Proyektor Dell™ M110 Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2012 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . Tentang Proyektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menyambungkan Proyektor Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . 11 Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Menyambungkan Komputer menggunakan Kabel USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menyambungkan Komputer Menggunakan Dongle Nirkabel (Opsional) . . . . . . . . .
Mematikan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengatur Gambar Proyeksi . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 Menambah Ketinggian Proyektor . . . . . . . . . 19 Mengurangi Ketinggian Proyektor . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mengatur Fokus Proyektor . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . 23 Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi Menggunakan Panel Kontrol . . . . 27 . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . .
VIDEO SETUP (KONFIGURASI VIDEO) MUSIC SETUP (KONFIGURASI MUSIK) . . . . . . . 52 . . . . . . 53 FIRMWARE UPDATE (PEMBARUAN FIRMWARE) 4 . 53 . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Mengatasi Masalah Proyektor Sinyal Pemandu 5 Spesifikasi 6 Menghubungi Dell 7 Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proyektor Dell Anda 1 Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut. Jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Opsional Remote control Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm Kabel HDMI sepanjang 1,2 m Kabel A/V untuk soket 3,5 mm.
Tentang Proyektor Tampilan Atas Tampilan Bawah 4 1 2 5 3 1 Panel kontrol 2 Tombol gelang fokus 3 Lensa 4 Roda penyesuai kemiringan 5 Lubang pemasangan untuk tripod: Masukkan baut 1/4"*20 UNC PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan 1 Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan. 2 Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Jangan gunakan alkohol untuk menyeka lensa. 10 Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung. 11 Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis. 12 Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat oven microwave. CATATAN: • Kit Tripod Proyektor (VXJN3) yang disarankan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di support.dell.com. • Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang diberikan bersama proyektor ini.
Menyambungkan Proyektor 1 7 1 2 3 4 6 2 2 5 Slot kartu microSD untuk mendukung pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto) serta upgrade firmware prosesor media dan gambar Soket USB Tipe A untuk mendukung tampilan USB, pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto), akses penyimpanan memori USB (USB flash drive/memori internal), upgrade firmware proyektor, serta dongle nirkabel opsional dan konten selular Soket input DC Soket input Audio/Video 4 3 5 Soket HDMI 6 Soket Universal I/O untuk input VGA dan o
Menyambungkan ke Komputer Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA 2 3 1 1 Kabel daya 2 Adaptor AC 3 Kabel 24-pin universal ke VGA CATATAN: Hanya satu kabel 24-pin universal ke VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel 24-pin universal ke VGA tambahan atau kabel 24-pin ke VGA dan Audio keluar dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Komputer menggunakan Kabel USB XELOM 3 2 XELOM 1 1 Kabel daya 2 Adaptor AC 3 Kabel USB-A ke USB-A CATATAN: Plug and Play. Kabel USB (USB A ke A) tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel USB (USB A ke A) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Dongle Nirkabel (Opsional) S F UC Z C -W ID U 52 : 05 C CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus dilengkapi soket nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Untuk cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel, lihat dokumentasi komputer Anda. CATATAN: Anda harus memasang dongle nirkabel pada proyektor jika ingin menggunakan layar nirkabel. Dongle nirkabel tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membelinya di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel A/V ke RCA UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 3 2 1 1 Kabel daya 2 Adaptor AC 3 Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm CATATAN: Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 2 3 1 1 Kabel daya 2 Adaptor AC 3 Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung ke Multimedia Menyambungkan Multimedia Menggunakan Flash Disk USB 3 2 1 1 Kabel daya 2 Adaptor AC 3 Flash disk USB CATATAN: Flash disk USB tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Multimedia Menggunakan Kartu MicroSD 3 2 1 1 Kabel daya 2 Adaptor AC 3 Kartu MicroSD CATATAN: Kartu microSD tidak diberikan bersama proyektor.
Menggunakan Proyektor 3 Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga ditekan. 1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10. 2 Tekan tombol Power (Daya) (lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 untuk mengetahui letak tombol Power (Daya)).
2 Tekan kembali tombol Power (Daya). Kipas pendingin akan terus beroperasi selama 120 detik. 3 Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dan adaptor AC dari stopkontak dan proyektor.
Mengatur Fokus Proyektor PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan roda penyesuai telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas. 1 Putar tab fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,18 kaki hingga 8,48 kaki (97 cm hingga 258 cm).
