Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Ordenador de minitorre Ordenador de sobremesa
Regresar a la página de contenido Funciones avanzadas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Control de tecnología LegacySelect Inicio desde un dispositivo USB Capacidad administrativa Eliminación de contraseñas olvidadas Seguridad Borrado de la configuración de la memoria CMOS Protección por contraseña Hyper-Threading Configuración del sistema Administración de energía Control de la tecnología LegacySelect El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones con soporte total de legado,
que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación. Protección por contraseña AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos, es su responsabilidad adquirir y utilizar medios adicionales de protección, tales como programas para ciframiento de datos.
- pulse para desactivar la seguridad por contraseña.) Enter password: (Teclee la contraseña:) Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueado): Type the password and press Enter (Teclee la contraseña y pulse ). Si ha asignado una contraseña de administrador, el ordenador aceptará la contraseña de administrador como una contraseña del sistema alternativa.
El ordenador le pedirá que escriba y confirme la contraseña. Si un carácter no está permitido, el ordenador emitirá un sonido. 3. Escriba y verifique la contraseña. Una vez que haya verificado la contraseña, el valor de Admin Password (Contraseña de administrador) pasará a ser Set (Establecida). La próxima vez que abra el programa Configuración del sistema, el ordenador le pedirá que indique la contraseña del administrador. 4. Salga del programa Configuración del sistema.
continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Pantallas del programa Configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla. Lista de opciones: este campo aparece en el lado izquierdo de la ventana del programa Configuración del sistema.
errores) SATA Operation (Funcionamiento de SATA) Configura el modo operativo de la controladora integrada en la unidad de disco duro. Normal (Normal): la controladora de la unidad de disco duro se configura para modo nativo. Este modo proporciona el rendimiento más elevado de la unidad y la mayor flexibilidad. Combination (Combinación): la controladora de la unidad de disco duro se configura para modo de combinación.
(Tamaño de la memoria de vídeo) Rendimiento Hyper-Threading Si el procesador del ordenador admite Hyper-Threading, esta opción aparecerá en la Lista de opciones. IDE Performance (Rendimiento IDE) l l l l Quiet (Silencio) (valor predeterminado): la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa. Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a la máxima velocidad. Bypass (Ignorar): el ordenador no probará ni cambiará la configuración actual del modo de acústica.
NOTA: este valor afecta sólo a la controladora de red integrada. Remote Wake-Up (Reactivación remota) Esta opción permite que el sistema se encienda cuando un módem compatible con la activación remota o una controladora de interfaz de red recibe una señal de activación. On (Activado) (valor predeterminado) seguirá la secuencia de arranque del ordenador.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), donde se muestran todos los dispositivos de arranque disponibles. Cada dispositivo tiene un número junto a él. 4. En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que se va a utilizar sólo para el arranque actual.
2. Localice el puente de contraseña de dos patillas (PSWD) en la placa base y extráigalo para borrar la contraseña. Ordenador minitorre Ordenador de sobremesa Puente Configuración Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado 3.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador. 11. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos. NOTA: este procedimiento permite activar la función de contraseña.
l Hibernar. En este modo de suspensión, se reduce el consumo de energía al mínimo ya que se graban todos los datos de la memoria del sistema en la unidad de disco duro y, a continuación, se interrumpe la alimentación del sistema. Al salir de este modo, se reinicia el ordenador y se restaura el contenido de la memoria. El funcionamiento del ordenador se reanuda justo donde se quedó al entrar en el modo de hibernación l Apagado.
Regresar a la página de contenido Batería Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Sustitución de la batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Batería del sistema 2 Lado positivo del conector de la batería 3 Lengüeta del zócalo de la batería 4 Zócalo de la batería AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras cambia la batería. 5. Instale la nueva batería del sistema. a. Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b.
Regresar a la página de contenido Antes de comenzar Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Herramientas recomendadas Apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador.
de encendido para conectar a tierra la placa base. 4. Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base) y la cubierta del cable, si está conectado. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 5. Retire la cubierta del sistema: l Retire la cubierta del ordenador minitorre.
Regresar a la página de contenido Limpieza del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD.
Regresar a la página de contenido Colocación de la cubierta del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1. Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten. Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades. 2.
