Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ X300 Kliknij łącza po lewej stronie, aby uzyskać informacje na temat funkcji i działania komputera. Informacje na temat innej dokumentacji dołączonej do komputera znajdują się w sekcji „Wyszukiwanie informacji”. OSTROŻNIE: Dla uchronienia komputera przed uszkodzeniami, jak również własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o systemie.
Informacje o komputerze Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok z dołu Widok z przodu 1 zatrzask wyświetlacza 6 przyciski panelu dotykowego (2) 2 wyświetlacz 7 głośniki (2) 3 klawiatura 8 panel dotykowy 4 lampki stanu urządzenia 9 przycisk zasilania 5 lampki stanu klawiatury zatrzask wyświetlacza — Przytrzymuje wyświetlacz w pozycji zamkniętej.
lampki stanu urządzenia Lampki stanu urządzenia Włącza się po włączeniu komputera lub miga ciągle, kiedy komputer jest w trybie gotowości. Zapala się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. PRZYPOMNIENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka miga. Wskazuje stan naładowania akumulatora. Włącza się tylko po zainstalowaniu modułu Bluetooth™ i włączeniu anteny do komunikacji bezprzewodowej. Aby włączyć lub wyłączyć antenę, naciśnij .
Zielone lampki umieszczone na klawiaturze oznaczają: Lampki stanu klawiatury Zapala się po włączeniu klawiatury numerycznej. Zapala się po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami. Zapala się po włączeniu funkcji blokowania przewijania. przyciski panelu dotykowego – Odpowiadają lewemu i prawemu przyciskowi myszy. głośniki – Głośniki komputera znajdują się z przodu w środkowej czę ści komputera. Aby dopasować głośność zintegrowanego głośnika, należy nacisnąć skróty klawiaturowe sterowania głośnością.
złącze sieciowe RJ-45 — Umożliwia podłączenie komputera do sieci. Złącze sieciowe ma po obu stronach lampki stanu. Jeżeli prawa lampka jest wyłączona, urządzenie dokujące nie wykrywa połączenia sieciowego. Spróbuj wymienić kabel sieciowy. Miganie na żółto prawej lampki sygnalizuje aktywność sieciową. Lewa lampka wskazuje szybkość łącza: Zielona – Szybkość p ołączenia wynosi 10 Mb/s. Bursztynowa — Szybkość p ołączenia wynosi 100 Mb/s. Żółta — Szybkość p ołączenia wynosi 1 Gb/s.
złącze 1394 Złącza tego można używać do podłączania urządzeń obsługujących szybki transfer danych IEEE 1394, np. niektórych kamer wideo. złącza audio Do złącza należy podłączać mikrofon. Do złącza należy podłączać słuchawki lub głośniki. Złącze jest złączem wyjścia stereo. Gniazdo karty PC – Gniazdo karty PC obsługuje jedną kartę PC, taką jak modem czy karta sieciowa. Komputer jest dostarczany wraz z plastikową z aślepką zainstalowaną w gnieździe.
4 złącze graficzne czujnik podczerwieni – Umożliwia transfer plików z komputera do innego urządzenia zgodnego z systemem podczerwieni, bez korzystania z połączeń kablowych. W zakupionym komputerze czujnik podczerwieni jest wyłączony. Czujnik podczerwieni można włączyć za pomocą programu konfiguracji systemu.
PRZYPOMNIENIE: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy upewnić się, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego. Widok od spodu 1 zatrzask zwalniający akumulator 4 znacznik usługi 2 wskaźnik naładowania akumulatora 5 akumulator/wnęka akumulatora 3 złącze urządzenia dokującego 6 pokrywa modułów pamięci/Mini PCI/modemu zatrzask zwalniający akumulator – Odblokowuje akumulator. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Wyjmowanie akumulatora”.
akumulator/wnęka akumulatora – Gdy zainstalowany jest akumulator, można używać komputera bez konieczności podłączania go do gniazda elektrycznego. Patrz „Korzystanie z akumulatora”. pokrywa modułów pamięci/Mini PCI/modemu — Zakrywa wnękę, w której znajdują się moduły pamięci, Mini PCI i modem. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w sekcji „Dodawanie i wymiana podzespołó w”.
