Dell™ M110 Projekter Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2012 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . Tilslutning til en computer 8 . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tilslutning af computer med et VGA kabel . . . . . Tilslutning af en computer med et USB-kabel Tilslutning til DVD-afspiller 12 . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sådan forbindes en dvd-afspiller ved brug af et A/V til RCA kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Øgning af projektorhøjde . . . . . . . . . . . . . . Sænkning af projektorhøjde Indstilling af projektorfokusering 19 . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Justering af projektionsbilledstørrelse . Brug af kontrolpanelet Anbringelse af batterier i fjernbetjeningen (tilbehør) Fjernbetjeningens operationsafstand . . 27 . . . . . . . . . 28 . . . . . . 29 . . . . . . . .
4 Fejlfinding på din projektor Styresignaler . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 5 Specifikationer . 6 Sådan kontakter du Dell 7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Din Dell-projektor 1 Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Valgfri tilbehør Fjernbetjening 3,5 mm stik A/V til RCA kabel 1,2 m HDMI kabel 3,5 mm stik A/V kabel.
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 4 1 2 5 3 1 Kontrolpanel 2 Fokusring 3 Linse 4 Justeringshjul 5 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme. 2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk. 3 Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
10 Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere. 11 Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr. 12 Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne. BEMÆRK: • Anbeflalet trefodssæt til projekter (VXJN3). For yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på support.dell.com. • For yderligere oplysninger, se Sikkerhedsinformation, som følger med projektoren.
Tilslutning af projektoren 1 7 1 2 3 4 6 2 2 5 MicroSD-kortstik til afspilning af multimedie (video/lyd/billeder), og understøtter firmopgradering til medie- og billedprocessor USB type A-stik til USB-visning, afspilning af multi-medie (video/lyd/billeder), adgang til USB-lagringsenhed (USBflashdrev/intern hukommelse), firmwareopgradering til projektoren samt trådløse dongler og mobishow DC-indgangsstik Lyd/Video-indgangsstik 4 3 5 HDMI stik 6 Universal I/O stik til VGA indgang og lyd-udgang
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 2 3 1 1 Netledning 2 AC adapter 3 Universal 24-ben til VGA kabel BEMÆRK: Der førlger kun ét 24-ben til VGA kabel med din projekter. Du har mulighed for, at købe en ekstra 24-ben til VGA kabel, eller 24-ben til VGA og lydudgangskabel på Dell' hjemmeside www.dell.com.
Tilslutning af en computer med et USB-kabel XELOM 3 2 XELOM 1 1 Netledning 2 AC adapter 3 USB-A til USB-A kabel BEMÆRK: Plug and Play. USB (USB A til A) kablet følger ikke med din projekter. Du har mulighed for, at købe et USB (USB A til A) kabel på Dell' hjemmeside www.dell.com.
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs dongle (tilbehør) F UC Z C -W ID U 52 : 05 S C BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens dokumentation. BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge indstillingen til trådløst visning. Den trådløse dongle følger ikke med din projektoren.
Tilslutning til DVD-afspiller Sådan forbindes en dvd-afspiller ved brug af et A/V til RCA kabel UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 3 2 1 1 Netledning 2 AC adapter 3 3,5 mm stik A/V til RCA kabel BEMÆRK: Der følger ikke et 3,5 mm stik A/V til RCA kabel med til din projekter. Du har mulighed for, at købe et 3,5 mm stik A/V til RCA kabel på Dell' hjemmeside www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 2 3 1 1 Netledning 2 AC adapter 3 HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af multi-medier Tilslutning af multi-medie ved brug af en USB flashdisk 3 2 1 1 Netledning 2 AC adapter 3 USB flashdisk BEMÆRK: Der følger ikke en USB flashdisk med din projekter.
Tilslutning af multi-medie ved brug af et MacroSD kort 3 2 1 1 Netledning 2 AC adapter 3 MicroSD kort BEMÆRK: Der følger ikke et microSD kort med din projekter.
Brug af din projektor 3 Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvdafspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den. 1 Forbind el-ledningen med AC adapeteren, og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 10. 2 Tryk på Power (Strøm) knappen (se "Brug af kontrolpanelet" på side 23 for at lokalisere Power (Strøm) knappen).
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved, at holde Power (Strøm) knappen nede i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern el-kablet og AC adapteren fra stikkontakten og projektoren.
Indstilling af projektorfokusering ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere at justeringshjulet er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller anbringer projektoren i bæretasken. 1 Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på afstande mellem 97 cm og 258 cm.
