Users Guide
Table Of Contents
- Dell EMC OpenManage Enterprise-Modular Edition pour le châssis PowerEdge MX7000 Guide de l’utilisateur
- Table des matières
- Présentation
- Mise à jour du firmware de la solution PowerEdge MX
- Lignes de base de la solution MX7000
- Ordre de mise à jour des composants pour la méthode du package individuel
- Mise à jour du firmware selon une méthode de conformité sur catalogue
- Matrice de mise à jour de firmware OME-M
- Mise à jour de l’iDRAC avec Lifecycle Controller à l’aide de la méthode du package individuel
- Mise à jour d’OME-Modular vers la version 1.30.10
- Mise à niveau du commutateur Ethernet à l’aide du DUP
- Lignes de base de la solution MX7000
- Licences OME-Modular
- Connexion à l'OME–Modular
- Connexion à OME–Modular en tant qu'utilisateur local, utilisateur Active Directory ou utilisateur LDAP
- Connexion à OME-Modular à l’aide d’OpenID Connect
- Page d'accueil de OME–Modular
- Affichage de l'intégrité du système
- Configuration d'un châssis
- Configuration initiale
- Configuration des paramètres du châssis
- Gestion des châssis
- Groupes de châssis
- Conditions préalables pour créer un groupe filaire
- Création de groupes de châssis
- Modification de groupes de châssis
- Supprimer des groupes
- Tableau de bord MCM
- Contrôle de l'alimentation du châssis
- Sauvegarde du châssis
- Restauration du châssis
- Exportation de profils de châssis
- Gestion d'un basculement de châssis
- Dépannage de châssis
- Clignotement de LED
- Interfaces pour accéder à OME–Modular
- Affichage du matériel du châssis
- Affichage des alertes du châssis
- Affichage des journaux du matériel du châssis
- Configuration de OME–Modular
- Affichage de la configuration actuelle
- Configuration d'utilisateurs et des paramètres utilisateur
- Configuration des paramètres de sécurité de connexion
- Configuration des alertes
- Gestion des traîneaux de calcul
- Gestion des profils
- Gestion du stockage
- Vue d'ensemble du stockage
- Affichage des détails sur le matériel
- Affectation de lecteurs à un traîneau de calcul
- Affection d'un boîtier de stockage à un traîneau de calcul
- Remplacement des traîneaux de stockage
- Mise à jour du firmware du boîtier
- Restauration d'une version antérieure du micrologiciel du boîtier de stockage
- Gestion des modules d'E/S SAS
- Gestion des modèles
- Modification des pools d'identités
- Modules d'E/S Ethernet
- Architecture de structure MX évolutive
- SmartFabric Services
- Consignes pour un fonctionnement en mode SmartFabric
- Topologies de réseau SmartFabric
- Câblage entre commutateurs
- Exigences relatives au commutateur réseau en amont
- Restrictions d'association de cartes réseau
- Commandes CLI OS10 disponibles en mode SmartFabric
- Présentation des structures
- Affichage des détails de la topologie
- Affichage des VLAN multidiffusion
- Réseaux VLAN pour SmartFabric et FCoE
- Gestion des réseaux
- Gestion des modules d'E/S Fibre Channel
- Gestion du firmware
- Surveillance des alertes et des journaux
- Surveillance des journaux d'audit
- Scénarios de cas d'utilisation
- Dépannage
- Stockage
- Échec de la mise à jour du micrologiciel
- Échec de l'affectation du stockage
- L’état des modules d’E/S SAS est rétrogradé
- Atteinte à l’intégrité des modules d’E/S SAS
- Lecteurs non visibles sur le traîneau de calcul
- La configuration du stockage ne peut pas être appliquée aux modules d’E/S SAS
- Les lecteurs dans OpenManage ne sont pas visibles
- Les informations de lecteur de l'iDRAC et d'OpenManage ne correspondent pas
- Le mode d'affectation du traîneau de stockage est inconnu
- Impossible d’accéder à OME-Modular à l’aide du châssis direct
- Dépannage d’un châssis maître défaillant
- Stockage
- Configurations d'emplacements recommandées pour les modules d'E/S
- Création d’une ligne de base de solution de firmware validée à l’aide de Dell Repository Manager
- Mise à niveau des commutateurs réseau à l’aide de différentes versions du DUP OS10
- Mise à niveau des commutateurs réseau à l’aide de la CLI
● Désactivé : désactive la lecture ou l'écriture de configuration via Quick Sync.