Regresar a la página de contenido Localización de información Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados países. NOTA: su ordenador puede incluir información adicional.
l l l l Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo establecer las configuraciones del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP 1. 2. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico. Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. La Guía del usuario está disponible también en el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (Resource CD).
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. NOTA: el CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador.
Regresar a la página de contenido Obtención de ayuda Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Asistencia técnica Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Electronic Quote Service (Servicio electrónico de cotizaciones) sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) l Electronic Information Service (Servicio electrónico de información) info@dell.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). 4. Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo(s) en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 5.
Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional. Nombre de departamento o área de servicio, Sitio web y Dirección de correo electrónico País (ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Prefijo, Números locales y Números de teléfono gratuitos Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
Código de ciudad: 2 Atención al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Central telefónica 02 481 91 00 Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio web: www.dell.
Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
Código de país: 34 Código de ciudad: 91 Fax Asistencia técnica Finlandia (Helsinki) 902 118 539 Corporativa 902 100 130 Atención al cliente 902 115 236 Central telefónica 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
Irlanda (Cherrywood) Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Atención al cliente (particulares) Código de acceso internacional: 16 Código de país: 353 Atención al cliente para pequeñas empresas Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Atención al cliente para corporaciones Código de ciudad: 1 Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Ventas para Irlanda Ventas en el Reino Unido (sól
gratuito: 080016884 Código de acceso internacional: 00 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, Bélgica) Ventas a corporaciones (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Código de país: 352 Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99 Central telefónica (Bruselas, Bélgica) Macao Código de país: 853 Asistencia técnica 02 481 91 00 gratuito: 0800 105 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Ventas de transacción (Xiamen, China) 29 693 115 S
Polonia (Varsovia) Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com Teléfono de atención al cliente Código de acceso internacional: 011 Atención al cliente 57 95 700 57 95999 Ventas 57 95 999 Fax de atención al cliente 57 95 806 Fax de la recepción 57 95 998 Central telefónica 57 95 999 Código de país: 48 Código de ciudad: 22 Portugal Código de acceso internacional: 00 Código de país: 351 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
Suecia (Upplands Vasby) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 46 Código de ciudad: 8 Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Asistencia técnica 08 590 05 199 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527 Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) 20 140 14 44 Fax de asistencia técnica 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio web: support.euro.dell.
Regresar a la página de contenido Glosario Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular. A AC: (alternating current [CA, corriente alterna]): la forma de electricidad que alimenta el ordenador cuando conecta el cable de alimentación del adaptador de CA a la toma de corriente eléctrica.
Batería: fuente de energía interna que se utiliza para trabajar con ordenadores portátiles cuando no están conectados a una toma de alimentación eléctrica mediante un adaptador de corriente alterna. BIOS: (Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ordenador, no cambie los de este programa.
COA: (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del ordenador. Puede que necesite el COA para completar la instalación del sistema operativo o para volverlo a instalar. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Código de servicio rápido: código numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar asistencia.
Dirección de E/S: dirección de la memoria RAM asociada con un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) y que permite al procesador comunicarse con dicho dispositivo. Dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente. Disco iniciable: disco que puede utilizar para iniciar el ordenador.
EIDE: (Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI: (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de electricidad.
H HTML: (Hypertext Markup Language [Leguaje de marcas de hipertexto]): conjunto de códigos insertados en una página web de Internet que se va a mostrar en un explorador Internet. HTTP: (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet. Hz: hertzio; unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo.
LAN: (Local Area Network) [red de área local]): red de ordenadores que abarca una pequeña área. Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]). LCD: (Liquid Crystal Display [pantalla de cristal líquido]): tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles.
Modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos Windows, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. El software de caracteres, como los editores de texto, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x columnas por y filas de caracteres.
Plug-and-Play: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son compatibles con Plug and Play.
Resolución de vídeo: consulte resolución. RFI: (Radio Frequency Intereference [interferencia de radiofrecuencia]): interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100.000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.
S/PDIF: (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato análogo, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. S-vídeo y salida de TV: conector que se utiliza para conectar una TV o un dispositivo de audio digital al ordenador.
UPS: (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpible]): fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación eléctrica o una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un SAI mantiene funcionando al ordenador durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los sistemas SAI generalmente proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación de voltaje.
