Projetor Dell M109S Guia do usuário Modelo: M109S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam a utilizar melhor o projetor. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais ao hardware ou perda de dados e informa como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potencial de danos materiais, acidentes pessoais ou morte. Complies with IEC 60825-1:1993+A11997+A2:2001 and EN 60825-1: 1994+A1:2002+A2:2001 RED: 634 nm, Green: 518nm, Blue: 456nm maximum: 5.
Índice 1 O projetor Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre o projetor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexão do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . . Conexão a um computador usando cabo VGA Conexão a um DVD 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . .
DISPLAY (no modo PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DISPLAY (no modo Video) SET UP OTHERS . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Solução de problemas do projetor 5 Especificações 6 Contato com a Dell™ . 7 Apêndice: Glossário Índice 19 23 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . .
O projetor Dell™ O projetor é fornecido com os itens mostrados abaixo. Verifique se recebeu todos os itens. Caso contrário, entre em contato com a Dell.
Sobre o projetor 1 2 3 1 Painel de controle 2 Anel de focalização 3 Lente ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 1 Não utilize o projetor perto de equipamentos que gerem muito calor. 2 Não utilize o projetor em locais onde houver muita poeira. A poeira pode provocar falha do sistema, resultando no desligamento automático do projetor. 3 Coloque o projetor em local bem ventilado. 4 Não obstrua as aberturas para ventilação nem as aberturas do projetor.
Conexão do projetor 1 1 Conector de entrada unificado ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança descritas na página 6.
Conexão a um computador Conexão a um computador usando cabo VGA 1 Cabo multiconector 2 Adaptador CA 3 Cabo de alimentação 8 Conexão do projetor
Conexão a um DVD Conexão a um DVD usando cabo composto 1 Adaptador CA 2 Cabo de alimentação 3 Cabo multiconector 4 Cabo de vídeo composto NOTA: A Dell não fornece o cabo de vídeo composto.
Conexão do projetor
Como utilizar o projetor Ligar o projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão liga/desliga piscará em azul até que ele seja pressionado. 1 Conecte o cabo multiconector ao projetor. 2 Conecte o cabo multiconector com o cabo de alimentação e os cabos de sinal desejados. Para obter informações sobre a conexão do projetor, consulte "Conexão do projetor" na página 7.
Ajustar o foco 1 Gire o anel de focalização até a imagem ficar nítida. O projetor focaliza distâncias entre 60 cm e 240 cm. 2 Para ampliar ou reduzir a imagem, aproxime ou afaste o projetor.
Ajustar o tamanho da imagem projetada Projector to screen distance 60"(152.4cm) Tela (diagonal) Tamanho da tela Distância 40"(101.6cm) 25"(63.5cm) 39.4"(100cm) 63.0"(160cm) 94.5"(240cm) 15 "(38.1cm) 23.6"(60cm) Normal 15 pol. (38,1 cm) 25 pol. (63,5 cm) 40 pol. (101,6 cm) 60 pol. (152,4 cm) Normal (LxA) 12,3 pol. x 8,6 pol. 20,5 pol. x 14,3 pol. 32,8 pol. x 22,9 pol. 49,2 pol. x 34,4 pol.
Uso do painel de controle 2 3 1 9 8 4 7 5 6 1 LED de erro O LED de erro pisca em amarelo quando um dos ventiladores falha. O projetor é desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™. 2 Seta para cima / Ajuste de keystone Pressione para selecionar os itens do menu de tela (OSD). Pressione para ajustar a distorção de imagem produzida pela inclinação do projetor (± 20 graus).
4 Seta para a direita Auto-ajuste / Pressione para ajustar a configuração de tela (OSD). Pressione para sincronizar o projetor com a fonte. O auto-ajuste não funciona durante a exibição do menu de tela. 5 Menu Pressione para ativar o menu de tela (OSD). Utilize os botões de direção e Menu para percorrer o menu de tela. 6 Seta para baixo / Ajuste de keystone Pressione para selecionar os itens do menu de tela (OSD).
Menu de tela (OSD) O projetor possui um menu de tela em vários idiomas, que pode ser exibido havendo ou não uma conexão com uma fonte. Para percorrer as guias do menu principal, pressione o botão ou do painel de controle. Para selecionar um submenu, pressione o botão Enter do painel de controle. Para selecionar uma opção, pressione o botão ou O item selecionado fica azul-escuro. Utilize o botão controle para ajustar as configurações. do painel de controle.