REMARQUE : La fonction Quick Sync utilise une puissance de fréquence radio (RF) plus faible lors de l'annonce et l'augmente
après l'authentification du certificat. La plage de fréquence radio est déterminée en fonction de l'environnement et peut varier.
6. Sélectionnez Activer le délai d’inactivité pour activer le délai d’attente en cas d’inactivité et saisissez la Limite du délai
d’expiration.
Le délai d’expiration correspond au délai d’inactivité lorsqu’il n’existe aucun trafic Wi-Fi. Spécifiez la limite du délai d’expiration, en
secondes. Le délai d’expiration peut être compris entre 2 et 60 minutes.
REMARQUE : L’option Limite du délai d’expiration est disponible uniquement si Activer le délai d’inactivité est sélectionné.
7. Cochez la case Activer le délai d’inactivité pour vous connecter à l’aide de vos informations d’identification et lire l’inventaire dans
un datacenter sécurisé.
Par défaut, cette option est sélectionnée. Si vous décochez cette case, vous ne pourrez pas accéder au datacenter sécurisé.
8. Sélectionnez Activer Quick Sync Wi-Fi pour utiliser le Wi-Fi afin de communiquer avec le châssis. Par défaut, la case à
cocherActiver Quick Sync Wi-Fi est sélectionnée.
9. Sélectionnez Activer l'accès KVM pour configurer le paramètre Quick Sync à l'aide de la KVM. Vous pouvez également utiliser la
commande RACADM ou Redfish pour activer ou désactiver la KVM. Pour plus d’informations, consultez le document Guide de la CLI
RACADM OME - Modular pour boîtier PowerEdge MX7000 disponible à l’adresse https://www.dell.com/openmanagemanuals.
Vous pouvez utiliser DisplayPort dans le châssis pour diffuser la vidéo dans la KVM. Si le convertisseur DP à VGA (Video Graphics
Array) est disponible, vous pouvez diffuser la vidéo de la KVM en VGA également.
10. Sélectionnez l'option Accès à l'écran LCD pour une synchronisation rapide.
Les options disponibles sont les suivantes :
● Désactivé
● Afficher uniquement
● Afficher et modifier
REMARQUE :
L'option Accès à l'écran LCD s'affiche uniquement s'il existe un système avec écran LCD disponible dans le
châssis.
11. Dans la zone de texte Défini par l’utilisateur, saisissez le texte que vous souhaitez afficher sur l’écran d’accueil LCD. L’écran
d’accueil LCD s’affiche lorsque le système est réinitialisé avec les paramètres d’usine par défaut. Le texte peut comporter un maximum
de 62 caractères et prendre en charge un nombre limité de caractères UTF-8. Si un caractère UTF-8 utilisé dans le texte n’est pas pris
en charge, une case s’affiche à la place du caractère. La chaîne par défaut correspond au numéro de série du système.
12. Dans la liste déroulante Langue de l’écran LCD, sélectionnez la langue dans laquelle le texte doit être affiché.
Les options disponibles sont les suivantes :
● Anglais
● Français
● Espagnol
● Allemand
● Japonais
● Chinois
Par défaut, le texte s’affiche en anglais.
13. Sélectionnez la zone de texte Activer l’accès direct au châssis pour activer l’accès au châssis MX7000 à partir d’un hôte tel qu’un
ordinateur portable, un serveur ou une tablette à l’aide d’un câble USB OTG (On-The-Go).
Si la case à cocher Activer l’accès direct au châssis est désactivée, les sessions existantes du châssis direct sont déconnectées
et la LED du châssis direct éteinte. Lorsque la fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez pas connecter l’ordinateur portable
au châssis. L’URL https://ome-m.local n’est pas accessible. Après avoir activé la fonctionnalité, rebranchez le câble USB et
attendez que la LED du châssis direct s’allume en vert pour accéder au répertoire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Châssis direct.
14. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres de synchronisation.
Châssis direct
La fonctionnalité de châssis direct d’OME-Modular permet aux utilisateurs d’accéder à des consoles de gestion telles qu’iDRAC et le
module de gestion des appareils sur le châssis. Le châssis MX7000 dispose de plusieurs ports USB. Le panneau de configuration droit
(RCP) à l’avant du châssis dispose de trois ports USB. Il y a deux ports standard USB-A, pour le clavier et la souris utilisés pour le niveau
44
Connexion à l'OME–Modular