Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Documentación del equipo Localización de información del equipo Especificaciones Limpieza del ordenador Acerca del ordenador Vista anterior Vista posterior Interior del equipo Componentes de la placa base Adición y eliminación de piezas Extracción de la cubierta del ordenador Batería Tarjetas Unidades Memoria Procesador Colocación de la cubierta del ordenador Funciones avanzadas Control de la tecnología LegacySelect Capacidad de administración Seguridad Protección
Volver a la página de contenido Solución avanzada de problemas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Diagnósticos Dell Controladores Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Reinstalación de Microsoft Windows 2000 Resolución de incompatibilidades de software y hardware Diagnósticos Dell Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección "Solución de problemas" y ejecute los Diagnósticos Dell
. Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar. Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 1. Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2. Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows.
Parámetros 4. 5. Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo. Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo. Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Controladores y utilidadesproporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. AVISO: realice copias de seguridad regulares de sus archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1.
4. Haga clic en la ficha System Restore (Restaurar sistema). Compruebe que no está activada la opción Turn off System Restore (Desactivar Restaurar sistema). Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Antes de comenzar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP.
Programa de instalación de Windows XP 1. Cuando aparezca la pantalla Windows XP Setup (Configuración de Windows XP), pulse para seleccionar To set up Windows now (Configurar Windows ahora). 2. Lea la información de la ventana Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrato de licencia de Microsoft Windows) y, a continuación, pulse para aceptar el contrato de licencia. 3.
4. Pulse inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™. 5. Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, después, apague el equipo y vuelva a intentarlo. 6. Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación, . 7. Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde CD), pulse alguna tecla. 8.
3. 4. Haga clic en Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) en la lista Search Results (Resultados de la búsqueda). En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my computer (Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo) y haga clic en Next (Siguiente). En Windows 2000: Para buscar conflictos en un equipo que ejecuta Windows 2000: 1.
Volver a la página de contenido Funciones avanzadas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Control de la tecnología LegacySelect Capacidad de administración Seguridad Protección mediante contraseña Configuración del sistema Inicio desde un dispositivo USB Configuración de los puentes Botón de encendido Administración de energía Control de la tecnología LegacySelect El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones de legado completo, reducido o libre basado en plataformas comunes, imágenes del
Ranura para el cable de seguridad Coloque un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de seguridad de la parte posterior del equipo. NOTA: Antes de comprar un dispositivo contra robos, asegúrese de que funcionará con la ranura para el cable de seguridad del ordenador. Los dispositivos antirrobo por lo general incluyen una sección de cable de filamentos metálicos que tiene sujeto un dispositivo de cerrojo que se abre con una llave.
A medida que pulsa una tecla de carácter (o la barra espaciadora para poner un espacio en blanco), en el campo aparecerá un marcador. 4. Pulse . Si la nueva contraseña del sistema tiene menos de 32 caracteres, todo el campo se llenará de marcadores. Entonces, la primera opción cambia a Verify Password (Comprobar contraseña), delante de un campo vacío con capacidad para 32 caracteres entre corchetes. 5. Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse .
2. Reinicie el equipo. 3. Escriba la contraseña del sistema cuando se le pida. 4. Pulse para desactivar la contraseña actual del sistema. 5. Confirme que Not Enabled (No activada) aparece en la opción System Password (Contraseña del sistema). Si se muestra Not Enabled (No activada), se ha eliminado la contraseña del sistema. En caso contrario, pulse la combinación para reiniciar el equipo y, a continuación, repita los pasos 3 a 5.
Para cambiar una contraseña de configuración existente, es necesario que la conozca. 1. Ejecute el programa Configuración del sistema. 2. Escriba la contraseña de configuración cuando se le pida. 3. Resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla de dirección izquierda o derecha para eliminar la contraseña existente. El valor cambiará a Not Enabled (No activada).
Imprima las pantallas del programa de configuración del sistema (para ello, pulse ) o anote la información para futuras referencias. Antes de utilizar el programa Configuración del sistema, deberá saber el tipo las unidades de disco y disco duro instaladas en su equipo. Para confirmar esta información, consulte Manufacturing Test Report (Informe de prueba de fabricación) que se incluye con el equipo, o busque esta información en la carpeta en línea Dell Accessories (Accesorios de Dell).
barra espaciadora o En el menú de opciones emergente del campo seleccionado, recorre las opciones de un campo. Sale del programa de configuración del sistema sin reiniciar el equipo y lo devuelve a la rutina de inicialización. Sale del programa de configuración del sistema, reinicia el equipo e implementa cualquier cambio que haya realizado. Restablece el valor predeterminado de la opción seleccionada. Restablece los valores de configuración del sistema predeterminados.
Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de inicio), mostrando todos los dispositivos de inicio disponibles. Cada dispositivo tiene un número a su lado. En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para el inicio actual. Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros 1. Ejecute el programa Configuración del sistema. 2.
¡ ¡ Los valores de Mode (Modo) son PS/2 (predeterminado), EPP, ECP, AT u Off (Desactivado). Establezca la opción Mode (Modo) de acuerdo con el tipo de dispositivo periférico conectado al conector paralelo. Para determinar el modo correcto que se debe utilizar, consulte la documentación incluida con el dispositivo. Los valores de I/O Address (Dirección de E/S) son 378h (predeterminado), 278h o 3BCh. Estas opciones no están disponibles si la opción Mode (Modo) se establece en Off (Desactivado).
El BIOS detecta el dispositivo y agrega la opción de flash USB al menú de inicialización. 3. Desde el menú de inicio, seleccione el número que aparece al lado del dispositivo USB. El equipo se iniciará desde el dispositivo USB. Unidad de disco 1. Desactive el controlador de disco integrado ejecutando el programa Configuración del sistema, accediendo a integrated devices (dispositivos integrados) y configurando diskette interface (interfaz de disco) como Off (Desactivada). 2.
Botón de encendido AVISO: Para apagar el ordenador, realice el procedimiento de cierre correcto del ordenador siempre que sea posible. Puede usar la función ACPI para configurar la función de los sistemas operativos Windows 2000 y Windows XP.
l Shutdown (Apagar): este estado de reposo interrumpe toda la alimentación del sistema, a excepción de una pequeña alimentación auxiliar. Mientras el equipo permanezca enchufado a una toma de corriente, se podrá iniciar de forma automática o remota. Por ejemplo, la opción Auto Power On (Encendido automático) del programa de configuración del sistema permite que el equipo se encienda automáticamente a una hora determinada.
Volver a la página de contenido Batería Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. Una batería de celda del espesor de una moneda mantiene la configuración del equipo, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años.
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. 7. Extraiga la batería presionando la lengüeta, que libera la batería del zócalo de la batería. 8.
Volver a la página de contenido Limpieza del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Equipo, teclado y monitor Ratón Unidad de disco CD y DVD PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de corriente. Limpie el equipo con un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias inflamables.
AVISO: utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el dispositivo de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad. Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos. 1. Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central. AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares. 2.
Volver a la página de contenido Colocación de la cubierta del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. 1. Asegúrese de que los cables están conectados y pliegue los cables para apartarlos. 2. Asegúrese de que no quedan herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador. 3. Coloque la cubierta en el equipo. 4. Deslice la cubierta hacia la parte anterior del equipo hasta que encaje completamente.
Volver a la página de contenido Hábitos de ergonomía con su ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: la visualización de la pantalla del monitor durante largos períodos de tiempo puede producir fatiga visual.
Referencias: 1. American National Standards Institute (Instituto americano de estándares nacionales). ANSI/HFES 100: American National Standards for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations. Santa Monica, CA (EE.UU.): Human Factors Society, Inc., 1988. 2. Human Factors and Ergonomics Society (Sociedad para la ergonomía y los factores humanos). Estándar BSR/HFES 100 Draft para el uso de prueba: Human Factors Engineering of Computer Workstations. Santa Monica, CA (EE.UU.
Volver a la página de contenido Localización de información del equipo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Si busca l l l l Un programa de diagnóstico para el equipo Controladores para el equipo La documentación del ordenador La documentación del dispositivo Aquí lo encontrará El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de recursos) Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el equipo.
l l l l Procedimientos para utilizar Windows XP Documentación del equipo Documentación de dispositivos (por ejemplo un módem) Cómo volver a instalar el sistema operativo Centro de Ayuda y soporte técnico 1. 2. 3. 4. Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de la flecha. Haga clic en el tema que describa el problema. Siga las instrucciones de la pantalla.