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Jarak proyektor ke layar 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) 30" (76,2 cm) 3,18' (0,97 m) Menggunakan Proyektor 21
Layar (Diagonal) 30" (76,2 cm) 40" (101,6 cm) 50" (127,0 cm) 60" (152,4 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) Ukuran Layar 25,59" X 15,75" 33,86" X 21,26" 42,13" X 26,38" 50,79" X 31,89" 59,45" X 37,01" 67,72" X 42,52" (65 cm X 40 cm) (86 cm X 54 cm) (107 cm X 67 cm) (129 cm X 81 cm) (151 cm X 94 cm) (172 cm X 108 cm) 15,75" (40 cm) 21,26" (54 cm) 26,38" (67 cm) 31,89" (81 cm) 37,01" (94 cm) 42,52" (108 cm) 3,18'' (0,97 m) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m)
Menggunakan Panel Kontrol 1 2 9 3 4 8 5 7 6 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 18 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 18. 2 Atas /pengaturan Keystone Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar). Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat). 3 Kanan /Pengaturan Otomatis Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
4 LED SUHU Jika indikator kuning SUHU menyala atau berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi: • Suhu internal proyektor terlalu tinggi Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 55 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 58. 5 LED Kesalahan LED Kesalahan berkedip kuning, berarti salah satu kipas tidak berfungsi. Proyektor akan mati secara otomatis. 6 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi pada OSD.
Menggunakan Remote Control (Opsional) 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Lampu LED Indikator LED. 2 Sumber Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog, Komposit, dan HDMI. 3 Pengaturan otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input. Auto adjust (Pengaturan otomatis) tidak beroperasi jika OSD (Tampilan di Layar) ditampilkan. 4 Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
9 Diam Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara speaker proyektor. 10 Rasio Aspek Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. 11 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 18 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 18. 12 Mode Video Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.).
Memasang Baterai Remote Control (Opsional) 1 Keluarkan wadah baterai dengan menekan kuat pelepas samping dan menarik keluar wadah baterai. 32 20 LT R O 3V C selaraskan polaritas dengan benar menurut tanda di wadah baterai. S 2 Masukkan baterai sel koin CR2032 dan S 20 LT R O C control untuk pertama kali, terdapat lembar plastik di antara baterai dan kontaknya. Lepaskan lembar tersebut sebelum menggunakan.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Jangkauan pengoperasian Sudut Jarak ±20° 7m/22,97kaki Sudut Ja ra k CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menggunakan Tampilan di Layar • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control untuk membuka Main Menu (Menu Utama). • Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control. • Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk menyesuaikan pengaturan.
Layar USB Connected (USB Tersambung) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: STORAGE MODE (MODE PENYIMPANAN)—Untuk melakukan penyalinan, penghapusan, pemindahan, dan lainnya pada petunjuk dari komputer (hanya mendukung microSD dan memori internal). HDMI—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI. A/V IN (A/V MASUK)—Untuk menampilkan sumber Audio/Video ke proyektor melalui kabel A/V. USB—Untuk memutar file foto, Audio, atau Video dari flash disk USB.
VIDEO MODE (MODE VIDEO) Video Mode (Mode Video) dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan. Pilihannya adalah: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan). VOLUME Menu Volume dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan volume suara proyektor. VOLUME—Tekan untuk memperkecil volume suara dan memperbesar volume suara.
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN) Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Image (Gambar), Display (Tampilan), Projector (Proyektor), Menu, Power (Daya ), dan Information (Informasi). IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM PC MODE (MODE PC))—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar.
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Tekan kecerahan gambar. CONTRAST (KONTRAS)—Tekan kontras tampilan. dan dan untuk menyesuaikan untuk menyesuaikan COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Tekan untuk menampilkan intensitas putih.
SHARPNESS (KETAJAMAN)—Tekan untuk menambah ketajaman dan untuk mengurangi ketajaman. TINT (PEWARNAAN)—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada gambar (hanya tersedia untuk NTSC). WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Tekan untuk menampilkan intensitas putih.
TRACKING (ANTIGOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Antigoyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah penyempurnaan. ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:9, dan 4:3. • Original (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3. ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar. ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan untuk membuka menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom). Gunakan proyeksi. untuk menavigasi di layar PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan proyektor.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian) dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1) dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu: MENU POSITION (POSISI MENU)—Untuk mengubah posisi menu OSD di layar. MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—Untuk mengatur batas waktu OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas. MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—Pilih untuk mengubah tingkat transparansi latar belakang OSD.
a Buka Menu Settings (Pengaturan Menu), tekan , lalu pilih Password (Sandi) untuk menetapkan pengaturan sandi ke Enable (Aktif). b Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan . c Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi. d Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan mengakses fungsi dan utilitas proyektor. 2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan lagi.
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan daya: POWER SAVING (HEMAT DAYA)—Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode hemat daya.
