Dell™ Mobil projektor (M900HD) Brukerveiledning
Merknad, Forsiktig og Advarsel MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2013 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren Om projektoren 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Koble til projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til smarttelefon eller nettbrett med Wi-Fi . Koble til en DVD-spiller . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilkobling til Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bruke projektoren . . . 8 10 11 12 . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler. Innhold i pakken Strømkabel 1,2 m USB-kabel (USB-A til USB-A) Fjernkontroll Reiseetui CD med brukerhåndbok og dokumentasjon Taskedeksel Informacion Importante Dell™ Mobile Project or (M9 00HD) Documen tation Dell ™ Mobile Projector (M900HD) 0RV 7HWA0 0 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N RV7HW Rev. A00 P/N 36.
Om projektoren Undersiden Visning ovenfra 7 9 1 62,3 20 6 2 3 5 4 55,00 55,00 8 1 Kontrollpanel 2 Fokusring 3 Linse 4 Heiseknapp for tilpasning av høyde 5 3 W høyttaler 6 IR-mottakere 7 Festehull for montering i taket: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde. Anbefalt tiltrekningsmoment <15 kgf-cm 8 Festehull for stativ: Sett inn mutter 1/4" * 20 UNC 9 Heisefot FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har blitt slått på, eller rett etter at den er slått av. 7 Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine. 8 Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden smelter eller brenner. 9 Ikke bruk alkohol når du tørker over linsen. 10 Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
2 1 Koble til projektoren 2 3 4 5 1 2 Plass for sikkerhetskabel Strømledningskontakt 4 5 3 SD-kortspor for avspilling av multimedia (video/musikk/foto/Officevisning) 6 6 HDMI-kontakt USB type A-kontakt for USBskjerm, multimedieavspilling (video/musikk/foto/Officevisning), USBminnelagringstilgang (USBflash-enhet / internt minne) og fastvareoppgradering for projektoren.
Koble til en datamaskin Koble til en datamaskin med en USB-kabel XELOM 2 1 MOLEX 1 2 Strømledning USB-A til USB-A-kabel MERK: Plug and Play. Bare én USB (type A til A)-kabel følger med projektoren. En ekstra USB-kabel (type A til A) kan kjøpes via Dellwebsiden på www.dell.com.
Koble til en datamaskin med Intel® WiDi eller Wi-Fi MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling. MERK: For å koble til en datamaskin via Intel® WiDi må datamaskinen være Intel® WiDi-kompatibel.
Koble til smarttelefon eller nettbrett med Wi-Fi MERK: Dell M900HD støtter funksjonene MobiShow og WiFi-Doc. De er programmer som sender støttet innhold fra Android- eller iOSenheter trådløst. Når du har installert og startet programmet på din mobile enhet, aktiverer du Wi-Fi på den mobile enheten og kobler til projektorens nettverk, Dell M900HD. For mer informasjon kan du gå til Dell Supportsiden på dell.com/support.
Koble til en DVD-spiller Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Strømledning HDMI-kabel MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMI-kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Tilkobling til Multimedia Koble til multimedia med en USB-flashdisk 2 1 1 2 Strømledning USB-flashdisk MERK: USB-flashdisken sendes ikke med projektoren.
Koble til multimedia ved hjelp av SD-kort 2 1 1 2 Strømledning SD-kort MERK: SD-kortet sendes ikke med projektoren.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVDspiller, osv.). Lyset i Power (strøm)-knappen blinker hvitt til du trykker på knappen. 1 Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 7. 2 Trykk inn Strøm-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 19 for å finne Strøm-knappen). 3 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Trykk på Heise-knappen. 2 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling. Senke projektoren 1 Trykk på Heise-knappen. 2 Senk projektoren, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Justere projektorens fokus FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 91 cm til 240 cm).
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Projektor til skjerm-avstand 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 3,97' (1,21 m) 4,95' (1,51 m) 5,9' (1,8 m) 6,89' (2,1 m) 7,87' (2,4 m) 30" (76,2 cm) 2,98' (0,91 m) Bruke projektoren 17
Skjermstørrelse Ønsket Avstand (m) Diagonal (tommer) Topp B (cm) x H (cm) Fra bunn til topp av bildet (cm) 0,91 30 65 x 41 43 1,21 40 86 x 54 57 1,51 50 108 x 67 71 1,8 60 129 x 80 84 2,1 70 150 x 94 98 2,4 80 171 x 107 113 * Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
Bruke kontrollpanelet 1 2 3 9 8 4 7 5 6 1 TEMP LED Hvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Den interne temperaturen til projektoren er for høy Se "Feilsøke projektoren" på side 72 og "Guidesignaler" på side 75 for mer informasjon. 2 Feil LED Feil-LED blinker gult; én av RGB-LED har en feil. Projektoren vil slå seg av automatisk. 3 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
6 Ned / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 7 Meny Trykk for å aktivere OSD. Bruk retningstastene og Menu (Meny)-knappen til å navigere gjennom OSD. 8 Venstre / Kilde Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader) Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å veksle mellom Intel® WiDi, Wi-Fi, DoUSB, HDMI, USB, SD, og interne minnekilder når flere kilder er koblet til projektoren.