Justering af projektionsbilledstørrelse 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Projektor til skærmafstand 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) 30" (76,2 cm) 3,18' (0,97 m) Brug af din projektor 21
Skærm (Diagonal) 30" (76,2 cm) 40" (101,6 cm) 50" (127,0 cm) 60" (152,4 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) Skærmstørrelse 25,59" X 15,75" 33,86" X 21,26" 42,13" X 26,38" 50,79" X 31,89" 59,45" X 37,01" 67,72" X 42,52" (65 cm X 40 cm) (86 cm X 54 cm) (107 cm X 67 cm) (129 cm X 81 cm) (151 cm X 94 cm) (172 cm X 108 cm) 15,75" (40 cm) 21,26" (54 cm) 26,38" (67 cm) 31,89" (81 cm) 37,01" (94 cm) 42,52" (108 cm) 3,18'' (0,97 m) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26
Brug af kontrolpanelet 1 2 9 3 4 8 5 7 6 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 18 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 18. 2 Op / Trapezkorrektionsjustering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+/- 40 grader). 3 Højre / Autom. justering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Fejl LED Fejl LED blinker orange, fejl på en af ventilatorerne. Projekteren lukker automatisk ned. 6 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne og Menu-knappen for at navigere gennem OSD. 7 Op / Trapezkorrektionsjustering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+/- 40 grader). 8 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Brug af fjernbetjening (tilbehør) 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 LED-lys LED-indikator. 2 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB, Komposit og HDMI-kilde. 3 Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden. Automatisk justering fungerer ikke, hvis OSD (skærmmenuen) ses. 4 Op Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 5 Venstre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 6 Enter Tryk for at bekræfte valg.
9 Tavs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 10 Billedformat Tryk for at skifte det viste billedes billedformat. 11 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 18 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 18. 12 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er optimeret til visning af data (præsentations-dias) og video (film, spil osv.).
Anbringelse af batterier i fjernbetjeningen (tilbehør) 1 Fjern batteriholderen, ved at trykke ned på siden, giv slip og træk den ud. 32 20 LT R O 3V C polerne sidder rigtigt i henhold til indikatorne i batteriholderen. S 2 Isæt et CR2032 knapbatteri, og sørg for at BEMÆRK: Når du først modtager S LT R C O 20 32 fjernbetjeningen, er der et stykke plastik mellem batteriet og dets kontakter. Fjern dette før brug.
Fjernbetjeningens operationsafstand Operationsafstand Angle Afstand ±20° 7m/22,97feet Angle nd sta Af BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier gør det umuligt at betjene projektoren ordentligt med fjernbetjeningen.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til Main Menu (Hovedmenu). • For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere indstillingerne.
USB forbindelsesskærmen vises nedenfor: STORAGE MODE (LAGRINGSFUNKTION)—Giver dig mulighed for at kopierer, slette, flytte og flytte flere instruktioner fra din computer (understøtter kun microSD og intern hukommelse). HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal. A/V IN (A/V INDGANG)—Giver dig mulighed for, at vise Lyd/Videokilden på din projekter ved brug af et A/V kabel. USB—Giver dig mulighed for, at afspille video-, lyd- eller videofiler fra din USB flaskdisk.
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND) Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere skærmens billede. Der kan vælges mellem: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lydstyrke for projektoren. VOLUME (LYDSTYRKE)— Tryk på for at reducere lyden og på for at øge lyden.
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm), Menu, Power (Strøm) og Information (Oplysninger). IMAGE SETTING (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC FUNKTION)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger.
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til justering af billedets lysstyrke. til justering af billedets kontrast. COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på intensiteten for hvid.
TINT (FARVETONE)—Tryk på for at hæve mængden af grønt i billedet og på for at sænke mængden af grønt i billedet (kan kun vælges for NTSC). WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på at vise intensiteten for hvid.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Oprindelse, 16:9 og 4:3. • Original — Vælg for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden. • 16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved projicering af et skærmbillede på 16:9. • 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede. ZOOM—Tryk på og for at zoome og vise billedet.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen. Tryk på for at navigere projektionsskærmen. PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende funktioner: PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektortilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off (Fra), 1 eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at nulstille alle indstillingerne til fabriksindstillingerne.
MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter: MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens placering på skærmen. MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder. MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
a Gå til Menu Settings (Menuindstillinger), tryk på og vælg derefter Password (Adgangskode)for at Enable (Aktivere) adgangskoden. b Funktionen Enabling the Password (Aktiver adgangskode) vises på skærmen. Indtast et 4-cifret nummer på skærmen, og tryk på . c For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen. d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til.
