Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Computador minitorre Computador de mesa
Voltar para a página do índice Recursos avançados Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Controle da tecnologia LegacySelect Como inicializar a partir de um dispositivo USB Gerenciabilidade Como eliminar senhas esquecidas Segurança Como limpar configurações do CMOS Proteção por senha Hyper-Threading Configuração do sistema Gerenciamento de energia Controle da tecnologia LegacySelect O controle da tecnologia LegacySelect oferece soluções total ou parcialmente herdadas ou não herdadas com base em
Proteção por senha AVISO: Embora as senhas forneçam segurança aos dados do computador, elas não são à prova de falhas. Se os seus dados exigirem mais segurança, é sua responsabilidade obter e utilizar formas adicionais de proteção, como programas de criptografia de dados, por exemplo.
Digite a senha e pressione . Se você tiver definido uma senha de administrador, o computador irá aceitá-la como uma senha de sistema alternativa. Se você digitar uma senha do sistema errada ou incompleta, a seguinte mensagem será mostrada: ** Incorrect password. ** (** Senha incorreta. **) Se você digitar novamente uma senha incorreta ou incompleta, a mesma mensagem será mostrada na tela.
3. Digite e confirme a senha. Após a confirmação da senha, a configuração Admin Password (Senha de administrador) mudará para Set (Atribuída). Na próxima vez em que você entrar na configuração do sistema, o computador solicitará a senha de administrador. 4. Saia da configuração do sistema. As alterações aplicadas à senha de administrador (Admin Password) entram em vigor imediatamente (não é necessário reiniciar o computador).
Telas de configuração do sistema As telas de configuração do sistema mostram informações sobre a configuração atual ou sobre as configurações do computador que podem ser alteradas. As informações da tela estão divididas em três áreas: a lista de opções, o campo de opções ativas e as funções de teclas. Options List configuração configuração energia e de (Lista de opções) – Este campo aparece no lado esquerdo da janela de do sistema.
NOTA: Esta configuração afeta a ordem em que as unidades são mostradas na lista. Entretanto, a configuração do sistema não refletirá estas alterações até que ocorra uma reinicialização. SATA Reporting Determina se os erros dos discos rígidos integrados são informados no status do sistema. Esta tecnologia é parte da especificação SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology). As opções são On ou Off. A configuração padrão é Off.
Admin Password Esta opção oferece acesso restrito ao programa de configuração do sistema do computador, da mesma forma que o acesso ao sistema pode ser restringido com a opção de Senha do sistema. As configurações são Set (Atribuída), Not Set (Não atribuída) e Disabled (Desativada). Se a opção for Set (Atribuída), uma senha de administrador foi atribuída.
Comportamento do POST Fast Boot Quando esta opção está configurada em On (padrão), o computador inicializa mais rapidamente, pois ele ignora determinadas configurações e testes. Numlock Key Essa opção envolve o banco de teclas mais à direita no teclado. Quando configurada em On (Ligada) (padrão), esta opção ativa os recursos numéricos e matemáticos mostrados na parte superior de cada tecla. Quando desativada, esta opção ativa as funções de controle do cursor mostradas na parte inferior de cada tecla.
5. Pressione ou para mover um dispositivo selecionado para cima ou para baixo na lista. Como inicializar a partir de um dispositivo USB NOTA: A inicialização através de um dispositivo USB só poderá ser feita se o dispositivo for inicializável. Para certificar-se de que o dispositivo é inicializável, verifique a documentação do dispositivo. Chave de memória 1. Insira a chave de memória em uma porta USB e reinicialize o computador. 2.
Jumper Configuração Descrição PSWD Os recursos de senha estão ativados (esta é a configuração padrão). Os recursos de senha são desativados. RTCRST O relógio de tempo real não foi reajustado. O relógio de tempo real está sendo reajustado (jumper colocado temporariamente). com jumper sem jumper 3. Recoloque a tampa do computador. 4. Conecte o computador e o monitor a tomadas elétricas e ligue-os. 5. Quando a área de trabalho do Microsoft® Windows® aparecer, desligue o computador. 6.
a. Localize os jumpers de senha (PSWD) e do CMOS (RTC_RST) na placa de sistema. b. Remova o jumper de senha. c. Coloque o jumper de senha nos pinos RTC_RST e espere cerca de 5 segundos. d. Remova o jumper dos pinos RTC_RST e coloque-o de volta nos pinos de senha. 3. Recoloque a tampa do computador. 4. Conecte o suporte do computador, se ele estiver sendo usado. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro conecte-o à tomada de rede e depois ao computador. 5.
NOTA: Para obter mais informações sobre gerenciamento de energia, consulte a documentação do sistema operacional.
Voltar para a página do índice Bateria Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Como trocar a bateria Como trocar a bateria ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
1 bateria do sistema 2 lado positivo do conector da bateria 3 aba do soquete da bateria 4 soquete da bateria AVISO: Para evitar danos ao conector da bateria, é preciso apoiá-lo com firmeza enquanto troca a bateria. 5. Instale a nova bateria do sistema. a. Apóie o conector da bateria pressionando com firmeza o lado positivo do conector. b. Segure a bateria com o lado “+” virado para cima e empurre-a debaixo das presilhas de fixação no lado positivo do conector. c.
Voltar para a página do índice Antes de começar Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Antes de trabalhar na parte interna do computador Este capítulo apresenta os procedimentos para remoção e instalação dos componentes no computador. A menos que seja especificado de outra forma, supõem-se que as seguintes condições são verdadeiras: l Você executou as etapas descritas em “Como desligar o computador” e “Antes de trabalhar na parte interna do computador”.
sistema. 4. Se for o caso, remova o suporte do computador (veja as instruções fornecidas com o suporte) e remova a tampa dos cabos, se houver. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa. 5. Remova a tampa do computador. l Remover a tampa do computador mini-torre. l Remover a tampa de computadores de mesa pequenos.
Voltar para a página do índice Como limpar o computador Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. Computador, teclado e monitor ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica. Limpe o computador com um pano macio umedecido em água. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
Para remover sujeiras mais difíceis, experimente usar água ou uma solução de água e sabão neutro. Você também pode comprar produtos comerciais de limpeza de discos e que fornecem alguma proteção contra poeira, impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem ser usados com segurança em DVDs.
