Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Dokumentacja komputera Funkcje zaawansowane Działanie technologii LegacySelect Wyszukiwanie informacji na temat komputera Możliwości zarządzania Dane techniczne Bezpieczeństwo Czyszczenie komputera Ochrona za pomocą hasła Program konfiguracji systemu Rozruch z urządzenia USB Przycisk zasilania Zarządzanie energią Technologia Hyper-Threading Komputer typu small desktop Komputer typu minitower Informacje na temat komputera Informacje na temat ko
Dysk CD Drivers and Utilities (ResourceCD), nośnik z systemem operacyjnym oraz Informator o systemie są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z każdym komputerem. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. © 2005 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Powrót do spisu treści Zaawansowane rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Dell Diagnostics Sterowniki Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Dell Diagnostics Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics W przypadku problemu z komputerem należy najpierw wykonać czynności kontrolne opisane w sekcji „Rozwią
. 3. Gdy zostanie wyświetlone menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz test, który zostanie wykonany. Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities 1. Włóż dysk CD Drivers and Utilities. 2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Gdy zostanie wyświetlone logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz .
(Parametry) 4. 5. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu. Zamknij ekran testowy, aby powrócić do menu głównego. Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran menu głównego. Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik to program sterujący urządzeniem, np. drukarką, myszą lub klawiaturą. Wszystkie urządzenia wymagają programów sterownika.
Jeśli obok nazwy urządzenia znajduje się wykrzyknik, może zachodzić konieczność ponownego zainstalowania danego sterownika lub zainstalowania nowego sterownika. Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych PRZYPOMNIENIE: Witryna sieci Web firmy Dell z pomocą techniczną, support.dell.com, oraz dysk CD Drivers and Utilities zawierają sterowniki zatwierdzone dla komputerów Dell™. Instalowanie sterowników pochodzących z innych źródeł może spowodować niepoprawne działanie komputera.
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP System operacyjny Microsoft Windows XP oferuje funkcję przywracania systemu, która umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu (bez w pływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemowych spowodowały niepoż ądane działanie komputera.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu) Jeśli system Windows XP zostanie ponownie zainstalowany przy ilości wolnego miejsca na dysku twardym mniejszej niż 200 MB, funkcja System Restore (Przywracanie systemu) zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona: 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). 2. Kliknij pozycję Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3.
logo DELL™. Jeśli zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows, a następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie. 4. Naciskając klawisze strzałek, zaznacz pozycję CD-ROM, a następnie naciśnij klawisz . 5. Po wyświetleniu komunikatu Press any key to boot from CD (Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać rozruchu z dysku CD) naciśnij dowolny klawisz. Instalacja systemu Windows XP 1.
Microsoft® Windows® XP Konflikty przerwań IRQ w systemie Microsoft® Windows® XP występują, jeśli urządzenie nie zostanie wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego lub zostanie wykryte, ale skonfigurowane nieprawidłowo. Aby wyszukać konflikty w komputerze pracującym pod kontrolą systemu Windows XP: 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). 2. Kliknij Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja) i kliknij opcję System (System). 3.
computer (Muszę rozwiąz ać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Powrót do spisu treści Funkcje zaawansowane Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Działanie technologii LegacySelect Możliwości zarządzania Rozruch z urządzenia USB Przycisk zasilania Bezpieczeństwo Zarządzanie energią Ochrona za pomocą hasła Program konfiguracji systemu Technologia Hyper-Threading Działanie technologii LegacySelect Technologia LegacySelect udostępnia w pełni zintegrowane, czę ściowo zintegrowane lub niezintegrowane rozwiązania oparte na powszechnie używanych platfor
Do gniazda kabla zabezpieczającego komputera można podłączyć dostępne na rynku urządzenia zabezpieczające przed kradzież ą. UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze. Urządzenia zabezpieczające przed kradzieżą składają się zwykle z odcinka metalowej linki, blokady z zamkiem i odpowiedniego klucza. Dokumentacja dostarczana z urządzeniem zawiera wskazówki dotyczące jego instalacji.
Można użyć maksymalnie 32 znaków. Aby usunąć znak podczas wprowadzania hasła, należy nacisnąć klawisz lub klawisz strzałki w lewo. W haśle nie rozróżnia się wielkości liter. Niektóre kombinacje klawiszy są nieprawidłowe. W przypadku wprowadzenia takiej kombinacji głośnik wydaje dźwięk. Po każdym naciśnięciu klawisza ze znakiem (lub klawisza spacji w celu wprowadzenia odstępu) w polu wyświetlany jest znak maskujący. 4. Naciśnij klawisz .
UWAGA: Aby zapewnić lepszą ochronę komputera przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystać opcję Password Status (Stan hasła) w powiązaniu z hasłem systemowym i hasłem konfiguracji. Usuwanie i zmiana istniejącego hasła systemowego 1. Uruchom program konfiguracji systemu i sprawdź, czy opcja Password Status (Stan hasła) jest ustawiona na Unlocked (Odblokowane). 2. Ponownie uruchom komputer. 3. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło systemowe. 4.
UWAGA: Aby zapewnić ochronę hasła systemowego przed nieupoważnionymi zmianami, można wykorzystać opcję Password Status (Stan hasła) w p ołączeniu z opcją Setup Password (Hasło konfiguracji). Usuwanie lub zmiana bieżącego hasła konfiguracji Aby zmienić bież ące hasło konfiguracji, należy znać to hasło. 1. Uruchom program konfiguracji systemu. 2. Po wyświetleniu monitu wpisz hasło konfiguracji. 3.
Z ustawień w programie konfiguracji systemu można korzystać: l w celu ustawienia opcji określanych przez użytkownika, np. daty i godziny lub hasła systemowego; l aby uzyskać informacje na temat aktualnej ilości pamięci lub ustawić typ zainstalowanego dysku twardego. Ekrany w programie konfiguracji systemu można wydrukować (przez naciśnięcie klawisza ) lub zapisać wyświetlone na nich informacje w celu wykorzystania ich w przyszłości.
Przejście do menu podręcznego opcji wybranego pola. Klawisz spacji lub Pozwala przechodzić między dostępnymi opcjami w menu podręcznym opcji zaznaczonego pola. Wyjście z programu konfiguracji systemu bez ponownego uruchamiania komputera i powrót do procedury rozruchu komputera. Wyjście z programu konfiguracji systemu i ponowne uruchomienie komputera oraz wprowadzenie wszystkich dokonanych zmian. Zresetowanie zaznaczonej opcji do wartości domyślnej.
Z tej funkcji można skorzystać, aby dokonać rozruchu komputera z dysku CD w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics, z zastrzeżeniem, że po zakończeniu testów diagnostycznych rozruch ma następować z dysku twardego. 1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. 2. Kiedy w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony komunikat F12 = Boot Menu (F12 = Menu rozruchu), naciśnij klawisz .
Aby przełączać prędkość procesora między wartością znamionową i prędkością zapewniającą zgodność w normalnym trybie pracy komputera, należy nacisnąć klawisze <\> (W przypadku klawiatur niewykorzystujących układu amerykańskiego należy nacisnąć klawisze <#>.) l l Bus Speed (Szybkość magistrali) — Szybkość magistrali systemowej procesora. Processor ID (Identyfikator procesora) — Nadany przez producenta kod lub kody identyfikacyjne zainstalowanego mikroprocesora.