Volver a la página de contenido Glosario Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Los términos de este glosario se proporcionan sólo con fines informativos y puede que describan o no las funciones incluidas con su equipo en particular. A AC (Alternating Current [corriente alterna]) o CA: forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a un enchufe eléctrico.
C C: Celsio; sistema de medición de temperatura según el cual 0° es el punto de congelación y 100° el de ebullición del agua. caché: mecanismo de almacenamiento de alta velocidad especial que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento independiente de alta velocidad. La memoria caché aumenta la eficacia de muchas operaciones del microprocesador. Caché L1: memoria caché primaria almacenada dentro del microprocesador.
disipador de calor: placa de metal de algunos microprocesadores que ayuda a disipar el calor. dispositivo: hardware como una unidad de disco, una impresora o un teclado instalado o conectado al ordenador. dispositivo de acoplamiento: consulte APR. DMA (direct memory access): acceso directo a la memoria; canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la intervención del microprocesador.
GB: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1.000.000.000 de bytes. GHz: gigahertzio, medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz, o a mil MHz. Las velocidades de los microprocesadores, buses e interfaces del equipo se miden generalmente en GHz.
Mbps (megabits per second): megabits por segundo; un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse en la velocidad de transmisión de módems y redes. MB/sec (megabytes per second): megabytes por segundo; un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de transferencia de datos. memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del equipo.
píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. placa base: tarjeta principal de circuitos del ordenador. También conocida como tarjeta maestra. Plug-and-Play: Capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos.
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se reinicia el equipo después de haber dejado de responder. SDRAM: Memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio. Tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj adecuada del microprocesador.
metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias. UXGA (Ultra eXtended Graphics Array [ultra arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1600 x 1200. V V: Voltio. Medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 amperio. velocidad de bus: velocidad en MHz que indica la rapidez del bus al transferir información.
Volver a la página de contenido Obtención de ayuda Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Asistencia técnica Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
www.dell.com/la/ (únicamente para países de Latinoamérica) www.dell.ca (únicamente para Canadá) l Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.com/ Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. l Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.euro.dell.
Servicio de asistencia técnica Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y los 7 días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
tener a mano la documentación del equipo. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad.
Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica y atención al cliente Ventas Código de país: 54 Fax de asistencia técnica Código de ciudad: 11 Fax de atención al cliente Aruba Asistencia general Australia (Sidney) Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.
China (Xiamen) Código de país: 86 Sitio Web de asistencia técnica: support.ap.dell.com/china Dirección de correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.
Atención al cliente y asistencia técnica Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-456-3355 sin cargo: 1-800-234-1490 sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Dell Outlet Store (equipos Dell restaurados) sin cargo: 1-888-798-7561 Venta de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto sin cargo: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados sin cargo: 1-800-247-4618 Fax sin
Fax 2108129812 Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136 Guyana Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Hong Kong Sitio Web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 001 Código de país: 852 Correo electrónico: ap_support@dell.
Latinoamérica Usuario individual 044-556-1760 Centralita 044-556-4300 Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 ó 512 728-3772 Luxemburgo Código de acceso internacional: 00 Código de país: 352 Sitio Web: support.euro.dell.
(Empresa): nl_server_support@dell.com Código de país: 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com (Dimension): nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision): nl_workstation_support@dell.
Centralita 02 2186 27 11 República Dominicana Asistencia general 1-800-148-0530 San Cristóbal y Nevis Asistencia general sin cargo: 1-877-441-4731 Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 San Vicente y las Granadinas Asistencia general sin cargo: 1-877-270-4609 Singapur (Singapur) Asistencia técnica Código de acceso internacional: 005 Atención al cliente (Penang, Malasia) sin cargo: 800 6011 051 604 633 4949 Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054 Código de país: 65 Ventas
Volver a la página de contenido Memoria Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Pautas para la instalación de la memoria Instalación de la memoria Extracción de la memoria Pautas para la instalación de la memoria Para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte el apartado "Memoria" de la sección Especificaciones. AVISO: Antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente del equipo en el sitio Web Dell | Support, en la dirección support.dell.