Voltar para a página do índice Como recolocar a tampa do computador Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. 1. Verifique se todos os cabos estão conectados e dobre-os para mantê-los afastados e fora do caminho. Puxe cuidadosamente os cabos de alimentação para que não fiquem presos sob as unidades. 2.
Voltar para a página do índice Como obter informações Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L NOTA: Alguns desses recursos podem não estar disponíveis para o seu computador ou disponíveis em determinados países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
l l l l Como remover e substituir peças Especificações Como configurar os parâmetros do sistema Como localizar defeitos e solucionar problemas Guia do usuário Centro de ajuda e suporte do Microsoft® Windows® XP 1. 2. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte. Clique em User's and system guides (Guias do usuário e do sistema) e clique em User's guides (Guias do usuário). O guia do usuário está disponível também no CD opcional Drivers and Utilities (também chamado de ResourceCD).
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
Voltar para a página do índice Como obter ajuda Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Assistência técnica Problemas com o seu pedido Informações sobre produtos Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso Antes de ligar para a Dell Como entrar em contato com a Dell Assistência técnica Se você precisar de ajuda para resolver um problema técnico, a Dell está pronta para ajudá-lo.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa) l Serviço eletrônico de cotação sales@dell.com apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.com (somente para o Canadá) l Serviço eletrônico de informações info@dell.
3. Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico indicando os testes que você executou e as mensagens de erro do Dell Diagnostics. 4. Inclua todos os acessórios dos itens que estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de crédito. 5. Embale o equipamento a ser devolvido na embalagem original (ou equivalente). Você deverá arcar com as despesas de envio.
Nome do departamento ou área de atendimento, site da Web e endereço de email País (Cidade) Código de acesso internacional, Código do país Código da cidade Códigos de área, números locais e números para ligação gratuita Site: support.euro.dell.com África do Sul (Joanesburgo) Email: dell_za_support@dell.
Suporte técnico para clientes corporativos/contas preferenciais Telefone central 0660 8779 0820 240 530 00 Bahamas Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6818 Barbados Suporte geral 1-800-534-3066 Site: support.euro.dell.com Bélgica (Bruxelas) Email para clientes que falam francês: support.euro.dell.
Contas corporativas grandes - Leste (governo e educação) ligação gratuita: 800 858 2669 (nos EUA) Contas corporativas grandes (Equipe de Queue) ligação gratuita: 800 858 2572 (nos EUA) Contas corporativas grandes - Sul ligação gratuita: 800 858 2355 (nos EUA) Contas corporativas grandes - Oeste Contas corporativas grandes (peças sobressalentes) ligação gratuita: 800 858 2811 ligação gratuita: 800 858 2621 (nos EUA) Site: support.ap.dell.
ligação gratuita: 1-877-Dellnet Suporte e serviço DellNet™ (1-877-335-5638) Clientes do Programa de compras para funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-695-8133 Site de serviços financeiros na Web: www.dellfinancialservices.
00 Telefone central 2108129810 Código do país: 30 Telefone central dos Serviços Gold 2108129811 Vendas 2108129800 Fax 2108129812 Guatemala Suporte geral 1-800-999-0136 Guiana Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609 Site: support.euro.dell.
Código da cidade: 02 Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Telefone central Jamaica Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica) 02 577 821 1-800-682-3639 Site: support.jp.dell.
Código de acesso internacional: 00 Atendimento ao cliente relacional 671 17575 23162298 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas Código do país: 47 Telefone central 671 16800 Telefone central 671 16865 Email (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com Email (Austrália): au_tech_support@dell.
Site: support.euro.dell.com Suécia (Upplands Vasby) Código de acesso internacional: 00 Email: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Suporte técnico 08 590 05 199 Atendimento ao cliente relacional 08 590 05 642 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 08 587 70 527 Código do país: 46 Suporte ao Programa de compras para funcionários (EPP) Código da cidade: 8 20 140 14 44 Fax do Suporte técnico 08 590 05 594 Vendas 08 590 05 185 Site: support.euro.dell.
Voltar para a página do índice Glossário Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Os termos contidos neste glossário são fornecidos somente para fins informativos e podem ou não descrever os recursos incluídos em seu computador.
bateria – Fonte de energia interna usada para operar computadores portáteis quando eles não estão conectados a um adaptador CA e a uma tomada elétrica. BIOS – (basic input/output system [sistema básico de entrada e saída]) – Programa (ou utilitário) que funciona como interface entre o hardware do computador e o sistema operacional. Não altere as configurações desse programa, a menos que você saiba que efeitos essas alterações terão no computador. Também chamada de configuração do sistema.
código de serviço expresso – Código numérico contido em uma etiqueta adesiva nos computadores Dell™. Use o código de serviço expresso quando entrar em contato com a Dell para obter assistência. Este código pode não estar disponível em alguns países. combinação de teclas – Comando que exige que várias teclas sejam pressionadas ao mesmo tempo. compartimento de módulos – Compartimento que oferece suporte para dispositivos como unidades ópticas, uma segunda bateria ou um módulo Dell TravelLite™.
DMTF – (Distributed Management Task Force [Força-tarefa de gerenciamento distribuído]) – Um consórcio de empresas de hardware e software que desenvolvem padrões de gerenciamento para ambientes distribuídos de área de trabalho, rede, empresa e Internet. domínio – Grupo de computadores, programas e dispositivos de rede que são administrados como uma unidade, com normas e procedimentos comuns para uso por um grupo específico de usuários. Os usuários fazem login no domínio para obter acesso aos recursos.
EPP – (Enhanced Parallel Port [porta paralela avançada]) – Tipo de conector paralelo que faz a transmissão bidirecional de dados. E/S – Entrada/Saída – Operação ou dispositivo que insere e extrai dados do computador. Teclados e impressoras são dispositivos de E/S. ESD – (ElectroStatic Discharge [descarga eletrostática]) – Descarga rápida de eletricidade estática. As descargas eletrostáticas podem danificar os circuitos integrados de computadores e de equipamentos de comunicação.