Dodatek Ergonomiczne korzystanie z komputera Zgodność z normami Ograniczona gwarancja i postępowanie ze zwrotami Ergonomiczne korzystanie z komputera OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub długie używanie klawiatury może spowodować uszkodzenia ciała. OSTROŻNIE: Patrzenie na wyświetlacz lub monitor zewnętrzny przez długi czas może powodować zmęczenie oczu.
Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia lub wysyłanych wzdłuż p ołączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłóca ona działanie urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi lub wyraźnie obniża jakość, utrudnia lub stale przerywa funkcjonowanie koncesjonowanych usług komunikacji radiowej.
l Klasa A dla typowych środowisk komercyjnych. l Klasa B dla typowych środowisk domowych. Niniejsze urządzenie firmy Dell zostało zakwalifikowane do klasy B, do użytku w typowych środowiskach domowych. Stosownie do wymogów powyższych norm sporządzono dokument z deklaracją zgodności („Declaration of Conformity”). Dokument ten dostępny jest do wglądu w firmie Dell Products Europe BV w Limerick, Irlandia.
Ograniczona gwarancja i postępowanie ze zwrotami Firma Dell Computer Corporation („Dell”) produkuje sprzęt komputerowy z czę ści i elementów, które są nowe lub równoważne nowym zgodnie z praktykami powszechnie stosowanymi w branży. Więcej informacji na temat warunków ograniczonej gwarancji i postępowania ze zwrotami można znaleźć w przewodniku Informacje o systemie.
Format ASF ASF jest standardem zarządzania DMTF określającym sposób powiadamiania alertami „przed uruchomieniem systemu operacyjnego” lub „bez systemu operacyjnego”. Standard został zaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeń lub błędów, gdy system operacyjny jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony. Technologia ASF została zaprojektowana w celu zastąpienia wcześniejszych technologii powiadamiania działających bez systemu operacyjnego.
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Ładowanie akumulatora Wyjmowanie akumulatora Instalowanie akumulatora Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Akumulatory do komputerów przenośnych objęte są gwarancją jedynie przez pierwszy rok ograniczonej gwarancji komputera. Więcej informacji na temat warunków gwarancji można znaleźć w Przewodniku z informacjami o systemie.
W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje o stanie, poziomie naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze. UWAGA: Do ładowania akumulatorów komputera można wykorzystać urządzenie dokujące. Akumulator w urządzeniu dokującym nie zasila jednak urządzenia dokującego ani komputera.
jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza stopniowy wzrost zużycia. Zapalenie się pięciu lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc akumulator powinien zostać wymieniony. Więcej informacji na temat okresu eksploatacji akumulatora znajduje się w sekcji „Dane techniczne”.
1 zatrzask zwalniający akumulator (2) Instalowanie akumulatora OSTROŻNIE: Przed wykonaniem jakiejkolwiek z poniższych procedur przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zastosuj się do nich. 1. Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnął się zatrzask zwalniający. Instalowanie opcjonalnego akumulatora o wydłużonym czasie działania Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.
Korzystanie z wnęki Dell™ D/Bay Informacje o wnęce Dell D/Bay Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest wyłączony Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest włączony Korzystanie z szuflady napędu CD lub DVD Informacje o wnęce Dell D/Bay Można zainstalować urządzenia z rodziny Dell Latitude™ D-Family, takie jak napęd dyskietek lub napęd optyczny.
PRZYPOMNIENIE: Urządzenia niezamontowane w komputerze należy umieszczać w suchym i bezpiecznym miejscu, aby zapobiec ich uszkodzeniu. Należy unikać naciskania ich obudowy lub kładzenia na nich cię żkich przedmiotów. 3. Naciśnij zatrzask zwalniający urządzenie aż do wysunięcia zatrzasku. 4. Chwyć urządzenie za zatrzask zwalniający, aby wyjąć urządzenie z wnęki D/Bay. 5. Włóż nowe urządzenie do wnęki i popchnij je aż do usłyszenia kliknięcia. Naciśnij zatrzask zwalniający, aby zrównał się z wnęką.
