Écran medical Dell MR2416 Guide d’utilisation Modèle : MR2416 Modèle réglementaire : MR2416b
Mises en garde, avertissements et remarques MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. ____________________ Copyright © 2015 Dell Inc.
Table des matières 1 Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Symboles sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles sur la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations de conformité réglementaire . . . . . . . . . . . 9 Avis CEM . . . . . .
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Faire tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Test-Auto . . . . .
Informations de sécurité MISE EN GARDE : Consignes de sécurité MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques. Veuillez lire les consignes de sécurité d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver ce guide de l’utilisateur pour référence future.
Symboles sur la boîte Symbole Explication Le contenu de l’emballage de transport est fragile. Par conséquent, il doit être manipulé avec soin. L’emballage de transport doit être tenu à l’écart de la pluie. Indique la position verticale correcte de l’emballage de transport. Le nombre maximum d’emballages identiques qui peuvent être empilés, où « n » représente le nombre d’emballages autorisés.
Utilisation prévue Le MR2416 est un écran LCD destiné à être utilisé par des médecins ou praticiens qualifiés pour afficher les images médicales et les données à l’hôpital ou à la clinique. L’appareil ne peut pas être utilisé pour un système de support de vie, un système d’intervention chirurgicale, ni pour afficher des images de mammographie numérique. Avertissement Vous pouvez recevoir un choc électrique si la prise secteur n’est pas correctement reliée à la terre.
Risque d’explosion N’utilisez pas ce moniteur en présence de matériaux inflammables. Connexion d’alimentation - moniteur avec adaptateur secteur externe +19VDC • Exigences d’alimentation : Le moniteur doit être alimenté par l’adaptateur secteur approuvé pour un environnement médial qui l’accompagne. • L’adaptateur secteur approuvé pour un environnement médial doit être alimenté par l’alimentation secteur. • L’adaptateur secteur est spécifié comme étant un composant du moniteur.
Informations de conformité réglementaire INDICATIONS POUR L’UTILISATION Le MR2416 est un écran LCD destiné à être utilisé par des médecins ou praticiens qualifiés pour afficher les images médicales et les données à l’hôpital ou à la clinique. L’appareil ne peut pas être utilisé pour un système de support de vie, un système d’intervention chirurgicale, ni pour afficher des images de mammographie numérique.
Avis CEM Émissions électromagnétiques Le MR2416 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié cidessous. Le client ou l’utilisateur du MR2416 doivent assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émissions Émissions RF Conformité Groupe 1 Environnement électromagnétique Directives Le MR2416 utilise l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne.
Surtension CEI 61000-4-5 Creux de tension, coupures brèves et variations de tension sur les lignes d’entrée de la l’alimentation électrique.
RF conduites 3 Veff CEI 61000-4-6 150 kHz à 80 MHz RF rayonnées 3 V/m CEI 61000-4-3 80 MHz à 2,5 GHz 3 Veff 3 V/m Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés plus proche d’aucun composant du OEV262H, y compris les câbles, que la distance de séparation recommandée calculée à partir de l’application de l’équation à la fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée L’écran MR2416 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’écran MR2416 peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’écran MR2416 comme recommandé ci-dessous, selon la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Câble d’alimentation Adaptateur secteur Câble DP Câble VGA Câble HDMI Câble USB 2.
• Support des pilotes et de la documentation • Guide d’installation rapide • Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation • Rapport d’étalonnage d’usine Caractéristiques du produit L’écran médical à panneau plat Dell MR2416 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (LCD) et rétroéclairage à DÉL.
• La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel. • Contrôle d’atténuation du rétroéclairage analogique pour un affichage sans scintillement. • Conception nettoyable avec IP32 évalué pour le verre de protection avant et l’arrière. • DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) article 14 GFDS pour la reproduction précise des niveaux de gris. Luminance étalonnée DICOM à 180 cd/m². • Affichage de qualité médicale et FDA classe I.
Identification des pièces et contrôles Vue de Face et vue latérale Commandes du panneau latéral Libellé 18 Description 1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin) | À propos de votre moniteur
Vue arrière Vue arrière avec pied du moniteur Libellé Description Utilisation 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm derrière le couvercle VESA attaché) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). 2 Étiquette réglementaire Liste des approbations réglementaires. 3 Bouton de libération du pied Libère le pied du moniteur.
Vue de dessous Vue de dessous sans le pied du moniteur Libellé 20 Description Utilisation 1 Connecteur de l’adaptateur Connectez le câble d’alimentation. 2 Connecteur d’entrée DisplayPort Connectez votre ordinateur avec un câble DP. 3 Connecteur de port HDMI Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI. 4 Connecteur VGA Connectez votre ordinateur avec un câble VGA. 5 Port USB en amont Connectez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l’ordinateur.