Hz – hertz – Unidade de medida de freqüência equivalente a um ciclo por segundo. A velocidade de processamento de computadores e dispositivos eletrônicos é medida freqüentemente em quilohertz (kHz), megahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou terahertz (THz). I IC – (Integrated Circuit [circuito integrado]) – Lâmina semicondutora, ou chip, na qual milhares ou milhões de pequenos componentes eletrônicos são fabricados para uso em equipamento de vídeo, áudio e computadores.
MB – megabyte – Medida de armazenamento de dados equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB é igual a 1.024 KB. Quando usado para se referir ao armazenamento do disco rígido, o termo normalmente é arredondado para 1.000.000 bytes. MB/seg – megabytes por segundo – Um milhão de bytes por segundo. Normalmente, essa medida é usada para taxas de transferência de dados. Mb –megabit – Medida de capacidade de chips de memória equivalente a 1.024 Kb. Mbps – megabits por segundo – Um milhão de bits por segundo.
ms – milissegundo – Medida de tempo equivalente a um milésimo de segundo. Os tempos de acesso dos dispositivos de armazenamento são medidos freqüentemente em ms. N NIC – Consulte adaptador de rede. ns – nanossegundo – Medida de tempo equivalente a um bilionésimo de segundo. NVRAM – (Nonvolatile Random Access Memory [RAM não-volátil]) – Tipo de memória que armazena dados quando o computador é desligado ou perde sua fonte de energia externa.
PC. placa de PC estendida – Placa de PC que, quando instalada, se estende além da borda do slot da placa de PC. placa de sistema – A principal placa do computador. Também conhecida como placa mãe. Plug and Play – Capacidade do computador de configurar dispositivos automaticamente. O Plug and Play oferecerá instalação, configuração e compatibilidade automáticas com o hardware existente se o BIOS, o sistema operacional e todos os dispositivos forem compatíveis com Plug and Play.
RFI – (Radio Frequency Interference [interferência de freqüência de rádio]) – Interferência gerada por freqüências normais de rádio, na faixa de 10 kHz a 100.000 MHz. As freqüências de rádio ficam na extremidade inferior do espectro de freqüência eletromagnética e estão mais sujeitas a interferências do que as radiações de freqüência mais alta, como infravermelho e luz.
O número de cores e a resolução que um programa mostra dependem dos recursos do monitor, do controlador de vídeo e de seus drivers, bem como da quantidade de memória de vídeo instalada no computador. SXGA –(Super-Extended Graphics Array [matriz gráfica super-estendida]) – Padrão de vídeo para controladores e placas de vídeo que oferece suporte para resoluções de até 1.280 x 1.024.
limitado quando não há energia elétrica. Os sistemas UPS geralmente fornecem supressão de surtos de tensão e, em alguns casos, regulação de tensão. Os sistemas UPS pequenos fornecem energia de bateria por alguns minutos para permitir que você salve seus programas e desligue o computador.
necessidade de pressionar o chip ou seu soquete. Zip – Formato de compactação de dados amplamente usado. Os arquivos compactados em formato Zip são chamados de arquivos Zip e, normalmente, têm nomes com a extensão .zip. Um tipo especial de arquivo compactado é o arquivo auto-extraível, que tem a extensão .exe. Para descompactar um arquivo auto-extraível, clique duas vezes nele.
Voltar para a página do índice Memória Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Visão geral sobre memória DDR2 Endereçamento de memória com configurações de 4GB Como remover memória Como trocar ou adicionar memória Para obter informações sobre o tipo de memória suportado por seu computador, consulte sobre “Memória” nas especificações técnicas do computador.
l Se a memória total do computador instalada for igual ou superior ao espaço de endereço utilizável, uma pequena parte da memória instalada ficará disponível para uso pelo sistema operacional. Como remover memória ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
2 clipes de fixação (2) 3 conector 3. Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector. 1 recortes (2) 2 módulo de memória 3 entalhe 4 barra AVISO: Para evitar danos ao módulo de memória, pressione-o no conector aplicando a mesma força em cada uma das extremidades do módulo. 4. Insira o módulo no conector até ele se encaixar. Se você inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão nas reentrâncias em cada extremidade do módulo. 5.
Voltar para a página do índice Computador minitorre Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Sobre o computador minitorre Parte interna do computador Sobre o computador minitorre Vista frontal 1 unidade de CD/DVD Insira um CD ou DVD (se for o caso) nesta unidade. 2 unidade de disquete Insira o disquete nesta unidade. 3 luz de atividade do disco rígido Esta luz irá piscar quando o disco rígido estiver em uso. 4 conectores USB 2.
l l l l Apagada – O computador está desligado. Verde contínuo – O computador está no estado operacional normal. Verde piscando – O computador está no modo de economia de energia. Âmbar piscando ou contínuo – Consulte “Problemas de energia”. Para sair do modo de economia de energia, pressione o botão liga/desliga ou use o teclado ou o mouse se eles estiverem configurados como dispositivos de acionamento no Gerenciador de dispositivos do Windows.
1 conector paralelo Conecte os dispositivos paralelos, como uma impressora, ao conector paralelo. Se você tiver uma impressora USB, conecte-a a um conector USB. NOTA: O conector paralelo integrado será desativado automaticamente se o computador detectar uma placa instalada que contenha um conector paralelo configurado com o mesmo endereço. Para obter mais informações, consulte “Opções de configuração do sistema”.
Parte interna do computador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa. AVISO: Tenha cuidado ao abrir a tampa do computador para não desconectar acidentalmente os cabos da placa de sistema.
1 conector do ventilador (FAN) 9 2 conector do processador (CPU) 10 conector de placa PCI (2) conector de placa PCI Express x1 3 conector de alimentação (12VPOWER) 11 conector USB FlexBay 4 conectores dos módulos de memória (DIMM_1, DIMM_2) 12 piezo buzzer 5 conectores de unidades serial ATA (SATA0, SATA2) 13 jumper de senha (PSWD) 6 conector do painel frontal (J9C2) 14 soquete da bateria (BATT) 7 conector de alimentação (POWER) 15 jumper de reinicialização RTC (RTCRST) 8 conector da unidade de
RTCRST O relógio de tempo real não foi reajustado. O relógio de tempo real está sendo reajustado (jumper colocado temporariamente).