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
POWER SETTINGS (STRøMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner: POWER SAVING (ENERGISPARE)—Vælg Off (Fra) for at deaktivere energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare-tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60sekunders nedtælling på skærmen.
INFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende M110 projektor-indstillinger. LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Brug og til, at vælge mellem de forskellige sprog, og tryk på for at vælge det ønskede sprog.
Introduktion til multimedie Understøttede multimedieformater: Billedformater Billedtype (endelse) Undertype Baseline Jpeg/Jpg progressiv Kodetype YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Maks. størrelse Ingen begrænsning 2GB 64x panelopløsning 2GB 64x panelopløsning BMP Videoformat Filformat Maks. pixels Videoformat Profil & niveau MAKS. MAKS.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med USB BEMÆRK: Du skal slutte en USB flashdisk til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie USB-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på Tænd/Sluk knappen. 2 Slut en USB flashdisk til din projekter.
3 Åbn Input Source (Indgangskilde) menuen, og vælg USB og tryk på knappen. Indgangskilden skifter automatisk til multimediemenuen, når USB vælges. USB skærmen, som er vist nedenfor, vises: 4 Vælg multimediefilerne: Billede, Video eller Musik, og tryk herefter på for at starte afspilningen. Eller vælg SETUP (OPSÆTNING), for at ændre indstillingerne i Billede, Video eller Musik. Se "Multimedieopsætning" på side 50.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med MicroSD BEMÆRK: Du skal slutte et microSD kort til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie microSD-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på Tænd/Sluk knappen. 2 Slut et MicroSD kort til din projekter. Indgangskilden skifter automatisk til microSD skærmen, når du tilslutter et microSD kort.
3 Åbn Input Source (Indgangskilde) menuen, og vælg MicroSD og tryk på knappen. Indgangskilden skifter automatisk til MicroSD skærmen, når MicroSD vælges. MicroSD skærmen, som er vist nedenfor, vises: 4 Vælg multimediefilerne: Photo (Billede), Video eller Music (Musik), og tryk herefter på for, at starte afspilningen. Eller vælg SETUP (OPSÆTNING), for at ændre indstillingerne i Photo (Billede), Video eller Music (Musik). Se "Multimedieopsætning" på side 50.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med Intern lagring Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på Tænd/Sluk knappen. 2 Åbn Input Source (Indgangskilde) menuen, og vælg Internal Memory (Intern Lagring), og tryk til sidst på knappen. Indgangskilden skifter automatisk til Intern Lagring-skærmen, når Internal Memory (Intern Lagring) vælges i dette trin.
Intern Lagring-skærmen, som er vist nedenfor, vises: 3 Vælg multimediefilerne: Photo (Billede), Video eller Music (Musik), og tryk herefter på for, at starte afspilningen. Eller vælg SETUP (OPSÆTNING), for at ændre indstillingerne i Photo (Billede), Video eller Music (Musik). Se "Multimedieopsætning" på side 50.
Office Viewer til USB, Micro SD og en intern hukommelse Med Office Viewer kan du bruge MS Excel, MS Word og MS PowerPoint filer. BEMÆRK: Hvis du ønsker at bruge microSD funktionen, skal du sætte et SDkort ind i projektoren. Introducering af knapperne Brug op, ned, venstre og højre knapperne til at navigere med, og brug knappen på kontrolpanelet på projektoren eller på fjernbetjeningen til at vælge med.
Multimedie OPSÆTNING for USB, MicroSD og Intern Lagring Multimedie-opsætningsmenuen giver dig mulighed for, at justere indstillingerne for Billede, Video og Musik. BEMÆRK: Multimedie-opsætningsmenuen og indstillingerne er det samme på USB, MicroSD og Intern Lagring. PHOTO SETUP (BILLEDOPSÆTNING) Vælg og tryk på for, at aktivere billedopsætningsmenuen. Billedopsætningsmenuen indeholder følgende muligheder: DISPLAY MODE (BILLEDVISNING)—Brug og til, at vælge billedvisningen på skærmen.
VIDEO SETUP (VIDEOOPSÆTNING) Vælg og tryk på for, at aktivere videoopsætningsmenuen. Videoopsætningsmenuen indeholder følgende muligheder: DISPLAY RATIO (VISNINGSFORHOLD)—Brug og til at vælge videoens visningsforhold. AUTO (AUTOMATISK)—Behold original billedforhold. ORIGINAL SIZE (ORIGINAL STøRRELSE)—Vis video i dens originale størrelse. PLAY MODE (AFSPILNINGSFUNKTION)—Brug og til, at vælge videoafspilningsfunktionen.
