ein und klicken Sie auf Weiter. 10 Geben Sie Im Fenster Datum- und Uhrzeiteinstellungen Datum, Uhrzeit und Zeitzone ein und klicken Sie anschließend auf Weiter. 11 Wenn der Bildschirm Netzwerkeinstellungen angezeigt wird, klicken Sie auf Typisch und dann auf Weiter.
Verwenden der Drivers and Utilities CD So verwenden Sie die Drivers and Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet), während Sie das Windows-Betriebssystem ausführen: ANMERKUNG: Verwenden Sie für den Zugriff auf Gerätetreiber und Benutzer-Dokumentation die Drivers and Utilities CD, während Windows ausgeführt wird. 1 Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis Windows gestartet wurde. 2 Legen Sie die Drivers and Utilities CD in das Laufwerk ein.
Stichwortverzeichnis A D F Abdeckung abnehmen, 108 Dell Dell Diagnostics, 119 Support-Website, 95 Fehlermeldungen Diagnoseanzeigen, 123 Signaltoncodes, 126 Systemanzeigen, 121 Anzeigen Diagnose, 123 Stromversorgung, 105 System, 121 B Beheben von Störungen Computer auf früheren Systemzustand wiederherstellen, 127 Dell Diagnostics, 119 Diagnoseanzeigen, 123 Hilfe- und Supportcenter, 95 Konflikte, 127 Ratgeber bei, 127 Signaltoncodes, 126 Systemanzeigen, 121 Diagnose Dell, 119 Signaltoncodes, 126 Dokum
Stichwortverzeichnis K Konflikte Beheben von Software- und HardwareInkompatibilitäten, 127 Stromversorgung Anzeige, 105 Stromversorgungslicht Probleme diagnostizieren, 121 Support-Website, 95 Systemplatine, 113, 116 L Systemwiederherstellung, 127 Laufwerke Liste von, 132 U Unterbrechunganforderungs (IRQ)-Konflikte, 127 N Neuinstallation Windows XP, 128 P Probleme Dell Diagnostics, 119 Probleme.
Dell™ OptiPlex™ 320 Guida di consultazione rapida Modelli DCSM, DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
N.B., Avvisi e Attenzione N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile.
Sommario Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione del computer Viste del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . 145 147 148 150 151 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 155 157 Computer minitorre — Vista anteriore . . . . . . . . . . . Computer minitorre — Vista posteriore .
Sommario
Ricerca di informazioni N.B. Alcune funzioni o applicazioni multimediali possono essere opzionali e non spediti con il computer. Alcune funzioni o applicazioni multimediali potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi. N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer. Cosa si ricerca? Si trova qui • • • • • CD Drivers and Utilities (noto anche ResourceCD) N.B. Il CD Drivers and Utilities può essere opzionale e potrebbe non essere spedito col computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui • • • • Guida dell'utente di Dell™ OptiPlex™ Come rimuovere e sostituire componenti Specifiche Come configurare le impostazioni del sistema Come individuare e risolvere i problemi Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft Windows XP 1 Fare clic su Start→ Guida in linea e supporto tecnico→ Guide dell'utente e di sistema→ Guide dell'utente. 2 Fare clic sulla Guida dell'utente del computer. La Guida dell'utente è anche disponibile nel CD opzionale Drivers and Utilities.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei problemi, articoli di tecnici, domande frequenti e corsi in linea • Comunità — discussione in linea con altri clienti Dell • Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per componenti, quali ad esempio la memoria, il disco rigido e il sistema operativo • Servizio clienti — recapiti, informazioni sullo stato dell'ordine e della richiesta di servizio, sulla garanzia e sulle riparazioni • Servizio e supporto — stato della richi
Configurazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza ubicate nella Guida alle informazioni sul prodotto. AVVISO: Se nel computer è stata installata una scheda di espansione (quale ad esempio una scheda modem), collegare il cavo di rete appropriato alla scheda, non al connettore sul pannello posteriore.
3 Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o il cavo VGA blu (non collegare entrambi i cavi). Inserire delicatamente il connettore del cavo del monitor allineandolo correttamente con il connettore sul computer per evitare di piegare i piedini. Stringere le viti a testa zigrinata dei connettori del cavo. N.B. Alcuni monitor hanno il connettore video sotto il retro dello schermo. Consultare la documentazione fornita assieme al monitor per le ubicazioni dei connettori.
Collegamenti all'alimentazione AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer con un selettore di tensione manuale, impostare il selettore sulla tensione che meglio corrisponde all'alimentazione c.a. disponibile presso la sede. AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato sulla posizione 115 V anche se il valore dell'alimentazione c.a. disponibile è 100 V. 6 Verificare che il selettore di tensione sia impostato correttamente per la propria ubicazione.