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Placas PCI e PCI Express Placas PCI e PCI Express ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
c. Gire o mecanismo de retenção para cima para soltá-lo dos dois encaixes. 4. Coloque o mecanismo de retenção de lado, na sua área de trabalho. 5. Se você estiver instalando uma nova placa, remova o suporte de preenchimento para criar uma abertura no slot da placa. Em seguida, vá para a etapa 5. 6. Se você for trocar uma placa que já está instalada no computador, remova-a. Se necessário, desconecte todos os cabos conectados à placa. 7. Prepare a nova placa para instalação.
15. 16. Se você instalou uma placa de rede e quer agora desligar o adaptador de rede integrado: a. Entre na configuração do sistema, selecione Network Controller (Controlador de rede) e altere a configuração para Off (Desativado). b. Conecte o cabo de rede aos conectores do adaptador de rede. Não conecte o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro do computador. Instale todos os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da placa. Como remover placas PCI 1.
1 placa totalmente assentada 2 placa não totalmente assentada 3 suporte dentro do slot 4 suporte fora do slot 8. Pressione delicadamente o mecanismo de retenção da placa para prender o suporte do adaptador no lugar. 9. Feche a trava de retenção da placa, pressionando para encaixá-la no lugar. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro conecte-o à tomada de rede e depois ao computador. 10. Recoloque a tampa do computador. 11. Desinstale o driver da placa.
1 trava de retenção da placa 4 conector de borda da placa 2 guia de alinhamento 5 conector da placa 3 placa 6 aba de liberação 2. Empurre delicadamente a aba de liberação da trava de retenção das placas, girando a trava para a posição aberta. A trava permanecerá na posição aberta. 3. Abra o mecanismo de retenção que prende a placa pela parte superior: a. Segure o mecanismo retenção, colocando o polegar na parte superior e os outros dedos na parte inferior. b.
1 placa totalmente assentada 2 placa não totalmente assentada 3 suporte dentro do slot 4 suporte fora do slot 9. Antes de trocar e abaixar o mecanismo de retenção da placa, verifique se: l As partes superiores de todas as placas e suportes de preenchimento estão alinhadas com a barra de alinhamento. l O entalhe na parte superior da placa ou do suporte de preenchimento está encaixado na guia de alinhamento. 10.
1 trava de retenção da placa 4 conector de borda da placa 2 guia de alinhamento 5 conector da placa 3 placa 6 aba de liberação 2. Empurre delicadamente a aba de liberação da trava de retenção das placas, girando a trava para a posição aberta. Uma vez que a trava é do tipo “prisioneiro”, ela permanecerá na posição aberta. 3. Abra o mecanismo de retenção que prende a placa pela parte superior: 4. a.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Como remover a tampa do computador Como remover a tampa do computador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa. 1. Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar”. 2. Vire o computador de lado. 3.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Unidades Unidades Seu computador admite: l Dois discos rígidos serial ATA l duas unidades de disquete ou Zip opcional l Duas unidades de CD ou DVD NOTA: Devido à quantidade limitada de compartimentos de unidades e controladores IDE neste computador, você não conseguirá conectar todos os dispositivos suportados de uma vez.
1 faixa colorida no cabo IDE 2 conector de cabo de interface 3 conector de interface A maioria dos conectores de interface possui guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a um ressalto ou a um orifício preenchido no outro conector. Os conectores de formatos especiais garantem que o fio do pino 1 (indicado pela faixa colorida em uma borda do cabo IDE; os cabos ATA seriais não têm essa faixa colorida) se encaixe na extremidade do pino 1 do conector.
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa. AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície acolchoada, por exemplo, uma almofada de espuma, para acomodá-la adequadamente. Como remover um disco rígido 1. Se estiver trocando um disco rígido que contém dados que você quer manter, faça um backup dos arquivos antes de iniciar este procedimento. 2.
1. Desembale o disco rígido de reposição e prepare-o para a instalação. 2. Verifique na documentação da unidade se ela está configurada para o seu computador. NOTA: Se o disco rígido de reposição não tiver o suporte plástico conectado, remova o suporte da unidade de disco rígido antiga para usá-lo na nova. Para remover, basta desencaixar o suporte da unidade. Encaixe o suporte na nova unidade. 1 disco rígido 2 suporte da unidade de disco rígido 1 disco rígido 2 suporte da unidade de disco rígido 3.
7. Recoloque a tampa do computador. 8. Se a unidade instalada for a principal, insira uma mídia inicializável na unidade de inicialização. Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar os softwares necessários para a sua operação. 9. Entre na configuração do sistema e atualize a opção Primary Drive (Unidade principal) adequada (0 ou 1). 10. Saia da configuração do sistema e reinicialize o computador. 11.
8. Conecte o conector serial ATA removido na etapa 5 ao primeiro disco rígido. 9. Localize um conector serial ATA não usado na placa de sistema e conecte o cabo da unidade a este conector e ao segundo disco rígido. 1 cabo do disco rígido 2 cabo do disco rígido na placa de sistema 3 cabo de alimentação 10. Recoloque a tampa do computador.
1 painel de unidade 2 aba de liberação 3 plaqueta do painel de unidades 3. Selecione a plaqueta do painel de unidades em frente do compartimento de unidades que você quer usar. 4. Pressione delicadamente a aba de liberação da plaqueta para removê-la do painel do compartimento de unidades. 1 plaqueta do painel de unidades de CD/DVD 2 plaqueta do painel de unidades de disquete 3 suporte para parafusos laterais 5. Conecte novamente o painel de unidade à parte frontal do computador.
Unidade de disquete ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa. Como remover a unidade de disquete 1. Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar”. 2. Empurre a trava de liberação para baixo para abrir o painel e remova-o. Em seguida, remova-o das dobradiças. 3.