INFORMATION (INFORMASI)—Menu informasi menampilkan pengaturan proyektor M110 aktif. LANGUAGE (BAHASA) Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan dan kemudian tekan untuk mengubah bahasa.
Pendahuluan untuk Multimedia Format multimedia yang didukung: Format Foto Jenis Gambar Subjenis (Nama Ekstensi) Garis dasar Jpeg/Jpg progresif Jenis Pengkodean YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Format File Ukuran Maksimum Tidak Terbatas 2GB Resolusi panel 64x 2GB Resolusi panel 64x BMP Format Video Piksel Maksimum Format Video MOV, MP4, AVI, H264 MKV, DIVX Profil & Tingkat Resolusi Kecepatan Format Audio Maksimum Bit (bps) Maksimum kurang dari 4 bingkai 1080P referens
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan USB CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia, flash disk USB harus dipasang ke proyektor. Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Pasang flash disk USB ke proyektor.
3 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan USB, kemudian tekan tombol . Sumber input gambar akan secara otomatis beralih ke Multimedia Menu (Menu Multimedia) bila pilihan USB dipilih dalam langkah ini. Layar USB seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Pilih file multimedia: Foto, Video, atau Musik, kemudian tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Foto, Video, atau Musik.
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan MicroSD CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi microSD multimedia, kartu microSD harus dimasukkan ke dalam proyektor. Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Masukkan kartu MicroSD ke proyektor. Sumber input gambar akan secara otomatis beralih ke layar microSD bila Anda memasukkan kartu microSD.
3 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan MicroSD, kemudian tekan tombol . Sumber input gambar akan secara otomatis beralih ke layar MicroSD bila pilihan MicroSD dipilih dalam langkah ini. Layar MicroSD seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, atau Music (Musik), kemudian tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Photo (Foto), Video, atau Music (Musik).
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan Memori Internal Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan Internal Memory (Memori Internal), kemudian tekan tombol .
Layar Internal Memory (Memori Internal) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 3 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, atau Music (Musik), kemudian tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Photo (Foto), Video, atau Music (Musik). Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 51.
Penampil Office untuk USB, MicroSD, dan Memori Internal Fitur Penampil Office memungkinkan Anda menggunakan file MS Excel, MS Word, dan MS PowerPoint. NOTE: Kartu microSD harus dimasukkan ke dalam proyektor jika Anda ingin menggunakan fungsi microSD multimedia. Pendahuluan untuk Tombol Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk navigasi serta tombol panel kontrol atau remote control proyektor untuk memilih.
KONFIGURASI Multimedia untuk USB, Micro SD, dan Memori Internal Menu konfigurasi multimedia memungkinkan Anda mengubah pengaturan untuk Foto, Video, dan Musik. CATATAN: Menu serta pengaturan konfigurasi multimedia sama untuk USB, MicroSD, dan Memori Internal. PHOTO SETUP (KONFIGURASI FOTO) Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi foto. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi foto: DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Tekan atau untuk memilih mode tampilan foto di layar.
menghentikan tampilan slide saat beralih ke halaman terakhir. SLIDESHOW EFFECT (EFEK TAMPILAN SLIDE)—Tekan atau untuk memilih efek tampilan slide yang diinginkan. Pilihannya adalah: Random (Acak), Rect., Off (Tidak aktif), Snake (Ular), Partition (Partisi), Erase (Hapus), Blinds (Tirai), Lines (Garis), GridCross (Kotak Menyilang), Cross (Menyilang), dan Spiral.
MUSIC SETUP (KONFIGURASI MUSIK) Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi musik. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi musik: PLAY MODE (MODE PEMUTARAN)—Tekan atau untuk memilih mode pemutaran musik. Pilihannya adalah: Once (Sekali), Repeat Once (Ulangi Sekali), Repeat (Ulangi), dan Random (Acak). SHOW SPECTRUM (TAMPILKAN SPEKTRUM)—Pilih On (Aktif) untuk menampilkan plot spektrum sewaktu musik diputar.
MEDIA—Pilih "Yes" (Ya) untuk membuka layar pembaruan firmware, lalu gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk memperbarui firmware media menggunakan kartu micro SD. IMAGE PROCESSOR (PROSESOR GAMBAR)—Pilih "Yes" (Ya) untuk membuka layar pembaruan firmware, lalu gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk memperbarui firmware dekoder Video menggunakan kartu micro SD. CATATAN: Pembaruan firmware Prosesor Media dan Gambar hanya mendukung interface microSD. File "firmware and upgradeinfo.