OS Install Mode (Tryb instalacji systemu operacyjnego) Dostępne są następujące ustawienia: Off (Wyłączony) i On (Włączony). l l On (Włączony) — Ilość pamięci systemu dostępnej dla systemu operacyjnego wynosi 256 MB, bez względu na rozmiar pamięci systemu. Off (Wyłączony) — System operacyjny może korzystać z całej dostępnej pamięci systemu.
Naciśnij przycisk zasilania Nastąpi przejście do trybu oczekiwania lub wyłączenie komputera (w zależności od konfiguracji systemu operacyjnego) Nastąpi włączenie komputera Nastąpi włączenie i rozruch komputera Przytrzymaj naciśnięty przycisk zasilania przez 6 sekund Nastąpi wyłączenie komputera Nastąpi wyłączenie komputera Nastąpi włączenie i rozruch komputera UWAGA: Naciśnięcie lub przytrzymanie przycisku zasilania w celu zamknięcia systemu operacyjnego i wyłączenia komputera może spowodować utratę
Tryb oczekiwania l l l l l l Tryb hibernacji l l l Zamknięcie systemu l l l Naciśnięcie przycisku zasilania Automatyczne włączanie Poruszenie lub kliknięcie myszą Naciśnięcie klawisza na klawiaturze Aktywność urządzenia USB Zdarzenie związane z zarządzeniem energią Naciśnięcie przycisku zasilania Automatyczne włączanie Zdarzenie związane z zarządzeniem energią Naciśnięcie przycisku zasilania Automatyczne włączanie Zdarzenie związane z zarządzeniem energią UWAGA: Więcej informacji na temat zarządzan
Powrót do spisu treści Bateria Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego. Bateria z ogniwem płaskim zapewnia przechowywanie informacji o konfiguracji komputera oraz dacie i godzinie.
1 bateria 2 gniazdo baterii 3 zatrzask 5. Nałóż pokrywę komputera. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 6. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie. 7. Uruchom program konfiguracji systemu i przywróć ustawienia zapisane w punkcie 1. 8. Zużytą baterię oddaj do odpowiedniego zakładu utylizacji.
Powrót do spisu treści Przed rozpoczęciem Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L W tym rozdziale opisano procedury związane z wyjmowaniem elementów z komputera oraz instalowaniem ich. O ile nie zaznaczono, że jest inaczej, przeprowadzenie każdej z procedur opiera się na założeniu, że zostały spełnione następujące warunki: l Zostały wykonane czynności opisane w sekcji „Wyłączanie komputera” i „Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera”.
PRZYPOMNIENIE: Odłączając kabel sieciowy, należy go odłączyć najpierw od komputera, a następnie od ściennego gniazda sieciowego. 2. Odłącz od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne. 3. Odłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia od gniazd elektrycznych, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby uziemić płytę systemową. 4. Jeżeli zamontowany jest stojak, zdejmij go.
Powrót do spisu treści Czyszczenie komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Komputer, klawiatura i monitor Mysz Napęd dyskietek Dyski CD i DVD OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. Komputer, klawiatura i monitor OSTROŻNIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda elektrycznego.
PRZYPOMNIENIE: Soczewki w napędzie CD/DVD należy czyścić wyłącznie za pomocą sprę żonego powietrza i postępować zgodnie z instrukcjami d ołączonymi do pojemników ze sprę żonym powietrzem. Nie wolno dotykać znajdujących się w napędzie soczewek. Jeśli wystąpią problemy, na przykład przeskoki, problemy z jakością odtwarzania dysków CD lub DVD, należy wyczyścić dyski. 1. Dysk należy zawsze trzymać za jego krawędzie. Można również dotykać w e w nętrznej krawędzi otworu pośrodku płyty.
Powrót do spisu treści Głośnik wewnętrzny Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Instalowanie opcjonalnego głośnika wewnętrznego Wyjmowanie głośnika wewnętrznego Instalowanie opcjonalnego głośnika wewnętrznego OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartą w Podręczniku z informacjami o produkcie. 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2.
1 otwory w obudowie (4) 2 wypustki głośnika (4) 3 głośnik wewnętrzny 4 kabel głośnika wewnętrznego 5 złącze głośnika wewnętrznego Wyjmowanie głośnika wewnętrznego 1. Odłącz kabel od płyty systemowej. 2. Naciśnij dźwignię, aby odbezpieczyć głośnik, przesuń go w kierunku napędu CD, a następnie wyjmij.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Nakładanie pokrywy komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy się zapoznać z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. 1. Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone, i przesuń je na bok. 2. Upewnij się, że wewnątrz komputera nie zostały narzędzia ani inne elementy. 3. W komputerze typu small desktop: 4. a. Obróć pokrywę w dół. b.
Powrót do spisu treści Wyszukiwanie informacji na temat komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Szukane informacje l l l l l Program diagnostyczny do danego modelu komputera Sterowniki do danego modelu komputera Dokumentacja komputera Dokumentacja urządzeń Desktop System Software (DSS) Znajdziesz je tutaj Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem ResourceCD) Dokumentacja oraz sterowniki są już zainstalowane na komputerze pochodzącym z firmy Dell.
l l l l l l l l l l Status zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej Główne zagadnienia techniczne dotyczące komputera C zęsto zadawane pytania Pliki do pobrania Szczegóły konfiguracji komputera Umowa serwisowa dotycząca komputera Jak korzystać z systemu Windows XP Dokumentacja komputera Dokumentacja urządzeń (takich jak modem) Jak ponownie zainstalować system operacyjny Witryna sieci Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.
Powrót do spisu treści Słowniczek Podręcznik użytkownika systemów Dell™ OptiPlex™ 170L A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Ż Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych i mogą, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera.
czujnik podczerwieni – Port umożliwiający przesyłanie danych między komputerem a urządzeniem obsługującym komunikację w podczerwieni bez użycia p ołączenia kablowego. D DDR SDRAM – pamięć SDRAM o podwójnej prędkości danych – Typ pamięci SDRAM, który podwaja liczbę cykli przetwarzania pakietów danych, zwiększając wydajność systemu. DMA – bezpośredni dostęp do pamięci – Kanał umożliwiający przekazywanie pewnych typów danych między pamięcią RAM i urządzeniem z pominięciem procesora.
G – grawitacja – Miara wagi i siły. GB – gigabajt – Jednostka ilości danych równa 1 024 MB (1 073 741 824 bajty). W odniesieniu do pojemności dysków twardych jest ona często zaokrąglana do 1 000 000 000 bajtów. GHz – gigaherc – Jednostka miary częstotliwości równa miliardowi Hz lub tysiącowi MHz. W gigahercach podaje się często prędkość procesorów, magistrali i interfejsów.
L LAN – sieć lokalna – Sieć komputerowa obejmująca niewielki obszar. Sieć LAN jest zazwyczaj ograniczona do budynku lub kilku sąsiednich budynków. Sieć LAN może być podłączona do innej sieci LAN na dowolną odległość za pomocą linii telefonicznych i fal radiowych; takie połączone ze sobą sieci LAN tworzą sieć rozległą (WAN). LCD – wyświetlacz ciekłokrystaliczny – Technologia stosowana w komputerach przenośnych i płaskich wyświetlaczach panelowych.