1. Se você estiver trocando uma unidade de disquete, remova os parafusos da unidade antiga e use-os na nova unidade. 2. Se você estiver instalando uma nova unidade de disquete, remova a plaqueta frontal da nova unidade, remova os parafusos de dentro da plaqueta e use-os na nova unidade. 3. Alinhe os parafusos laterais da unidade de disquete com as respectivas aberturas e empurre delicadamente a unidade para dentro do compartimento até ouvir um clique indicando que ela está encaixada.
6. Entre na configuração do sistema e use a opção Diskette Drive (Unidade de disquete) para ativar a nova unidade. 7. Verifique se o computador está funcionando corretamente, executando o Dell Diagnostics. Unidade de CD/DVD ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de recolocar a tampa.
4. Verifique na documentação fornecida com a unidade se ela está configurada para o seu computador. Se você estiver instalando uma unidade IDE, configure a seleção de cabo usando a documentação fornecida com a unidade. 5. Alinhe os parafusos laterais da unidade de CD/DVD com as respectivas aberturas e empurre delicadamente a unidade para dentro do compartimento até ouvir um clique indicando que ela está encaixada. 1 unidade de CD/DVD 2 parafusos (3) 3 aberturas dos parafusos laterais (2) 6.
Voltar para a página do índice
Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Computador minitorre Como obter informações Antes de começar Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Antes de trabalhar na parte interna do computador Computador minitorre Sobre o computador minitorre Parte interna do computador Especificações do computador minitorre Como remover a tampa do computador Painel de E/S Unidades Placas PCI e PCI Express Fonte de alimentação Processador Recursos avançados Controle da tecnologia LegacySelect Gerenciabilidade Se
Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, as referências deste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não são aplicáveis. As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Painel de E/S Painel de E/S Como remover o painel de E/S ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Processador Processador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
1 trava da tampa 2 tampa do processador 3 processador 4 soquete 5 alavanca de liberação AVISO: Ao trocar o processador, não toque em nenhum pino dentro do soquete e nem deixe cair um objeto sobre os pinos no soquete. 5. Remova delicadamente o processador do soquete. Deixe a alavanca de liberação estendida na posição para liberar de modo que o soquete esteja pronto para receber o novo processador.
1 tampa do processador 6 alavanca de liberação 2 guia 7 entalhe de alinhamento frontal 3 processador 8 soquete e indicador de pino 1 do processador 4 soquete do processador 9 entalhe de alinhamento traseiro 5 trava da tampa AVISO: Para evitar danos, verifique se o processador está devidamente alinhado ao soquete e não utilize de muita força ao instalar o processador. 6. Coloque o processador sobre o soquete e verifique se o primeiro está posicionado de forma correta. 7.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Fonte de alimentação Fonte de alimentação Como trocar a fonte de alimentação ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
9. Reconecte os cabos de alimentação CC à fonte de alimentação. 10. Conecte o cabo de alimentação CA ao respectivo conector. 11. Recoloque a tampa do computador.
18 GND Preto 19 GND Preto 20 NC N/C 21 VCC (+5 V) Vermelho 22 VCC (+5 V) Vermelho 23 VCC (+5 V) Vermelho 24 GND Preto *Use fio 22 AWG e não fio 18 AWG.
Número do pino Nome do sinal Fio 22 AWG 1 +5 VCD Vermelho 2 COM Preto 3 COM Preto 4 +12 VCC Amarelo Conectores de alimentação CC P8 e P9 Número do pino Nome do sinal Fio 18 AWG 1 +12 VCC Amarelo 2 COM Preto 3 COM Preto 4 +5 VCC Vermelho Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Especificações do computador minitorre Especificações do computador minitorre Microprocessador Tipo do microprocessador processador Intel® Pentium® ou Celeron® Cache de nível 1 (L1) 32 KB Cache de nível 2 (L2) SRAM com cache write-back, em modo eight-way set associative com pipelined-burst de 512 KB, 1 MB ou 2 MB Memória Tipo SDRAM DDR2 de 400 MHz e 533 MHz Conectores de memória 2 Módulos de memória suportados 256 MB, 512 M
Barramento de expansão Tipo de barramento PCI 2.3 SATA 1.0a USB 2.0 PCI Express 1.
de execução de diagnósticos de disco rígido e do sistema. Controles e luzes Controle de alimentação push button Luz de alimentação luz verde – quando estiver piscando, ela indica que o computador está no modo de economia de energia; a luz verde contínuo indica que o computador está no estado normal de funcionamento. luz âmbar – quando estiver piscando, ela indica um problema no dispositivo instalado; a luz âmbar contínuo indica um problema interno de energia (consulte “Problemas de energia”).
Voltar para a página do índice Avisos da FCC (somente para os EUA) Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L EMI (electromagnetic interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou emissão, irradiada no espaço livre ou conduzida por fiação de energia ou de sinal, que prejudica o funcionamento de um serviço de rádio navegação ou outro serviço de segurança ou degrada seriamente, obstrui ou interrompe repetidamente um serviço licenciado de comunicação por rádio.
interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: l Reoriente a antena de recepção ou mude-a de lugar. l Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. l Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. l Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda.
Voltar para a página do índice Como reinstalar drivers e o sistema operacional Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Drivers Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP Como reinstalar o Microsoft Windows XP ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. AVISO: Quando for reinstalar o sistema operacional Microsoft® Windows® XP, você precisa usar o Service Pack 1 ou posterior.
substituir o driver pela versão instalada anteriormente. 1. Clique no botão Iniciar e clique em Painel de controle. 2. Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3. Clique em Sistema. 4. Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware. 5. Clique em Gerenciador de dispositivos. 6. Clique o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em Propriedades. 7. Clique na guia Drivers. 8. Clique em Reverter driver.
Como restaurar o computador a um estado operacional anterior AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, nem abra ou apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não tiver sido concluída. 1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema e depois clique em Restauração do sistema. 2.
Antes de começar Se você estiver pensando em reinstalar o sistema operacional Windows XP para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows XP. Se o recurso de reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver.
7. Digite seu nome e empresa (opcional) na tela Personalizar o software e clique em Avançar. 8. Na janela Nome do computador e senha do administrador, digite um nome para o seu computador (ou aceite o nome sugerido), digite uma senha e clique em Avançar. 9. Se a tela Informações de discagem do modem aparecer, digite as informações solicitadas e clique em Avançar. 10. Digite a data, a hora e o fuso horário na janela Configurações de data e hora e clique em Avançar. 11.