5. Retire la cubierta del ordenador. AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. 6. Presione hacia fuera el sujetador de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 10. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 11. El equipo detecta que la memoria nueva no es compatible con la información existente sobre la configuración y genera el siguiente mensaje: The amount of system memory has changed (Se ha modificado la cantidad de memoria del sistema).
Volver a la página de contenido Notificaciones reglamentarias Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Aviso CE (Unión Europea) Conformidad con el programa ENERGY STAR® Información de la NOM (sólo para México) Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, ob
l EN 61000-3-2: "Compatibilidad electromagnética (EMC) - Sección 3: Límites - Sección 2: Límites de las emisiones de corriente armónica (Corriente de entrada al equipo hasta 16 A por fase)". l EN 61000-3-3: "Compatibilidad electromagnética (EMC) - Sección 3: Límites - Sección 3: Limitación de las fluctuaciones y oscilaciones de tensión en sistemas de alimentación de baja tensión para equipos con intensidad declarada de hasta 16 A, inclusive".
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col.
Volver a la página de contenido Adición y eliminación de piezas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Extracción de la cubierta del ordenador Batería Tarjetas Unidades Memoria Procesador Colocación de la cubierta del ordenador Volver a la página de contenido
Volver a la página de contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L General Al trabajar en el interior de su equipo Protección contra descargas electrostáticas Hábitos de ergonomía con su ordenador Cómo desechar las baterías Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.
De este modo se reducirá la posibilidad de daños personales o de descarga eléctrica. Además, tenga en cuenta estas pautas de seguridad cuando proceda: l l Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, y no directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si desconecta este tipo de cable, presione las lengüetas de bloqueo antes de desconectarlo. Cuando desconecte los conectores, manténgalos alineados para evitar que se doblen las patas.
Volver a la página de contenido Acerca del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Vista anterior Vista posterior Interior del equipo Componentes de la placa base Vista anterior 1 indicador de actividad de la unidad de CD o de DVD El indicador de actividad de la unidad se ilumina cuando el equipo lee datos de la unidad de CD o DVD. 2 botón de expulsión de la unidad de CD o DVD Pulse este botón para expulsar el CD de la unidad de CD o DVD.
11 perilla de control de volumen de CD o DVD 12 conector de auriculares de la unidad de CD o DVD 13 etiqueta de servicio Mueva la perilla para ajustar el volumen del CD de audio o del disco de DVD. Utilice el conector de auriculares para conectar los auriculares a la unidad de CD o DVD. Los auriculares no funcionarán si la unidad está funcionando en modo digital. Esta etiqueta proporciona la etiqueta de servicio del ordenador el Código de servicio urgente (si es pertinente).
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta del ordenador.
1 conector de alimentación (J21) 10 conector de audio del panel anterior (J29) 2 conector de unidad de disco duro (J23) 11 ranuras para tarjetas PCI (3) (PCI1, PCI2, PCI3) 3 conector de la unidad de CD (J20) 12 conector de telefonía de módem (J25) 4 conector de la unidad de disco (J18) 13 conector para audio de la unidad de CD (J18) 5 conector del panel de control (J28) 14 conector 12V POWER (J10) 6 zócalo de la batería (BT1) 15 conector de procesador (U16) 7 puente de reloj (BORRAR
Volver a la página de contenido Tarjetas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Instalación de tarjetas Extracción de tarjetas Instalación de tarjetas PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. 1. 2. Apague el equipo mediante el menú Start (Inicio). Asegúrese de que el equipo está apagado y los dispositivos desenchufados. Si el equipo y los dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el equipo, apáguelos ahora.
1 tarjeta 2 recortes de tarjeta 3 conector de tarjeta de la placa base 4 travesaño Asegúrese de que la tarjeta está colocada correctamente y que su soporte se encuentra dentro de la ranura para la tarjeta. 1 tarjeta no insertada completamente 2 tarjeta insertada completamente 3 soporte dentro de la ranura 4 soporte enganchado fuera de la ranura 9. 10. Atornille el soporte de tarjeta con el tornillo que quitó en el paso 7. Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta.
Extracción de tarjetas 1. Quite el tornillo de fijación. 2. Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta. 3. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y sáquela de su conector. 4. Si no va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas. Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell.
Volver a la página de contenido Extracción de la cubierta del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. 1. 2. Apague el equipo mediante el menú Start (Inicio). Asegúrese de que el equipo está apagado y los dispositivos desenchufados. Si el equipo y los dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el equipo, apáguelos ahora.