5. Włóż nowe urządzenie do wnęki i popchnij je aż do usłyszenia kliknięcia. Naciśnij zatrzask zwalniający, aby zrównał się z komputerem. 6. Gdy system operacyjny rozpozna nowe urządzenie, kliknij przycisk Close (Zamknij). Korzystanie z szuflady napędu CD lub DVD PRZYPOMNIENIE: Nie należy naciskać szuflady napędu podczas jej otwierania lub zamykania. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta. PRZYPOMNIENIE: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania dysków CD lub DVD. 1.
górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach regulacji głośności, w oknie Volume Control (Regulacja głośności) kliknij przycisk Help (Pomoc). Miernik głośności wyświetla na komputerze aktualny poziom głośności, w tym wyciszenie. Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie na ekranie programu Volume Meter (Miernik głośności) — jeżeli jest zainstalowany program Dell QuickSet — należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę nacisnąć przyciski sterowania głośnością.
6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno.
Czyszczenie komputera Komputer, klawiatura i wyświetlacz Panel dotykowy Napęd dyskietek Dyski CD i DVD OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o systemie. Komputer, klawiatura i wyświetlacz OSTROŻNIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda elektrycznego i wyjąć wszelkie zainstalowane akumulatory.
Dell Diagnostics Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Firma Dell zaleca, aby w przypadku problemów z funkcjonowaniem komputera najpierw sprawdzić, czy rozwiązanie nie zostało opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów”, a następnie uruchomić program Dell Diagnostics jeszcze przed nawiązaniem kontaktu z pomocą techniczną firmy Dell. Program Dell Diagnostics może ułatwić rozwiązanie problemu bez potrzeby kontaktowania się z firmą Dell.
6. Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym. 7. Po wyświetleniu Main Menu (menu głównego) programu Dell Diagnostics wybierz test do przeprowadzenia. Menu główne programu Dell Diagnostics 1. Po załadowaniu programu Dell Diagnostics wyświetlany jest ekran menu głównego (Main Menu). Kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń.
Korzystanie z wyświetlacza Regulacja jasności Przełączanie miejsca wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Regulacja jasności Gdy komputer Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię, ustawiając jaskrawość na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu podczas pracy, korzystając z odpowiednich skrótów klawiaturowych dla wyświetlacza.
Przed zmianą domyślnych ustawień wyświetlacza, należy je zapisać, na wypadek gdyby okazały się potrzebne w przyszłości. UWAGA: Należy używać tylko fabrycznie zainstalowanych sterowników wideo firmy Dell, które zostały opracowane pod kątem uzyskania najlepszej współpracy z systemem operacyjnym zainstalowanym przez firmę Dell. Jeśli wybrana rozdzielczość lub paleta kolorów przekracza możliwości wyświetlacza, ustawienie zostanie automatycznie ustalone na najbliższym dopuszczalnym poziomie.
Windows 2000 W tym komputerze system operacyjny Windows 2000 nie obsługuje standardowo trybu niezależnego wyświetlania dualnego (rozszerzonego pulpitu). Z witryny pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.euro.dell.com można jednak pobrać oprogramowanie umożliwiające zastosowanie w tym komputerze dwóch wyświetlaczy i symulowanie trybu niezależnego wyświetlania dualnego.
Ponowna instalacja oprogramowania Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows 2000 Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych Co to jest sterownik? Sterownik jest to program sterujący urządzeniem, takim jak drukarka, mysz lub klawiatura.
Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych PRZYPOMNIENIE: Witryna sieci Web firmy Dell z pomocą techniczną, support.dell.com, oraz dysk CD Drivers and Utilities zawierają sterowniki zatwierdzone dla komputerów Dell™. Instalowanie sterowników pochodzących z innych źródeł może spowodować niepoprawne działanie komputera.
6. Kliknij kartę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver (Aktualizuj sterownik). 7. Kliknij opcję Install from a list or specific location (Advanced) (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji [Zaawansowane]), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 8. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której zostały wcześniej wyodrębnione pliki sterownika. 9. Po wyświetleniu nazwy odpowiedniego sterownika kliknij Next (Dalej). 10.
computer (Muszę rozwiąz ać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Windows 2000 Aby rozwiąz ać niezgodności za pomocą okna Device Manager (Menedżer urządzeń): 1. Kliknij przycisk Start, następnie wybierz Settings (Ustawienia) i kliknij Control Panel (Panel sterowania). 2. W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie opcję System. 3. Kliknij kartę Hardware (Sprzęt). 4. Kliknij Device Manager (Menedżer urządzeń). 5.
następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie. 6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK. Aby zmienić punkt przywracania, można albo wykonać tę samą procedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąć przywracanie. Wycofanie ostatniego przywracania systemu PRZYPOMNIENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy.
urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie. PRZYPOMNIENIE: Dysk CD zawierający system operacyjny udostępnia opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows XP. Opcje te mogą spowodować nadpisanie plików i mieć w pływ na programy zainstalowane na dysku twardym. Dlatego nie należy ponownie instalować systemu operacyjnego Windows XP, o ile pomoc techniczna firmy Dell nie zaleci wykonania tej czynności.
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows 2000 PRZYPOMNIENIE: Dysk CDROM Operating System udostępnia opcje ponownej instalacji systemu Windows 2000. Opcje te mogą spowodować nadpisanie plików i mieć w pływ na programy zainstalowane na dysku twardym. Dlatego nie należy ponownie instalować systemu operacyjnego Windows 2000, jeżeli pomoc techniczna firmy Dell nie zaleci wykonania tej czynności. PRZYPOMNIENIE: Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin.
Wyszukiwanie informacji na temat komputera Szukane informacje l l l l Program diagnostyczny dla komputera Sterowniki dla komputera Dokumentacja komputera Dokumentacja urządzeń Znajdziesz je tutaj Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem ResourceCD) Dokumentacja oraz sterowniki są już zainstalowane na komputerze pochodzącym z firmy Dell. Tego dysku CD można użyć w celu uruchamiania narzędzi diagnostycznych, ponownego zainstalowania sterowników lub uzyskania dostępu do dokumentacji.
l l l l l l l l l l Status zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej Główne zagadnienia techniczne dotyczące komputera C zęsto zadawane pytania Pliki do pobrania Szczegóły konfiguracji komputera Umowa serwisowa dotycząca komputera Witryna sieci Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.
Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna Firma Dell jest gotowa do udzielenia użytkownikowi każdej pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego. OSTROŻNIE: Jeżeli zajdzie potrzeba ściągnięcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazd elektrycznych. 1.
Logowanie jako użytkownik: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail. l Electronic Support Service (Elektroniczna usługa pomocy) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Electronic Quote Service (Elektroniczna usługa informacji o cenach) sales@dell.com apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.
Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1. Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer autoryzacji materiałów zwrotnych i napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na pudełku. Należy zadzwonić na numer telefonu podany jako numer kontaktowy w danym regionie. 2. Dołącz kopię faktury oraz list opisujący powód zwrotu. 3.
Elektroniczne kontaktowanie się z firmą Dell jest możliwe za pośrednictwem następujących witryn sieci Web: l www.dell.com l support.euro.dell.com (pomoc techniczna) l premiersupport.dell.com (pomoc techniczna dla klientów związanych z edukacją, rządem, służbą zdrowia oraz średnich i dużych przedsiębiorstw, w tym klientów o statusie Premier, Platinum i Gold) Dokładny adres sieci Web dla danego kraju można znaleźć w sekcji dotyczącej tego kraju w poniższej tabeli.
Centrala 0820 240 530 00 Bahamy Pomoc ogólna numer bezpłatny: 1-866-278-6818 Barbados Pomoc ogólna 1-800-534-3066 Belgia (Bruksela) Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 32 Numer kierunkowy miasta: 2 E-mail: tech_be@dell.com E-mail dla klientów francuskojęzycznych: support.euro.dell.
Ekwador Pomoc ogólna Finlandia (Helsinki) Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Prefiks międzynarodowy: 990 Numer kierunkowy kraju: 358 Numer kierunkowy miasta: 9 E-mail: fin_support@dell.com Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (do serwerów): Nordic_support@dell.
(Dell Precision): nl_workstation_support@dell.com Hongkong Prefiks międzynarodowy: 001 Pomoc techniczna 020 674 45 00 Pomoc techniczna faksem 020 674 47 66 Obsługa klienta dla małych firm 020 674 42 00 Relacyjna obsługa klienta 020 674 4325 Sprzedaż dla małych firm 020 674 55 00 Sprzedaż relacyjna 020 674 50 00 Sprzedaż dla małych firm — faks 020 674 47 75 Nr faksu sprzedaży relacyjnej 020 674 47 50 Centrala 020 674 50 00 Nr faksu centrali 020 674 47 50 Witryna sieci Web: support.ap.