Viste del sistema Computer minitorre — Vista anteriore 1 2 3 10 9 4 5 6 7 8 1 posizione del Numero di servizio Utilizzare il Numero di servizio per identificare il computer quando si accede al sito Web del supporto tecnico della Dell o chiamare il supporto tecnico. 2 unità CD/DVD Inserire un CD o DVD (se supportati) in questa unità. 3 unità disco floppy Inserire un disco floppy in questa unità. 4 spia di attività del disco rigido Questa spia lampeggia quando il disco rigido è in uso.
5 connettori USB 2.0 (2) Utilizzare i connettori USB sulla parte anteriore del computer per periferiche che vengono collegate raramente, quali ad esempio i joystick o le fotocamere digitali, o per periferiche USB avviabili. Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per periferiche che di solito restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
Computer minitorre — Vista posteriore 1 2 3 4 5 6 1 chiusura a scatto del coperchio Questo dispositivo di chiusura consente di aprire il coperchio del computer. 2 anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer. 3 connettore di alimentazione Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
4 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale. Per evitare di danneggiare il computer con un selettore di tensione manuale, impostare il selettore sulla tensione che meglio corrisponde all'alimentazione c.a. disponibile presso la sede. AVVISO: In Giappone, è necessario impostare il selettore di tensione sulla posizione 115 V. Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a.
3 connettore della scheda di rete Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda larga. Collegare l'altra estremità del cavo di rete al connettore della scheda di rete sul pannello posteriore del computer. Uno scatto indicherà che il cavo di rete è stato saldamente inserito nel connettore. N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Computer desktop — Vista anteriore 2 1 11 1 10 connettori USB 2.0 (2) 9 8 7 6 3 5 4 Usare i connettori USB sulla parte anteriore del computer per collegare periferiche che si usano raramente, quali i joystick o le fotocamere, o per periferiche USB avviabili (per maggiori informazioni sull'avvio da una periferica USB, consultare la Guida dell'utente in linea).
indicatore di alimentazione 5 L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso ad indicare diversi stati operativi: • Nessuna luce — Il computer è spento. • Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo. • Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia. • Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente in linea.
2 connettori del pannello posteriore 3 connettore di alimentazione selettore di tensione 4 Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo. Consultare "Computer desktop — Connettori del pannello posteriore" a pagina 152. Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore. Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
3 connettore della scheda di rete Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda larga. Collegare l'altra estremità del cavo di rete al connettore della scheda di rete sul pannello posteriore del computer. Uno scatto indicherà che il cavo di rete è stato saldamente inserito nel connettore. N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Rimozione del coperchio del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di rimuovere il coperchio.
3 Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle rispettive prese elettriche, quindi premere il pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema. 4 Se presente, rimuovere il piedistallo del computer (per istruzioni, consultare la documentazione fornita col piedistallo). ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di rimuovere il coperchio.
1 2 3 156 Guida di consultazione rapida 1 slot per cavo di sicurezza 2 chiusura a scatto del coperchio 3 anello del lucchetto
Computer desktop ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di rimuovere il coperchio del computer. 1 Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 154.
Esplorazione dell'interno del computer Computer minitorre 3 2 1 4 5 6 158 1 unità CD/DVD 4 scheda di sistema 2 unità disco floppy 5 gruppo del dissipatore di calore 3 alimentatore 6 disco rigido Guida di consultazione rapida
Componenti della scheda di sistema 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 11 10 9 8 Guida di consultazione rapida 159
1 connettore della ventola (FAN) 10 cicalino interno (SPKR1) 2 connettore del processore (CPU) 11 ponticello di ripristino password (PSWD) 3 connettore di alimentazione del processore (12VPOWER) 12 ponticello di reimpostazione dell'orologio in tempo reale (RTCRST) 4 connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL) 13 zoccolo della batteria (BATT) 5 connettori dei moduli di memoria (DIMM_1, DIMM_2) 14 scheda PCI Express x16 6 connettori dell'unità SATA (SATA0, SATA1) 15 connettori della s
Ponticelli Impostazione PSWD Descrizione Le funzionalità della password sono attivate (impostazione predefinita). 1 Le funzionalità delle password sono disattivate. L'orologio in tempo reale è stato attivato (impostazione predefinita). RTCRST 1 L'orologio in tempo reale è in corso di ripristino (collegato temporaneamente mediante ponticello).
Componenti della scheda di sistema 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 162 11 Guida di consultazione rapida 10 9 8
1 connettore della ventola (FAN) 10 cicalino interno (SPKR1) 2 connettore del processore (CPU) 11 ponticello di ripristino password (PSWD) 3 connettore di alimentazione del processore (12VPOWER) 12 ponticello di ripristino RTC (RTCRST) 4 connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL) 13 zoccolo della batteria (BATT) 5 connettori dei moduli di memoria (DIMM_1, DIMM_2) 14 scheda PCI Express x16 6 connettori dell'unità ATA seriale (SATA0, SATA2) 15 connettore della scheda PCI (2) 7 conn
Ponticelli Impostazione PSWD Descrizione Le funzionalità della password sono attivate (impostazione predefinita). 1 Le funzionalità delle password sono disattivate. L'orologio in tempo reale è stato attivato (impostazione predefinita). RTCRST 1 L'orologio in tempo reale è in corso di ripristino (collegato temporaneamente mediante ponticello).