Zip: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, que tiene una extensión de nombre de archivo .exe. Puede descomprimir un archivo autoextraíble haciendo doble clic sobre él.
Regresar a la página de contenido Memoria Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Visión general de la memoria DDR2 Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB Extracción de la memoria Cómo reemplazar/añadir memoria adicional Para obtener información sobre el tipo de memoria al que da soporte el ordenador, busque “Memoria” en la sección de especificaciones del ordenador: l Especificaciones del ordenador de minitorre l Especificaciones del ordenador de sobremesa AVISO: antes de instalar n
l Si la memoria instalada total del ordenador es igual o superior al espacio de direcciones que se puede utilizar, sólo una pequeña parte de la memoria instalada del ordenador estará disponible para que la use el sistema operativo. Extracción de la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
2 Ganchos de fijación (2) 3 Conector 3. Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. 1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca 4 Barra transversal AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 4. Inserte el módulo en el conector hasta que encaje en su sitio.
Regresar a la página de contenido Ordenador de minitorre Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Acerca del ordenador de minitorre Interior de su ordenador Acerca del ordenador de minitorre Vista anterior 1 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. 2 Unidad de disquete Inserte un disquete en esta unidad. 3 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro. 4 Conectores USB 2.
7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: l l l l Apagado: el ordenador está apagado. Verde fijo: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. Ámbar intermitente o fijo: consulte el apartado “Problemas con la alimentación”.
Conectores del panel posterior 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones del programa Configuración del sistema”.
serie. El nombre predeterminado para el conector serie 1 es COM1. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones del programa Configuración del sistema”. Interior de su ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1 Conector del ventilador (FAN) 9 2 Conector del procesador (CPU) 10 Conector de tarjeta PCI (2) Conector de tarjeta PCI Express x1 3 Conector de alimentación (12VPOWER) 11 Conector USB Flexbay 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2) 12 Zumbador piezo 5 Conector de unidad ATA serie (SATA0, SATA2) 13 Puente de contraseña (PSWD) 6 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 14 Zócalo de la batería (BATT) 7 Conector de alimentación (POWER) 15 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 8 Conector d
RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente).
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Tarjetas PCI y PCI Express Tarjetas PCI y PCI Express PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
sujetan en su sitio. c. Haga girar el mecanismo de retención de tarjetas hacia arriba para soltarlo de las dos ranuras de la lengüeta. 4. Guarde el mecanismo de retención de la tarjeta en su lugar de trabajo. 5. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, continúe con el paso 5. 6. Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
conectores de micrófono, de altavoz/auricular o de entrada de línea del panel posterior del ordenador. 15. Si ha instalado una tarjeta del adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado: a. b. 16. Abra el programa Configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivado). Conecte el cable de red a los conectores de tarjeta adaptadores de red.
1 Tarjeta encajada correctamente 2 Tarjeta encajada incorrectamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte enganchado fuera de la ranura 8. Presione el mecanismo de retención de la tarjeta ligeramente hacia abajo para asegurar el soporte del adaptador en su sitio. 9. Cierre el seguro de retención de la tarjeta encajándolo en su sitio. AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador. 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
1 Seguro de retención de la tarjeta 4 Conector de borde de tarjeta 2 Guía de alineación 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta 6 Lengüeta de liberación 2. Empuje ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior para girar el seguro y abrirlo. El seguro permanecerá en la posición de abierto. 3. Abra el mecanismo de retención de la tarjeta que la asegura en su sitio desde arriba: a. b. c.
1 Tarjeta encajada correctamente 2 Tarjeta encajada incorrectamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte enganchado fuera de la ranura 9. Antes de volver a colocar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que: l La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación. l La muesca de la parte superior de la tarjeta o del soporte de relleno encaja en la guía de alineación 10.
