Dell™ mobilprojektor (M900HD) Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2013 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til en computer . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til en smartphone eller en tablet ved brug af Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til DVD-afspiller . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til multimedie . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget. Pakkeindhold Strømkabel 1,2 m USB kabel (USB-A til USB-A) Fjernbetjening Bæretaske Cd med brugervejledning og dokumentation Beskyttelsespose Informacion Importante Dell™ Mobile Project or (M9 00HD) Documen tation Dell ™ Mobile Projector (M900HD) 0RV 7HWA0 0 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N RV7HW Rev.
Om din projektor Set nedefra Set oppefra 7 9 1 62,3 20 6 2 3 5 4 55,00 55,00 8 1 Kontrolpanel 2 Fokusring 3 Linse 4 Løfteknap til indstilling af højde 5 3W højttaler 6 IR-modtager 7 Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt. Anbefalet drejningsmoment <15 kgf-cm 8 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC 9 Løftefod ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den. 7 Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene. 8 Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde. 9 Undgå alkohol til rengøring af linsen. 10 Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
2 1 Tilslutning af projektoren 2 3 4 5 1 2 Åbning til sikkerhedskabel Netledningsstik 4 5 3 Stik til SD-kort til multimedieafspilning (video/musik/billeder/Officefremviser) 6 6 HDMI stik USB type A-stik til USB-visning, multimedieafspilning (video/musik/billeder/Officefremviser), USB-lagerenhed (USB-flashdrev/intern hukommelse) og projektorfirmwareopgradering Lydudgangsstik ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskre
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et USB-kabel XELOM 2 1 MOLEX 1 2 Netledning USB-A til USB-A kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel (type A til A) med din projektor. Du kan købe et ekstra USB-kabel (type A til A) på Dell's hjemmeside på www.dell.com .
Tilslutning af computer med Intel ® WiDi eller Wi-Fi BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Se venligst hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse i computerens dokumentation. BEMÆRK: For at tilslutte en computer via Intel ® WiDi, skal din computer være kompatibel med Intel ® WiDi.
Tilslutning til en smartphone eller en tablet ved brug af Wi-Fi BEMÆRK: Din Dell M900HD understøtter MobiShow og WiFi-Docfunktioner. De er applikationer, der trådløst overfører understøttet indhold fra din Android eller iOS-enheder. Når du har installeret og åbnet programmet på din mobilenhed, skal du slå Wi-Fi til og opret forbindelse til projektorens netværket, Dell M900HD. For yderligere oplysninger, bedes du venligst besøge Dell's supportside på dell.com/support .
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Netledning HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til multimedie Tilslutning af multimedie ved brug af en USB-flashdisk 2 1 1 2 Netledning USB flashdisk BEMÆRK: Der følger ikke en USB flashdisk med din projekter.
Tilslutning af multimedie ved brug af et SD-kort 2 1 1 2 Netledning SD-kort BEMÆRK: Der følger ikke et SD-kort med projektoren.
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-afspiller osv.). Tænd/sluk-knappen blinker hvid, indtil der trykkes på den. 1 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 7. 2 Tryk på Tænd/sluk-knappen (se "Brug af kontrolpanelet" på side 19 for at lokalisere Tænd/sluk-knappen).
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren. Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde 1 Tryk på Løfte knappen. 2 Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at låse løftefoden i positionen. Sænkning af projektorhøjde 1 Tryk på Løfte knappen.
Indstilling af projektorfokusering ADVARSEL: For at undgå at beskadige projektoren, skal du sørge for at hævefoden er skruet helt i bund, inden du flytter projektoren eller lægger den i bæretasken. 1 Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på en afstand mellem 91 cm og 240 cm.
Justering af projektionsbilledstørrelse 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Projektor til skærmafstand 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 3,97' (1,21 m) 4,95' (1,51 m) 5,9' (1,8 m) 6,89' (2,1 m) 7,87' (2,4 m) 30" (76,2 cm) 2,98' (0,91 m) Brug af din projektor 17
Skærmstørrelse Ønsket afstand (m) Diagonal (tommer) Top B (cm) x H (cm) Fra bund til top på billedet (cm) 0,91 30 65 x 41 43 1,21 40 86 x 54 57 1,51 50 108 x 67 71 1,8 60 129 x 80 84 2,1 70 150 x 94 98 2,4 80 171 x 107 113 * Denne graf er kun til referencebrug.