Accedere all'Installazione del sistema (per le istruzioni, consultare "Installazione del sistema" nella Guida dell'utente in linea), leggere le informazioni sulla configurazione del computer e assicurarsi che la periferica che si desidera esaminare sia visualizzata nell'Installazione del sistema e sia attiva. Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD opzionale Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD).
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics 1 Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la comparsa della schermata Main Menu (Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata. Opzione Funzione Express Test Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente.
4 Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (opzionale), rimuovere il CD. 5 Chiudere la schermata di verifica per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale). Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata Main Menu (Menu principale). Indicatori di sistema L'indicatore di alimentazione potrebbe indicare un problema al computer.
Indicatore di alimentazione Descrizione del problema Indicatore di È possibile che una periferica alimentazione verde fisso integrata della scheda di sistema sia e nessun codice bip, ma il danneggiata. computer si blocca durante il POST Soluzione consigliata Verificare gli indicatori della diagnostica prima di controllare se è stato identificato un problema specifico. Se non è possibile identificare il problema, contattare la Dell per supporto tecnico.
Combinazione di indicatori Descrizione del problema Soluzione consigliata I moduli di memoria sono rilevati, ma si è • Se è presente un solo modulo di memoria, verificato un guasto della memoria. reinstallarlo e riavviare il sistema. Per informazioni sulla reinstallazione dei moduli di memoria, consultare la Guida dell'utente in linea. • Se sono presenti due o più moduli di memoria, rimuoverli, reinstallare un solo modulo, quindi riavviare il sistema.
Combinazione di indicatori Descrizione del problema Soluzione consigliata Non viene rilevato alcun modulo di memoria. • Se è presente un solo modulo di memoria, reinstallarlo e riavviare il sistema. Per informazioni sulla reinstallazione dei moduli di memoria, consultare la Guida dell'utente in linea. • Se sono presenti due o più moduli di memoria, rimuoverli, reinstallare un solo modulo, quindi riavviare il sistema. Se il sistema si avvia normalmente, reinstallare un modulo aggiuntivo.
Codici bip Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi sul monitor, è possibile che all'avvio emetta una serie di bip. Questa serie di bip, detta codice bip, identifica il problema. Ad esempio, il codice bip 1-3-1 è costituito da un bip, seguito da una sequenza di tre bip e infine da un altro bip e segnala che è stato riscontrato un problema di memoria. Se il computer emette un bip in fase di avvio, seguire la procedura descritta. 1 Annotare il codice bip.
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware Se durante l'installazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile usare l'utilità Risoluzione dei problemi relativi all'hardware per risolvere il problema di compatibilità. 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi fare clic su Guida in linea e supporto tecnico.
5 Fare clic su Avanti. Viene visualizzata la schermata Ripristino completo dopo il termine della raccolta di dati con Ripristino configurazione di sistema, quindi il computer si riavvia. 6 Al riavvio del computer, fare clic su OK. Per modificare il punto di ripristino, ripetere la procedura usando un punto di ripristino diverso oppure annullare il ripristino.
5 Fare clic su Gestione periferiche. 6 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla periferica per la quale il nuovo driver è stato installato e fare clic su Proprietà. 7 Selezionare la scheda Driver. 8 Fare clic su Ripristina driver.
5 Premere i tasti di direzione per selezionare CD-ROM, quindi premere . 6 Quando viene visualizzato il messaggio Premere un tasto per avviare da CD-ROM, premere un tasto. Installazione di Windows XP 1 Quando viene visualizzata la schermata Installazione di Windows XP, premere per selezionare Installa Windows ora. 2 Leggere le informazioni nella schermata Contratto di licenza di Microsoft Windows e premere per accettare il contratto di licenza Microsoft.
14 Quando viene visualizzato il messaggio Tipo di connessione a Internet, fare clic su Ignora. 15 Quando viene visualizzata la schermata Registrazione prodotto Microsoft, selezionare No, non adesso e fare clic su Avanti. 16 Quando viene visualizzata la schermata Utenti del computer, è possibile immettere fino a cinque utenti. 17 Fare clic su Avanti. 18 Fare clic su Fine per completare l'installazione, quindi rimuovere il CD dall'unità. 19 Reinstallare i driver appropriati col CD Drivers and Utilities.
