Guía del usuario de Dell™ Latitude™ X300 Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y el funcionamiento del equipo. Para obtener información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte "Localización de información". PRECAUCIÓN: siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema para proteger el ordenador de posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
Acerca del ordenador Vista anterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista posterior Vista inferior Vista anterior 1 seguro de la pantalla 6 botones de la almohadilla de contacto (2) 2 pantalla 7 altavoces (2) 3 teclado 8 almohadilla de contacto 4 indicadores luminosos de estado del dispositivo 9 botón de encendido 5 indicadores de estado del teclado seguro de la pantalla: mantiene la pantalla cerrada.
indicadores luminosos de estado del dispositivo Indicadores de estado del dispositivo Se ilumina al encender el ordenador o parpadea de manera continua cuando el ordenador esté en modo de espera. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si la luz está parpadeando. Indica el estado de carga de la batería. Sólo se enciende si el módulo Bluetooth™ ya está instalado y si la antena inalámbrica está activada.
Las luces verdes situadas en el teclado indican lo siguiente: Indicadores de estado del teclado Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado. botones de la almohadilla de contacto: corresponden a los botones derecho e izquierdo de un ratón estándar. altavoces: los altavoces se encuentran situados en el borde frontal del centro del ordenador.
Conector de red RJ-45: conecta el equipo a una red. El conector de red tiene indicadores de estado a ambos lados. Si el indicador luminoso de la derecha está apagado, la base para medios no está detectando una conexión de red. Intente sustituir el cable de red. El indicador luminoso de la derecha parpadea en amarillo cuando la red está activa. El indicador luminoso de la izquierda indica la velocidad del enlace: Verde uniforme: la velocidad de conexión es de 10 Mbps.
conector 1394 Úsese para enchufar dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo. conectores de audio Enchufe un micrófono al conector . Enchufe los auriculares o los altavoces al conector . El conector es de salida estéreo. ranura para tarjeta PC: la ranura para la tarjeta de PC admite una tarjeta de PC, como un adaptador de red o módem. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura.
4 conector de vídeo sensor de infrarrojos: permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con IrDA sin utilizar conexiones de cables. Cuando recibe el equipo, el sensor está desactivado. Puede utilizar el programa Configuración del sistema para activar el sensor. Para obtener información sobre la transferencia de datos, consulte la Ayuda de Windows o el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows o la documentación incluida con el dispositivo compatible con IrDA.
AVISO: antes de comprar uno, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad del equipo. Vista inferior 1 liberación del pestillo de la batería 4 Service Tag (Etiqueta de servicio) 2 medidor de carga de la batería 5 batería/compartimiento de la batería 3 conector del dispositivo de acoplamiento 6 módulo de memoria/Mini PCI/cubierta del módem pestillo de liberación de la batería: libera la batería. Consulte "Extracción de la batería" para obtener instrucciones.
batería/compartimiento de la batería: cuando se instala una batería, el equipo se puede utilizar sin conectarlo a una toma de electricidad. Consulte "Uso de la batería". módulo de memoria/Mini PCI/cubierta del módem: protege el compartimiento que contiene el módulo de memoria, MiniPCI y el módem. Consulte "Adición y sustitución de componentes". etiqueta de servicio: identifica el equipo cuando accede al sitio Web de Dell | Support en support.dell.
Apéndice Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo Avisos sobre regulación Garantía limitada y política de devoluciones Hábitos de ergonomía con su equipo PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: mirar a la pantalla del monitor durante largos períodos puede producir fatiga visual. Por comodidad y eficacia, observe las siguientes pautas ergonómicas cuando configure y utilice la estación de trabajo: l Cuando trabaje, colóquese justo enfrente del equipo.
