About Warning WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Dell™ Wall/Under-Desk Mount WARNING: Before beginning, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the electrical outlet and the computer, and remove any other external cables from the computer. WARNING: Before installing your computer in an enclosure, read the safety instructions that shipped with your computer. WARNING: Use of screws other than the supplied M4 screws can damage the system.
Mount the chassis onto the wall bracket till it clicks into place. WARNING: Chassis front face should not be placed in the up or down position. 1 2 1 wall bracket mounted to the wall 2 chassis mouting plate pre-attached to the chassis Removing the Chassis From the Wall Bracket 1 2 1 tab 2 chassis ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.
关于警告 警告: “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。 Dell™ 墙壁 / 桌下支架 警告:开始之前,请关闭计算机,断开交流适配器与电源插座和计算机的连接,并从计 算机上拔下所有其它外部电缆。 警告:在将计算机安装到机壳中之前,请阅读计算机附带的安全说明。 警告:使用附带的 M4 螺钉之外的螺钉可能会损坏系统。 注:使用可至少支撑 20 磅 (9.1 千克)重量的墙壁或桌子。根据墙壁和桌子材质使用合 适的安装五金件 (套件中未提供五金件)。 将支架安装到墙壁或桌面下 将机箱安装到固定板上 1 1 2 2 3 3 1 墙壁 3 墙壁安装支架 2 螺钉 (4),套件中 未提供 1 M4 螺钉 (4) 3 机箱固定板 将机箱安装到墙壁支架上 警告:在将机箱安装到墙壁支架之前,请确保系统上的任何 通风孔 (Dell™ OptiPlex™ FX160/160 在 6 个主表面中的 4 个上 具有通风装置)均未阻塞。 散热限制 为实现良好的通风和冷却,必须留有以下空隙: 顶部 — 2 英寸 (50.8 毫米) 底部或右侧 — 1 英寸 (25.
将机箱安装到墙壁支架上,直至其卡入到位。 警告:机箱正面不应向上或向下放置。 1 2 1 安装到墙壁的 墙壁支架 2 预连接到机箱的机箱 固定板 从墙壁支架上卸下机箱 1 2 1 卡舌 2 机箱 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。美国印制。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 OptiPlex 是 Dell Inc. 的商标。 本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应标记和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc.
關於警告 警告: 「警告」表示有可能會導致財產損失、人身傷害甚至死亡。 Dell™ 壁掛式 / 桌下式固定 警告:開始安裝前,請先將電腦關機,從電源插座和電腦上拔下交流電變壓器,然後將 其他外接纜線從電腦上拔下。 警告:將電腦安裝在封閉環境中之前,請閱讀電腦隨附的安全說明。 警告:未使用隨附的 M4 螺絲,可能會損壞系統。 註:使用足以支撐至少 20 磅 (9.1 公斤 ) 重量的牆壁或桌子。根據牆壁或桌子的材質, 選用適當的固定器具 ( 固定器具未隨附於套件中 )。 將托架固定至牆上或桌下 將機箱安裝至固定板上 1 1 2 2 3 3 1 牆壁 3 壁掛式固定托架 2 螺絲 (4) 未隨附於 套件中 1 M4 螺絲 (4) 3 機箱固定板 將機箱安裝至壁掛式托架上 警告:將機箱安裝至壁掛式托架前,請先確定系統的通風孔 (Dell™ OptiPlex™ FX160/160 機箱六面內其中四面設有通風孔 ) 皆未被擋住。 散熱限制 為確保良好的通風與散熱,機箱四周請預留以下間隙: 上方 — 2 英吋 (50.8 公釐 ) 底部與右側 — 1 英吋 (25.
將機箱固定到壁掛式托架上,使其卡入定位。 警告:機箱正面勿朝上或朝下放置。 1 2 1 固定到牆上的 壁掛式托架 2 預先連接至機箱的 機箱固定板 將機箱從壁掛式托架卸下 1 2 1 彈片 2 機箱 ____________________ 本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。美國印製。 未經 Dell Inc. 的書面許可,嚴格禁止以任何形式複製這些內容。 本文中使用的商標:Dell、DELL 徽標和 OptiPlex 是 Dell Inc. 的商標。 本說明文件中使用的其他商標及商品名稱,係指擁有這些商標及商品名稱的公司或其製造的 產品。Dell Inc.
À propos de l'avertissement AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Support Dell™ Wall/Under-Desk AVERTISSEMENT : avant de commencer, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et déconnectez-le de l'ordinateur, puis retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. AVERTISSEMENT : avant d'installer votre ordinateur dans un espace fermé, lisez les consignes de sécurité qui l'accompagnent.
Montez le châssis sur le support mural jusqu'à ce qu'il s'enclenche. AVERTISSEMENT : la façade du châssis ne doit être ni vers le haut ni vers le bas. 1 2 1 Support mural monté sur le mur 2 Plaque de montage du châssis préfixée sur le châssis Retrait du châssis du support mural 1 2 1 Languette 2 Châssis ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A.
Warnhinweise WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Dell™ Wall/Under-Desk (zur Montage an der Wand oder Tischunterseite) WARNUNG: Schalten Sie vor Montagebeginn den Computer aus, ziehen Sie den Netzadapter von Steckdose und Computer ab und trennen Sie alle externen Kabel vom Computer.