INPUT SOURCE O menu de Input Source (Dispositivo de entrada) permite selecionar o dispositivo de entrada para o projetor. AUTO SOURCE—Selecione a opção padrão On (Ativado) para detectar automaticamente os sinais de origem disponíveis. Pressionar o botão de Source (Dispositivo de entrada) com o projetor ligado aciona a procura automática do próximo sinal de entrada disponível. Selecione Off (Desativado) para bloquear o sinal de entrada atual.
DEGAMMA—Oferece quatro opções de ajuste predefinidas (1, 2, 3, 4) para alterar a qualidade de reprodução de cor. COLOR TEMP—Permite ajustar a temperatura da cor. As temperaturas de cor mais elevadas produzem uma imagem mais azulada, enquanto as mais baixas intensificam tons mais próximos do vermelho. Ao ajustar os valores do menu Color Adjust (Ajuste da cor), o modo Custom é ativado. Os valores são salvos no modo Custom. COLOR ADJUST—Permite ajustar manualmente o vermelho, o verde e o azul.
WHITE INTENSITY—Ajuste para 0 para maximizar a reprodução de cores e 10 para maximizar o brilho. DEGAMMA—Oferece quatro opções de ajuste predefinidas (1, 2, 3, 4) para alterar a qualidade de reprodução de cor. COLOR TEMP—Permite ajustar a temperatura da cor. As temperaturas de cor mais elevadas produzem uma imagem mais azulada, enquanto as mais baixas intensificam tons mais próximos do vermelho. Ao ajustar os valores do menu Color Adjust (Ajuste da cor), o modo Custom (Personalizado) é ativado.
HORIZONTAL POSITION—Pressione deslocar para a esquerda. VERTICAL POSITION—Pressione para cima. para deslocar a imagem para a direita e para deslocar a imagem para baixo e para para deslocar FREQUENCY—Permite alterar a freqüência do relógio de exibição de dados para a freqüência da placa de vídeo do computador. Se aparecer uma oscilação vertical, utilize o controle Frequency para diminuir os riscos na imagem. O ajuste é aproximado. TRACKING—Sincronize a fase do sinal de exibição com a da placa de vídeo.
SET UP Inclui as configurações Language, Auto Keystone, Keystone, Menu Position, Menu Transparency, Menu Timeout, Menu Lock, Password and Change Password (Idioma, Keystone automático, Keystone, Posição do menu, Transparência do menu, Tempo limite do menu, Bloquear menu, Senha e Alterar senha). LANGUAGE—Permite ajustar o idioma do menu de tela. AUTO KEYSTONE—Ajuste automático da distorção de imagem produzida pela inclinação do projetor.
1 Primeira solicitação de inserção de senha: a Vá para o menu Setup (Configurar), pressione Enter e selecione Password (Senha) para ativar a configuração de senha. b A ativação da senha abrirá uma janela de caracteres. Insira um número de 4 dígitos usando os caracteres que aparecem na tela e pressione o botão Enter. c Para confirmar, digite a senha novamente. d Se a confirmação estiver correta, você continuará acessando as funções e recursos do projetor normalmente.
CHANGE PASSWORD. Insira a senha original, seguida da nova senha, e confirme a nova senha. POWER SAVE. Selecione On (Ativado) para ativar a função de Economia de energia. O projetor será desligado automaticamente após 5 minutos. OTHERS PROJECTOR INFO—Informações sobre o projetor. Exibe o nome do modelo de projetor, o dispositivo de origem em uso e o número de série do projetor (PPID#). TEST PATTERN—Selecione Off (Desativado) para desativar a função.
Como utilizar o projetor
Solução de problemas do projetor Se o projetor apresentar problemas, consulte as recomendações a seguir para solucioná-los. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™. Consulte na página 31. Problema Possível solução Não aparece imagem na tela • Verifique se a porta de vídeo externa está ativada. Se estiver utilizando um computador portátil Dell™, pressione (Fn+F8). Para outros computadores, consulte a documentação referente. • Verifique se todos os cabos estão bem conectados.