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
Este dispositivo Dell está clasificado para ser utilizado en un entorno doméstico convencional de Clase B. Se ha realizado una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas y estándares anteriores y está archivada en Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda. Aviso de marca CE Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva de la Unión Europea 1999/5/EC.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F. Número de modelo: PP04S Voltaje de entrada de alimentación: 100 a 240 V de CA Frecuencia: 50-60 Hz Consumo eléctrico: 1.5 A Voltaje de salida: 19.5 V de CC Intensidad de salida: 3.
de mensagem eletrônica via Internet (www.dell.com.br). No caso de reclamação, esta poderá ser encaminhada durante o prazo de validade da garantia e o usuário final deverá fornecer sempre o comprovante de compra, representado pela Nota Fiscal original, indicando o nome e endereço do vendedor, a data da compra, o modelo e o número de série, o nome e o endereço do cliente e informações sobre os sintomas e configuração no momento do defeito, incluindo periféricos e software utilizados.
l l Pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y, Pérdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles.
Formato de alerta estándar (ASF) Alert Standrard Format (ASF) es un estándar de gestión de grupo de trabajo de administración distribuida (DMTF, Distributed Management Task Force) que especifica técnicas de alerta "previas al sistema operativo" o "sin el sistema operativo". El estándar se ha diseñado para generar mensajes de alerta en caso de que se produzcan condiciones de error en el sistema o en su seguridad mientras el sistema se encuentra en estado de espera o está apagado.
Uso de la batería Rendimiento de la batería Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería Extracción de la batería Instalación de la batería Almacenamiento de la batería Rendimiento de la batería NOTA: las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Para obtener más información sobre la garantía de Dell de su equipo, consulte la Guía de información del sistema.
La ventana Battery Meter (Medidor de la batería) muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. NOTA: puede usar la base para medios para cargar una batería del equipo. Sin embargo, una batería en una base para medios no proporciona alimentación a la base para medios ni al equipo.
Advertencia de batería baja AVISO: para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el ordenador a una toma de corriente eléctrica. El modo de hibernación se activa de forma automática si la carga de la batería se agota por completo. La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga.
1 liberación del pestillo de la batería (2) Instalación de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. 1. Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic. Instalación de la batería opcional de larga duración Almacenamiento de la batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo.
Uso de Dell™ D/Bay Acerca de Dell D/Bay Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está apagado Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD Acerca de Dell D/Bay Puede instalar dispositivos de la familia de equipos Dell™ Latitude™ D como una unidad de disquete una unidad óptica.
2. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar. AVISO: para evitar dañar los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos. 3. Presione el pestillo de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera. 4. Tire del dispositivo sujetando el pestillo de liberación para extraer el dispositivo D/Bay. 5.
5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pestillo de liberación del dispositivo para que quede alineado con el equipo. 6. Cuando el sistema operativo reconozca el nuevo dispositivo, haga clic en Close (Cerrar). Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD AVISO: no presione la bandeja de la unidad cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
subir o bajar el volumen. Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Help (Ayuda) en la ventana Volume Control (Control de volumen). El Volume Meter (Medidor de volumen) muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su equipo.
6. Haga clic en OK (Aceptar) para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Limpieza del ordenador Equipo, teclado y pantalla Almohadilla de contacto Unidad de disco CD y DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del sistema. Equipo, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de corriente y retire cualquier batería instalada.. Limpie el equipo con un paño suave humedecido en agua.
Diagnósticos Dell Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección "Solución de problemas" y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell.
7. Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de los Diagnósticos Dell 1. Después de que se carguen los y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere su interacción.
Uso de la pantalla Ajuste del brillo Cambio de la imagen de vídeo Configuración de la resolución de la pantalla Modo de pantalla dual independiente Ajuste del brillo Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más bajo que resulte cómodo mediante los Métodos abreviados de teclado para pantalla apropiados. En Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo actual para la pantalla.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema operativo instalado por Dell. Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano posible. En Microsoft® Windows® XP: 1.
El sistema operativo Windows 2000 no admite originalmente el modo de pantalla dual independiente (escritorio extendido) en su equipo. Sin embargo, puede descargar software desde el sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com que permite utilizar a su equipo dos pantallas a la vez para imitar el comportamiento de una pantalla dual independiente.
Reinstalación de software Reinstalación de controladores y utilidades Resolución de incompatibilidades de software y hardware Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Reinstalación de Microsoft Windows 2000 Reinstalación de controladores y utilidades ¿Qué es un controlador? Controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, el ratón o el teclado. Todos los dispositivos requieren un programa controlador.