Spécifications du moniteur Spécifications de l’écran plat Modèle MR2416 Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Type commutation en plan Image visible Diagonale 609,6 mm (24 pouces) Horizontal, zone active 518,40 mm (20,41 pouces) Vertical, zone active 324,00 mm (12,75 pouces) Zone 167961,60 mm2 (260,35 pouces2) Finesse pixel 0,270 mm x 0,270 mm Angle de vision 178° (vertical) standard Sortie luminance 300 cd/m² (standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) Revêt
Spécifications de la résolution Modèle MR2416 Plage de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 50 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1920 x 1200 à 60 Hz Modes d’affichage préréglés Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge pixel (MHz) Polarité de synchronisation (horizontale/ verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
Spécifications électriques Modèle MR2416 • Analogique RVB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d’impédance d’entrée • HDMI 1.4*, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle • DisplayPort 1.
Caractéristiques physiques Modèle MR2416 Type de connecteur Prise Sub-D miniature à 15 broches, DP, HDMI, USB 2.
Caractéristiques environnementales Modèle MR2416 Pression En fonctionnement 70 kPa à 101 kPa À l’arrêt 20 kPa à 101 kPa Température En fonctionnement À l’arrêt 0°C à 40°C (32°F à 104°F) • Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) • Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité En fonctionnement À l’arrêt 10% à 80% (sans condensation) • Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) • Expédition : 5% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement 3.000 m (9.
Modes de gestion d’énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. On parle alors de Mode d’économie d’énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement.
Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15 broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5 V/3,3 V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H. 14 Sync V.
Connecteur DisplayPort Numéro de broche 28 Côté 20 broches du câble de signal connecté 1 ML0(p) 2 MASSE 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 MASSE 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 MASSE 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 MASSE 12 ML3(n) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX(p) 16 MASSE 17 AUX(n) 18 MASSE 19 PWR Retour 20 +3,3 V DP_PWR | À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- 10 TMDS HORLOGE+ 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C.
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
Connecteur USB en aval Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE Ports USB • 1 en amont - bas • 2 en aval - bas REMARQUE : Fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur compatible USB 2.0. REMARQUE : L’interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d’économie d'énergie.
Nettoyer votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. AVERTISSEMENT : Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquide directement sur l’appareil et ne permettez pas à un fluide de s’infiltrer dans les connexions ou les ouvertures. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d’alimentation de la prise murale.
Installer votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. MISE EN GARDE : Le moniteur doit être installé uniquement par un personnel qualifié. Les sections suivantes fournissent des informations sur la connexion de votre moniteur à l’ordinateur. Veuillez lire attentivement et suivre les instructions données ci-dessous pour terminer l’installation du moniteur.
3 Ouvrez le clip des câbles comme illustré dans la figure ci-dessous. 4 Connectez les câbles nécessaires au moniteur. a Câble d’alimentation b Câble DP c Câble HDMI d Câble VGA e Câble USB en amont f Câbles USB en aval (en option, câble non inclus) REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps. REMARQUE : Organisez chaque câble proprement et correctement comme indiqué dans l’illustration.
5 Serrez la vis du clip des câbles avec un tournevis cruciforme pour fixer tous les câbles connectés. MISE EN GARDE : Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous tension avant d’y être invité. REMARQUE : Lisez et suivez les procédures décrites dans les sections suivantes pour continuer l’installation de l’écran. Fixer le couvercle des câbles REMARQUE : Le couvercle des câbles est démonté quand le moniteur est livré depuis l’usine.
Connecter le pied REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les instructions d’installation. MISE EN GARDE : Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous tension avant d’y être invité. Pour fixer le pied du moniteur : 1 Insérez les deux onglets sur la partie supérieure du pied sur la rainure au dos du moniteur.
4 Insérez les blocs la base du pied entièrement dans la fente du le pied. 5 Soulevez la poignée de la vis et faites tourner la vis dans le sens horaire. 6 Après avoir serré complètement la vis, repliez la poignée de la vis à plat dans la cavité.
Organiser vos câbles Après avoir fixé tous les câbles nécessaires, (voir Organiser vos câbles), le couvercle des câbles (voir Fixer le couvercle des câbles), et le pied du moniteur (voir Connecter le pied), organisez tous les câbles comme illustré ci-dessus. Connexion de l’ordinateur Pour connecter le moniteur à votre l’ordinateur : REMARQUE : Voir également Connecter votre moniteur. 1 Branchez l’autre extrémité du câble VGA ou DP ou HDMI connecté à votre ordinateur.
4 Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. 5 Allumez le moniteur et l’ordinateur. AVERTISSEMENT : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect de l’ordinateur peut varier. Sécuriser votre moniteur Il est recommandé d’acheter un verrou Kensington pour empêcher le vol et l’accès non souhaité à votre moniteur.