Voltar para a página do índice Como trocar a placa de sistema Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Como remover a placa de sistema 1. Desligue o computador usando o menu Iniciar. 2. Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e os dispositivos conectados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou o computador, faça-o agora.
1 placa de sistema de computadores minitorre 2 parafusos (10) Parafusos da placa de sistema de computadores de mesa pequenos 1 placa de sistema do computador de mesa 2 parafusos (10) Coloque o conjunto da placa de sistema que você acabou de remover ao lado da nova placa de sistema para verificar se ela são iguais. Como trocar a placa de sistema 1. Alinhe cuidadosamente a placa no chassi e deslize-a em direção à parte traseira do computador. 2. Recoloque os parafusos na placa de sistema. 3.
Voltar para a página do índice Computador de mesa Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Sobre o computador de mesa Parte interna do computador Sobre o computador de mesa Vista frontal 1 conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para os dispositivos que você conecta de vez em quando, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB de inicialização (consulte “Configuração do sistema” para obter mais informações sobre como fazer a inicialização a partir de dispositivos USB).
diagnóstico computador com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte “Luzes de diagnóstico”. 7 conector do Use o conector de fone de ouvido para conectar fones de ouvido e a fone de ouvido maioria dos tipos de alto-falantes. 8 unidade de disquete Insira o disquete nesta unidade. 9 unidade de CD/DVD Insira um CD ou DVD (se for o caso) nesta unidade. Vista traseira 1 slots de placa Acesso aos conectores das placas de PC instaladas.
física com a rede. 3 conector do adaptador de rede Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade de um cabo de rede a uma tomada de rede ou a um dispositivo de rede ou de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede no painel posterior do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi conectado com firmeza. NOTA: Não conecte um cabo de telefone ao conector de rede.
1 compartimento de unidades (unidade de CD/DVD, unidade de disquete e disco rígido) 4 slots de placa 2 fonte de alimentação 5 conjunto do dissipador de calor 3 placa de sistema 6 painel frontal de E/S Componentes da placa de sistema 1 conector do ventilador (FAN) 9 2 conector do processador (CPU) 10 conector de placa PCI (2) conector da placa PCI Express x1 3 conector de alimentação (12VPOWER) 11 conector USB FlexBay 4 conectores dos módulos de memória (DIMM_1, DIMM_2) 12 piezo buzzer 5 conect
Configurações de jumper Computador de mesa Jumper Configuração Descrição PSWD Os recursos de senha do sistema estão ativados (padrão). Os recursos de senha estão desativados. RTCRST O relógio de tempo real não foi reajustado. O relógio de tempo real está sendo reajustado (jumper colocado temporariamente).
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Placas PCI e PCI Express Placas PCI e PCI Express ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
5 conector da placa ADVERTÊNCIA: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando são conectados a uma rede. Para evitar choques elétricos, verifique se o computador está desligado da tomada elétrica antes de instalar qualquer placa. 6. Coloque a placa no conector e pressione-a para baixo com firmeza. Verifique se a placa está totalmente encaixada no slot. 1 placa totalmente assentada 2 placa não assentada totalmente 3 suporte dentro do slot 4 suporte fora do slot 7.
1 aba de liberação 4 conector de borda da placa 2 trava de retenção da placa 5 conector da placa 3 placa 5. Se estiver removendo a placa permanentemente, instale um suporte de preenchimento na abertura do slot de placa vazio. Se você precisar de um suporte de preenchimento (para um slot), entre em contato com a Dell. NOTA: A instalação de suportes de preenchimento sobre as aberturas do slot vazio da placa é necessária para manter a certificação FCC do computador.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Como remover a tampa do computador Como remover a tampa do computador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa. 1. Execute os procedimentos descritos em “Antes de começar”. 2.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Unidades Unidades Seu computador admite: l Um disco rígido serial ATA l Um disco rígido serial ATA opcional l Uma unidade de disquete opcional l Uma unidade opcional de CD ou DVD 1 unidade de CD/DVD 2 unidade de disquete 3 disco rígido Diretrizes gerais de instalação Conecte as unidades de CD/DVD ao conector identificado como “IDE” na placa de sistema.
A maioria dos conectores de interface possui guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a um ressalto ou a um orifício preenchido no outro conector. Os conectores de formatos especiais garantem que o fio do pino 1 (indicado pela faixa colorida em uma borda do cabo IDE; os cabos ATA seriais não têm essa faixa colorida) se encaixe na extremidade do pino 1 do conector.
1 presilha de liberação da unidade 2 unidade de CD/DVD 3. Desconecte os cabos de alimentação e da unidade de CD/DVD da parte traseira da unidade. Como instalar uma unidade de CD/DVD 1. Desembale a unidade e prepare-a para a instalação. Verifique na documentação fornecida com a unidade se ela está configurada para o seu computador. Se estiver instalando uma unidade IDE, defina-a para a configuração de seleção de cabo. 2. 3. Se você for instalar uma nova unidade: a.
6. Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os, tirando-os do caminho, para garantir o fluxo de ar adequado do ventilador para as aberturas de ventilação. 7. Recoloque a tampa do computador. 8. Atualize as informações de configuração definindo a opção Drive (Unidade) adequada (0 ou 1) em Drives (Unidades). Consulte “Configuração do sistema” para obter mais informações. 9. Verifique se o computador está funcionando corretamente, executando o Dell Diagnostics.
1 presilha de liberação da unidade 2 unidade de disquete 4. Desconecte os cabos de alimentação e da unidade de disquete da parte traseira da unidade. Como instalar uma unidade de disquete 1. 2. Se você for instalar uma nova unidade: a. Insira uma chave de fenda pequena no lado de trás da plaqueta do painel para soltá-la delicadamente. b. Remova os quatro parafusos laterais da plaqueta do painel de unidade.