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Controladores y utilidadesproporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
(Siguiente). 8. Haga clic en Browse (Examinar) para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de los controladores. 9. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Next (Siguiente). 10. Haga clic en Finish (Finalizar) y reinicie el equipo.
En Windows 2000: Cómo solucionar incompatibilidades utilizando Device Manager (Administrador de dispositivos): 1. Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione Settings (Configuración) y, a continuación, haga clic en Control Panel (Panel de control). 2. En la ventana Control Panel (Panel de control), haga doble clic en System (Sistema). 3. Haga clic en la ficha Hardware. 4. Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos). 5.
continuación, el equipo se reiniciará. 6. Cuando se reinicie el equipo, haga clic en OK (Aceptar). Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de restauración distinto o bien puede deshacer la restauración. Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas.
El proceso de reinstalación puede tardar de una a dos horas en completarse. Después de reinstalar el sistema operativo, también debe reinstalar los controladores de dispositivo, los programas antivirus y el resto del software. AVISO: en el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows XP. Estas opciones pueden sobrescribir archivos y afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro.
AVISO: el CD Operating System (Sistema operativo) proporciona las opciones para reinstalar Windows 2000. Las opciones pueden sobrescribir los archivos y posiblemente afectar a los programas instalados en su disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows 2000 a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell. AVISO: el proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse.
Localización de información del equipo Si busca l l l l Un programa de diagnóstico para el equipo Controladores para el equipo La documentación del ordenador La documentación del dispositivo Aquí lo encontrará El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de recursos) Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el ordenador.
l l l l l l l l l l Estado de la llamada de reparación e historial de asistencia técnica Principales problemas técnicos del equipo Preguntas frecuentes Descargas de archivos Detalles sobre la configuración del equipo Contrato de servicio del equipo Sitio Web Dell Premier Support (asistencia preferente): premiersupport.dell.
Obtención de ayuda Asistencia técnica Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle. PRECAUCIÓN: si necesita quitar las cubiertas del ordenador, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. 1.
l Electronic Support Service (Servicio electrónico de asistencia) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Electronic Quote Service (Servicio electrónico de cotizaciones) sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) l Electronic Information Service (Servicio electrónico de información) info@dell.
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: 1. Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona. 2.
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: l www.dell.com l support.dell.com (asistencia técnica) l premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, del gobierno, de sanidad y de negocios a mediana y a gran escala, incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold) Para obtener las direcciones Web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com Correo electrónico para clientes francófonos: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de país: 32 Asistencia técnica 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Atención al cliente 02 481 91 19 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Bermudas Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio Web: www.dell.
Código de acceso internacional: 00 Código de país: 45 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): den_nbk_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio): den_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores): Nordic_server_support@dell.
Código de acceso internacional: 990 Correo electrónico: fin_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores): Nordic_support@dell.
Islas Caimán Asistencia general Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Código de país: 39 Código de ciudad: 02 1-800-805-7541 Correo electrónico: support.euro.dell.
00 Ventas Código de país: 52 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Atención al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Código de país: 47 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles): nor_nbk_support@dell.
Portugal Código de acceso internacional: 00 Código de país: 351 Fax de la recepción 57 95 998 Centralita 57 95 999 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Asistencia técnica 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Ventas 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 o 21 422 07 10 Fax Puerto Rico Asistencia general Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.
Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica por fax 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: swisstech@dell.com Correo electrónico para clientes HSB y corporativos francófonos: support.euro.dell.
Glosario A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular. A AC (Alternating Current [corriente alterna]) o CA: forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a un enchufe eléctrico.
batería: fuente de alimentación interna que se utiliza para trabajar con ordenadores portátiles cuando no están conectados a una toma de corriente eléctrica mediante un adaptador de corriente alterna. BIOS (Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del equipo y el sistema operativo. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al equipo, no cambie los de este programa.
COA (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del equipo. Puede que necesite el COA para completar la instalación del sistema operativo o para volverlo a instalar. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Código de servicio rápido: código numérico incluido en un adhesivo del equipo Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar asistencia.
dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente. disco de inicio: disco que puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el equipo tiene un virus. disipador de calor: placa de metal de algunos microprocesadores que ayuda a disipar el calor. dispositivo: hardware como una unidad de disco, una impresora o un teclado instalado o conectado al ordenador.