Bruke fjernkontrollen 1 13 2 3 14 4 5 15 6 7 16 8 9 17 10 11 18 12 1 Source Trykk for å bytte mellom analog RGB, kompositt og HDMI-kilde. 2 Video Mode Projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimalisert for visning av data (presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.) Trykk på Video Mode-knappen for å bytte mellom Presentation mode (Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB eller Custom mode (Egendefinert modus).
3 Bildesideforhold Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. 4 Tom skjerm Trykk for å skjule/vise bildet. 5 Meny Trykk for å aktivere OSD. 6 Opp Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 7 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 8 Enter Trykk for å bekrefte valget. 9 Keystonekorrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader) 10 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Sette batterier i fjernkontrollen 1 Fjern batteriholderen ved å holde nede sideutløseren og trekke ut batteriholderen. 32 20 LT R O 3V C mens du passer på at du setter det inn riktig vei i henhold til merkene i batteriholderen. S 2 Sett inn et CR2025-myntcellebatteri S 20 LT R O C første gang, er det et plastkort mellom batteriet og kontakten. Fjern dette arket før bruk. 32 MERK: Når du bruker fjernkontrollen for 3V Bruke projektoren 25 20 LT R O C M S 3 Skift ut batteriholderen.
Fjernkontrollens bruksområde Avstand Vinkel Driftsområde Vinkel Avstand ±20° 7 m/22,97 fot Vinkel nd sta Av MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen. • For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å justere innstillingene. • For å avslutte OSD-menyen, trykk direkte på Meny-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen.
MERK: STORAGE MODE (OPPBEVARINGSMODUS)—Du kan også koble til USBkabelen i den interne minnekilden for å kopiere, slette, flytte og utføre flere instruksjoner fra datamaskinen til projektorens interne minne og SD-kort. Når du kobler til projektoren og datamaskinen via USB-kabelen, vises en USB Connected (USB koblet til)-melding og lar deg velge DoUSB eller Storage Mode (Oppbevaringsmodus). VIDEO MODE (VIDEOMODUS) Video Mode (Videomodus)-menyen lar deg optimere det viste bildet.
VOLUME (VOLUM) Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingen til projektoren. VOLUME (VOLUM)—Trykk på for å senke volumet og for å øke det. ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), Menu (Meny), Power (Strøm), og Information (Informasjon). IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere bildeinnstillinger.
CONTRAST (KONTRAST)—Trykk på skjermens kontrast. og for å justere COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere. WHITE INTENSITY (INTENSITET FOR HVITFARGE)—Trykk på bruk og for å vise intensitet for hvitfargen.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigering)menyen. Bruk for å navigere projeksjonsskjermen. PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere projektorinnstillinger. I projektorinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert.
Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av), 1 eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2 (Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder.
MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere menyinnstillingene. Menyinnstillingene består av følgende valg: MENU POSITION (MENYPOSISJON)—Lar deg endre plasseringen av OSD-bildet på lerretet. MENU TIMEOUT (TIDSAVBRUDD FOR MENY)—Lar deg justere tiden for et OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSDmenyen etter 20 sekunder med inaktivitet. MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge transparensnivået til OSD-bakgrunnen.
a Gå til Menu Settings (Menyinnstillinger), trykk , og velg Password (Passord) for å aktivere passordinnstillinger. b Aktivering av passordfunksjonen vil vise en skjerm for endring. Tast inn et 4-sifret nummer fra skjermen og trykk på . c Angi passordet igjen for å bekrefte. d Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få tilgang til projektorens funksjoner og verktøy. 2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil projektoren automatisk slå seg av.
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det originale passordet. Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger. I strøminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: POWER SAVING (STRØMSPARING)—Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe strømsparingsmodus.
INFORMATION (INFORMASJON)—Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende innstillinger for M900HD-projektoren. LANGUAGE (SPRÅK) Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på forskjellige språk og trykk på for å endre språket.