O obszar powiadamiania – C zęść paska zadań systemu Windows zawierająca ikony umożliwiające szybki dostęp do programów i funkcji komputera, takich jak zegar, regulacja głośności i stan drukowania. Określany również jako pasek zadań. odtwarzacz CD – Oprogramowanie wykorzystywane do odtwarzania muzycznych dysków CD. Okno odtwarzacza CD zawiera przyciski sterowania odtwarzaniem dysku CD. odtwarzacz DVD – Oprogramowanie wykorzystywane do oglądania filmów DVD.
program konfiguracji systemu – Program narzędziowy stanowiący interfejs między sprzętem komputera a systemem operacyjnym. Program konfiguracji systemu umożliwia skonfigurowanie w systemie BIOS opcji, które mogą być wybierane przez użytkowników, takich jak data i godzina lub hasło systemowe. Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go w tym programie zmieniać. przeplot pamięci dyskowej – Technika rozmieszczania danych na wielu napędach dyskowych.
SXGA+ – super rozszerzona macierz graficzna plus – Standard wideo dla kontrolerów i kart graficznych, obsługujący rozdzielczości do 1400 x 1050. T tapeta – Wzór tła lub obrazek umieszczony na pulpicie systemu Windows. Tapetę można zmienić za pomocą funkcji Control Panel (Panel sterowania) systemu Windows. Można również zeskanować ulubione zdjęcie i utworzyć z niego tapetę.
znajdować się system operacyjny. Jeśli komputer zostanie zainfekowany, wirus sektora rozruchowego będzie mógł powielać się na wszystkie dyskietki, które będą odczytywane lub zapisywane, dopóki wirus nie zostanie usunięty. wnęka modułowa – W nęka obsługująca urządzenia takie jak napędy optyczne, drugi akumulator lub moduł podróżny Dell TravelLite™. wyjście telewizyjne S-video – Złącze wykorzystywane do podłączania telewizora lub cyfrowego urządzenia dźwiękowego do komputera.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Pomoc techniczna Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna Firma Dell jest gotowa do udzielenia użytkownikowi każdej pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego.
www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la/ (w krajach Ameryki Łacińskiej) www.dell.ca (tylko w Kanadzie) l Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol) ftp.dell.com/ Logowanie jako użytkownik: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail. l Electronic Support Service (Elektroniczna usługa pomocy) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.
Automatyczna obsługa stanu zamówienia Stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell™ można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com lub dzwoniąc do automatycznej obsługi stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. W celu uzyskania numeru telefonicznego, należy zapoznać się z numerami kontaktowymi dla regionu użytkownika.
Zanim zadzwonisz UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod ESC (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej listy kontrolnej. Jeżeli jest to możliwe, przed wykonaniem telefonu do firmy Dell należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu.
Faks Numer kierunkowy miasta: 11 Ameryka Łacińska 011 706 0495 Centrala 011 709 7700 Pomoc techniczna (Austin, Teksas, USA) 512 728-4093 Obsługa klienta (Austin, Teksas, USA) 512 728-3619 Faks (pomoc techniczna i obsługa klienta) (Austin, Teksas, USA) 512 728-3883 Sprzedaż (Austin, Teksas, USA) 512 728-4397 Faks działu sprzedaży SalesFax (Austin, Teksas, USA) 512 728-4600 lub 512 728-3772 Anguilla Pomoc ogólna Antigua i Barbuda Pomoc ogólna 1-800-805-5924 Antyle Holenderskie Pomoc ogólna
Numer kierunkowy miasta: 51 Sprzedaż 0800 90 3390 Brunei Pomoc techniczna (Penang, Malezja) 604 633 4966 Obsługa klienta (Penang, Malezja) 604 633 4949 Numer kierunkowy kraju: 673 Sprzedaż transakcyjna (Penang, Malezja) Brytyjskie Wyspy Dziewicze Pomoc ogólna Chile (Santiago) Sprzedaż, obsługa klienta i pomoc techniczna 604 633 4955 numer bezpłatny: 1-866-278-6820 numer bezpłatny: 1230-020-4823 Numer kierunkowy kraju: 56 Numer kierunkowy miasta: 2 Chiny (Xiamen) Numer kierunkowy kraju: 86 Wit
Faksy (połączenia telefoniczne spoza Francji) 04 99 75 40 01 Korporacje Pomoc techniczna Obsługa klienta Grecja Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 30 0825 004 719 0825 338 339 Centrala 01 55 94 71 00 Sprzedaż 01 55 94 71 00 Faks 01 55 94 71 01 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Numer kierunkowy kraju: 353 Numer kierunkowy miasta: 1 Pomoc techniczna w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) Obsługa klienta dla użytkowników indywidualnych Obsługa klienta dla małych firm Obsługa klienta w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) Obsługa klienta dla korporacji Obsługa klientów instytucjonalnych (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) Sprzedaż w Irlandii Sprzedaż w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z
Obsługa klienta (Bruksela, Belgia) 02 481 91 19 Faks (Bruksela, Belgia) 02 481 92 99 Centrala (Bruksela, Belgia) Makau Numer kierunkowy kraju: 853 Malezja (Penang) Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 60 Numer kierunkowy miasta: 4 Meksyk Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Pomoc techniczna Obsługa klienta (Xiamen, China) 02 481 91 00 numer bezpłatny: 0800 105 34 160 910 Sprzedaż transakcyjna (Xiamen, China) 29 693 115 Witryna sieci Web: support.ap.dell.
Centrala Portoryko Pomoc ogólna Portugalia Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 351 E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Pomoc techniczna Obsługa klienta Sprzedaż Faks Republika Czeska (Praga) Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 420 57 95 999 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 lub 800 300 411 lub 800 300 412 lub 21 422 07 10 21 424 01 12 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Sprzedaż transakcyjna Tajwan Numer dostępu do linii międzynarodowej: 002 Numer kierunkowy kraju: 886 numer bezpłatny: 1800 006 006 Witryna sieci Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
Faks dla małych firm Włochy (Mediolan) Numer dostępu do linii międzynarodowej: 00 Numer kierunkowy kraju: 39 Numer kierunkowy miasta: 02 0870 907 4006 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Powrót do spisu treści Panel we/wy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Komputer typu small desktop Komputer typu minitower OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. PRZYPOMNIENIE: Aby pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała, należy skorzystać z antystatycznego paska uziomowego lub od czasu do czasu dotykać nielakierowanej metalowej powierzchni komputera, np.
Komputer typu minitower Wymienianie panelu we/wy 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2. Wyjmij napędy dysków twardych. 3. Przetnij pętlę zaciskową mocującą kable panelu we/wy do ramy komputera. 4. Zwolnij i zdejmij panel przedni: a. Jeśli komputer jest wyposażony w dźwignię zwalniającą, należy ją pchnąć, aby zwolnić górny zatrzask. Patrz następujący rysunek. W przypadku komputera bez dźwigni zwalniającej sięgnij do wnętrza komputera i pchnij górny zatrzask, aby go zwolnić.