EIDE (Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de electricidad.
H HTML (Hypertext Markup Language [Leguaje de marcas de hipertexto]): conjunto de códigos insertados en una página Web de Internet que se va a mostrar en un explorador Internet. HTTP (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet. Hz : hertzio; unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo.
L LAN (Local Area Network) [red de área local]): red de equipos que abarca una pequeña área. Generalmente, una LAN se limita a un edificio o a un pequeño grupo de edificios cercanos. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]). LCD (Liquid Crystal Display [pantalla de cristal líquido]): tecnología utilizada en las pantallas de los equipos portátiles.
modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida. modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como modo de pantalla dual. modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor.
píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. Plug-and-Play: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos.
Reproductor de CD: Software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una ventana con botones que se utilizan para reproducir un CD. reproductor de DVD: software que se utiliza para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con botones que se utiliza para ver una película. resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto mayor es la resolución, más nítida es la imagen.
un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato análogo, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. SVGA (Super-Video Graphics Array [súper arreglo de gráficos de vídeo]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores. Las resoluciones SVGA comunes son 800 x 600 y 1024 x 768.
unidad DVD+RW: unidad que puede leer los DVD y la mayoría de los discos compactos, así como escribir en discos DVD+RW (DVD regrabables). unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer y escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD, CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo. unidad Zip: unidad de disco de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 denominados discos Zip.
XGA (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1024 x 768. Z ZIF (Zero Insertion Force [ fuerza de inserción cero]): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el chip o su zócalo. zip: formato común de compresión de datos.
Para activar el sensor de infrarrojos 1. 2. Entra en el programa de configuración del sistema: a. Encienda el ordenador. b. Presione Presione dispositivos). cuando aparezca el logotipo de Dell™. hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) bajo Basic Device Configuration (Configuración básica de NOTA: asegúrese de que el puerto COM que selecciona es diferente del asignado al conector serie. 3.
Uso del teclado y de la almohadilla de contacto Teclado numérico Métodos abreviados de teclado Almohadilla de contacto Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. l Para activar el bloqueo numérico en el teclado, mantenga presionado y, a continuación, presione . El indicador luminoso está activo. l Para desactivar el teclado numérico, presione de nuevo .
Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado) Funciones de la pantalla Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor externo y las dos pantallas a la vez.
Abre el cuadro de diálogo System Properties (Propiedades del sistema) Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres: l En Windows XP, abra Panel Control (Panel de control), haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware) y haga clic en Keyboard (Teclado). l En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Keyboard (Teclado).
Contraseñas Acerca de las contraseñas Uso de una contraseña principal Uso de una contraseña del administrador Uso de una contraseña de unidad de disco duro Asignación de una etiqueta de propiedad Acerca de las contraseñas NOTA: las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo. Una contraseña principal impide el acceso de personas no autorizadas al equipo al iniciar el sistema. Puede utilizar una contraseña del administrador en lugar de la contraseña primaria.
Si tiene asignada una contraseña del administrador, puede utilizarla en lugar de la principal. El ordenador no le pide de forma específica la contraseña de administrador. AVISO: si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la primaria. Uso de una contraseña de administrador La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los equipos de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar.
Asignación de una etiqueta de propiedad La utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) le permite especificar una etiqueta de propiedad que usted o su empresa asigna al equipo. Una vez que haya especificado una etiqueta de propiedad, ésta aparecerá en las pantallas de configuración del sistema. También puede emplear la utilidad Etiqueta de propiedad para introducir una etiqueta de propietario que aparezca en la pantalla de inicio de sesión del sistema y al solicitarse la contraseña principal.
3. Cuando se le pregunte si desea comprobar la etiqueta de propietario, escriba y. El sistema muestra la nueva etiqueta de propietario. Eliminación de una etiqueta de propietario NOTA: por razones de seguridad, no podrá definir, cambiar ni eliminar la etiqueta de propietario si las contraseñas de administrador o primaria ya han sido definidas. 1. Inicie el equipo con el disco de la unidad de inicio que creó en "Asignación de una etiqueta de propiedad". 2. Escriba asset /o /d y presione . 3.