Volver a la página de contenido Unidades Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Unidad de disco duro Adición o sustitución de una segunda unidad de disco duro Unidad de CD o DVD Adición de una segunda unidad de CD o DVD Unidad de disco Unidad de disco duro Sustitución de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura.
1 unidad de disco duro 2 tornillo de fijación del soporte 3 tornillo de fijación de la unidad de disco duro 4 soporte para unidad 5 tornillo de fijación del soporte AVISO: Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar la superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. AVISO: Cuando desembale la unidad, no la coloque en una superficie dura ya que podría dañarse.
1 unidad de disco duro 2 lengüetas del soporte (2) 3 ranuras de unidad (2) 4 tornillo de fijación del soporte 5 soporte para unidad 6 tornillo de fijación del soporte AVISO: Haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada como "1"). 10. Conecte los cables de alimentación y de datos a la parte posterior de la unidad de sustitución. 11. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
5. Retire la cubierta del ordenador. AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. 6. 7. Quite el soporte y la unidad de disco duro principales.
1 unidad de disco duro secundaria 2 ranuras de unidad (2) 3 lengüetas del soporte (2) 4 marco frontal del ordenador 5 tornillo de fijación del soporte 6 soporte para unidad 7 tornillo de fijación del soporte 11. Instale la segunda unidad de disco duro: a. 12. Coloque la segunda unidad de disco duro en el soporte de manera que las tres lengüetas de los orificios para tornillos se inserten en los tres orificios para tornillos de la unidad de disco duro. b.
AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 14. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad. Unidad de CD o DVD PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. 1. Apague el equipo mediante el menú Start (Inicio).
4 palanca de liberación 5 lengüeta central 6 lengüeta inferior 7. Asegúrese de que el valor de configuración del puente de la nueva unidad está establecido para "selección de cable" (consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información). 8. Quite los dos tornillos adicionales de alineación de la unidad, que se muestran a continuación en la segunda figura, de la parte frontal del ordenador e insértelos en la unidad.
15. Vuelva a instalar el panel anterior en las bisagras laterales y, a continuación, gírelo hasta que se coloque en la parte frontal del ordenador. 1 bisagras laterales (3) 2 panel anterior 16. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 17. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
6. Suelte y quite el panel anterior: 7. Quite el protector central del panel anterior empujando en la parte posterior del protector. 8. 9. Asegúrese de que el valor de configuración del puente de la nueva unidad está establecido para "selección de cable" (consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información). Quite los dos tornillos adicionales de alineación de la unidad de la parte frontal del ordenador, debajo de la unidad de disco, e insértelos en la unidad.
1 tornillo de fijación 2 tornillos de alineación de la unidad (2) 3 tornillos adicionales de alineación de la unidad (dos en determinados ordenadores) 11. Una vez colocada la unidad en su lugar, aplique suficiente presión sobre la misma para asegurarse de que está completamente encajada. 12. Utilice el tornillo de fijación incluido con la unidad para fijarla al ordenador. AVISO: Haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada como "1"). 13.
2. Asegúrese de que el equipo está apagado y los dispositivos desenchufados. Si el equipo y los dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el equipo, apáguelos ahora. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 3. 4. Asimismo, desconecte del equipo las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
NOTA: La parte superior del soporte de la unidad de disco tiene dos ranuras que encajan en dos sujetadores situados en la parte inferior del segundo compartimiento de la unidad de CD/DVD. Cuando el soporte de la unidad de disco esté correctamente instalado, permanecerá en su lugar sin necesidad de ningún soporte. 1 tornillo de soporte superior 2 soporte para unidad 3 unidades de disco 14. Fije el soporte de la unidad de disco con el tornillo de soporte superior incluido con la unidad. 15.
capacidad de la nueva unidad de disco. 20. Verifique que el equipo funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell.
Volver a la página de contenido Procesador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Quitar el procesador Instalación del procesador Quitar el procesador PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. 1. 2. Apague el equipo mediante el menú Start (Inicio). Asegúrese de que el equipo está apagado y los dispositivos desenchufados. Si el equipo y los dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el equipo, apáguelos ahora.