Mengatasi Masalah Proyektor 4 Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™ pada halaman 63). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan proyektor dihidupkan. • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SOURCE (Sumber Input). • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell™, tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) pada remote control atau panel kontrol. 2 Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell™, atur resolusi komputer ke WXGA (1280 x 800): a Klik kanan bagian desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properties (Properti), lalu pilih tab Settings (Pengaturan).
Masalah (lanjutan) Gambar tidak fokus Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor. 2 Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (97 cm [3,18 kaki] hingga 258 cm [8,48 kaki]). Gambar melebar saat menampilkan DVD 16:9 Proyektor secara otomatis mendeteksi format sinyal input. Rasio aspek gambar yang diproyeksikan akan dipertahankan berdasarkan format sinyal input dengan pengaturan Original (Awal).
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Indikator Status Proyektor Keterangan Daya (Biru/Kuning) SUHU (Kuning) (Kuning) Standby mode (Mode Siaga) Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. BIRU Berkedip TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Warming up mode (Mode Pemanasan) Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. BIRU TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF LED menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses.
5 Spesifikasi Katup Lampu 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 300 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras 10000:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif) Kesesuaian 80% Biasa (Standar Jepang - JBMA) Jumlah Piksel 1280 x 800 (WXGA) Flash Internal Memori 1 GB (Maks.
Audio 1 speaker x 1 watt RMS Tingkat Noise 36 dB(A) dalam mode Normal, 32 dB(A) dalam mode Eco Berat 0,36 kg ± 22,7 g (0,8 lb ± 0,05 lb) Dimensi (P x T x L) 105,3 x 36,5 x 104 mm (4,14 x 1,43 x 4,09 inci) 4,14 "(10 5,3 m m) 4, 09 "( 10 4 m m ) 1,44"(36,5 mm) Lingkungan Suhu pengoperasian: 5 ºC hingga 35 ºC (41 ºF hingga 95 ºF) Kelembaban: 80% maksimum Suhu penyimpanan: 0 ºC hingga 60 ºC (32 ºF hingga 140 ºF) Kelembaban: 90% maksimum Suhu pengiriman: -20 ºC hingga 60 ºC (-4 ºF hingga 140
Drive kecil USB dapat mendukung hingga 32 GB. Slot kartu microSD: Satu soket microSD untuk mendukung pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto) serta upgrade firmware prosesor media dan gambar. Kartu microSDHC dapat mendukung hingga 32 GB. Dongle Nirkabel (Opsional) Standar Nirkabel: IEEE802.11b/g/n Nirkabel: Satu soket USB (tipe A) untuk mendukung dongle nirkabel (interface USB, opsional) dan konten selular. Lingkungan OS: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Sumber Cahaya LED bebas merkuri (hingga 20.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 Kecepatan Refresh (Hz) 70,087 59,940 59,940 31,469 31,469 31,469 Clock Piksel (MHz) 25,175 25,175 27,000 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 50,000 70,087 75,000 85,008 60,317 75,000 85,061 60,004 50,000 60,000 50,000 60,000 59,855 75,029 31,250 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 48,363 37,500
Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat. Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki diagonal 15 kaki.
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik. Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang. RGB — Merah, Hijau, Biru — biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
Indeks A Adaptor AC 14 D Dell menghubungi 63 dukungan menghubungi Dell 63 F Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor 20 Gelang fokus 20 Menghidupkan/Mematikan Proyektor Mematikan Proyektor 18 Menghidupkan Proyektor 18 Menghubungi Dell 6, 57 Menu Position (Posisi Menu) 38 Menu Settings (Pengaturan Menu) 38 Flash disk USB 16 Menu Timeout (Batas Waktu Menu) 38 I Menu Transparency (Transparansi Menu) 38 INPUT SOURCE (SUMBER INPUT) 29 Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel A/V ke RCA 14 M Menyambungkan
Menyambungkan Komputer dengan kabel RS232 12 Berat 60 Brightness (Kecerahan) 59 Catu Daya 59 Dimensi 60 Flash Internal 59 Jarak Proyeksi 59 Jumlah Piksel 59 Katup Lampu 59 Kesesuaian 59 Kompatibilitas Video 59 Konektor I/O 60 Lensa Proyeksi 59 Lingkungan 60 Pemakaian Daya 59 Rasio Kontras 59 Tingkat Noise 60 Ukuran Layar Proyeksi 59 Warna yang Dapat Ditampilkan 59 N nomor telepon 63 P Panel Kontrol 23 Password 38 Password (Sandi) 38 Pengaturan Ulang, Pabrik 37 Port Sambungan Output VGA-A (monitor loop-th