Uso de tarjetas PC Tipos de tarjetas PC Paneles protectores de tarjetas PC Tarjetas PC extendidas Instalación de una tarjeta PC Extracción de una tarjeta PC o un panel protector Tipos de tarjetas PC Para obtener información sobre las tarjetas PC admitidas, consulte "Especificaciones". NOTA: una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio. La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. Dicha ranura admite tarjetas PC extendidas y tecnología CardBus.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo. El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC.
Solución de problemas Problemas con la alimentación Caracteres no esperados Mensajes de error Problemas con las unidades Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con tarjetas PC Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con la red Problemas con la impresora Problemas generales de programas Problemas de conexión del módem e Internet Si se moja el equipo Problemas con la almohadilla de contacto o el ratón Si deja caer o daña el equipo Problemas con el teclado externo Solución de o
Auxiliary device failure (falla de dispositivo auxiliar). La almohadilla de contacto, la palanca de seguimiento o el ratón PS/2 externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Bad command or file name (Comando o nombre de archivo erróneo).
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de disco duro). La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el ordenador, retire la unidad de disco duro y reinicie el ordenador desde un disquete o CD de inicio ejecutable. Después, apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas Hard-Disk Drive (unidad de disco duro) como se describe en "Diagnósticos Dell".
Operating system not found (Sistema operativo no encontrado). Póngase en contacto con Dell. Optional ROM bad checksum (Suma de comprobación de ROM opcional en mal estado). Aparentemente ha fallado la ROM opcional. Póngase en contacto con Dell. A required .DLL file was not found (No se encontró el archivo .DLL requerido). Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. Microsoft® Windows® XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic en el botón Start (Inicio).
Si la pantalla aparece en blanco NOTA: si está utilizando un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo, Dell recomienda que conecte un monitor externo. Examine el indicador luminoso : si el indicador luminoso está encendido, el equipo está encendido. l Si el indicador luminoso l Si el indicador está parpadeando, puede que las opciones de administración de energía hayan hecho que se apague la pantalla. Presione el botón de alimentación para salir del modo de espera.
Consulte "Mensajes de error". Si aparece un mensaje de error, consulte "Mensajes de error". Si sólo se puede leer parte de la pantalla Conecte un monitor externo 1. 2. Apague el ordenador y conéctele un monitor externo. Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell.
Problemas con la impresora Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. Compruebe las conexiones de los cables de la impresora. Asegúrese de que el cable de la impresora esté conectado correctamente al equipo. Compruebe el cable de la impresora 1. 2. 3. 4. Apague la impresora y el ordenador. Cambie el cable de la impresora por otro que sepa que funciona. Encienda la impresora y el equipo, y vuelva a intentar imprimir.
Compruebe la clavija de teléfono de la pared. Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación. Asegúrese de que tiene un servicio telefónico por tonos. Intente conectar el módem a otra clavija de teléfono. Las velocidades de conexión lentas pueden deberse a ruido telefónico, así como a las condiciones de la línea telefónica o de la red. Póngase en contacto con su compañía telefónica o su administrador de red para obtener más información.
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. Compruebe la configuración de la almohadilla de contacto Windows® XP 1. 2. 3. Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware). Haga clic en Mouse (Ratón). Pruebe a ajustar la configuración. En Windows 2000: 1. 2. 3.
Para comprobar que se trata de un problema con el teclado externo, examine el teclado integrado 1. 2. 3. 4. 5. Apague el equipo. Desconecte el teclado externo. Encienda el equipo. Desde el escritorio de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas, a continuación Accesorios y luego haga clic en Bloc de notas. Escriba algunos caracteres con el teclado integrado y compruebe si aparecen en pantalla.
l Ejecute las pruebas Diskette (disco) como se describe en la sección Diagnósticos Dell. Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD NOTA: debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD. La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido. Dicho ruido no indica ningún defecto de la unidad o del CD. Asegúrese de que Windows® reconoce la unidad.