Brug af kontrolpanelet 1 2 3 9 8 4 7 5 6 1 TEMP. LED Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP) blinker, kan et af følgende problemer være opstået: • Projektorens interne temperatur er for høj For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 72 og "Styresignaler" på side 75. 2 Fejl LED Fejl-lysdioden blinker gult. Der er fejl på en af RGB-lysdioderne. Projekteren lukker automatisk ned. 3 Op / Trapezkorrektionsjust ering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
6 Op / Trapezkorrektionsjust ering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 7 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne og knappen Menu for at navigere gennem OSD. 8 Venstre / Kilde Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+/- 40 grader). Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at skifte mellem Intel ® WiDi, Wi-Fi DoUSB, HDMI, USB, SD og den interne hukommelse, hvis flere kilder er forbundet til projektoren.
Brug af fjernbetjening 1 13 2 3 14 4 5 15 6 7 16 8 9 17 10 11 18 12 1 Source Tryk for at skifte mellem Analog RGB, Komposit og HDMI-kilde. 2 Video Mode Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er optimeret til visning af data (præsentations-dias) og video (film, spil osv.). Tryk på Video Mode for at skifte mellem Presentation mode (Præsentations-tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode (Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset tilstand).
3 Aspect ratio Tryk for at skifte det viste billedes billedformat. 4 Blank screen Tryk for at vise/skjule billedet. 5 Menu Tryk for at aktivere OSD. 6 Op Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 7 Venstre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 8 Enter Tryk for at bekræfte valg. 9 Trapezkorrektionsjustering Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+/- 40 grader). 10 Ned Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Isætning af batterierne i fjernbetjeningen 1 Fjern batteriholderen, ved at trykke ned på siden, giv slip og træk den ud. LT O R 20 32 polerne sidder rigtigt i henhold til indikatorne i batteriholderen. S 2 Isæt et CR2025 knapbatteri, og sørg for at C 3V BEMÆRK: Når du først modtager S LT R C O 20 32 fjernbetjeningen, er der et stykke plastik mellem batteriet og dets kontakter. Fjern dette før brug. 3V Brug af din projektor 25 20 LT R O C M S 3 Sæt batteriholderen tilbage i.
Fjernbetjeningens operationsafstand Afstand Vinkel Operationsområde Vinkel ±20° Afstand 7m Vinkel nd sta Af BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier gør det umuligt at betjene projektoren ordentligt med fjernbetjeningen.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til Main Menu (Hovedmenu). • For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere indstillingerne.
BEMÆRK: STORAGE MODE (LAGRINGSFUNKTION)—Du kan også slutte USB-kablet til den interne hukommelse, for at kopiere, slette og flytte filer fra din computer til projektorens interne hukommelse og SD-kort. Når du forbinder projektoren og computeren med et USB-kabel, vises der en USB-besked og du får mulighed for at vælge mellem DOUSB og Storage Mode (Lagringsfunktion).
LYDSTYRKE Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lydstyrke for projektoren. VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at reducere lyden og på for at øge lyden. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm), Menu, Power (Strøm) og Information (Oplysninger).
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug billedets lysstyrke. CONTRAST (KONTRAST)—Brug kontrast. og og til justering af til justering af billedets COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på til at vise intensiteten for hvid.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering). Tryk på for at navigere projektionsskærmen. PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende funktioner: PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off (Fra), 1 eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
MENU SETTING (MENU-INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter: MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens placering på skærmen. MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder. MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og indstil Password (Adgangskode) for at aktivere indstilling af adgangskode. b Funktionen Enabling the Password (Aktiver adgangskode) vises på skærmen. Indtast et firecifret tal på skærmen og tryk på . c For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen. d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer mere.
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner: POWER SAVING (ENERGISPARE)—Som standard er projektoren indstillet til energispare-tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders nedtælling på skærmen. Et tryk på en vilkårlig knap i nedtællingsperioden stopper energisparetilstand.
INFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende M900HD projektor-indstillinger. LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Brug og til, at vælge mellem de forskellige sprog, og tryk på for at vælge det ønskede sprog.
Introduktion til multimedie Understøttede multimedieformater: Billedformater Billedtype (endelse) Undertype Kodetype Maks. pixels GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 progressiv YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Videoformat Filformat Maks. opløsning Maks. skærm MAKS.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med USB BEMÆRK: Du skal slutte en USB flashdisk til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie USB-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Slut en USB flashdisk til din projekter.
3 Åbn Indgangskildemenuen, og vælg USB, og tryk herefter på knappen. USB skærmen, som er vist nedenfor, vises: 4 Vælg multimediefilerne: Photo (Billeder), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser), og tryk herefter på for, at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 44.
Sådan vælger du filtypen på multimedie på et SD-kort BEMÆRK: Du skal slutte et SD kort til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie SD-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Slut en SD kort til din projekter. Indgangskilden skifter automatisk til SD skærmen, når du tilslutter et SD kort.
3 Åbn Input Source (Indgangskildemenuen), og vælg SD, og tryk herefter på knappen. SD Screen (SD-skærmen) nedenfor vises: 4 Vælg multimediefilerne: Photo (Billeder), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser), og tryk herefter på for, at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 44.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med Intern lagring Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Åbn Input Source (Indgangskildemenuen), og vælg Internal Memory (Intern Lagring), og tryk herefter på knappen.
Internal Memory Screen (Intern Lagring-skærmen), som er vist nedenfor, vises: 3 Vælg multimediefilerne: Photo (Billeder), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser), og tryk herefter på for, at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 44.
Office-freviser til USB, SD og den interne hukommelse Office-fremviserfunktionen giver dig mulighed for at bruge MS Excel, MS Word, MS PowerPoint og PDF-filer. Beskrivelse af knapper Brug op, ned, venstre og højre knapperne til at navigere med, og brug knappen på projektorens kontrolpanel eller på fjernbetjeningen til at vælge med.
Multimedie SETUP til USB, SD-kort og den interne hukommelse Multimedie-opsætningsmenuen giver dig mulighed for, at justere indstillingerne for Billede, Video og Musik. BEMÆRK: Multimedieopsætningsmenuen og indstil er de samme for USB, SD-kort og den interne hukommelse. SLIDESHOW DISPLAY INTERVAL (VISNINGSINTERVAL I ET DIASSHOW)—Tryk på eller for at vælge visningsintervallet på diasshowet. Der skiftes automatisk billede, når tiden udløber.
Installation af Intel ® trådløs visning (WiDi) BEMÆRK: Din computer skal have følgende systemkrav til Intel ® trådløs visning: Systemkomponenter Krav Processor En af følgende mobilprocessorer: 3. generation Intel® Core ™ Processor: alle mobilprocessorer 3.
Systemkomponenter Krav Software Intel ® My Wi-Fi-teknologi (Intel ® MWT) og Intel ® trådløs visning skal være forinstalleret og aktiveret. Operativsystem Windows 7 (64-bit), Home Premium, Ultimate eller Professional Windows 7 (32-bit), Home Premium, Ultimate, Professional eller Basic Windows 8 32-bit og 64-bit editions For yderligere oplysninger, bedes du venligst se Intel ® WiDi's hjemmeside www.intel.com/go/widi.
2 Tryk på knappen Menu på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen. 3 BEMÆRK: Brug knapperne , at vælge. Stil indgangskilden på Intel® WiDi. , g til at navigere og til Intel® WiDi Guide Screen (Intel® WiDi vejledningen) nedenfor vises: 4 Vær opmærksom på ADAPTER NAME (ADAPTERNAVN) og PIN CODE (PINKODE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere.
Start Intel ® WiDi på din computer 5 Indtast "WiDi" i søgefeltet i Windows. Hvis computeren er udstyret med Intel ® WiDi, vil du se programmet "Intel ® WiDi" i dit søgeresultat. 6 Forbind din computer til Dell M900HD. Login (Log ind) Log på med din PIN-kode, som blev angivet i trin 4 i installatinen af Intel ® trådløs visning (WiDi), og klik herefter på OK.