1 Seguro de retención de la tarjeta 4 Conector de borde de tarjeta 2 Guía de alineación 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta 6 Lengüeta de liberación 2. Empuje ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior para girar el seguro y abrirlo. El seguro, al ser cautivo, permanecerá en la posición de abierto. 3. Abra el mecanismo de retención de la tarjeta que la asegura en su sitio desde arriba: a. b. c. 4.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Cómo quitar la cubierta del ordenador Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Unidades Unidades El ordenador admite: l Dos unidades de disco duro ATA serie l Dos unidades de disco flexible o Zip opcionales l Dos unidades de CD o DVD NOTA: el número de compartimentos para unidades y controladoras IDE que tiene el ordenador es limitado, por lo que no podrá conectar todos los dispositivos admitidos a la vez.
1 Banda de color en el cable IDE 2 Conector del cable de interfaz 3 Conector de interfaz La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. Extracción de una unidad de disco duro 1.
1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. NOTA: si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de disco duro de plástico, quite el soporte de la unidad antigua desenganchándolo de la unidad. Coloque el soporte sobre la unidad nueva.
6. Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 8. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un soporte de arranque en la unidad de arranque. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 9.
8. Enchufe el conector ATA serie que retiró en el paso 5 a la primera unidad de disco duro. 9. Localice un conector ATA serie sin utilizar en la placa base y conecte un cable de unidad a este conector y a la segunda unidad de disco duro. 1 Cable de la unidad de disco duro 2 Cable del disco duro de la placa base 3 Cable de alimentación 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
1 Panel de la unidad 2 Lengüeta de liberación 3 Protector del panel de la unidad 3. Seleccione el protector del panel de unidades que se encuentre frente al compartimiento para unidades que desee usar. 4. Presione ligeramente la lengüeta de liberación del protector para quitarlo del panel de la unidad. 1 Protector del panel de la unidad de CD/DVD 2 Protector del panel de la unidad de disco flexible 3 Agarradera para tornillo con pivote 5.
Unidad de disco flexible PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. Desmontaje de la unidad de disco flexible 1. Siga los procedimientos que se describen en el apartado “Antes de comenzar”. 2.
1. Si va a reemplazar una unidad de disco flexible, quite los tornillos con pivote de la unidad existente y póngalos en la unidad de repuesto. 2. Si va a instalar una unidad de disco flexible nueva, quite el protector del panel de la unidad nueva, saque los tornillos con pivote del interior del protector del panel de la unidad y póngalos en la unidad nueva. 3.
5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 6. Abra el programa Configuración del sistema y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disco flexible) para activar la nueva unidad de disco flexible. 7. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
4. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configure la unidad para la opción de selección por cable utilizando la documentación que se proporciona con la unidad. 5. Alinee los tornillos con pivote sobre la unidad de CD/DVD con las ranuras de los tornillos con pivote y deslice suavemente la unidad hacia el compartimento hasta que haga clic al encajar en su lugar.
3 Conector de unidad de CD/DVD (IDE) 7. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 8. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 9. Actualice la información de configuración en Configuración del sistema estableciendo la opción Drive (Unidad) apropiada (0 ó 1) bajo Drives (Unidades). 10. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Ordenador de minitorre Localización de información Antes de comenzar Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador Ordenador de minitorre Acerca del ordenador minitorre Interior de su ordenador Especificaciones del ordenador de minitorre Extracción de la cubierta del ordenador Panel de E/S Unidades Tarjetas PCI y PCI Express Fuente de alimentación Procesador Funciones avanzadas Control de la tecnología LegacySel
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario. Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación. La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Panel de E/S Panel de E/S Extracción del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Procesador Procesador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado. Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.
1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. 6.
1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor 3 Cubierta del tornillo de sujeción (2) 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Suministro de energía Fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
9. Vuelva a conectar los cables de alimentación de corriente contínua a la fuente de alimentación. 10. Conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA. 11. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
18 GND Negro 19 GND Negro 20 NC N/C 21 VCC (+5 V) Rojo 22 VCC (+5 V) Rojo 23 VCC (+5 V) Rojo 24 GND Negro * Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.