Problema (continuação) A imagem exibida está cortada, deslocada ou incorreta Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust (Auto-ajuste) do painel de controle. 2 Se estiver utilizando um computador portátil Dell™, ajuste a resolução do computador para SVGA (800 x 600): a Clique com o botão direito do mouse na parte vazia da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configurações. b Verifique se a configuração da porta do monitor externo é de 800 x 600 pixels.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) A imagem fica alongada na exibição de DVD 16:9 O projetor detecta o formato do sinal de entrada automaticamente. O aspecto da imagem projetada é mantido de acordo com o formato do sinal de entrada com a configuração Original. Se a imagem continuar alongada, ajuste a proporção do aspecto no menu de tela Display (Exibição). O LED de temperatura permanece aceso em amarelo O projetor está superaquecido. A exibição é desligada automaticamente.
Solução de problemas do projetor
Especificações Válvula de luz SVGA DMD Tipo Y de 0,45 pol Brilho 50 lúmens ANSI (Máx.) Taxa de contraste 800:1 típica (Full On/Full Off) Uniformidade 80% típica (padrão japonês - JBMA) Fonte de luz Módulo LED vermelho/verde/azul Número de pixels 858 x 600 Exibição de cores 16,7 milhões de cores Lente de projeção Fixa de F/2,0, f=17,67 mm Tamanho da tela de projeção 15 - 60 polegadas (diagonal) Distância de projeção 60 cm - 240 cm Compatibilidade de vídeo Compatível com NTSC, NTSC 4.
Modos de compatibilidade (analógica) Freqüência vertical (Hz) Freqüência horizontal (kHz) 640 x 350 70.1 31.5 720 x 400 70.1 31.5 640 x 480 59.9 31.5 640 x 480 75 37.5 Resolução 640 x 480 85 36 800 x 600 60.3 37.9 800 x 600 75 46.9 800 x 600 85.1 53.7 1024 x 768 60 48.4 1024 x 768 75 60 1024 x 768 85 68.7 1152 x 864 75 67.5 1280 x 1024 60 64 1280 x 1024 75 80 1280 x 1024 85 91.1 1440 x 900 60 55.
Contato com a Dell™ Cliente dos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se você não tiver uma conexão de Internet ativa, procure as informações de contato na fatura da compra, no romaneio de embarque, na nota do produto ou no catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece diversas opções de suporte e atendimento on-line e por telefone. A disponibilidade varia conforme o país e o produto. É possível que alguns serviços não estejam disponíveis na sua região.
Contato com a Dell™
Apêndice: Glossário Brilho — A quantidade de luz emitida por um monitor, projeção ou dispositivo de projeção. O brilho do projetor é medido em lúmens ANSI. Correção de keystone — Recurso de correção da distorção de uma imagem projetada (efeito de alargamento da parte superior e estreitamento da parte inferior), produzido pelo posicionamento angular indevido do projetor em relação à tela.
PAL — Phase Alternating Line (linha com alternância de fase). Padrão europeu de vídeo e transmissão, cujo formato de vídeo é de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Relação de aspecto — É a taxa de proporção de imagem. A mais conhecida é a 4:3 (4 por 3). Os formatos mais antigos de televisão e computador têm uma relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é equivalente a 4/3 de sua altura.
Vídeo composto — Um sinal de vídeo que combina a luminância (brilho), a crominância (cor), burst (referência de cor) e sync (sinais de sincronização horizontal e vertical) em um sinal de onda transmitido por um mesmo par de fios. Existem três tipos de formato: NTSC, PAL e SECAM. Videocomponente — Método de produção de qualidade de vídeo em um formato contendo todos os componentes da imagem original.
Glossário
Índice remissivo A Lente de projeção, 29 Nível de ruído, 29 Número de pixels, 29 Peso, 29 Tamanho da tela de projeção, 29 Taxa de contraste, 29 Uniformidade, 29 Válvula de luz, 29 Ajustar o foco Anel de focalização, 12 C Conexão do projetor Adaptador CA, 8 Cabo de alimentação, 9 Cabo de vídeo composto, 9 Cabo multiconector, 8 Conexão usando cabo composto, 9 Controle remoto, 6 D Dell contato com, 31 E Especificações Brilho, 29 Compatibilidade de vídeo, 29 Conectores de E/S, 29 Consumo de energia, 29 Dim
S Solução de problemas, 25 entrar em contato com a Dell, 27 supporte entrar em contato com a Dell, 31 U Unidade principal Anel de focalização, 6 Lente, 6 Painel de controle, 6 38 Índice remissivo