PLAY MODE (AFSPILNINGSFUNKTION)—Brug og til, at vælge musik- afspilningsfunktionen. Der kan vælges mellem: Once (En gang), Repeat Once (Gentag en gang), Repeat (Gentag) og Random (Vilkårlig). SHOW SPECTRUM (VIS SPEKTRUM)—Vælg On (Til) for, at vise spektrummet når du afspiller musik. AUTO PLAY (AUTOMATISK AFSPILNING)—Vælg On (Til) for, at afspille musikken automatisk når du åbner musiklisten. FIRMWARE UPDATE (FIRMWAREOPGRADERING) Vælg og tryk på for, at åbne menuen til firmwareopgraderingen.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. (Se Kontakt Dell™ på side 62). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Sørg for, at projekteren er tændt. • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ laptop computer, så tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Auto adjust (Automatisk justering) - knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så indstil opløsningen på computeren til WXGA (1280 x 800): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger).
Problem (fortsat) Billedet er ude af fokus Mulig løsning (fortsat) 1 Juster fokusringen på projektorlinsen. 2 Kontroller at projektionskærmen er inden for den angivne afstand fra projektoren (97 cm til 258 cm). Billedet er trukket, når der vises en 16:9 DVD Projektoren detekterer automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strømforsyning (Blå/Orange) TEMP [TEMPERA TUR] (Gul) (Gul) Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. BLÅ Blinker SLUKKET SLUKKET Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. BLÅ SLUKKET SLUKKET LED tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet.
Specifikationer Lysventil 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brightness (Lysstyrke) 300 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde 10000:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra) Ensartethed 80% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Intern flash 1 GB hukommelse (maks.
Lyd 1 højtaler x 1W RMS Støjniveau 36 dB(A) i normal tilstand, 32 dB(A) i øko-funktion Vægt 0,36 kg ± 22,7 g Dimensioner (B x H x D) 4,14 x 1,43 x 4,09 tommer (105,3 x 36,5 x 104 mm) 4,14 "(10 5,3 m m) 4, 09 "( 10 4 m m ) 1,44"(36,5 mm) Miljøforhold Driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF til 95 ºF) Fugtighed: 80% maks. Opbevaringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC (32 ºF til 140 ºF) Fugtighed: 90 % maks. Forsendelsestemperatur: -20 ºC til 60 ºC (-4 ºF til 140 ºF) Fugtighed: 90 % maks.
Stik til microSD kort: Et microSD-kortstik, som understøtter afspilning af multimedie (video/lyd/billeder), samt firmopgradering til medieog billedprocessor. Micro SD-HC-kortet understøtter op til 32 GB. Trådløs dongle (tilbehør) Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n Wireless (Trådløs): Et USB (type A)-stik, som understøtter en trådløs dongle (USB-grænseflade, tilbehør) og mobishow.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 Opdateringsfrekv ens (Hz) 70,087 59,940 59,940 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 50,000 70,087 75,000 85,008 60,317 75,000 85,061 60,004 50,000 60,000 50,000 60,000 59,855 75,029 31,250 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 48,363 37,500 45,000 28,125 33,750 44,772 60,023 27,000 28,322 31,
Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tvog computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB— decibel — En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. en 9 fod høj, 12 fod bred skærm har en diagonal på 15 fod.
PAL — Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund. Spejlvendt billede — Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra. RGB — Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå)— Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
Index A J AC adapter 14 Justering af det projicerede billede 19 Indstilling af projektorhøjde 19 sænk projektoren Forreste hældningsjusteri ngshjul 19 D Dell kontakt 62 F Factory Reset (Standardindstilling) 37 Fejlfinding 54 Kontakt Dell 54 Fjernbetjening 25 H Hovedenhed 8 Fokusring 8 Justeringshjul 8 Kontrolpanel 8 Linse 8 I INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE) 29 Justering af projektor-zoom og fokus 20 Fokusring 20 K Kontakt Dell 6, 56 Kontrolpanel 23 M Menu Position (Menu-position) 38 Menu Setting (Men
P T Password 38 Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projektoren 18 Tænd for projektoren 18 Password (Adgangskode) 38 Power Saving (Energispare) 41 Power Settings (Strømindstillinger) 41, 42 S Sådan forbindes en dvd-afspiller ved brug af et A/V til RCA kabel 14 Specifikationer Antal pixel 58 Brightness (Lysstyrke) 58 Dimensioner 59 Ensartethed 58 Farvevisning 58 I/O-stik 59 Intern flash 58 Kontrastområde 58 Lyd 59 Lysventil 58 Miljøforhold 59 Projektionsafstand 58 Projektionslinse 58 Projektionsskærmstør
U USB flashdisk 16 Index 68