WARNUNG: Das Gehäuse darf nicht mit der Vorderseite nach oben oder unten ausgerichtet sein. Schieben Sie das Gehäuse so in die Wandhalterung, dass es einrastet. 1 2 1 Montagehalterung 2 Am Gehäuse an der Wand vormontierte Montagehalterung Gehäuse aus der Wandhalterung entfernen 1 2 1 Klammer 2 Gehäuse ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA.
Informazioni sulle avvertenze AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Montaggio a parete o sotto la scrivania di Dell™ AVVERTENZA: prima di cominciare, spegnere il computer, scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica e dal computer, quindi rimuovere eventuali altri cavi esterni dal computer. AVVERTENZA: prima di installare il computer in un armadio, leggere le istruzioni di sicurezza fornite con il computer.
Inserire il telaio nella staffa a parete fino a farlo scattare in posizione. AVVERTENZA: la parte anteriore del telaio non deve essere posizionata verso l'alto o verso il basso. 1 2 1 Staffa montata 2 Piastra di montaggio alla parete precedentemente montata sul telaio Rimozione del telaio dalla staffa a parete 1 2 1 Linguetta 2 Telaio ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
「警告」の表記について 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 壁や机の下への設置 警告:作業を始める前に、コンピュータの電源を切り、AC アダプタを電源コンセントとコンピュー タから外し、その他の外部接続ケーブルもすべて取り外します。 警告:コンピュータをエンクロージャに設置する前に、お使いのコンピュータに付属しているガイ ドの安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。 警告:同梱の M4 ネジ以外のネジを使用すると、システムが損傷する可能性があります。 メモ:コンピュータを設置する壁や机は耐重量 9.
シャーシを壁取り付け用ブラケットに取り付けて、 カチッとはまったことを確認します。 警告: シャーシの正面の向きに注意して 設置してください。 1 2 1 壁に取り付けられた 2 シャーシにあらかじめ 取り付けられたシャーシ ブラケット 取り付け用プレート 壁取り付け用ブラケットからのシャーシの取り外し 1 2 1 タブ 2 シャーシ ____________________ この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。 © 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in the U.S.A. Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書で使用されている商標について:Dell、DELL ロゴ、および OptiPlex は Dell Inc. の商標です。 この文書では、上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合があります。それらの商標や会社名 は、一切 Dell Inc.
경고 정보 경고: "경고"는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려줍니다. Dell™ Wall/Under-Desk 장착 경고: 시작하기 전에 컴퓨터를 끄고 전원 콘센트와 컴퓨터에서 AC 어댑터를 분리하고, 컴퓨터에서 기타 모든 외부 케이블을 분리하십시오. 경고: 인클로저에 컴퓨터를 설치하기 전에 컴퓨터와 함께 제공된 안전 지침을 숙지하십 시오. 경고: 제공된 M4 나사 외에 다른 나사를 사용하면 시스템이 손상될 수 있습니다. 주: 최소 9.1kg(20lbs)의 무게를 지탱할 수 있는 벽면 또는 책상을 사용하십시오. 벽면 또는 책 상 재료에 따라 적합한 장착 하드웨어를 사용하십시오(하드웨어는 키트에 포함되지 않음).
딸깍 소리가 나면서 제자리에 고정될 때까지 섀시를 벽면 브래킷에 장착합니다. 경고: 섀시 앞면이 위쪽 또는 아래쪽을 향하게 두지 마십시오. 1 2 1 벽에 부착된 벽면 브래킷 2 섀시에 미리 부착된 섀시 장착 플레이트 벽면 브래킷에서 섀시 분리 1 2 1 탭 2 섀시 ____________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2009 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 미국에서 인쇄. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격히 금지됩니다. 본 설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 및 OptiPlex는 Dell Inc.의 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 상표 및 회사 이름 또는 제품을 지칭하기 위해 기타 상표 및 상호를 사 용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠한 소유권도 갖고 있지 않습니다.
Предупреждения ВНИМАНИЕ! — указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни. Набор для установки ПК Dell™ на стене/под столом ВНИМАНИЕ! Перед выполнением этих процедур выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера и отсоедините от компьютера все другие внешние кабели. ВНИМАНИЕ! Перед установкой компьютера в замкнутом пространстве прочтите инструкции по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру.
Установите корпус на стенной кронштейн; раздастся щелчок. ВНИМАНИЕ! Лицевая панель корпуса не должна находиться в верхнем или нижнем положении. 1 2 1 Стенной кронштейн, установленный на стене 2 Крепежная панель, установленная на корпусе Снятие корпуса со стенного кронштейна 1 2 1 Выступ 2 Корпус ____________________ Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. © Корпорация Dell, 2009. Все права защищены. Напечатано в США.
Acerca de las advertencias AVISO: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. Montaje de pared/escritorio de Dell™ AVISO: antes de comenzar, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica y del equipo y extraiga cualquier otro cable externo del mismo. AVISO: antes de instalar el equipo en un mueble, lea cuidadosamente las instrucciones que acompañaban su equipo.
Deslice el chasis en el soporte de pared hasta que quede encajado. AVISO: la parte delantera del chasis no se debe colocar ni bocarriba ni bocabajo. 1 2 1 Soporte de pared montado en la pared 2 Placa de montaje del chasis preinstalada en el chasis Extracción del chasis del soporte de pared 1 2 1 Pestaña 2 Chasis ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.