Installation af Wi-Fi-visning BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional servicepakke 2 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og derover, MacOS 10.5 ~ 10.8 Minimum-hardware: a Intel Dual Core 1,8 MHz eller bedre b 256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
Aktiver Wi-Fi på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen. 3 50 BEMÆRK: Brug knapperne at vælge. Stil indgangskilden på Wi-Fi.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP Address (IP-adresse) og Access Code. Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere.
Installer "Dell Projectgor Connection Manager" på din computer 5 Forbind din computer til det tråløse M900HD-netværk. BEMÆRK: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du opretter forbindelse til det trådløse M900HD-netværk, vil du muligvis miste forbindelse på de andre trådløse netværker.
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje. 7 Siden "M900HD Web Management" åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). 8 Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent).
9 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Gem. BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren. 10 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Start "Dell Projector Connection Manager" Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. Vælg Dell M900HD Wireless Mobile (Dell M900HD trådløs mobilprojektor), og klik herefter på OK. Login (Log ind) Log på med din Access Code (Adgangskode), der blev angivet i trin 4 i installation af Wi-Fi-visning, og klik herefter på OK.
Forstå knapperen Når ud logger på vises følgende skærmbillede: Punkt 1 Beskrivelse Statusbjælke Indstillinger Klik for at aktivere programindstillingerne. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap 2 56 Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Oplysninger Klik for at vise oplysningerne om SSID, IP og adgangskoden. Delingstilstand Klik for at aktivere delingstilstanden. Visningstilstand Klik for at ændre visningstilstanden. Pause Klik for at pausere projiceringen.
Brug af indstillingerne Klik på for at åbne indstillingsmenuen. RESOLUTION (OPLØSNING)—Giver dig mulighed for at indstille opløsningen. DISPLAY MODE (BILLEDVISNING)—Giver dig mulighed for at indstille standard projiceringstilstanden.
AUDIO (LYD)—Giver dig mulighed for at ændre lydindstillingerne. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Giver dig mulighed for at oprette en USBdongle. Se "Lav programsymbol" på side 71.
ABOUT (OM)—Viser programversion.
Styring af projektoren fra Web Management Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 6,0 eller over eller Firefox 2,0 eller over og indtast IP-adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand. Hjemmeside • Du kan åbne hjemmesiden "Web Management", ved at indtaste projektorens IP-adresse i webbrowseren (standard IP-adresse er 192.168.100.10).
Download "Dell Projector Connection Manager" Se også "Installation af Wi-Fi-visning" på side 49. Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
Styring af funktioner Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • 62 Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 67.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Netværksstatus) IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs) • Vælg Enable (Aktiver) for at indstille Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Frekvensbånd, Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Kode). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WEP koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Opsætning af projicering) Projection Setup (Opsætning af projicering) Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log ind-kode genereres vilkårligt. • Use the following code (Brug den følgende kode): Indtast en firecifret kode. Indtast en firecifret kode.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode. • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administratoradgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug firmwareopgraderingssiden til at opdatere projektorens Wi-Fi og Intel®WiDi firmwaret. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Du kan downloade firmwarefilerne på dell.com/support. 2 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 3 Klik på Update (Opdater) for at begynde. Vent venligst, mens systemet opdaterer enhedens firmware.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Lav programsymbol Med programsymbolet kan du udføre ”Plug & Show” med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, klik på > USB Dongle (USB-dongle). 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
4 Fejlfinding på din projektor Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. (Se Kontakt Dell™ på side 80). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Sørg for, at projekteren er tændt. • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell laptop computer, så tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så indstil opløsningen på computeren til WXGA (1280 x 800): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger). b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800 pixel for den eksterne skærmport. c Tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Billedet er ude af fokus Mulig løsning (fortsat) 1 Juster fokusringen på projektorlinsen. 2 Kontroller, at projektionsskærmen er indenfor den angivne afstand fra projektoren (90,83 cm [91 cm] til 239,88 cm [240 cm]). Billedet er spejlvendt Vælg Projector Settings (Projektorindstillinger) i Advanced Settings (Avancerede indstillinger) fra OSD, og juster projektionstilstanden. Feljlampen blinker orange Så er der fejl ved en projektorventilator, og projektoren lukker automatisk ned.