Cierre todos los programas que tenga abiertos. Para mitigar el problema, cierre el resto de los programas antes de escribir en el CD-RW. Si tiene problemas con una unidad de disco duro Deje que el equipo se enfríe antes de encenderlo. Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que el sistema operativo se reinicie. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo. Compruebe la unidad para ver si tiene errores. l 1. 2. 3. 4. 5.
Póngase en contacto con el administrador de red. Compruebe que la configuración de la red es correcta y que la red está en funcionamiento. Problemas generales de programas Rellene la Diagnostics Checklist (Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones. Un programa se bloquea NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación que lo acompaña o en un disco o un CD. Consulte la documentación del software.
3. Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo. 4. Extraiga cualquier tarjeta PC instalada y colóquela en un lugar seguro para que se seque. 5. Extraiga la batería. 6. Pásele un paño a la batería y colóquela en un lugar seguro para que se seque. 7. Retire el módulo de memoria. 8.
Administración de energía Sugerencias de administración de energía Asistente para la administración de energía Modos de administración de energía Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) Sugerencias de administración de energía NOTA: consulte "Uso de la batería" para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería. l Conecte el equipo a un enchufe eléctrico cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se cargue.
l Seleccionar la forma de respuesta del equipo al presionar ¡ No realizar ninguna acción. ¡ Entrar en modo de espera. ¡ Entrar en modo de hibernación. ¡ Cerrar Microsoft Windows y apagar el equipo. ¡ Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do) [Preguntar qué hacer].
Modo de espera El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: si el ordenador pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos.
carga de la batería. Para acceder a la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) de Microsoft® Windows®: l En Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio)® Control Panel (Panel de control)® Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento) ® Power Options (Opciones de energía). l En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Power Options (Opciones de energía).
SpeedStep® technology (Tecnología Intel SpeedStep®). La tecnología Intel SpeedStep permite establecer el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de si el equipo funciona con batería o con corriente alterna. Dependiendo del sistema operativo, las opciones comunes son: l Automatic (Automático). El procesador funciona a la máxima velocidad posible (modo de rendimiento máximo) cuando el ordenador funciona con corriente alterna.
Funciones de Dell™ QuickSet Hacer clic en el icono de QuickSet Hacer doble clic en el icono de QuickSet Hacer clic con el botón derecho en el icono de QuickSet Dell™ QuickSet se ejecuta mediante el icono en el icono.
Adición y sustitución de componentes Adición de memoria Adición de un módem Adición de una minitarjeta PCI Adición de memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de un módulo de memoria en la placa base. Consulte "Especificaciones" para obtener información sobre la memoria que admite el equipo. Asegúrese de añadir sólo un módulo de memoria adecuado para su ordenador. NOTA: los módulos de memoria que compró a Dell están incluidos en la garantía del equipo.
memoria hasta que el módulo salte. b. Retire el módulo del conector. 1 módulo de memoria 2 ganchos de fijación (2) 9. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: a. " Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del centro del conector. b. Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio. Si no oye el chasquido, quite el módulo y vuelva a instalarlo.
1 tornillos de sujeción (2) 2 cubierta del módulo de memoria 11. 12. Inserte la batería en el compartimiento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a un enchufe eléctrico. Encienda el equipo. Al reiniciarse el equipo, éste detecta la de memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.
1 tornillos de sujeción (2) 2 cubierta 8. Si no hay un módem instalado, vaya al paso 11. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente: a. b. Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado. Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem. 1 conector del cable del módem 2 módem 3 tornillo del módem 4 conector de la placa base 9.
Adición de una minitarjeta PCI Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema. 1. Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia. 2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo. 3.
1 conector del cable (2) b. Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c. Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables encima o debajo de la tarjeta. 9. Para sustituir la minitarjeta PCI, alinee la tarjeta con el conector en un ángulo de 45 grados y presione la minitarjeta PCI en el conector. 1 conector 2 minitarjeta PCI 10.
1 conector del cable (2) 11. Baje la minitarjeta PCI hacia las lengüetas interiores hasta que forme un ángulo aproximado de 20 grados. 12. Continúe bajando la minitarjeta PCI hasta que encaje en las lengüetas interiores del conector. 13. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
Uso del programa de configuración del sistema Descripción general Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema Pantallas del programa de configuración del sistema Opciones utilizadas con frecuencia Descripción general NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en el programa de configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a través del mismo.