Indice analitico A garanzia, 139 Guida alle informazioni sul prodotto, 139 Guida dell'utente, 140 in linea, 141 normativa, 139 sicurezza, 139 alimentazione indicatore, 151 C CD Sistema operativo, 140 driver elenco di, 176 CD Drivers and Utilities, 139 CD Sistema operativo, 140 codici bip, 171 conflitti incompatibilità del software e dell'hardware, 172 E etichette Microsoft Windows, 140 Numero di servizio, 140 conflitti IRQ, 172 Contratto di licenza con l'utente finale, 139 coperchio rimozione, 154 F
Indice analitico N Numero di servizio, 140 sistema operativo reinstallazione, 140 reinstallazione di Windows XP, 173 P sito del supporto tecnico della Dell, 141 problemi.
Dell™ OptiPlex™ 320 Guía de referencia rápida Modelos DCSM, DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
Contenido Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Configuración del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Vistas del sistema . . . . . 189 191 192 194 195 196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 199 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • Guía del usuario Dell™ OptiPlex™ Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas • Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de servicio rápido) • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Centro de Ayuda y Soporte de Microsoft Windows XP 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del usuario y del sistema Dell→ Guías del sistema.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos, preguntas más frecuentes y cursos en línea. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
3 Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco o el cable VGA azul (no conecte ambos cables). Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable. NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector. Configurar el monitor 4 Conecte los altavoces.
Conexiones de alimentación AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe estar establecido en la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
Vistas del sistema Ordenador de minitorre — Vista anterior 1 2 3 10 9 4 5 6 7 8 1 Ubicación de la etiqueta de servicio Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador al acceder al sitio web Dell Support o al llamar al servicio de soporte técnico. 2 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. 3 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad.
5 Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Se recomienda la utilización de los conectores USB en la parte posterior del ordenador para los dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
Ordenador de minitorre — Vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Pestillo de liberación de la cubierta Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. 2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación en este conector.
4 Interruptor de selección de voltaje Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón el interruptor de selección de voltaje debe estar establecido en la posición 115-V.
3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
Ordenador de sobremesa — Vista anterior 2 1 11 1 2 3 10 Conectores USB 2.0 (2) Indicador de actividad de la unidad de disco duro Botón de alimentación 9 8 7 6 3 5 4 Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Indicador de alimentación 5 El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario.
4 Interruptor de selección de voltaje Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar establecido en la posición 115-V.
3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
Cómo quitar la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 4 Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base). PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
1 2 3 200 Guía de referencia rápida 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado
Ordenador de sobremesa PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 198.
Interior de su ordenador Ordenador de minitorre 3 2 1 4 5 6 202 1 Unidad de CD/DVD 4 Tarjeta del sistema 2 Unidad de disco flexible 5 Ensamblaje de disipador de calor 3 Fuente de alimentación 6 Unidad de disco duro Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 11 10 9 8 Guía de referencia rápida 203
1 Conector del ventilador (FAN) 10 Timbre interno (SPKR1) 2 Conector del procesador (CPU) 11 Puente de contraseña (PSWD) 3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 12 Puente de restablecimiento del reloj en tiempo real (RTCRST) 4 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 13 Zócalo de la batería (BATT) 5 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2) 14 Conector de tarjeta PCI Express x16 6 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1) 15 Conectores de tarjeta PCI (2) 7 Conecto
Puente PSWD Posición Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). 1 Las funciones de contraseña están desactivadas. El reloj de tiempo real se ha activado (valor predeterminado). RTCRST 1 El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente).
Componentes de la placa base 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 206 Guía de referencia rápida 11 10 9 8
1 Conector del ventilador (FAN) 10 Timbre interno (SPKR1) 2 Conector del procesador (CPU) 11 Puente de contraseña (PSWD) 3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 12 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 4 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 13 Zócalo de la batería (BATT) 5 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2) 14 Conector de tarjeta PCI Express x16 6 Conectores de unidad serie ATA (SATA0, SATA1) 15 Conector de tarjeta PCI (2) 7 Conector de alimentación (POWER
Puente Posición Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). 1 Las funciones de contraseña están desactivadas. El reloj de tiempo real se ha activado (valor predeterminado). RTCRST 1 El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar.
Introduzca la configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del sistema y está activo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD).
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Indicadores luminosos del sistema El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador. Indicador de alimentación Descripción del problema Verde constante El ordenador está encendido y No se necesita acción correctiva. funciona de la manera habitual.
Indicador de alimentación Descripción del problema Indicador de alimentación iluminado de verde y ningún código de sonido, pero el ordenador se bloquea durante la prueba POST Puede haber un dispositivo de la Compruebe los indicadores de diagnóstico para placa base integrada que esté ver si se identifica el problema específico. Si fallando. todavía no se ha identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida Se han detectado los módulos de • Si tiene instalado un módulo de memoria, memoria, pero se ha producido un error de vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie memoria. el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida No se detectan módulos de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria. Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
5 Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador. 6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos. 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 7 Haga clic en la ficha Controladores. 8 Haga clic en Desinstalar controlador.