1 cabo de alimentação 2 número de verificação do slot 6. Recoloque a unidade de CD/DVD. 7. Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os, tirando-os do caminho, para garantir o fluxo de ar adequado do ventilador para as aberturas de ventilação. 8. Recoloque a tampa do computador. 9. Entre na configuração do sistema e use a opção Diskette Drive (Unidade de disquete) para ativar a nova unidade. 10. Verifique se o computador está funcionando corretamente, executando o Dell Diagnostics.
2 disco rígido Como instalar um disco rígido 1. Verifique na documentação da unidade se ela está configurada para o seu computador. AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície acolchoada, por exemplo, uma almofada de espuma, para acomodá-la adequadamente. 2. Desembale o disco rígido de reposição e prepare-o para a instalação. 3.
1 disco rígido 2 número de verificação do slot 7. Recoloque a unidade de disquete e a unidade de CD/DVD. 8. Verifique se todos os conectores estão conectados corretamente e encaixados com firmeza. 9. Recoloque a tampa do computador. 10. Se a unidade instalada for a principal, insira uma mídia inicializável na unidade de inicialização. 11. Ligue o computador. 12. Entre na configuração do sistema e atualize a opção Primary Drive (Unidade principal) adequada (0 ou 2). 13.
Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Computador de mesa Como obter informações Antes de começar Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Antes de trabalhar na parte interna do computador Computador de mesa Sobre o computador de mesa Parte interna do computador Especificações do computador de mesa Como remover a tampa do computador Painel de E/S Unidades Placas PCI e PCI Express Fonte de alimentação Processador Recursos avançados Controle da tecnologia LegacySelect Gerenciabilidade Segurança
Dell Inc. sob licença. ENERGY STAR é marca comercial registrada da EPA - U.S. Environmental Protection Agency (Agência de proteção ambiental dos Estados Unidos). Como parceira da ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia. Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Painel de E/S Painel de E/S Como remover o painel de E/S ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra choques elétricos, desconecte sempre o computador da tomada antes de remover a tampa.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Processador Processador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
1 trava da tampa 2 tampa do processador 3 processador 4 soquete 5 alavanca de liberação AVISO: Ao trocar o processador, não toque em nenhum pino dentro do soquete e nem deixe cair um objeto sobre os pinos no soquete. 5. Remova delicadamente o processador do soquete. Deixe a alavanca de liberação estendida na posição para liberar de modo que o soquete esteja pronto para receber o novo processador.
1 tampa do processador 6 alavanca de liberação 2 guia 7 entalhe de alinhamento frontal 3 processador 8 indicador do pino 1 do processador e soquete 4 soquete do processador 9 entalhe de alinhamento traseiro 5 trava da tampa AVISO: Para evitar danos, verifique se o processador está devidamente alinhado ao soquete e não utilize de muita força ao instalar o processador. 6. Coloque o processador sobre o soquete e verifique se o primeiro está posicionado de forma correta. 7.
3 encaixe do parafuso prisioneiro (2) 10. Recoloque a tampa do computador.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Fonte de alimentação Fonte de alimentação Como trocar a fonte de alimentação ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto AVISO: Para evitar danificar os componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico.
10. Reconecte o cabo de alimentação CC. 11. Recoloque a unidade de CD/DVD. 12. Conecte o cabo de alimentação CA ao conector. 13. Recoloque a tampa do computador.
21 +5 VDC Vermelho 22 +5 VDC Vermelho 23 +5 VDC Vermelho 24 GND Preto *Use o fio 22 AWG em vez do fio 18 AWG.
Número do pino Nome do sinal Fio 18 AWG 1 +3,3 VCC Laranja 2 COM Preto 3 +5 VDC Vermelho 4 GND Preto 5 +12 VDC Amarelo Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Especificações do computador de mesa Especificações do computador de mesa Microprocessador Tipo do microprocessador processador Intel® Pentium® ou Celeron® Cache de nível 1 (L1) 32 KB Cache de nível 2 (L2) SRAM de write-back, em modo eight-way set associative com pipelined-burst de 512 KB, 1 MB, ou 2 MB Memória Tipo SDRAM DDR2 de 533 MHz e 400 MHz Conectores de memória 2 Módulos de memória suportados 256 MB, 512 MB, 1 GB ou
Barramento de expansão Tipo de barramento PCI 2.3 SATA 1.0a USB 2.
especificados na opção de seqüência de inicialização do programa de configuração do sistema. or mostra um menu de dispositivos de inicialização que permite que o usuário escolha um dispositivo para uma única inicialização e escolha também as opções de execução de diagnósticos de disco rígido e do sistema.
Armazenagem Voltar para a página do índice -15 m a 10.
Voltar para a página do índice Como solucionar problemas Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Problemas de bateria Problemas de energia Problemas de unidades de disco Problemas de impressora Problemas de teclado Como restaurar as configurações padrão Problemas de travamento e de software Problemas de dispositivo serial ou paralelo Problemas de memória Problemas de som e de alto-falante Problemas de mouse Problemas de vídeo e de monitor Problemas de rede Problemas de bateria Vá preenchendo a
Ajuste o controle de volume do Windows – l l l Clique no ícone do alto-falante no canto inferior direito da tela. Para garantir que o volume esteja audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima. Para verificar se o som não foi desligado, clique em uma das caixas marcadas. Verifique os alto-falantes e o subwoofer (caixa acústica de sons graves) – Consulte “Problemas de som e de alto-falante”.
Problemas de travamento e de software ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto. NOTA: Se você tiver instalado uma imagem exclusiva no computador ou se tiver reinstalado o sistema operacional, execute o utilitário DSS. Esse utilitário está disponível no CD Drivers and Utilities e no site support.dell.com (em inglês).
Outros problemas de software Consulte a documentação do software ou entre em contato com o fabricante para obter informações sobre como solucionar o problema – l l l l l Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador. Verifique se o computador atende os requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações. Verifique se o programa está instalado e configurado de forma correta.
Reinicialize o computador – 1. 2. 3. 4. Pressione simultaneamente para abrir o menu Iniciar. Digite d, ou pressione as teclas de seta do teclado para realçar Desligar ou Desativar e pressione . Após o desligamento do computador, reconecte o cabo do mouse conforme indicado no Guia de Referência Rápida do computador. Inicie o computador. Teste o mouse – Conecte um mouse que esteja funcionando corretamente ao computador e tente usá-lo.