Introduksjon til multimedia Multimedieformat som støttes: Fotoformat Bildetype (filendelse) Undertype Krypteringstype Maks piksler GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 progressiv YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Videoformat Filformat Maks. oppløsning Maks.
Slik setter du opp filtype for multimedia med USB MERK: En USB-flashdisk må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia USB-funksjonen. Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Koble til en USB-flashdisk til projektoren.
3 Åpne Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg USB-alternativet og trykk på -knappen. USB Screen (USB-skjerm), som under, vises: 4 Velg multimediafilene: Photo (Bilde), Video, Music (Musikk), eller Office Viewer (Officevisning), og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 44.
Slik setter du opp filtype for multimedia med SD-kort MERK: Et SD-kort må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia-SD-funksjonen. Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Koble et SD-kort til projektoren. Bildeinngangskilden bytter automatisk til SD-skjermen når du kobler til et SD-kort.
3 Åpne Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg SD-alternativet og trykk -knappen. SD Screen (SD-skjerm), som under, vises: 4 Velg multimediafilene: Photo (Bilde), Video, Music (Musikk), eller Office Viewer (Officevisning), og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 44.
Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Åpne Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg Internal Memory (INT. Minne)-alternativet og trykk -knappen.
USB Screen (USB-skjerm), som under, vises: 3 Velg multimediafilene: Photo (Bilde), Video, Music (Musikk), eller Office Viewer (Officevisning), og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 44.
Office Viewer (Office-visning) for USB, SD og internminne Office Viewer (Office-visning)-funksjonen lar deg bruke MS Excel-, MS Word-, MS PowerPoint- og PDF-filer. Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- venstre- og høyreknappene for å navigere, og på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
Multimedie-OPPSETT for USB, SD-kort, og internminne Multimediaoppsettsmenyen lar deg endre innstillinger for foto, video og musikk. MERK: Multimedieoppsettsmenyen og innstillingen er det samme som for USB, SD-kort og internminnet. SLIDESHOW DISPLAY INTERVAL (INTERVALL FOR LYSBILDEFREMVISNING)— Trykk eller for å velge visningsintervall for lysbildefremvisning. Bildet bytter automatisk til det neste fotoet etter tidsavbruddet.
Installere Intel® Wireless Display (WiDi) MERK: Datamaskinen må ha følgende systemkrav for Intel® Wireless Display: Systemkomponent Krav Prosessor En av følgende mobile prosessorer: 3. generasjon Intel® Core™-prosessor: alle mobile prosessorer 3.
Systemkomponent Krav Programvare Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) og Intel® Wireless Display må være pre-installert og aktivert. Operativsystem Windows 7 (64-biters), Home Premium, Ultimate eller Professional Windows 7 (32-biters), Home Premium, Ultimate, Professional eller Basic Windows 8 32-biters- og 64-biters-utgaver For mer informasjon kan du se hjemmesiden for Intel®WiDi på www.intel.com/go/widi. Aktiver Intel® WiDi på projektoren 1 Koble til strømkabelen og trykk strømknappen.
2 Trykk på Menu (Meny)-knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. 3 MERK: Bruk , , og -knappene til å navigere og velge. Sett inngangskilden til Intel® WiDi. for å Intel® WiDi Guide Screen (guide-skjerm), som under, vises: 4 Skriv ned ADAPTER NAME (ADAPTERNAVN) og PIN CODE (PIN-KODE). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere.
Start Intel® WiDi på datamaskinen 5 Skriv WiDi i Windows-søkefeltet. Hvis datamaskinen har innebygd Intel® WiDi, vil du se "Intel® WiDi"-programmet i søkeresultatene. 6 Koble datamaskinen til Dell M900HD. Logge inn Logg på med PIN-koden angitt i trinn 4 av installasjonen av Intel® Wireless Display (WiDi), og klikk OK.
Wi-Fi Display-installasjon MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional med oppdateringspakke 2 (32-biter anbefales), Windows Vista 32-biter, og Windows 7 Home eller Professional 32-biter eller 64-biter, Windows 8 32-biter eller 64-biter • MAC MacBook og høyere, MacOS 10.5–10.8 Minimum maskinvare: a Intel Dual Core 1,8 MHz eller høyere b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
Aktiver Wi-Fi på projektoren 1 Koble til strømkabelen og trykk strømknappen. 2 Trykk på Meny-knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. 3 50 MERK: Bruk , , og -knappene til å navigere og velge. Velg inngangskilden som Wi-Fi.