5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse . 6 Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla. Configuración de Windows XP 1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, presione para seleccionar Instalar Windows ahora. 2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse para aceptar el contrato de licencia.
15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft? , seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente. 16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. 17 Haga clic en Siguiente. 18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD. 19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 20 Vuelva a instalar el software antivirus.
Índice A D H alimentación indicador, 195 Dell Diagnostics, 208 hardware códigos de sonido, 215 Dell Diagnostics, 208 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 185 C CD sistema operativo, 184 CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 183 CD Operating System (Sistema operativo), 184 diagnósticos códigos de sonido, 215 Dell Diagnostics, 208 documentación Contrato de licencia del usuario final, 183 en línea, 185 ergonomía, 183 garantía, 183 Guía de información del produ
Índice M mensajes de error códigos de sonido, 215 indicadores luminosos de diagnóstico, 212 indicadores luminosos del sistema, 211 P placa base, 203, 206 placa base. Consulte placa base problemas.
Dell™ OptiPlex™ 320 Hızlı Başvuru Kılavuzu Modeller DCSM, DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notlar, Bildirimler ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanızı sağlayan önemli bilgiler verir. DİKKAT: BİLDİRİM, ya donanımda olası hasarı ya da veri kaybını belirtir ve size, bu sorunu nasıl önleyeceğinizi anlatır. UYARI: UYARI, olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. Dell™ n Serisi bir bilgisayar satın aldıysanız, bu belgede Microsoft® Windows® işletim sistemlerine yapılan her türlü gönderme geçersizdir.
İçerik Bilgi Bulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Bilgisayarınızı Ayarlama Sistem Görünümleri Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş . . . . Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş . . . Mini Tower Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş . . . . . Masaüstü Bilgisayar — Arkadan Görünüş . . . .
İçerik
Bilgi Bulma NOT: Bazı özellik ve ortamlar isteğe bağlı olabilir ve bilgisayarınızla birlikte gelmeyebilir. Bazı özellik ve ortamlar belirli ülkelerde kullanılmıyor olabilir. NOT: Bilgisayarınızla birlikte ek bilgi gelebilir.
Ne Arıyorsunuz? • • • • Parçaları nasıl çıkartabilirim ve değiştirebilirim? Özellikler Sistem ayarlarını nasıl yapılandırabilirim? Sorunları nasıl giderebilirim ve çözebilirim? Aradığınızı Burada Bulun Dell™ OptiPlex™ Kullanım Kılavuzu Microsoft Windows XP Yardım ve Destek Merkezi 1 Başlat→ Yardım ve Destek→ Dell User and System Guides→ System Guides seçeneklerini tıklatın. 2 Bilgisayarınızla ilgili User's Guide seçeneğini tıklatın.
Ne Arıyorsunuz? • Çözümler — Sorun giderme ipuçları, teknisyenlerden makaleler, sık sorulan sorular ve çevrimiçi eğitimler • Topluluk — Diğer Dell müşterileriyle çevrimiçi tartışma • Yükseltmeler — Bellek, sabit sürücü ve işletim sistemi gibi bileşenler için yükseltme bilgileri • Müşteri Hizmetleri — Iletişim bilgileri, servis çağrısı ve sipariş durumu, garanti ve onarım bilgileri • Servis ve destek — Servis çağrısı durumu ve destek geçmişi, servis sözleşmesi, teknik destekle çevrimiçi tartışmalar • Başvuru
Bilgisayarınızı Ayarlama UYARI: Bu bölümdeki yordamları uygulamadan önce, Ürün Bilgisi Kilavuzu'ndaki güvenlik yönergelerine bakın. DİKKAT: Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, ilgili kabloyu arka paneldeki konektöre değil, karta takın. DİKKAT: Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara veya kasa etrafında hava dolaşımını engelleyebilecek diğer yerlere fazla yakın yerleştirmediğinizden emin olun.
3 Monitörü ya beyaz DVI kablosunu veya mavi VGA kablosunu (her iki kabloyu birden bağlamayın) kullanarak bağlayın. Konektör pinlerinin eğilmemesine dikkat ederek, monitör kablosunu hizalayın ve hafifçe takın. Kablo konektörlerindeki kelebek başlı vidaları sıkın. NOT: Bazı monitörlerde, ekranın arkasının alt tarafında video konektörü vardır. Konektör yerleri için, monitörünüzle gelen belgelere bakın. Monitörü Takma 4 Hoparlörleri bağlayın.
Güç Bağlantıları DİKKAT: Voltaj seçim anahtarını el ile ayarlamadan bilgisayarınızın zarar görmemesi için, anahtarı bulunduğunuz bölgedeki voltaja en yakın değere ayarlayın. DİKKAT: Japonya'da AC gücü 100 V olmasına karşın, voltaj seçim anahtarı 115 V olarak ayarlanmalıdır. 6 Voltaj seçim anahtarının bölgenize uygun şekilde ayarlandığını doğrulayın. Bilgisayarınızda manüel voltaj seçim anahtarı vardır.