1 wkręty (2) 2 panel we/wy 3 kabel dźwięku/USB 4 pętla zaciskowa 6. Zdejmij panel we/wy i odłącz od niego kabel dźwięku/USB. 7. Podłącz kabel dźwięku/USB do nowego panelu we/wy. 8. Umieść panel we/wy we wnęce we/wy i wkręć wkręty usunięte w punkcie 5. 1 wkręty (2) 2 panel we/wy 3 obudowa we/wy 9. Załóż panel przedni na zawiasy boczne, a następnie obróć, aż zatrzaśnie się na przedniej ramie komputera.
1 zawiasy boczne 2 panel przedni 10. Ponownie zainstaluj napędy dysków twardych. 11. Nałóż pokrywę komputera. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 12. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Powrót do spisu treści Pamięć Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Zalecenia dotyczące instalowania pamięci Instalowanie pamięci Usuwanie pamięci Zalecenia dotyczące instalowania pamięci Informacje dotyczące typów pamięci obsługiwanych przez ten komputer znajdują się w sekcji „Pamięć” w czę ści „Dane techniczne”.
1 złącze pamięci najbliżej procesora 2 zatrzaski zabezpieczające (2) 3 złącze 3. Umieść wycięcie w dolnej czę ści modułu nad poprzeczką złącza. 1 wycięcia (2) 2 moduł pamięci 3 gniazdo 4 poprzeczka PRZYPOMNIENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu modułu pamięci, należy go wciskać do złącza z jednakową siłą na każdym końcu modułu. 4. Wciśnij moduł do złącza aż do zatrzaśnięcia we właściwym miejscu.
8. Naciśnij klawisz , aby uruchomić program konfiguracji systemu i sprawdź wartość opcji System Memory (Pamięć systemowa). Wartość opcji System Memory (Pamięć systemowa) powinna się zmienić, aby uwzględniać nowo zainstalowaną pamięć. Należy sprawdzić nową całkowitą ilość pamięci. Jeśli jest prawidłowa, należy przejść do punktu 10. 9. Jeśli ilość pamięci jest nieprawidłowa, wyłącz komputer oraz inne urządzenia i wyłącz je z gniazd elektrycznych.
Powrót do spisu treści Zasilacz Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Komputer typu minitower Komputer typu small desktop Złącza zasilania prądem stałym OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie.
11. Nałóż pokrywę komputera. 12. Podłącz kabel zasilania do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu zasilacza. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 13. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie. Komputer typu small desktop Wymienianie zasilacza 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2.
PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 14. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie. Zasilacz prądu stałego Przypisania styków złącza zasilacza prądu stałego komputera typu dmall desktop UWAGA: Zasilacz komputera może ale nie musi być wyposażony w złącze „P7”.
*Zamiast kabla o rozmiarze 18 AWG, należy użyć kabla o rozmiarze 22 AWG.
Główne złącze zasilania Numer styku Nazwa sygnału Kabel o rozmiarze 18 AWG 1 +3,3 V prądu stałego Pomarańczowy 2 +3,3 V prądu stałego Pomarańczowy 3 COM Czarny 4 +5 V prądu stałego Czerwony 5 COM Czarny 6 +5 V prądu stałego Czerwony 7 COM Czarny 8 PWR_OK Szary 9 +5 VSB Purpurowy 10 +12 V prądu stałego Żółty 11 +3,3 V prądu stałego Pomarańczowy [+3,3 V, odczyt domyślny] [Brązowy] 12 -12 V prądu stałego Niebieski 13 COM Czarny 14 PS ON# Zielony 15 COM Czarny 16
Numer styku Nazwa sygnału Kabel o rozmiarze 18 AWG 1 +12 V prądu stałego Żółty 2 COM Czarny 3 COM Czarny 4 +5 V prądu stałego Czerwony Złącze zasilania napędu dyskietek Numer styku Nazwa sygnału Powrót do spisu treści Kabel o rozmiarze 22 AWG 1 +5 V prądu stałego Czerwony 2 COM Czarny 3 COM Czarny 4 +12 V prądu stałego Żółty
Powrót do spisu treści Płyta systemowa Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Ustawienia zworek Czyszczenie pamięci CMOS Wymienianie płyty systemowej OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartą w Podręczniku z informacjami o produkcie. Ustawienia zworek PRZYPOMNIENIE: Przed zmianą ustawień zworek należy się upewnić, że komputer jest wyłączony i odłączony od zasilania.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. PRZYPOMNIENIE: Aby pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała, należy skorzystać z antystatycznego paska uziomowego lub od czasu do czasu dotykać nielakierowanej metalowej powierzchni komputera, np. panelu tylnego.
OSTROŻNIE: Radiator procesora może być rozgrzany. Aby uniknąć poparzeń, przed dotknięciem radiatora należy upewnić się, że minęło wystarczająco dużo czasu, aby ostygł. 7. Zdejmij radiator procesora: 8. Wyjmij wkręty mocujące płytę systemową do ramy komputera. Cztery z tych wkrętów mocują również podstawę radiatora do płyty systemowej. 9. 10. Wyjmij płytę systemową z komputera. P ołóż wyjętą płytę systemową obok nowej płyty.
Powrót do spisu treści Zdejmowanie pokrywy komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed zdejmowaniem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego. 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2.
Powrót do spisu treści Informacje na temat komputera typu small desktop Widok z przodu Widok z tyłu W nętrze komputera Elementy płyty systemowej Zakładanie i zdejmowanie stojaka Widok z przodu 1 klapka panelu przedniego Otwarcie klapki umożliwia użycie złączy na panelu przednim. 2 złącze słuchawek Złącze słuchawek umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników. 3 złącza USB 2.
l normalnej pracy. Miga na zielono — Komputer jest w stanie oszczędzania energii. (S1 lub S3) Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania, ruszyć myszą lub kliknąć przyciskiem myszy. Więcej informacji na temat stanów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii zawiera sekcja „Zarządzanie energią”. Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem, znajduje się w sekcji „Lampki diagnostyczne”.
złącza USB. 4 5 lampka integralności łącza złącze karty sieciowej l l Wyłączona — Istnieje dobre połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 10 Mb/s. Zielona — Istnieje dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s. Aby podłączyć komputer do urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego albo do urządzenia sieciowego bądź szerokopasmowego.
1 napęd dysku twardego 6 2 opcjonalny głośnik wewnętrzny 7 3 zasilanie 8 płyta systemowa 4 opcjonalna obudowa karty 9 napęd dyskietek 10 napęd CD/DVD 5 gniazdo niskoprofilowych kart PCI pierścień kłódki radiator i wentylator Elementy płyty systemowej 1 złącze napędu dyskietek (DSKT) 11 złącze kabla audio napędu CD (CD_IN)
2 złącze napędu CD/DVD (IDE2) 12 3 gniazdo baterii (BATTERY) 13 4 złącze na panelu przednim (FRONTPANEL) 14 złącze procesora i radiatora (CPU) 5 złącze dysku twardego IDE (IDE1) 15 złącza modułów pamięci (DIMM 1 i 2) 6 złącze dysku twardego Serial ATA (SATA1) 16 złącze wentylatora procesora (FAN) 7 głośnik wewnętrzny (SPEAKER) 17 zworka hasła 8 lampka trybu gotowości (AUX_PWR) 18 złącze zasilania (POWER) 9 złącze kabla audio na panelu przednim (FRONTAUDIO) złącze zasilania (12VPOWE
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Karty Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Instalowanie kart Instalowanie kart w opcjonalnej obudowie kart Wyjmowanie kart OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartą w Podręczniku z informacjami o produkcie.