Styresignaler Kontrolknapper Projector Status (Projektorstatus) Indikator Beskrivelse Strøm (hvid/gul) TEMP (Gul) Blinker hvid SLUKKET SLUKKET (Gul) Standbyfunktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. LED tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Hvid SLUKKET SLUKKET Afkølingsfunktio n Projektoren køler ned inden den slukker.
5 Specifikationer Lysventil 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brightness (Lysstyrke) 900 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde Maks.: 10000:1 APM Ensartethed 85% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Billedformat 16:10 Oprindelig: 700:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra) Intern-flash 2 GB hukommelse (maks.) Farvevisning 1.07 milliarder farver Projektionslinse Fast brændvidde, F/1.
Støjniveau Fuld-tilstand: Typisk: 36 dB (A), Maksimum: 38 dB (A) Eco-tilstand: Typisk: 34 dB (A), Maksimum: 36 dB (A) Vægt 1,59 kg Dimensioner (B x H x D) 9,13 x 1,69 x 6,46 tommer (232 x 43 x 164 mm) 9,13 "(23 2 mm ) 1,69"(43 mm) ) " 46 m 6, 4 m 6 (1 Miljøforhold Driftstemperatur: 5 °C - 35 °C Fugtighed: 80% maks. Opbevaringstemperatur: 0 °C til 60 °C Fugtighed: 90 % maks. Forsendelsestemperatur: -20 °C til 60 °C Fugtighed: 90 % maks.
Trådløs Trådløs standard: IEEE 802.11a/b/g/n (2T2R) OS miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Understøtter projicering af MobiShow og WiFiDoc. Lyskilde Kviksølv-fri lysdiode (op til 20000 timer i normal tilstand) BEMÆRK: Vurderingen af en LED lampes levetid er udelukkende et mål for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår LED lampen vil holde op med at lyse.
Kompabilitets-tilstande (digitale) Resolution (Opløsning) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 Opdateringsfrek vens (Hz) Hsync.
6 Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
7 Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. en 9 fod høj, 12 fod bred skærm har en diagonal på 15 fod. Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område for et computerbillede, som i eksemplet ovenfor. DLP®— Digital Light Processing™ [Digital lysbehandling]—Refleksiv visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små, manipulerede spejle.
PAL — Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund. Spejlvendt billede — Funktion der gør det muligt at dreje billedet vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra. SVGA — Supervideografikrække — 800 x 600 pixels tæll. SXGA — Superforlænget grafikrække — 1280 x 1024 pixel-tælling.
Indeks D Dell kontakt 80, 81 fokus 16 Fokusring 16 K F Kontakt Dell 4, 74 Factory Reset (Standardindstilling) 30 Kontrolpanel 19 Fejlfinding 72 Kontakt Dell 72 M Fjernbetjening 21 Menu Position (Menu-position) 31 H Menu Setting (Menuindstillinger) 31 Hovedenhed 5 3W højttaler 5 Fokusring 5 IR-modtager 5 Kontrolpanel 5 Linse 5 Løftefod 5 Løfteknap til indstilling af højde 5 J Menu Timeout (Menuafbrydelse) 31 Menu Transparency (Menugennemsigtighed) 31 O On-Screen Display (Skærmvisning) 25 Input
Power Settings (Strømindstillinger) 34, 35 S Specifikationer Antal pixel 76 Billedformat 76 Dimensioner 77 Ensartethed 76 Farvevisning 76 I/O-stik 77 Intern-flash 76 Kontrastområde 76 Lyd 76 Lysstyrke 76 Lysventil 76 Miljøforhold 77 Projektionsafstand 76 Projektionslinse 76 Projektionsskærmstørrelse 76 Støjniveau 77 Strømforbrug 76 Strømforsyning 76 Vægt 77 Videokompatibilitet 76 telefonnumre 80 Test Pattern (Testmønster) 29 Tilslutning af projektoren HDMI-kabel 11 Netledning 8, 11, 12, 13 SD-kort 13 Til