Número de pata Nombre de señal Cable de 22 AWG 1 +5 VCD Rojo 2 COM Negro 3 COM Negro 4 +12 VCC Amarillo Conectores de alimentación de CC P8 y P9 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG 1 +12 VCC Amarillo 2 COM Negro 3 COM Negro 4 +5 VCC Rojo Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Especificaciones del ordenador de minitorre Especificaciones del ordenador de minitorre Microprocesador Tipo del microprocesador Procesador Intel® Pentium® o Celeron® Caché de nivel 1 (L1) 32 KB Caché nivel 2 (L2) Transmisión en bloques traslapados de 512 KB, 1 MB o 2 MB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM de escritura no simultánea Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 533 y 400 MHz Conectores de memoria 2 Módulos de memo
Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 SATA 1.0a USB2.0 PCI Express 1.
y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la unidad de disco duro y del sistema. Controles e indicadores Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Indicador verde: verde parpadeante indica modo de suspensión; verde fijo indica el estado encendido. Ámbar: ámbar intermitente indica un problema con un dispositivo instalado; ámbar fijo indica un problema de la alimentación interna (consulte el apartado “Problemas con la alimentación”).
Regresar a la página de contenido Avisos de la FCC (sólo para EE.UU.) Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
determinado. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en las recepciones por radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y volviéndolo a encender, se aconseja al usuario que adopte una o varias de las medidas siguientes para intentar corregir la interferencia: l Reoriente o reubique la antena de recepción. l Aumente la separación entre el equipo y el receptor. l Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del que esté conectado al receptor.
Regresar a la página de contenido Reinstalación de controladores y el sistema operativo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Controladores Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® Reinstalación de Microsoft Windows XP PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador. 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5.
2. Haga clic en Restaurar sistema. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1.
Reinstalación de Microsoft Windows XP AVISO: debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale el sistema operativo. Antes de comenzar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) de Windows XP.
NOTA: el tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la velocidad del ordenador. 6. Cuando aparezca la ventana Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7. Escriba su nombre y, si lo desea, el de su organización en la ventana Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8.
Regresar a la página de contenido Sustitución de la placa base Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Extracción de la placa base 1. Apague el ordenador mediante el menú Inicio. 2. Asegúrese de que el ordenador está apagado y los dispositivos desenchufados. Si el ordenador o los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando desactivó el ordenador, apáguelos ahora.
1 Placa base del sistema de minitorre 2 Tornillos (10) Tornillos de la placa base del sistema de sobremesa pequeño 1 Placa base de sistemas de sobremesa 2 Tornillos (10) Coloque el ensamblaje de la placa base que acaba de retirar al lado de la placa base de repuesto para comprobar que son idénticas. Reposición de la placa base 1. Alinee la placa con el chasis cuidadosamente y deslícela hacia la parte posterior del ordenador. 2. Vuelva a colocar los tornillos en la placa base. 3.
Regresar a la página de contenido Ordenador de sobremesa Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Acerca del ordenador de sobremesa Interior de su ordenador Acerca del ordenador de sobremesa Vista anterior 1 Conectores USB 2.
6 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico”. 7 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 8 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad. 9 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
l l 3 Conector del adaptador de red y el ordenador. Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 Gbps (o 1.000 Mbps) y el ordenador. Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador.
1 Compartimento de las unidades (CD/DVD, disquete y unidad de disco duro) 4 Ranuras para tarjetas 2 Fuente de alimentación 5 Ensamblaje de disipador de calor 3 Tarjeta del sistema 6 Panel de E/S frontal Componentes de la placa base 1 Conector del ventilador (FAN) 9 2 Conector del procesador (CPU) 10 Conector de tarjeta PCI (2) Conector de tarjeta PCI Express x1 3 Conector de alimentación (12VPOWER) 11 Conector USB Flexbay 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2) 12 Zumbador piezo 5 Co
Configuración de puentes Ordenador de sobremesa Puente Configuración Descripción PSWD Las funciones de contraseña del sistema están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente).
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Tarjetas PCI y PCI Express Tarjetas PCI y PCI Express PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
5 Conector de tarjeta PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una red. Para evitar un electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta. 6. Coloque la tarjeta en el conector y pulse hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente encajada en la ranura.
1 Lengüeta de liberación 4 Conector de borde de tarjeta 2 Seguro de retención de la tarjeta 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta 5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas. Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell. NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un soporte de relleno en las aberturas vacías de las ranuras para tarjeta.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Cómo quitar la cubierta del ordenador Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Unidades Unidades El ordenador admite: l Una unidad de disco duro ATA serie l Una unidad de disco duro ATA opcional l Una unidad de disco flexible opcional l Una unidad de CD o DVD opcional 1 Unidad de CD/DVD 2 Unidad de disco flexible 3 Unidad de disco duro Pautas generales de instalación Conecte las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta “IDE” de la placa base.