Sistem Görünümleri Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş 1 2 3 10 4 5 9 6 7 8 1 Service Tag yeri Dell Support web sitesine eriştiğinizde veya teknik desteği aradığınızda bilgisayarınızı tanıtmak için Service Tag'i kullanın. 2 CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (destekleniyorsa) takın. 3 disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın. 4 sabit disk etkinlik ışığı Bu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
5 USB 2.0 konektörleri (2) Oyun çubuğu veya kamera gibi seyrek kullandığınız aygıtlar veya önyüklenebilir USB aygıtları için bilgisayarın ön tarafındaki USB konektörlerini kullanın. Yazıcı ve klavye gibi genellikle bağlı kalan aygıtlar için bilgisayarın arkasındaki USB konektörlerini kullanmanız önerilir. 6 tanılama ışıkları Tanılama koduna göre bilgisayarınızdaki sorunları gidermenize yardımcı olması için ışıkları kullanın (daha fazla bilgi için, bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 256).
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş 1 2 3 4 5 6 1 kapak serbest bırakma mandalı Bu mandal, bilgisayar kapağını açmanızı sağlar. 2 asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın. 3 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
4 voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınız manuel voltaj seçim anahtarı ile donatılmıştır. Voltaj seçim anahtarını el ile ayarlamadan bilgisayarınızın zarar görmemesi için, anahtarı bulunduğunuz bölgedeki voltaja en yakın değere ayarlayın. DİKKAT: Japonya'da, voltaj seçim anahtarı 115-V pozisyonuna ayarlanmalıdır. Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
3 ağ bağdaştırıcısı konektörü Bilgisayarınızı bir ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu bir ağ prizine veya ağınıza ya da geniş bant aygıtına bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu tam olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız. NOT: Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın. Ağ bağdaştırıcısı kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş 2 1 11 1 10 USB 2.0 konektörleri (2) 9 8 7 6 3 5 4 Oyun çubuğu ve kamera gibi seyrek bağlanan aygıtlar veya önyüklenebilir USB aygıtları için bilgisayarın önündeki USB konektörlerini kullanın (bir USB aygıtını önyükleme hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'na bakın). Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB konektörlerini kullanmanız önerilir.
5 güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için güç ışığı yanar ve yanıp söner veya sabit kalır: • Işık yok — Bilgisayar kapalıdır. • Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır. • Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır. • Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Güç Sorunları" konusuna bakın.
4 voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınız manuel voltaj seçim anahtarı ile donatılmıştır. Voltaj seçim anahtarını el ile ayarlamadan bilgisayarınızın zarar görmemesi için, anahtarı bulunduğunuz bölgedeki voltaja en yakın değere ayarlayın. DİKKAT: Japonya'da, voltaj seçim anahtarı 115-V pozisyonuna ayarlanmış olmalıdır. Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
3 ağ bağdaştırıcısı konektörü Bilgisayarınızı ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu ağ prizine veya ağ ya da geniş bant aygıtınıza bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu tam olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız. NOT: Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın. Ağ bağdaştırıcısı kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
Bilgisayar Kapağını Çıkarma UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgisi Kilavuzu'ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. UYARI: Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden çekin. Başlamadan Önce DİKKAT: Veri kaybını önlemek için, bilgisayarınızı kapatmadan önce açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın.
3 Bilgisayarınızı ve takılı tüm aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın ve ardından sistem kartını topraklamak için güç düğmesine basın. 4 Uygunsa, bilgisayarın standını çıkarın (yönergeler için, standla birlikte gelen belgelere bakın). UYARI: Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden çekin. 5 Bilgisayarın kapağını çıkarın: • Mini tower bilgisayarın kapağını çıkarın (bkz. "Mini Tower Bilgisayar" sayfa 243).