1 sujetador de fijación 2 lengüeta 3 ranura 4 base de retención b. Extraiga el disipador de calor presionando la lengüeta de la base de retención mientras levanta un extremo del disipador de calor. AVISO: Al apoyar el disipador de calor, procure que la cara con material térmico quede hacia arriba. 1 2 3 disipador de calor lengüeta de la base de retención base de retención AVISO: Si va a instalar un kit de actualización de un procesador de Dell, deseche el disipador de calor original.
1 palanca de liberación 2 procesador 3 zócalo Instalación del procesador PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN: Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar la superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. AVISO: Tenga cuidado de no doblar las patas al desempaquetar el procesador. Si dobla las patas puede dañar permanentemente el procesador.
AVISO: Si no va a instalar un juego de actualización del procesador de Dell, reutilice el disipador de calor original cuando vuelva a colocar el procesador. 6. Instale el disipador de calor: a. Coloque un extremo del disipador de calor debajo de la lengüeta en un lado de la base de retención. b. Baje el disipador de calor quede bien encajado debajo de la lengüeta de la base de retención. c.
AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 11. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
Volver a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Indicadores de diagnóstico Problemas con la memoria Códigos de sonido Problemas con el ratón Problemas con la batería Problemas con la red Problemas con las tarjetas Problemas con la alimentación Problemas con las unidades Problemas con la impresora Equipo caído o dañado Problemas con dispositivos serie o paralelos Mensajes de error Problemas con el sonido y los altavoces Problemas generales Proble
verde verde verde amarillo Se ha producido un posible fallo de USB. l Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y reinicie el equipo. amarillo amarillo amarillo verde No se detectó ningún módulo de memoria. l Vuelva a instalar todos los módulos de memoria y reinicie el equipo.
3-3-2 Configuración NVRAM no válida 3-3-4 Fallo de la prueba Video Memory (Memoria de vídeo) 3-4-1 Fallo de inicialización de la pantalla 3-4-2 Fallo en el barrido de la pantalla 3-4-3 Fallo de búsqueda de la memoria ROM de vídeo 4-2-1 No hay ciclo de temporizador 4-2-2 Fallo de apagado 4-2-3 Fallo de la puerta de acceso A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Fallo en el contador 2 del chip del temporizador 4-3
Problemas con las unidades Rellene la Diagnostics Checklist (Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones. Problemas con la unidad de disco Pruebe la unidad. l l Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original estuviera defectuoso. Inserte un disco iniciable y reinicie el equipo. Asegúrese de que el disco no está lleno ni protegido contra escritura.
NOTA: Debido a las diferentes regiones mundiales en las que se clasifican los DVD y a los distintos formatos de disco, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD. Pruebe la unidad con otro DVD. Inserte otro DVD para eliminar la posibilidad de que el DVD original esté defectuoso. Asegúrese de que Windows reconoce la unidad. Haga clic en el botón Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC).
de archivo. A required .DLL file was not found (No se encontró el archivo .DLL necesario Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa: 1. 2. 3. 4. Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas). Seleccione el programa que desea quitar. Haga clic en el icono Cambiar o quitar programa. Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
solución de problemas.
o que el módulo de memoria esté suelto. Ejecute los Diagnósticos Dell. WARNING (advertencia): Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications.
Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener información de solución de problemas Haga una copia de seguridad de sus archivos inmediatamente. Si el equipo dispone de una unidad de CD-RW o de una unidad Zip instalada, consulte la documentación de la unidad para obtener instrucciones. Asegúrese de que no ha cometido un error mientras escribía los datos.
Reinicie el equipo. l l Si funciona el ratón, cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio). Después de que se apaga el equipo, presione el botón de encendido para reiniciarlo. Si el equipo no responde a las pulsaciones de teclas o al movimiento del ratón, mantenga presionado el botón de encendido durante 8 ó 10 segundos hasta que se apague el equipo. Vuelva a presionar el botón de encendido para reiniciar el equipo. Compruebe el cable del teclado.
hardware). Haga clic en Mouse (Ratón). Pruebe a ajustar la configuración. 2. 3. En Windows 2000: 1. 2. 3. Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione Settings (Configuración) y, después, haga clic en Control Panel (Panel de control). Haga doble clic en el icono Mouse. Pruebe a ajustar la configuración. Si utiliza un ratón PS/2: 1.