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 4 Noter Wireless Network (SSID) (trådløst nettverk (SSID)), IP Address (IP-adresse), og Access Code (tilgangskode). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere.
Installer Dell Projector Connection Manager på datamaskinen. 5 Koble datamaskinen til det trådløse nettverket M900HD. MERK: • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kobler til det trådløse nettverket M900HD, mister du trådløs tilkobling med andre trådløse nettverk. MERK: Husk å slå av alle proxyer.
MERK: Hvis websiden ikke lastes automatisk, skriver du inn IPadressen (standard IP-adresse er 192.168.100.10) som du skrev ned tidligere i adresselinjen til nettleseren. 7 M900HD Web Management-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (Last ned). 8 Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned).
9 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Hvis du ikke er i stand til å installere applikasjonen pga. utilstrekkelige rettigheter på datamaskinen, må du kontakte nettverksadministratoren. 10 Installasjonsprogrammet starter. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Start Dell Projector Connection Manager Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på -ikonet på skrivebordet for å starte det. Velg Dell M900HD Wireless Mobile, og klikk OK. Logge inn Logg med Access Code (Tilgangskoden) gitt i Trinn 4 av Wi-Fi Displayinstallasjon, og klikk OK.
Forstå knappene Etter pålogging, vises følgende skjerm: Element 1 2 56 Beskrivelse Statuslinje Innstillinger Klikk for å aktivere programinnstillinger. Minimer-knapp Klikk for å minimere programmet. Lukk-knapp Klikk for å avslutte programmet. Kontrollverktøylinje Informasjon Klikk for å vise informasjon om SSID, IP og tilgangskode. Delemodus Klikk for å aktivere delemodus. Skjermmodus Klikk for å endre visningsmodus. Pause Klikk for å pause projeksjonen.
Bruke Innstillinger Klikk for å vise innstillinger-menyen. RESOLUTION (OPPLØSNING)—Lar deg velge oppløsningen. DISPLAY MODE (SKJERMMODUS)—Lar deg stille inn standard projeksjonsmodus.
AUDIO (LYD)—Lar deg endre lydinnstillingene. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Lar deg lage USB-dongle. Se "Lag programtoken" på side 71.
ABOUT (OM)—Viser programversjonen.
Styre projektoren med Web Management Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. Bruke Web Management Bruk Internet Explorer 6.0 og nyere eller Firefox 2.0 og nyere, og angi IPadressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et annet sted. Hjemmeside • Gå til hjemmesiden for Web Management ved å skrive inn IPadressen til projektoren i nettleseren (standard IP-adresse er 192.168.100.10).
Last ned Dell projektor Connection Manager Se også "Wi-Fi Display-installasjon" på side 49. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Hva du kan styre Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • 62 Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logge inn). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 67.
System Status (Systemstatus) Viser Network Status (Nettverksstatus), Connection Status (Tilkoblingsstatus), og Projector Status (Projektorstatus)-informasjonen.
Network Status (Nettverksstatus) IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically (Innhent en IP-adresse automatisk) for å automatisk tilordne en IP-adresse til projektoren, eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tilordne en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Trådløs oppsett) • Velg Enable (Aktiver) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast (SSID-kringkast), Frekvensbånd, Channel (Kanal), Encryption (Kryptering), og Key (Nøkkel). Velg Disable (Deaktiver) for å deaktivere det trådløse oppsettet. SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-nøkkel eller velge 64-biter eller 128-biter i ASCII- eller HEX-streng.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren. Du kan velge mellom 3 alternativer: • Disable (Deaktiver): Påloggingskode er ikke nødvendig for å logge på systemet. • Random (Tilfeldig): Standard er Random (Tilfeldig). Påloggingskode opprettes tilfeldig. • Use the following code (Bruk følgende kode): Skriv inn en 4-sifret kode. Denne koden brukes for å logge på systemet.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) Bruk Firmware Upgrade (Oppgradering av fastvare)-siden for å oppdatere fastvaren til projektorens Wi-Fi og til Intel® WiDi. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Du kan laste ned fastvare-filer fra dell.com/support. 2 Trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppdateres. 3 Klikk på Update (Oppdater)-knappen for å starte. Vent mens systemet oppdaterer fastvaren i enheten.
Reboot System (Omstart system) Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt.