1 2 3 244 Hızlı Başvuru Kılavuzu 1 güvenlik kablosu yuvası 2 kapak serbest bırakma mandalı 3 asma kilit halkası
Masaüstü Bilgisayar UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgisi Kilavuzu'ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. UYARI: Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden çekin. 1 "Başlamadan Önce" sayfa 242 konusundaki yönergeleri izleyin. 2 Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın. 3 Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
Bilgisayarınızın İçi Mini Tower Bilgisayar 3 2 1 4 5 6 246 1 CD/DVD sürücüsü 4 sistem kartı 2 disket sürücüsü 5 ısı emicisi birimi 3 güç kaynağı 6 sabit sürücü Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem Kartı Bileşenleri 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 11 10 9 8 Hızlı Başvuru Kılavuzu 247
1 fan konektörü (FAN) 10 iç hoparlör (SPKR1) 2 işlemci konektörü (CPU) 11 parola atlatıcı (PSWD) 3 işlemci güç konektörü (12VPOWER) 12 gerçek zaman saati atlatıcıyı sıfırlar (RTCRST) 4 ön panel konektörü (FNTPANEL) 13 pil yuvası (BATT) 5 bellek modülü konektörleri (DIMM1, DIMM2) 14 PCI Express x16 kart konektörü 6 SATA sürücü konektörleri (SATA0, SATA1) 15 PCI kart konektörleri (2) 7 güç konektörü (POWER) 16 disket sürücü konektörü (FLOPPY) 8 CD/DVD sürücüsü konektörü (IDE) 17
Atlatıcı Ayar Açıklama PSWD Parola özellikleri etkindir (varsayılan ayar). 1 Parola özellikleri devre dışıdır. Gerçek zamanlı saat etkindir (varsayılan ayar). RTCRST 1 Gerçek zamanlı saat sıfırlanır (geçici atlatmalı).
Sistem Kartı Bileşenleri 1 2 3 17 4 16 5 15 14 6 7 13 12 250 Hızlı Başvuru Kılavuzu 11 10 9 8
1 fan konektörü (FAN) 10 iç hoparlör (SPKR1) 2 işlemci konektörü (CPU) 11 parola atlatıcı (PSWD) 3 işlemci güç konektörü (12VPOWER) 12 RTC sıfırlama atlatıcısı (RTCRST) 4 ön panel konektörü (FNTPANEL) 13 pil yuvası (BATT) 5 bellek modülü konektörleri (DIMM1, DIMM2) 14 PCI Express x16 kart konektörü 6 seri ATA sürücü konektörleri (SATA0, SATA1) 15 PCI kartı konektörü (2) 7 güç konektörü (POWER) 16 disket sürücü konektörü (FLOPPY) 8 CD/DVD sürücüsü konektörü (IDE) 17 seri/ PS/2
Atlatıcı Ayar Açıklama PSWD Parola özellikleri etkindir (varsayılan ayar). 1 Parola özellikleri devre dışıdır. Gerçek zamanlı saat etkindir (varsayılan ayar). RTCRST 1 Gerçek zamanlı saat sıfırlanır (geçici atlatmalı). atlatmalı atlatmasız Sorun Çözme Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar sağlamaktadır. Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için, support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesine bakın.
Dell Diagnostics programını sabit sürücünüzden veya isteğe bağlı Drivers and Utilities CD'sinden (ResourceCD de denir). Dell Diagnostics Programını Sabit Sürücünüzden Başlatma 1 Bilgisayarınızı açın (veya yeniden başlatın). 2 DELL logosu göründüğünde, hemen tuşuna basın. NOT: Tanılayıcı program disk bölümü bulunamadığını bildiren bir iletiyle karşılaşırsanız, isteğe bağlı Drivers and Utilities CD'sinden Dell Diagnostics'i çalıştırın (bkz.
Seçenek Işlev Express Test (Hızlı Sınama) Aygıtları hızla sınar. Bu sınama 10 - 20 dakika kadar sürer ve katılımınızı gerektirmez. Sorunu daha hızlı saptama olasılığını artırmak için önce Ekspres Test'i çalıştırın. Extended Test (Genişletilmiş Sınama) Aygıtları tam olarak sınar. Bu sınama bir saat ya da daha uzun sürer ve belirli soruları yanıtlamanızı gerektirir. Custom Test (Özel Sınama) Belirli bir aygıtı sınar. Çalıştırmak istediğiniz sınamaları özelleştirebilirsiniz.
Sistem Işıkları Güç ışığınız, bir bilgisayar sorununu belirtebilir. Güç Işığı Problem Tanımı Önerilen Çözüm Sabit yeşil Güç açık ve bilgisayar normal çalışıyor. Düzeltici eylem gerekmez. Yanıp sönen yeşil Bilgisayar güç tasarrufu modundadır. Bilgisayarı çalıştırmak için güç düğmesine basın, fareyi hareket ettirin veya klavyedeki bir tuşa basın. Yeşil ışık birkaç kez yanıp Bir yapılandırma hatası var.
Tanılama Işıkları UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgisi Kilavuzu'ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. Sorun gidermenize yardımcı olması için, bilgisayarınızın ön veya arka panelinde "1," "2," "3" ve "4" şeklinde etiketlenmiş dört ışık vardır. Bu ışıklar "kapalı" veya yeşil olabilir. Bilgisayar normal şekilde başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi tamamlandıkça değişir.