1 w nęka karty 2 uchwyt b. Jeśli instalujesz nową kartę, usuń z aślepkę z pustego otworu gniazda karty. Jeśli wymieniasz kartę już zainstalowaną w komputerze, wyjmij kartę. W razie potrzeby odłącz wszystkie kable podłączone do karty. Chwyć kartę za górne rogi i wysuń ją ze złącza. c. Przygotuj kartę do instalacji. Informacje dotyczące konfigurowania karty, wykonywania wewnętrznych połączeń lub innego przystosowywania jej do komputera znajdują się w dokumentacji dołączonej do karty.
a. Wyrównaj wypustki z boku wnęki karty z gniazdami z boku komputera i wsuń w nękę karty na miejsce. b. Upewnij się, że płyta rozszerzenia jest dokładnie osadzona w złączu płyty systemowej. 1 w nęka karty 2 zatrzaski (2) 3 gniazda (2) 4. Ponownie podłącz wszystkie kable, które zostały odłączone w punkcie 2. 5. Podłącz wszystkie kable, które powinny być podłączone do karty. Informacje dotyczące podłączania kabli karty znajdują się w dokumentacji karty.
Jeśli potrzebujesz zaślepki, skontaktuj się z firmą Dell. UWAGA: W pustych otworach gniazd kart musi zostać zainstalowana zaślepka, aby komputer zachował zgodność z certyfikatami FCC. Zaślepki uniemożliwiają przedostawanie się kurzu i brudu do wnętrza komputera. 7. Opuść ramię przytrzymujące i dociśnij je we właściwym miejscu. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 8.
Powrót do spisu treści Otwieranie pokrywy komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego. 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2.
Powrót do spisu treści Napędy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Ogólne zalecenia dotyczące instalowania Napęd dysku twardego Zaślepki panelu przedniego Napęd CD/DVD Napęd dyskietek Ten komputer obsługuje: l Jeden dysk twardy Serial ATA l Jeden napęd dyskietek (opcjonalnie) l Jeden napęd CD lub DVD (opcjonalnie) Ogólne zalecenia dotyczące instalowania Podłącz napęd CD/DVD do złącza na płycie systemowej oznaczonego jako „IDE”.
1 kabel zasilania 2 złącze zasilania Podłączanie i rozłączanie kabli napędów Podczas odłączania kabla danych napędu IDE, chwyć kolorowy uchwyt i pociągnij aż złącze odłączy się. Podczas podłączania i odłączania kabla danych Serial ATA, trzymaj kabel za czarne złącza na obu końcach. Podobnie jak w przypadku złączy IDE budowa złączy interfejsu Serial ATA uniemożliwia nieprawidłowe połączenie; to znaczy wycięcie lub brakujący styk w jednym złączu pasuje do karbu lub wypełnionego otworu w drugim.
1 kabel napędu dysku twardego 2 kabel zasilania 2. Naciśnij zatrzaski po obu stronach napędu, wysuń napęd do góry i wyjmij go z wnęki na napędy. 1 wypustki (2) 2 napęd dysku twardego Instalowanie dysku twardego 1. Sprawdź w dokumentacji napędu, czy jest skonfigurowany odpowiednio dla tego komputera. PRZYPOMNIENIE: Po rozpakowaniu nowego napędu nie wolno go kłaść na twardej powierzchni, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
1 napęd 2 prowadnice uchwytu (2) 3 wkręty (4) 4. Ostrożnie wsuń napęd na miejsce aż do usłyszenia odgłosu zatrzaśnięcia lub stwierdzenia, że został on zainstalowany w bezpieczny sposób. 5. Podłącz do napędu kabel zasilania i kabel dysku twardego. 1 kabel napędu dysku twardego 2 kabel zasilania 6. Sprawdź wszystkie połączenia, aby się upewnić, że kable są właściwie i pewnie podłączone. 7. Zamknij pokrywę komputera. 8. Dołącz stojak na komputer (opcjonalne).
2. Naciskaj na zaślepki, aż wysuną się z pokrywy panelu przedniego. Napęd CD/DVD OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartą w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego. 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2.
1 kabel zasilania 2 kabel napędu CD/DVD 3 złącze IDE 3. Naciśnij zatrzaski po obu stronach napędu, wysuń napęd do góry i wyjmij go z wnęki na napędy. Instalowanie napędu CD/DVD 1. Rozpakuj napęd i przygotuj go do instalacji. Sprawdź w dokumentacji napędu, czy jest on skonfigurowany odpowiednio dla tego komputera. Jeśli instalujesz napęd IDE, skonfiguruj w napędzie ustawienie według położenia kabla. 2.
1 napęd 2 prowadnice uchwytu (2) 3 wkręty (4) 3. Ostrożnie wsuń napęd na miejsce aż do usłyszenia odgłosu zatrzaśnięcia lub stwierdzenia, że został on zainstalowany w bezpieczny sposób. 4. Podłącz do napędu kable zasilania i napędu CD/DVD. 5. Podłącz drugi koniec kabla napędu CD/DVD do złącza IDE na płycie systemowej. 1 kabel zasilania 2 kabel napędu CD/DVD 3 złącze IDE 6. Jeśli instalujesz napęd, który ma własną kartę kontrolera, zainstaluj ją w gnieździe karty. 7.
Wyjmowanie napędu dyskietek 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2. Odłącz kabel danych od wnęki napędu CD/DVD umieszczonego nad napędem dyskietek. 3. Odłącz kabel zasilania i napędu dyskietek z tyłu napędu dyskietek. 4. Odłącz kabel napędu dyskietek od złącza płyty systemowej oznaczonego etykietą DSKT. 1 kabel zasilania 2 kabel napędu dyskietek 3 złącze napędu dyskietek (DSKT) 5.
1 napęd 2 prowadnice uchwytu (2) 3 wkręty (4) 3. Ostrożnie wsuń napęd na miejsce aż do usłyszenia odgłosu zatrzaśnięcia lub stwierdzenia, że został on zainstalowany w bezpieczny sposób. 4. Podłącz do napędu kabel zasilania i kabel napędu dyskietek. 5. Podłącz drugi koniec kabla napędu dyskietek do złącza oznaczonego jako „DSKT” na płycie systemowej. 1 kabel zasilania 2 kabel napędu dyskietek 3 złącze napędu dyskietek (DSKT) 6.
Powrót do spisu treści Procesor Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Wymienianie procesora OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie.
1 radiator i wentylator 4 podstawa utrzymująca 2 śruba 5 radiator 3 wypustka podstawy utrzymującej 6 śruba 5. Wykręć dwie śruby z wentylatora, aby odłączyć go od radiatora. PRZYPOMNIENIE: Nie należy pozbywać się wentylatora. Zostanie on użyty ponownie. Jeśli instalowany jest zestaw aktualizacji procesora firmy Dell, należy pozbyć się oryginalnego radiatora.