Elimine las interferencias. Los electrodomésticos conectados al mismo circuito o situados cerca del equipo pueden causar interferencias. Otras causas de interferencias son: l l l l Cables de prolongación de alimentación Cables de prolongación de teclado o de ratón Hay demasiados dispositivos conectados a una caja de enchufes Hay varias cajas de enchufes conectadas al mismo enchufe eléctrico Problemas con la impresora NOTA: Dell no cubre la garantía de la impresora.
l l l l Cables de prolongación de alimentación Cables de prolongación de teclado o de ratón Hay demasiados dispositivos conectados a una caja de enchufes Hay varias cajas de enchufes conectadas al mismo enchufe eléctrico Compruebe las opciones de configuración. Consulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración recomendada. A continuación, ejecute el programa Configuración del sistema y vaya a las opciones de configuración Integrated Devices (Dispositivos Integrados).
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad. Compruebe las conexiones del cable del suministro de energía 1. 2. 3. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de la toma de corriente, espere entre 10 y 20 segundos y, a continuación, retire la cubierta del ordenador . Asegúrese de que los cables de alimentación del suministro de energía están enchufados firmemente a los conectores de la placa base.
se encuentra como mínimo a 60 cm (2 pies) del equipo o del monitor. Aleje el monitor de los suministros de energía externos. ventiladores, tubos fluorescentes, lámparas halógenas u otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla aparezca "temblorosa". Apague los dispositivos que se encuentren cerca para comprobar si hay interferencias. Ajuste la configuración de pantalla de Windows®. En Windows XP: 1. 2. 3.
Volver a la página de contenido Especificaciones Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Microprocesador Conectores Memoria Combinaciones de teclas Información del equipo Controles e indicadores Vídeo Alimentación Audio Especificaciones físicas Bus de expansión Especificaciones ambientales Unidades Red Microprocesador Tipo de microprocesador Caché de nivel 1 (L1) Caché de nivel 2 (L2) Intel® Pentium® 4 y Celeron®; el diseño proporciona futuras actualizaciones compatibles con Dell.
Conectores Conectores externos: Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C Paralelo conector de 25 orificios (bidireccional) Vídeo conector de 15 orificios Adaptador de red conector RJ45 PS/2 (ratón y teclado) conector DIN en miniatura de 6 patas USB Dos conectores del panel anterior y cuatro del panel posterior compatibles con USB 2.
En funcionamiento 0,25 G a 3 a 200 Hz En almacenamiento 2,20 Grms a 10 a 500 Hz Impacto máximo: En reposo (pulso de media onda sinusoidal) En reposo (onda cuadrada alisada) 105 G, 2 ms 32 G con un cambio de velocidad de 596,9 cm/s (235 pda/s) Altitud: En funcionamiento de –15,2 a 3048 m (de –50 a 10,000 pies) NOTA: A 35° C (95° F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m (3.000 pies). En almacenamiento Volver a la página de contenido de 15,2 a 10.
Volver a la página de contenido Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Volver a la página de contenido Garantía y política de devoluciones Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Si desea obtener información sobre la garantía Dell de su equipo, consulte la Guía de instalación y de referencia rápida o el documento de garantía que acompaña al ordenador.
outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo recurso contra a DELL ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico, não podendo estas serem responsabilizadas por lucros cessantes ou perdas derivadas de contratos, ou qualquer outra perda indireta ou imprevista decorrente de negligência, violação contratual ou outros.
electrónico vía Internet a www.dell.com.ar. Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido.
Volver a la página de contenido Funciones de Microsoft Windows XP Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 160L Transferir información a un equipo nuevo Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Establecer una red doméstica y de oficina Transferir información a un equipo nuevo El sistema operativo Microsoft® Windows® XP por proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para transferir datos del equipo de origen al nuevo equipo.
El asistente lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al equipo nuevo. Una vez que se hayan aplicado todas las configuraciones y archivos, aparecerá la pantalla Finished (Completado). 3. Haga clic en Finished (Completado) y reinicie el equipo nuevo.
1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo. NOTA: No utilice un cable de red con un enchufe de teléfono de pared. 2. Conecte el otro extremo del cable de red al dispositivo de conexión de red, por ejemplo, un enchufe de red de pared.