La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable (indicado por la banda de color a lo largo del borde del cable IDE; los cables ATA serie no utilizan una banda de color) va al extremo de la pata 1 del conector.
1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad de CD/DVD 3. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de CD o DVD de la parte posterior de la unidad. Instalación de una unidad de CD/DVD 1. Desempaquete la unidad y prepárela para su instalación. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable. 2. 3. Si va a instalar una unidad nueva: a.
6. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 8. Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) apropiada (0 ó 1) bajo Drives (Unidades). Para obtener más información, consulte el apartado “Programa Configuración del sistema”. 9.
1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad de disco flexible 4. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco flexible de la parte posterior de la unidad de disco flexible. Cómo instalar una unidad de disco flexible 1. 2. Si va a instalar una unidad nueva: a. Para retirar cuidadosamente el protector, utilice un destornillador pequeño de borde plano en la parte posterior del protector del panel. b. Retire los cuatro tornillos con pivote del protector del panel de la unidad.
2 Número de verificación de la ranura 6. Vuelva a colocar la unidad de CD/DVD. 7. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 8. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 9. Abra el programa Configuración del sistema y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disco flexible) para activar la nueva unidad de disco flexible. 10.
Instalación de una unidad de disco duro 1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. 2. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 3.
1 Unidad de disco duro 2 Número de verificación de la ranura 7. Vuelva a colocar las unidades de disco flexible y de CD/DVD. 8. Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 9. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 10. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un soporte de arranque en la unidad de arranque. 11. Encienda el ordenador. 12.
Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Ordenador de sobremesa Localización de información Antes de comenzar Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador Ordenador de sobremesa Acerca del ordenador de sobremesa Interior de su ordenador Especificaciones del ordenador de sobremesa Extracción de la cubierta del ordenador Panel de E/S Unidades Tarjetas PCI y PCI Express Fuente de alimentación Procesador Funciones avanzadas Control de la tecnología Legacy
PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. y Dell Inc. la utiliza bajo licencia.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Panel de E/S Panel de E/S Extracción del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Procesador Procesador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado. Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.
1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. 6.
3 Cubierta del tornillo de sujeción (2) 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Suministro de energía Fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descarg
10. Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC. 11. Vuelva a colocar la unidad de CD/DVD. 12. Conecte el cable de alimentación de CA al conector. 13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
21 +5 VCC Rojo 22 +5 VCC Rojo 23 +5 VCC Rojo 24 GND Negro * Utiliza un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG 1 +3,3 VCC Anaranjado 2 COM Negro 3 +5 VCC Rojo 4 GND Negro 5 +12 VCC Amarillo Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Especificaciones del ordenador de sobremesa Especificaciones del ordenador de sobremesa Microprocesador Tipo del microprocesador Procesador Intel® Pentium® or Celeron® Caché de nivel 1 (L1) 32 KB Caché nivel 2 (L2) Transmisión en bloques traslapados de 512 KB, 1 MB o 2 MB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM de escritura no simultánea Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 533 y 400 MHz Conectores de memoria 2 Módulos de mem
Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 SATA 1.0a USB 2.
configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia de inicio) (sólo durante el inicio del sistema) o muestra un menú de dispositivos de inicio que permite al usuario especificar un dispositivo para una inicialización única (sólo durante el inicio del sistema) y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la unidad de disco duro y el sistema Controles e indicadores Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Indicador verde: verde parpadeante indica un mo
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Problemas con la batería Problemas con la alimentación Problemas con las unidades Problemas con la impresora Problemas con el teclado Restaurar la configuración predeterminada Bloqueos y problemas de software Problemas con dispositivos conectados a puertos paralelos o serie Problemas con la memoria Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con el ratón Problemas con el vídeo y el monitor Pro
Ajuste el control de volumen de Windows: l l l Haga clic en el icono de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que el volumen esté activado haciendo clic en la barra de desplazamiento y arrastrándola hacia arriba. Asegúrese de que la opción de silencio no esté seleccionada haciendo clic en cualquiera de las casillas que estén seleccionadas. Compruebe los altavoces y el altavoz de tonos bajos: consulte el apartado “Problemas con el sonido y los altavoces”.