Prefiks międzynarodowy: 011 Faks działu pomocy technicznej (TechFax) numer bezpłatny: 1-800-950-1329 Obsługa klienta (sprzedaż dla małych firm) numer bezpłatny: 1-800-847-4096 Obsługa klienta (średnie i duże przedsiębiorstwa, sektor rządowy) numer bezpłatny: 1-800-326-9463 Pomoc techniczna (sprzedaż dla małych firm) numer bezpłatny: 1-800-847-4096 Pomoc techniczna (średnie i duże przedsiębiorstwa, sektor rządowy) numer bezpłatny: 1-800-387-5757 Sprzedaż dla małych firm numer bezpłatny: 1-800-387
stacjonarnych): nor_support@dell.com Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail (do serwerów): nordic_server_support@dell.com Pomoc techniczna 671 16882 Relacyjna obsługa klienta 671 17514 Obsługa klienta dla małych firm Nowa Zelandia Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 64 23162298 Centrala 671 16800 Centrala dla faksów 671 16865 E-mail (Nowa Zelandia): nz_tech_support@dell.com E-mail (Australia): au_tech_support@dell.
Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 46 Numer kierunkowy miasta: 8 E-mail: swe_support@dell.com Pomoc techniczna dla komputerów Latitude i Inspiron za pośrednictwem poczty e-mail: Swe-nbk_kats@dell.com Pomoc techniczna do komputerów OptiPlex za pośrednictwem poczty email: Swe_kats@dell.com Pomoc techniczna do serwerów za pośrednictwem poczty e-mail: Nordic_server_support@dell.
Prefiks międzynarodowy: 00 Witryna sieci Web obsługi klienta: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Numer kierunkowy kraju: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.
Słowniczek A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Ż Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych i mogą, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera.
procesora. DMTF — Distributed Management Task Force — Konsorcjum producentów sprzętu i oprogramowania zajmujące się projektowaniem standardów zarządzania środowiskami rozproszonych stacji roboczych, sieci, przedsiębiorstw i Internetu. domena — Grupa komputerów, programów i urządzeń sieciowych, które są zarządzane jako całość i które obowiązują wspólne zasady i procedury korzystania przez określoną grupę użytkowników. Użytkownik loguje się do domeny w celu uzyskania dostępu do jej zasobów.
GUI — graficzny interfejs użytkownika — Oprogramowanie komunikujące się z użytkownikiem za pomocą menu, okien i ikon. Większość programów pracujących w systemach operacyjnych Windows wykorzystuje interfejsy GUI. H HTML — język hipertekstowego znakowania informacji — Zestaw kodów wstawianych na stronie sieci Web, który umożliwia wyświetlenie jej w przeglądarce internetowej. HTTP — protokół przesyłania hipertekstu — Protokół umożliwiający wymianę plików między komputerami podłączonymi do Internetu.
rozległą (WAN). LCD — wyświetlacz ciekłokrystaliczny — Technologia stosowana w komputerach przenośnych i płaskich wyświetlaczach panelowych. LED — dioda emitująca światło — Element elektroniczny, który poprzez sygnały świetlne sygnalizuje stan komputera. LPT — terminal drukowania wierszowego — Oznaczenie połączenia równoległego do drukarki lub innego urządzenia równoległego. M magistrala — Ścieżka komunikacyjna między elementami komputera.
O obszar powiadamiania — C zęść paska zadań systemu Windows zawierająca ikony umożliwiające szybki dostęp do programów i funkcji komputera, jak np. zegar, regulacja głośności i stan drukowania. Określany również jako pasek zadań. Odtwarzacz CD — Oprogramowanie wykorzystywane do odtwarzania muzycznych dysków CD. Okno odtwarzacza CD zawiera przyciski sterowania odtwarzaniem dysku CD. Odtwarzacz DVD — Oprogramowanie wykorzystywane do oglądania filmów DVD.
Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go w tym programie zmieniać. przeplot pamięci dyskowej — Technika rozmieszczania danych na wielu napędach dyskowych. Przeplot pamięci dyskowej może przyspieszyć wykonywanie operacji, przy których pobierane są dane przechowywane na dysku. Komputery używające przeplotu pamięci dyskowej zazwyczaj umożliwiają wybranie rozmiaru jednostki danych lub zakresu rozkładania danych.