1 wyrównane narożniki procesora i gniazda ze stykiem 1 PRZYPOMNIENIE: Procesor należy prawidłowo umieścić w gnieździe, aby zapobiec trwałemu uszkodzeniu procesora i komputera po włączeniu komputera. 8. Jeśli dźwignia zwalniająca gniazda nie jest w pełni otwarta, przestaw ją w tę pozycję. 9. Dopasuj styk nr 1 procesora do styku nr 1 gniazda. PRZYPOMNIENIE: Po umieszczeniu procesora w gnieździe upewnij się, że wszystkie jego styki pasują do odpowiadających im otworów w gnieździe. 10.
1 radiator i wentylator 4 podstawa utrzymująca 2 śruba 5 radiator 3 wypustka podstawy utrzymującej 6 śruba 1 zatrzask zabezpieczający 2 zatrzask 3 gniazdo 4 podstawa utrzymująca 14. Podłącz kabel wentylatora do złącza FAN na płycie systemowej. 15. Podłącz kabel zasilania do złącza 12VPOWER na płycie systemowej. 16. Zamknij pokrywę komputera. 17. Dołącz stojak na komputer (opcjonalne).
Powrót do spisu treści Informacje na temat komputera typu minitower Dell™ OptiPlex™ 170L Podręcznik użytkownika Widok z przodu Widok z tyłu W nętrze komputera Elementy płyty systemowej Widok z przodu 1 lampka aktywności napędu CD lub DVD Lampka aktywności napędu świeci, gdy komputer odczytuje dane z napędu CD lub DVD. 2 przycisk wysuwania napędu CD lub DVD Przycisk ten służy do wysuwania dysku CD z napędu CD lub DVD.
właściwego personelu obsługi. Pracownik działu pomocy technicznej zapyta o numer Znacznika usługi. UWAGA: Usługi ekspresowe nie są dostępne w każdym kraju. * W komputerach z opcjonalnym napędem dyskietek. Widok z tyłu 1 2 złącze równoległe lampki diagnostyczne (4) Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, jak np. drukarkę. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.
Wnętrze komputera OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.
1 złącze zasilania (J3J1) 10 gniazdo baterii (XBT9E1) 2 złącze napędu dyskietek (J4J1) 11 3 złącze napędu CD/DVD (J6J1) 12 4 złącze napędu dysku twardego (J6J2) 13 gniazda kart PCI (3) (PCI1, PCI2, PCI3) 5 złącze na panelu sterowania (J7J2) 14 złącze telefoniczne / głośnika wewnętrznego 6 lampka trybu gotowości (AUX_PWR) 15 złącze zasilania procesora (J5B1) 7 zworka hasła (CLEAR PASSWORD) 16 złącze procesora (J2E1) 8 złącze Serial ATA (J8G1) 17 złącze wentylatora (J1F1) 9 złąc
Powrót do spisu treści Karty Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Instalowanie kart Wyjmowanie kart OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartą w Podręczniku z informacjami o produkcie.
1 karta 2 wycięcie karty 3 złącze karty na płycie systemowej 4 poprzeczka 5. Upewnij się, że karta jest dobrze osadzona oraz że jej ramka znajduje się w gnieździe karty. 1 karta źle osadzona 2 karta dobrze osadzona 3 ramka wewnątrz gniazda 4 ramka zablokowana na zewnątrz gniazda 6. Zamocuj ramkę karty za pomocą wkrętu usuniętego w punkcie 3. 7. Podłącz wszystkie kable, które powinny być podłączone do karty. Informacje dotyczące podłączania kabli karty znajdują się w dokumentacji karty.
12. a. Uruchom program konfiguracji systemu, wybierz Network Controller (Kontroler sieci) i zmień odpowiednie ustawienie na Off (Wyłączony). b. Podłącz kabel sieciowy do złączy dodatkowej karty sieciowej. Kabla sieciowego nie należy podłączać do wbudowanego złącza na panelu tylnym. Zainstaluj wszystkie sterowniki, jakich wymaga karta, zgodnie z opisem w jej dokumentacji. Wyjmowanie kart 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2.
Powrót do spisu treści Panel sterowania Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Zdejmowanie panelu sterowania Nakładanie panelu sterowania OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku z informacjami o produkcie.
1 dźwignia panelu sterowania 2 wypustka panelu sterowania 3 gniazdo 5. Nałóż pokrywę komputera. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 6. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Powrót do spisu treści Napędy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Ogólne zalecenia dotyczące instalowania Napęd dysku twardego Dodawanie lub wymienianie drugiego napędu dysku twardego Napęd CD/DVD Napęd dyskietek Ten komputer typu minitower obsługuje: l Jeden dysk twardy Serial ATA l Jeden napęd dysku twardego IDE l Dwa napędy dysków twardych: 2 napędy dysków IDE lub 1 napęd SATA i 1 napęd IDE l Jeden napęd dyskietek (opcjonalnie) l Dwa napędy CD lub DVD (opcjonalnie) Ogólne za
1 kabel zasilania 2 złącze zasilania Podłączanie i rozłączanie kabli napędów Podczas odłączania kabla danych napędu IDE, chwyć kolorowy uchwyt i pociągnij aż złącze odłączy się. Podczas podłączania i odłączania kabla danych Serial ATA, trzymaj kabel za czarne złącza na obu końcach. Podobnie jak w przypadku złączy IDE budowa złączy interfejsu Serial ATA uniemożliwia nieprawidłowe połączenie; to znaczy wycięcie lub brakujący styk w jednym złączu pasuje do karbu lub wypełnionego otworu w drugim.
1 napęd dysku twardego 2 wkręt mocujący ramkę 3 wkręty mocujące napęd dysku twardego (3) 4 ramka napędu 5 wkręt mocujący ramkę Instalowanie dysku twardego 1. Sprawdź w dokumentacji napędu, czy jest skonfigurowany odpowiednio dla tego komputera. PRZYPOMNIENIE: Po rozpakowaniu nowego napędu nie wolno go kłaść na twardej powierzchni, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Napęd należy kłaść na miękkiej powierzchni, która nie spowoduje uszkodzeń, na przykład na podkładce z gąbki. 2.
1 napęd dysku twardego 4 wkręt mocujący ramkę 2 wypustki ramki (2) 5 ramka napędu 3 gniazda napędu (2) 6 wkręt mocujący ramkę 4. Podłącz kabel zasilania i kabel danych z tyłu nowego napędu. 5. Sprawdź wszystkie połączenia, aby się upewnić, że kable są właściwie i pewnie podłączone. 6. Nałóż pokrywę komputera. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 7.
1 wkręt mocujący ramkę 2 wkręty mocujące napęd dysku twardego (3) 3 ramka napędu 4 wkręt mocujący ramkę PRZYPOMNIENIE: Należy pozbyć się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej metalowej powierzchni z tyłu komputera. PRZYPOMNIENIE: Po rozpakowaniu napędu nie wolno go kłaść na twardej powierzchni, ponieważ mogłaby go ona uszkodzić. Napęd należy kłaść na miękkiej powierzchni, która nie spowoduje uszkodzeń, na przykład na podkładce z gąbki. 5.
1 dodatkowy napęd dysku twardego 4 wkręt mocujący ramkę 2 gniazda napędu (2) 5 ramka napędu 3 wypustki ramki (2) 6 wkręt mocujący ramkę 8. Podłącz kable zasilania i danych do obu napędów. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 9. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
1 zawiasy boczne (3) 4 zatrzask środkowy 2 panel przedni 5 zatrzask dolny 3 zatrzask górny 6 dźwignia zwalniająca (nie we wszystkich komputerach) 3. 4. 5. 1 Usuń środkową oraz dolną z aślepkę panelu przedniego, wypychając je od środka. Należy się upewnić, że ustawienie zworek w nowym napędzie oznacza opcję „cable select” (informacje znajdują się w dokumentacji dołączonej do napędu). Odkręć dwa dodatkowe wkręty wyrównujące z przodu komputera i wkręć je w napęd.