Compruebe los conflictos de software y hardware Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y en support.dell.com.
Otros problemas de software Consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la solución de problemas: l l l l l Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Reinicie el ordenador: 1. 2. 3. 4. Pulse simultáneamente para visualizar el menú Inicio. Escriba u, pulse las teclas de flecha del teclado para resaltar Shut down (Apagar) o Turn Off (Apagar) y, a continuación, pulse . Una vez que haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en la Guía de instalación y de referencia rápida del ordenador. Inicie el ordenador. Pruebe el ratón: conecte un ratón que funcione correctamente al ordenador y pruébelo.
Si el indicador de alimentación está en verde y el ordenador no responde: consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico”. Si el indicador de alimentación emite una luz verde intermitente: el ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador de alimentación está apagado: el ordenador está apagado o no recibe alimentación.
1. 2. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3. Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos. En una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como LPT1 (Puerto de impresora).
altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión. Ajuste el control de volumen de Windows: haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Si la pantalla aparece en blanco NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución de problemas. Compruebe la conexión del cable del monitor: l l l l l Si ha adquirido una tarjeta gráfica, asegúrese de que el monitor esté conectado a la tarjeta.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario.
Regresar a la página de contenido Herramientas y utilidades de solución de problemas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Dell Diagnostics Indicadores del sistema Indicadores de diagnóstico Códigos de sonido Mensajes de error Resolución de incompatibilidades de software y hardware Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
4. Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) en el menú de inicio del CD. 5. Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece. 6. Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 7. Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics. 8. Seleccione Run the Dell 32 Bit Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada.
Indicador de alimentación Descripción del problema Resolución sugerida Verde fijo El ordenador está encendido y funciona de la manera habitual. En los ordenadores de sobremesa, una luz verde fija indica una conexión de red. No se necesita acción correctiva. Verde intermitente El ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía (Microsoft® Windows® XP). Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una tecla del teclado para activar el ordenador.
Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el ordenador. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el ordenador. No se detectan módulos de memoria. l l l l Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad.
4-2-1 No hay impulsos del temporizador 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo 4-2-3 Error Gate A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-3-4 El reloj de hora se ha parado 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada 4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador matemático 4-4-4 Fallo de la pr
Diskette subsystem reset failed (No se reinicia el subsistema de discos flexibles): ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Diskette write protected (Disco flexible protegido contra escritura): deslice la muesca de protección contra escritura en el disco flexible hacia la posición abierta. Drive not ready (Unidad no está lista): inserte un disquete en la unidad. Gate A20 failure (Error Gate A20): consulte el apartado “Bloqueos y problemas de software”.
No boot sector on hard-disk drive (No hay sector de inicio en la unidad de disco duro): abra el programa Configuración del sistema y asegúrese de que la información de configuración del ordenador para la unidad de disco duro es correcta. No timer tick interrupt (No hay interrupción de tic de temporizador): ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
sistema y cambie el valor correspondiente a la unidad por None (Ninguna). A continuación, extraiga la unidad del ordenador. Write fault (Fallo de escritura): Write fault on selected drive (Fallo de escritura en unidad seleccionada): Consulte el apartado “Problemas con las unidades”. The device is not ready (No se puede acceder a unidad:\ El dispositivo no está listo): La unidad seleccionada no puede leer este soporte.
Regresar a la página de contenido Garantía Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o un documento de garantía aparte que se entrega con el ordenador.
Regresar a la página de contenido Funciones de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 210L Transferir información a un ordenador nuevo Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Configuración de una red doméstica y de oficina Transferir información a un ordenador nuevo El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos del ordenador de origen al nuevo.
Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Adición de cuentas de usuario Una vez que se ha instalado el sistema operativo Microsoft Windows XP, el administrador o un usuario con derechos de administrador puede crear cuentas de usuario adicionales. 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. En la ventana Panel de control, haga clic en Cuentas de usuario. 3. En Elija una tarea, haga clic en Crear una nueva cuenta. 4.
una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o en una oficina pequeña. 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para configuración de red. 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.