Lag programtoken Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. 1 Fra programvaren klikker du på > USB Dongle. 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste). 4 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
4 Feilsøke projektoren Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakte Dell™ på side 80). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at projektoren er slått på. • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Hvis du bruker en Dell? bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger). b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1280 x 800 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Bildet er ute av fokus Mulig løsning (forts.) 1 Still fokuseringsringen på projektorobjektivet. 2 Sørg for at projektorskjermen er innenfor den påkrevde avstanden fra projektoren (91 cm til 240 cm). Bildet er speilvendt Velg Projector Settings (Projektorinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger) i OSD, og endre projeksjonsmodusen. Feil LED blinker oransje En projektorvifte har sviktet, og projektoren vil slå seg av automatisk.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Indikator Beskrivelse Strøm (Blå/gul) TEMP (Gul) (Gul) Standbymodus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. Hvit blinkende AV AV LED på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Hvit AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av. Hvit AV AV Projektor er for varm Luftventilene kan være blokkerte eller omgivelsestemperaturen er over 35°C. Projektoren slår seg automatisk av.
5 Spesifikasjoner Lysventil 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 900 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold Maks.: 10 000:1 APM Enhetlighet 85% vanlig (japansk standard - JBMA) Antall piksler 1280 x 800 (WXGA) Bildesideforhold 16:10 Standard: 700:1 typisk (fullstendig på/av) Internt flash 2 GB minne (maks.
Støynivå Full-på-modus: Typisk: 36 dB (A), maksimum: 38 dB(A) Øko-modus: Typisk: 34 dB (A), maksimum: 36 dB(A) Vekt 1,59 kg (3,5 pund) Mål (B x H x D) 9,13 x 1,69 x 6,46 tommer (232 x 43 x 164 mm) 9,13 "(23 2 mm ) 1,69"(43 mm) ) " 46 m 6, 4 m 6 (1 Miljømessig Driftstemperatur: 5 °C - 35 °C (41 °F- 95 °F) Luftfuktighet: 80% maks Lagringstemperatur: 0 °C til 60 °C (32 °F til 140 °F) Luftfuktighet: 90 % maks Temperatur under frakt: -20 °C til 60 °C (-4 °F til 140 °F) Luftfuktighet: 90 % maks I/O-k
SD-kortplass: Én SD-kontakt for støtte av multimediaavspilling (video/musikk/bilde/Officevisning). SD-kort opp til 32 GB støttes. Trådløs Trådløs standard: IEEE 802.11a/b/g/n (2T2R) OS-miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Støtter projisering av MobiShow og WiFi-Doc.
Kompatibilitetsmoduser (digital) Oppløsning Oppdateringsha stighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70,087 59,940 59,94
6 Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dell-produktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Gå til www.dell.
7 Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle skarpheten. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. Aspekt forhold — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høy, 12 fot bred skjerm er 15 fot målt diagonalt. Dette dokumentet antar at de diagonale målene er for det tradisjonelle 4:3-forholdet til et datamaskinbilde som eksemplet over. DLP® — Digital Light Processing™ — Reflektiv visningsteknologi utviklet av Texas Instruments, bruker små manipulerte speil.
Omvendt bilde — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. Reverse image (bakvendt bilde) brukes for projeksjon bakover. SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pikselantall. SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixels antall. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pikselantall. VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pikselantall. XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pikselantall.
Indeks B J brukerstøtte kontakte Dell 80, 81 Justere det projiserte bildet 15 Justere projektoren opp/ned 15 D Justere projektorens zoom og fokus 16 Fokusring 16 Dell kontakter 80, 81 K F Kontakt Dell 4, 74 Feilsøking 72 Kontakt Dell 72 Fjernkontroll 21 H Hovedenhet 5 3 W høyttaler 5 Fokusring 5 Heisefot 5 Heiseknapp for tilpasning av høyde 5 IR-mottakere 5 Kontrollpanel 5 Linse 5 Kontrollpanel 19 Kople til projektoren HDMI-kabel 11 Koble til med en HDMIkabel 11 SD-kort 13 Strømledning 8, 11, 12
Lysventil 76 Mål 77 Miljømessig 77 Projektoravstand 76 Projektorens skjermstørrelse 76 Projektorlinse 76 Støynivå 77 Strømforbruk 76 Strømforsyning 76 Vekt 77 Videokompatibilitet 76 Visningsdyktig farge 76 Menu Transparency (Menytransparens) 31 O OSD-meny (On-Screen Display) 25 Inngangsvalg 25 P Password (Passord) 31 Power Saving (Strømsparing) 34 Power Settings (Innstillinger for strøm) 34, 35 T telefonnumre 80 R Reset, Factory (Fabrikkgjenoppretting) 30 S Skru av/på projektoren Skru av projektoren 1