UWAGA: Niektóre komputery są wyposażone tylko w dwa dodatkowe wkręty wyrównujące, podczas gdy inne — w cztery. Niniejsza procedura wymaga użycia tylko dwóch wkrętów wyrównujących. 6. Delikatnie wsuń napęd na miejsce. 1 wkręt mocujący 2 wkręty wyrównujące napędu (2) 3 dodatkowe wkręty wyrównujące (2 lub 4) 7. Gdy napęd znajdzie się na miejscu, delikatnie dociśnij go, aby się upewnić, że został dokładnie osadzony. 8.
2 14. panel przedni Nałóż pokrywę komputera. PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera. 15. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych, a następnie włącz ich zasilanie. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu.
1 wkręt mocujący 2 wkręty wyrównujące (2) 3 dodatkowe wkręty wyrównujące (dwa w niektórych komputerach) 7. Gdy napęd znajdzie się na miejscu, dociśnij go, aby się upewnić, że został dokładnie osadzony. 8. Zamocuj napęd w komputerze za pomocą wkrętów mocujących dostarczonych razem z napędem. 9. Podłącz kabel zasilania do płyty systemowej.
Instalowanie napędu dyskietek 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2. Zwolnij i zdejmij panel przedni. 3. 4. Usuń środkową oraz dolną z aślepkę panelu przedniego, wypychając je od środka. Jeśli jest zainstalowany dodatkowy napęd CD, należy usunąć tylko dolną z aślepkę. Wyjmij napęd dyskietek, naciskając na dwie wypustki. 1 zatrzaski (2) 2 z aślepka 5.
1 górny wkręt ramki 2 ramka napędu 3 napęd dyskietek 8. Zamocuj ramkę napędu dyskietek za pomocą górnego wkrętu ramki dostarczonego razem z napędem. 9. Załóż panel przedni na zawiasy boczne, a następnie obróć, aż zatrzaśnie się na przedniej ramie komputera. 1 zawiasy boczne (3) 2 panel przedni 10. Sprawdź p ołączenia kabli i przesuń kable, aby umożliwić przepływ powietrza w wentylatorze i otworach wentylacyjnych. 11. Nałóż pokrywę komputera.
14. Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program Dell Diagnostics.
Powrót do spisu treści Procesor Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Wymienianie procesora OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy się zapoznać z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. 1. Wykonaj czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem”. 2. Odłącz kabel zasilania wentylatora chłodzącego od złącza FAN na płycie systemowej (patrz sekcja „Elementy płyty systemowej”). 3.
2 zatrzask 3 gniazdo 4 podstawa utrzymująca b. Zdejmij radiator, naciskając wypustkę podstawy utrzymującej i jednocześnie podnosząc jeden koniec radiatora. PRZYPOMNIENIE: Radiator należy odkładać materiałem termoprzewodzącym skierowanym do góry. 1 radiator 2 3 wypustka podstawy utrzymującej podstawa utrzymująca PRZYPOMNIENIE: Jeśli instalowany jest zestaw aktualizacji procesora firmy Dell, należy pozbyć się oryginalnego radiatora.
PRZYPOMNIENIE: Należy pozbyć się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej metalowej powierzchni z tyłu komputera. PRZYPOMNIENIE: Należy uważać, aby nie zgiąć żadnego ze styków podczas wyjmowania procesora z gniazda. Zagięcie styków może trwale uszkodzić procesor. Jeśli którykolwiek ze styków procesora został zagięty, należy skontaktować się firmą Dell w celu uzyskania instrukcji dotyczących uzyskiwania pomocy technicznej. 7. 1 Rozpakuj nowy procesor.
1 radiator 2 3 wypustka podstawy utrzymującej podstawa utrzymująca c. Załóż zatrzask zabezpieczający, umieszczając wycięty koniec zatrzasku naprzeciw wypustki w gnieździe na podstawie utrzymującej. Naciśnij wypustkę zatrzasku zwalniającego i opuść zatrzask zabezpieczający we właściwe miejsce. Upewnij się, że wycięte końce zatrzasku zabezpieczającego są zabezpieczone w gniazdach podstawy utrzymującej. 1 zatrzask zabezpieczający 2 zatrzask 3 gniazdo 13.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Lampki diagnostyczne Problemy z pamięcią Kody dźwiękowe Problemy z myszą Problemy z baterią Problemy z siecią Problemy z kartami Problemy z zasilaniem Czyszczenie pamięci NVRAM i przywracanie ustawień domyślnych Problemy z drukarką Problemy z napędami Problemy z urządzeniem szeregowym lub równoległym Komputer został upuszczony na ziemię lub uszkodzony Komunikaty o błędach Problemy z dźwiękiem i
zielona żółta zielona zielona zielona żółta Możliwa awaria złącza USB. l Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdź p ołączenia kabli, a następnie uruchom ponownie komputer. żółta żółta żółta zielona Nie wykryto modułów pamięci. l Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły pamięci i uruchom ponownie komputer.
Od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci 3-1-1 Błąd rejestru podrzędnego kanału DMA 3-1-2 Błąd rejestru nadrzędnego kanału DMA 3-1-3 Błąd rejestru nadrzędnej maski przerwań 3-1-4 Błąd rejestru podrzędnej maski przerwań 3-2-2 Błąd ładowania wektora przerwania 3-2-4 Błąd podczas testu kontrolera klawiatury 3-3-1 Utrata zasilania pamięci NVRAM 3-3-2 Konfiguracja pamięci NVRAM 3-3-4 Błąd podczas testu pamięci kontrolera grafiki 3-4-1 Błąd inicjalizacji ekra
Sprawdź karty — 1. 2. 3. 4. Wyłącz komputer i pozostałe urządzenia, wyłącz je z gniazd elektrycznych, odczekaj 10 do 20 sekund, a następnie zdejmij pokrywę komputera. Zainstaluj ponownie jedną z poprzednio wyjętych kart. Nałóż pokrywę komputera, ponownie podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych, a następnie włącz ich zasilanie. Uruchom program Dell Diagnostics.
Uruchom program Dell Diagnostics — Jeżeli którykolwiek z testów zakończy się niepomyślnie, skontaktuj się z firmą Dell. PRZYPOMNIENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Można w ten sposób przypadkowo przemieścić głowice względem siebie, powodując uszkodzenie napędu. Wyczyść napęd — Użyj dostępnego na rynku zestawu czyszczącego. OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy się zapoznać z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie.
1. 2. 3. Upewnij się, że kable zasilania prądem stałym z zasilacza są solidnie podłączone do złączy na każdym napędzie. Sprawdź, czy wszystkie kable interfejsu każdego napędu są solidnie podłączone do napędu i płyty systemowej. Upewnij się, że kabel panelu sterowania jest solidnie podłączony do płyty systemowej. Jeśli podczas procedury rozruchu lampka aktywności dysku twardego nie miga, skontaktuj się z firmą Dell.