Opciones utilizadas con frecuencia Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva. Cambio de la secuencia de inicio NOTA: para cambiar la secuencia de inicio para una sola vez, consulte "Inicio para una sola vez".
reiniciar el equipo, haga clic en Enter. Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un enlace con un dispositivo de infrarrojos. Para configurar y usar un dispositivo de infrarrojos, consulte la documentación de dicho dispositivo y Help and Support Center (Centro de ayuda y soporte técnico) (Help [Ayuda] en Windows 2000).
Especificaciones Microprocesador Pantalla Información del sistema Teclado Tarjeta PC Almohadilla de contacto Memoria Batería Puertos y conectores Adaptador de CA Comunicaciones Especificaciones físicas Vídeo Especificaciones ambientales Audio Microprocesador Tipos de microprocesador Intel® Mobile Pentium® Caché L1 32 KB (interna) Caché L2 1 MB Frecuencia de bus externa 400 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 855GM Amplitud del bus de datos 64 bits Ampli
fuente de alimentación de 4 patas Acoplamiento conector de 100 patas para una base para medios Dell™ Minitarjeta PCI una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA ranura para tarjetas de memoria Secure Digital una ranura de memoria Secure Digital Módem puerto RJ-11 Adaptador de red puerto RJ-45 para 10/100 LAN IEEE 1394 conector serie de cuatro patas Comunicaciones Módem: Tipo tarjeta secundaria integrada de módem con capacidad para 56K v.
Horizontal ± 40° Vertical +10°/–30° Separación entre píxeles 0.28 mm horizontal x 0.28 mm vertical Consumo eléctrico: Panel con luz de fondo (normal) Controles 4.5 W el brillo puede controlarse mediante métodos abreviados del teclado Teclado Número de teclas 84 (EE.UU.
Anchura 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 133,85 mm (5,25 pulgadas) Peso (incluidos los cables y la correa) 0,4 kg (0,9 libras) Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95º F) En almacenamiento de -40° a 65° C (de -40° a 149° F) Especificaciones físicas Altura 275 mm (10,83 pulgadas aproximadamente), dependiendo del punto de medida Anchura 233,60 mm (9,20 pulgadas) Profundidad 22,20 mm (08,7 pulgadas) Peso 1,31 Kg (2,9 libras) con batería de 28 WHr Especificaci
Viajes con el ordenador Identificación del equipo Embalaje del equipo Consejos para el viaje Identificación del ordenador l Adjunte una etiqueta con su nombre o una tarjeta de visita al equipo, o bien utilice un marcador permanente o un cliché para trazar una marca identificativa exclusiva (como el número del documento de identidad) en el equipo. l Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del equipo o del maletín de transporte.
por muchos países. l Asegúrese de que conoce las fuentes de alimentación eléctrica que se utilizan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados. l Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los usuarios de equipos portátiles en casos de emergencia. Viajes en avión l Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el equipo.
Uso de Microsoft® Windows® XP Centro de ayuda y soporte técnico Cambio a la vista clásica Asistente para limpieza de escritorio Transferir información a un equipo nuevo Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Establecer una red doméstica y de oficina Servidor de seguridad para conexión a Internet NOTA: Windows XP Home Edition y Windows XP Professional ofrecen diferentes características y apariencias.
Para desactivar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento: 1. Haga clic con el botón derecho en un punto vacío del escritorio y haga clic en Properties (Propiedades). 2. Haga clic en la ficha Desktop (Escritorio) y luego en Customize Desktop (Personalizar escritorio). 3. Haga clic en Limpiar escritorio ahora. 4. Cuando aparezca la pantalla Desktop Cleanup Wizard (Asistente para limpieza de escritorio), haga clic en Next (Siguiente). 5.
1. En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del nuevo equipo, haga clic en Next (Siguiente). 2. En la pantalla Where are the files and settings? (Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones), seleccione el método elegido para transferir la configuración y los archivos y haga clic en Next (Siguiente). El asistente lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al equipo nuevo.
Asistente para configuración de redes El sistema operativo Microsoft® Windows® XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1.