SVGA — macierz graficzna super wideo — Standard graficzny obowiązujący dla kart i kontrolerów grafiki. Typowe rozdzielczości SVGA to 800 x 600 oraz 1024 x 768. Liczba kolorów i rozdzielczość wyświetlana przez program zależy od możliwości monitora, kontrolera grafiki i jego sterownika, a także od ilości pamięci graficznej zainstalowanej w komputerze. SXGA — super rozszerzona macierz graficzna — Standard graficzny obowiązujący dla kontrolerów i kart graficznych, który obsługuje rozdzielczości do 1280 x 1024.
we-wy — wejście-wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki są urządzeniami wejścia/wyjścia. Wh — watogodzina — Jednostka miary używana do określania przybliżonej pojemności akumulatora. Na przykład akumulator o pojemności 66 Wh może dostarczać prąd o mocy 66 W przez 1 godzinę lub prąd o mocy 33 W przez 2 godziny. wirus — Program zaprojektowany do utrudniania pracy lub niszczenia danych przechowywanych na komputerze.
1. 2. Włączając czujnik podczerwieni, wejdź do programu konfiguracji systemu: a. Włącz komputer. b. Naciśnij klawisz Naciskaj przyciski konfiguracja urządzeń) , gdy wyświetlone zostanie logo Dell™. , aż zlokalizowany zostanie Infrared Data Port (Port podczerwieni) w sekcji Basic Device Configuration (Podstawowa UWAGA: Upewnij się, że wybrany port COM jest różny od portu COM przypisanego do złącza szeregowego. 3.
Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Klawiatura numeryczna Skróty klawiaturowe Panel dotykowy Klawiatura numeryczna Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji. l Aby włączyć klawiaturę z klawiszem Num Lk, przytrzymaj klawisz i naciśnij klawisz . Lampka l Aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, ponownie naciśnij klawisze .
Wysuwa szufladę z napędu (jeżeli zainstalowano program Dell QuickSet ). Funkcje wyświetlania Powoduje przełączenie obrazu do następnego wyświetlacza. Dostępne opcje to wbudowany wyświetlacz, monitor zewnętrzny oraz wyświetlacz i monitor jednocześnie Zwiększa jaskrawość tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym). Zmniejsza jaskrawość tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
Otwiera okno dialogowe System Properties (Właściwości systemu) Aby dostosować działanie klawiatury, takie jak częstotliwość powtarzania znaku: l W systemie Windows XP otwórz okno Control Panel (Panel sterowania), kliknij ikonę Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt), a następnie kliknij pozycję Keyboard (Klawiatura). l W systemie operacyjnym Windows 2000 otwórz okno Control Panel (Panel sterowania) i kliknij dwukrotnie ikonę Keyboard (Klawiatura).
Hasła Informacje o hasłach Korzystanie z hasła głównego Korzystanie z hasła administratora Korzystanie z hasła dysku twardego Przypisywanie znacznika zasobów Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone. Hasło główne zabezpiecza komputer przed dostępem osób niepowołanych na poziomie uruchamiania. Zamiast hasła głównego można użyć hasła administratora.
PRZYPOMNIENIE: Wyłączenie hasła administratora spowoduje także wyłączenie hasła głównego. Korzystanie z hasła administratora Hasło administratora zapewnia administratorom systemu i pracownikom technicznym dostęp do komputerów, które wymagają naprawy lub zmiany konfiguracji. Administratorzy i pracownicy techniczni mogą przypisać identyczne hasła administratora grupom komputerów, umożliwiając użytkownikom przypisanie haseł głównych.
Przypisywanie znacznika zasobu Program narzędziowy Asset Tag umożliwia wprowadzenie znacznika zasobu, przypisanego komputerowi przez użytkownika lub jego firmę. Po wprowadzeniu znacznika zasobu znacznik jest wyświetlany na ekranach konfiguracji systemu. Programu Asset Tag można także użyć do wprowadzenia znacznika właściciela, który będzie wyświetlany na ekranie zgłoszenia systemu oraz wraz z monitem o podanie hasła głównego.