Işık Deseni Problem Tanımı Bir grafik kartı hatası oluşmuş olabilir. Önerilen Çözüm • Bilgisayarda bir grafik kartı varsa, kartı çıkarıp takın ve ardından bilgisayarı yeniden başlatın. • Sorun devam ederse, çalıştığını bildiğiniz bir grafik kartı takın ve bilgisayarı yeniden başlatın. • Sorun devam ederse veya bilgisayarda tümleşik grafik kartı varsa, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuza bakın.
Işık Deseni Problem Tanımı Bir hata oluştu. Bu desen, sistem ayarlarına girdiğinizde de ortaya çıkabilir ve bir sorun olduğu anlamına gelmeyebilir. Önerilen Çözüm • Sabit diskten, CD sürücüsünden ve DVD sürücüsünden gelen tüm kabloların sistem kartına düzgün bağlandığından emin olun. • Monitörünüzün ekranında görünen bilgisayar iletisini kontrol edin. • Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuza bakın.
Kod Sebep Kod Sebep 3-1-3 Ana kesinti maskesi kayıt hatası 4-2-2 Kapatma hatası 4-2-3 Kapı A20 hatası 4-4-1 Seri veya paralel bağlantı noktası testi hatası 4-2-4 Korumalı kipte beklenmedik kesinti 4-4-2 Gölgeli belleğe kod açma hatası.
1 Başlat düğmesini tıklatın, Tüm Programlar→ Donatılar→ Sistem Araçları'nın üzerine gelin ve ardından Sistem Geri Yükleme'yi tıklatın. 2 Bilgisayarımı daha önceki bir tarihe geri yükle'nin seçildiğinden emin olun ve Devam'ı tıklatın. 3 Bilgisayarınızı geri yüklemek istediğiniz bir takvim tarihini tıklatın. Geri Yükleme Noktası Seç ekranı, geri yükleme noktalarını görmenizi ve seçmenizi sağlayan bir takvim içerir.
Microsoft Windows XP'yi Yeniden Yükleme Başlamadan Önce NOT: Bu belgedeki yordamlar Windows XP Home Edition'daki varsayılan Windows görünümü için yazılmıştır; Dell bilgisayarınızı Windows Klasik görünümüne ayarlarsanız veya Windows XP Professional kullanıyorsanız adımlar değişebilir. Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden yüklemeyi düşünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü Geri Alma'yı kullanmayı deneyin.
DİKKAT: Operating System CD'si, Windows XP'yi yeniden yükleme seçenekleri sunar. Bu seçenekler, dosyaların üzerine yazabilir ve sabit sürücünüzde yüklü programları etkileyebilir. Bu yüzden, bir Dell teknik destek temsilcisi bunu yapmanızı söylemedikçe Windows XP'yi yeniden yüklemeyin. DİKKAT: Windows XP ile çakışmaları önlemek için, Windows XP'yi yeniden yüklemeden önce, bilgisayarınıza yüklü virüsten koruma yazılımlarını devre dışı bırakın. Yönergeler için, yazılımınızla birlikte verilmiş belgelere bakın.
10 Tarih ve Saat Ayarları penceresinde tarihi, saati ve saat dilimini girin ve İleri'yi tıklatın. 11 Ağ Ayarları ekranı görüntülenirse, Normal'i ve İleri'yi tıklatın. 12 Windows XP Professional'ı yeniden yüklüyorsanız ve ağ ayarlarınız hakkında ek bilgiler sağlamanız istenirse, seçimlerinizi girin. Ayarlarınızdan emin değilseniz, varsayılan seçimleri kabul edin. Windows XP, işletim sistemi bileşenlerini yükler ve bilgisayarı yapılandırır. Bilgisayar otomatik olarak yeniden başlar.
Bilgisayarınızın Sürücüleri Bilgisayarınız için bir aygıt sürücüleri listesi görüntülemek için: 1 Topic (Konu) açılan menüsünde My Drivers'ı (Sürücülerim) tıklatın. Drivers and Utilities CD'si (isteğe bağlı) bilgisayarınızın donanımını ve işletim sistemini tarar ve sistem yapılandırmanız için aygıt sürücülerinin bir listesi görüntülenir. 2 Uygun sürücüyü tıklatın ve sürücüyü bilgisayarınıza yükleme yönergelerini uygulayın.
Dizin A ana kart. Bkz.
Dizin P U parçaları takma başlamadan önce, 242 User's Guide, 228 Ü S Ürün Bilgileri Kılavuzu, 227 Service Tag, 228 sesli uyarı kodları, 258 Sistem Geri Yükleme, 259 W sistem kartı, 247, 250 Windows XP Donanım Sorun Giderici, 259 Donanım Sorun Gidericisi, 259 Help and Support Center, 229 kurulum, 262 reinstalling, 228 Sistem Geri Yükleme, 259 yeniden yükleme, 261 Son Kullanıcı Lisans Anlaşması, 227 sorun giderme bilgisayarı önceki çalışma durumuna geri yükleme, 259 çakışmalar, 259 Dell Diagno