Enlever le pied du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurezvous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les instructions d’installation. Pour enlever le pied : 1 Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin. 2 Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
Montage mural (option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1 Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2 Retirez le pied. 3 A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4 Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
Utilisation du moniteur Allumer le moniteur MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches lorsque vous utilisez le moniteur. Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Utiliser les commandes du panneau latéral Utilisez les boutons de commande sur le côté du moniteur pour ajuster les caractéristiques de l’image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau latéral : Bouton du panneau latéral 1 Description Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. Touche de raccourci/ Modes de préréglage 2 Utilisez ce bouton pour accéder directement au menu Luminosité/Contraste. Touche de raccourci/ Luminosité/Contraste 3 Menu 4 Utilisez le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection. 3 OK Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. 4 Retour Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
ou Menu principal pour entrée numérique (HDMI) ou Menu principal pour entrée numérique (DP) REMARQUE : Le Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). 2 Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
5 Appuyer sur et 6 pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer vos modifications. Sélectionner l’option Icône pour revenir au menu principal. Menu et sous-menus Description Luminosité/ Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/ Contraste. Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction Réglage auto optimise les paramètres d’affichage en fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’Horloge pixel (grossier) et de Phase (fin) sous les paramètres d’Affichage.
Source entrée Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélection auto Appuyez sur pour choisir Sélection auto, le moniteur recherche les signaux d’entrée disponibles. VGA Sélectionnez l’entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA. DP Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur DisplayPort (DP).
Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir DICOM, Standard, Papier ou Couleur Perso dans la liste. • DICOM : Fournit une uniformité de luminance cohérente et sur divers écrans avec méthodologie cohérente. C’est le mode de préréglage par défaut. • Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. • Papier : Charge les paramètres de luminosité et de netteté idéaux pour la visualisation du texte.
Affichage Proportions Utilisez Affichage pour régler l’image. Ajuste les proportions de l’image en Large 16:10, Redimensionnement automatique, 4:3 ou 1:1. Stabilisation de Activez cette fonction pour maintenir un niveau de luminosité stable la luminosité et raccourcir le temps de démarrage à froid. REMARQUE : Cette option est uniquement disponible lorsque les Modes de préréglage sont réglés sur DICOM ou Standard.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de Phase, utilisez le réglage d’Horloge pixel (grossier) puis de nouveau le réglage de Phase (fin). REMARQUE : Les réglages d’Horloge pixel et de Phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ». Réinit. affichage Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut. Énergie LED bouton Permet d’allumer ou éteindre le voyant d’alimentation pour d'alimentation économiser l’énergie. Réinit.
Transparence Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons Minuterie et (mini. 0 / maxi. 100). Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir appuyé un bouton. Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes. Verrou Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé.
Divers Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme DDC/CI, Condtionnement LCD, etc. DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Désactivé. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
Réinit. autres Rétablit tous les paramètres sous le menu Divers aux valeurs d’usine. Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage aux valeurs d’usine. REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DÉL.
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d’alimentation, le message suivant apparaît selon l’entrée choisie : REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Si l’entrée VGA, HDMI ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou ou Voir Dépannage pour plus d’informations.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour connecter ce moniteur et le secteur. Utiliser un adaptateur autre que celui fourni peut entraîner un dysfonctionnement et endommager le moniteur. Le message d’erreur suivant apparaîtra : Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, et Windows® 10 : 1 Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les instructions d’installation. Inclinaison, pivotement Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable. REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
Extension verticale REMARQUE : Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures cidessous illustrent comment déployer le support verticalement. Faire tourner le moniteur Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
Pivote dans le sens horaire Pivote dans le sens antihoraire REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l’affichage (affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur www.dell.com/support et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques.
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d’exploitation.
Dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1 Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
ou 4 Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5 Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
5 Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau latéral. L’affichage de l’écran doit passer au rouge. 6 Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. 7 Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter les écrans rouge, vert, bleu, noir, blanc et de texte. Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement.
Vidéo tremblante/ vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L’écran LCD affiche des points • Éteignez et rallumez.
Problèmes de L’écran est synchronisation brouillé ou semble découpé en pièces • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L’image est L’image à l’écran est trop centrée à l’écran mais n’occupe petite pas toute la zone d’affichage • Vérifiez le réglage de Proportions dans l’OSD du menu Affichage. • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. Impossible de L’OSD n’apparaît pas à l’écran régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau latéral.
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L’interface USB Les périphériques ne fonctionne USB ne fonctionnent pas pas • • • • • • Les L’interface périphériquement USB 2.0 High Speed est lente USB 2.0 High Speed fonctionnent lentement voire pas du tout • Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 2.0. • Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1.
Appendice Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne.
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1 Allez sur www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2 Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1920 x 1200.