Se a luz de alimentação estiver verde e piscando – O computador está no modo de espera. Pressione uma tecla do teclado ou mova o mouse para retomar a operação normal. Se a luz de alimentação estiver apagada – O computador está desligado ou não está recebendo energia. l l l l Verifique se o cabo de alimentação está bem preso ao conector de alimentação na parte traseira do computador e na tomada elétrica.
3. Clique em Propriedades e depois clique na guia Portas. Se a impressora for uma impressora paralela, verifique se a configuração Imprimir na(s) porta(s) a seguir: é LPT1 (porta de impressora). Para uma impressora USB, verifique se a configuração Imprimir na (s) porta(s) a seguir: é USB. Reinstale o driver de impressora – Consulte a documentação da impressora para obter instruções. Como restaurar as configurações padrão Para restaurar os valores padrão das configurações do sistema – 1. 2.
se o volume está audível ou se o som não foi suprimido. Desconecte os fones de ouvido do respectivo conector – O som dos alto-falantes é automaticamente desativado quando os fones de ouvido são conectados ao conector do painel frontal do computador. Teste a tomada elétrica – Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur, por exemplo. Ative o modo digital – Os alto-falantes não funcionarão se a unidade de CD estiver funcionando no modo analógico. 1. 2.
NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter os procedimentos de solução de problemas. Verifique as conexões do cabo do monitor – l l l l l Se você adquiriu uma placa gráfica, verifique se o monitor está conectado à placa. Verifique se o monitor está devidamente conectado (consulte o Guia de Referência Rápida fornecido com o computador). Se você estiver usando um cabo de extensão de vídeo e a remoção desse cabo resolver o problema, o cabo está com defeito.
Voltar para a página do índice Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que ajudam você a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e fornece informações sobre como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo de morte. Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário.
Voltar para a página do índice Ferramentas e utilitários para solução de problemas Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Dell Diagnostics Luzes do sistema Luzes de diagnóstico Códigos de bipe Mensagens de erro Como solucionar problemas de incompatibilidade de software e de hardware Dell Diagnostics ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto.
5. Escolha a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado. 6. Digite 1 para abrir o menu do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). 7. Digite 2 para iniciar o programa Dell Diagnostics. 8. Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para sua plataforma. 9.
uma luz verde contínua indica uma conexão de rede. Verde piscando O computador está no modo de economia de energia (Microsoft® Windows® XP). Pressione o botão liga/desliga, mova o mouse ou pressione uma tecla no teclado para acionar o computador. Luz de alimentação pisca na cor verde diversas vezes e apaga Existe um erro de configuração. Verifique as luzes de diagnóstico para ver se o problema específico foi identificado.
Nenhum módulo de memória foi detectado. l l l l Os módulos de memória foram detectados, mas existe um erro de configuração ou de compatibilidade. l l l Ocorrência de uma falha. l Este padrão aparece também quando você entra na configuração do sistema e pode não ser indicação de problema. l Depois que o POST termina, as quatro luzes ficam verdes por um curto período e depois se apagam, indicando operação normal do sistema.
4-3-3 Falha no contador 2 de chip de temporizador 4-3-4 O relógio parou 4-4-1 Falha no teste da porta paralela ou serial 4-4-2 Falha na descompressão do código para memória sombreada 4-4-3 Falha no teste do co-processador matemático 4-4-4 Falha no teste de cache Mensagens de erro Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos à medida que executa os testes.
Drive not ready (A unidade não está pronta) – Coloque um disquete na unidade. Gate A20 failure (Falha do gate A20) – Consulte “Problemas de travamento e de software”. Hard-disk configuration error (Erro de configuração do disco rígido) – Hard-disk controller failure (Falha do controlador do disco rígido) – Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) – Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) – Consulte “Problemas de unidades de disco”.
No timer tick interrupt (A interrupção do contador do temporizador está ausente) – Execute o Dell Diagnostics. Non-system disk or disk error (Disco sem sistema ou erro no disco) – Troque o disquete por outro que tenha o sistema operacional inicializável ou remova o disquete da unidade A e reinicialize o computador. Not a boot diskette (O disquete não é um disquete de inicialização) – Insira um disquete inicializável e reinicialize o computador. Not enough memory or resources.
Write fault on selected drive (Falha de gravação na unidade selecionada) – Consulte “Problemas de unidades de disco”. :\ is not accessible. The device is not ready (A unidade não está disponível. O dispositivo não está pronto) – A unidade selecionada não consegue ler a mídia. Dependendo do tipo de mídia, insira um disquete, um CD ou um disco ZIP na unidade e tente de novo.
Voltar para a página do índice Garantia Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L A Dell Inc. (“Dell”) fabrica itens de hardware a partir de peças e componentes novos ou equivalentes a novos, segundo procedimentos de padrão industrial. Para obter informações sobre a garantia Dell para o seu computador, consulte o Guia de Informações do Produto ou o documento de garantia em separado enviado com o computador.
Voltar para a página do índice Recursos do Microsoft® Windows® XP Guia do Usuário do Dell™ OptiPlex™ 210L Como transferir informações para o novo computador Contas de usuário e o recurso Troca rápida de usuário Como configurar uma rede doméstica e de escritório Como transferir informações para o novo computador O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o 'Assistente para transferência de arquivos e configurações' para mover dados do computador de origem para o novo computador.
Contas do usuário e o recurso Troca rápida de usuário Como adicionar contas de usuário Após a instalação do sistema operacional Microsoft Windows XP, o administrador ou um usuário com direitos de administrador pode criar contas de usuário adicionais. 1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle. 2. Na janela Painel de controle, clique em Contas de usuário. 3. Em Escolha uma tarefa, clique em Criar uma nova conta. 4.
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas® Acessórios® Comunicações e clique em Assistente para configuração de rede. 2. Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3. Clique em Lista de verificação de criação de rede. NOTA: Quando o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet é selecionado, o firewall integrado ao Windows XP SP1 é ativado. 4. Execute a lista de verificação e os preparos necessários. 5.