Diskette drive 0 seek failure — (Wyszukanie napędu dyskietek 0 nie powiodło się) Kabel może być obluzowany lub informacje o konfiguracji komputera mogą nie odpowiadać konfiguracji sprzętu. Propozycje dotyczące rozwiązywania problemów znajdują się w sekcji „Problemy z napędem dyskietek”. Diskette read failure — (Odczyt z dyskietki nie powiódł się) Dyskietka może być uszkodzona lub kabel może być obluzowany. l l Jeśli lampka dostępu do napędu dyskietek włączy się, spróbuj użyć innej dyskietki.
napędu A i uruchom ponownie komputer. Not a boot diskette — (Dyskietka nie jest dyskietką rozruchową) System operacyjny podejmuje próbę przeprowadzenia rozruchu z dyskietki, na której nie jest zainstalowany rozruchowy system operacyjny. Włóż dyskietkę rozruchową. Not enough memory or resources. Close some programs and try again — (Brak pamięci lub zasobów. Zamknij kilka programów i spróbuj ponownie) Otwarto zbyt wiele programów. Zamknij wszystkie okna i uruchom program, którego chcesz używać.
Program przestaje odpowiadać Zakończ działanie programu — Systemy Windows® XP i Windows 2000 1. 2. 3. 4. Naciśnij jednocześnie klawisze . Kliknij kartę Applications(Aplikacje). Kliknij nazwę programu, który nie odpowiada. Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). Powtarzające się awarie programu UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na tej samej dyskietce (lub dysku CD), na której znajduje się program.
pogawędek sieciowych, na której można porozmawiać z innymi klientami firmy Dell na temat ich komputerów oraz uzyskać pomoc techniczną za pośrednictwem poczty e-mail. Zadzwoń do firmy Dell — Jeżeli nie możesz rozwiąz ać zaistniałego problemu, wykorzystując witrynę sieci Web lub usługę e-mail z pomocą techniczną firmy Dell, zadzwoń do firmy Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Opis pomocy świadczonej przez firmę Dell dotyczącej sprzętu i oprogramowania znajduje się w sekcji „Usługa pomocy technicznej”.
l l l wymagań dotyczących pamięci znajdują się w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. Jeżeli jest to konieczne, zainstaluj dodatkową pamięć. Popraw osadzenie modułów pamięci, aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. Uruchom ponownie komputer. Uruchom program Dell Diagnostics. Jeżeli którykolwiek z testów diagnostycznych nie zakończy się pomyślnie, skontaktuj się z firmą Dell.
ustawienia sieci są poprawne i czy sieć działa. Sprawdź, czy występują konflikty przerwań — Patrz sekcja „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu”. Problemy z zasilaniem OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem tej procedury należy się zapoznać z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Podręczniku z informacjami o produkcie. Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności.
2. Kliknij polecenie Właściwości, a następnie wybierz kartę Porty. W przypadku drukarki równoległej upewnij się, że w obszarze Print to the following port(s): (Drukuj do następujących portów:) zaznaczone jest pole wyboru LPT1 (Printer Port) (LPT1 (Port drukarki)). W przypadku drukarki USB upewnij się, że w obszarze Print to the following port(s): (Drukuj do następujących portów:) zaznaczone jest pole wyboru USB.
Zainstaluj ponownie sterownik karty dźwiękowej — Patrz sekcja „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych”. Sprawdź ustawienie opcji urządzenia — Uruchom program konfiguracji systemu i upewnij się, że opcja Sound (Dźwięk) w sekcji Integrated Devices (Wbudowane urządzenia) ma ustawienie On (Włączony). Zamknij program konfiguracji systemu i ponownie uruchom komputer. Uruchom program Dell Diagnostics — l l Jeśli testy zostaną pomyślnie zakończone, oznacza to, że kontroler funkcjonuje poprawnie.
Problemy z grafiką i monitorem Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności. Jeżeli na ekranie nie ma obrazu UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z monitorem. Sprawdź lampkę zasilania monitora — Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, mocno naciśnij przycisk, aby upewnić się, że monitor jest włączony. Jeżeli lampka zasilania świeci lub miga, monitor otrzymuje zasilanie.
Powrót do spisu treści Dane techniczne Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Procesor Typ procesora Intel® Pentium® 4 i Intel Celeron®; firma Dell zapewnia możliwość p óźniejszego uaktualnienia procesora.
Magistrala rozszerzeń Typ magistrali Szybkość magistrali Komputer typu small desktop PCI 33 MHz jedno złącze na płycie systemowej przeznaczone dla kart niskoprofilowych (rozmiar karty = wysokość 6,35 cm [2,5 cala] x długość 16,76 cm [6,6 cala]) opcjonalnie: dwa złącza na karcie rozszerzenia dla kart PCI o pełnej wysokości (rozmiar karty = 10,67 cm [4,2 cala] wysokości na 17,65 cm [9,95 cala] długości) Złącza PCI do 3 szt.
lub służy do wyświetlania menu rozruchu jednorazowego, w którym użytkownik może określić urządzenie do jednorazowego rozruchu (tylko podczas uruchamiania systemu) Podczas uruchamiania komputera uruchamia partycję narzędzi (jeśli jest zainstalowana) Podczas uruchamiania komputera uruchamia narzędzie diagnostyczne dysku twardego wyłącza ż ądanie hasła podczas rozruchu komputera (po wprowadzeniu prawidłowego hasła) Elementy sterując
Niedziałający (fala prostokątna profilowana) 32 g ze zmianą prędkości równą 596,9 cm/s (235 cali/s) Wysokość n.p.m.: W trakcie pracy -15,2 do 3048 m (-50 do 10 000 stóp) UWAGA: Przy temperaturze 35°C (95°F), maksymalna wysokość pracy wynosi 914 m (3000 stóp).
Powrót do spisu treści Gwarancja Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Firma Dell Inc. („Dell”) produkuje sprzęt komputerowy z czę ści i elementów, które są nowe lub odpowiadają nowym zgodnie z praktykami powszechnie stosowanymi w branży. Więcej informacji na temat warunków gwarancji firmy Dell można znaleźć w Podręczniku z informacjami o produkcie lub gwarancji do danego modelu komputera.
Powrót do spisu treści Funkcje systemu Microsoft® Windows® XP Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ 170L Transfer informacji na nowy komputer Konta użytkowników i szybkie przełączanie użytkowników Konfigurowanie sieci domowej lub biurowej Transfer informacji na nowy komputer System Microsoft® Windows® XP udostępnia kreatora transferu plików i ustawień, który ułatwia przenoszenie danych z komputera źródłowego na nowy. Przenieść można m.in.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran Finished (Zakończono). 3. Kliknij przycisk Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie. Konta użytkowników i szybkie przełączanie użytkowników Dodawanie kont użytkowników Po zainstalowaniu systemu operacyjnego Microsoft® Windows® XP administrator komputera lub użytkownik z prawami administratora może tworzyć dodatkowe konta użytkowników. 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania).
1. Podłącz kabel sieciowy do złącza karty sieciowej z tyłu komputera. UWAGA: Nie używaj kabla sieciowego do połączeń z gniazdem telefonicznym. 2. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do urządzenia sieciowego, na przykład za pośrednictwem ściennego gniazda sieciowego.