3. Gdy zostanie wyświetlony monit o zweryfikowanie znacznika właściciela, wpisz y. Zostanie wyświetlony nowy znacznik właściciela. Usuwanie znacznika właściciela UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa nie można ustawiać, zmieniać ani usuwać znacznika właściciela, jeśli ustawione jest hasło główne lub hasło administratora. 1. Uruchom komputer, korzystając z dyskietki rozruchowej utworzonej w sekcji „Przypisywanie znacznika zasobu”. 2. Wpisz asset /o /d i naciśnij klawisz . 3.
Korzystanie z kart PC Typy kart PC Zaślepki złącza kart PC Rozszerzone karty PC Instalowanie karty PC Wyjmowanie karty PC lub zaślepki Typy kart PC Informacje na temat obsługiwanych kart PC znaleźć można w sekcji „Dane techniczne”. UWAGA: Karta PC nie może pełnić funkcji urządzenia rozruchowego. Gniazdo kart PC ma jedno złącze obsługujące pojedyncze karty typu I oraz II. Gniazdo kart PC obsługuje technologię CardBus i rozszerzone karty PC. „Typ” karty określa jej grubość, a nie funkcję.
W przypadku napotkania zbyt dużego oporu, nie wolno dopychać karty na siłę. Należy kartę wysunąć, sprawdzić jej ułożenie i spróbować ponownie. Komputer rozpoznaje większość kart PC i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności z aładowania sterowników urządzenia, należy użyć dyskietki lub płyty CD, która dostarczona została razem z kartą PC.
Rozwiązywanie problemów Problemy z zasilaniem Nieoczekiwane znaki Komunikaty o błędach Problemy z napędami Problemy z obrazem i dźwiękiem Problemy z kartą P C Problemy z dźwiękiem i głośnikami Problemy z siecią Problemy z drukarką Ogólne problemy z programami Problemy z modemem i połączeniem internetowym Jeżeli komputer uległ zamoczeniu Problemy z panelem dotykowym lub myszą Jeżeli komputer upadł lub uległ uszkodzeniu Problemy z klawiaturą zewnętrzną Rozwiązywanie pozostałych problemów techni
Auxiliary device failure (Awaria urządzenia dodatkowego) – Może być uszkodzony panel dotykowy lub zewnętrzna mysz PS/2. W przypadku zewnętrznej myszy sprawdź p ołączenie przewodu. Włącz opcję Pointing Device (Urządzenie wskazujące) w programie konfiguracji systemu. Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmą Dell.
wyjmij dysk twardy i uruchom komputer z dyskietki startowej lub płyty CD. Następnie ponownie wyłącz komputer, zainstaluj dysk twardy i uruchom komputer. Jeżeli problem się powtórzy, spróbuj użyć innego napędu. Przeprowadź testy dysku twardego opisane w sekcji „Program Dell Diagnostics”. Hard-disk drive read failure — (Błąd odczytu dysku twardego) Dysk twardy może być uszkodzony. Wyłącz komputer, wyjmij dysk twardy i uruchom komputer z dyskietki startowej lub płyty CD.
Optional ROM bad checksum — (Nieprawidłowa suma kontrolna opcjonalnej pamięci ROM) Awaria opcjonalnej pamięci ROM. Skontaktuj się z firmą Dell. A required .DLL file was not found — (Nie odnaleziono wymaganego pliku .DLL) W programie, który próbujesz uruchomić, brakuje istotnego pliku. Usuń, a następnie ponownie zainstaluj program. Microsoft® Windows® XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kliknij przycisk Start. Kliknij pozycję Panel sterowania. Kliknij ikonę Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy).
UWAGA: Jeśli wykorzystywany program wymaga wyższej rozdzielczości niż obsługiwana przez dany model komputera, firma Dell zaleca podłączenie do komputera zewnętrznego monitora. Sprawdź lampkę – Jeśli lampka świeci się, komputer jest włączony. l Jeśli lampka l Jeśli lampka miga, ustawienia zarządzania energią mogły spowodować wyłączenie wyświetlacza. Aby wyjść ze stanu gotowości, należy nacisnąć przycisk zasilania. nie świeci, naciśnij przycisk zasilania.
Jeżeli można odczytać tylko część obrazu na wyświetlaczu Podłącz monitor zewnętrzny 1. 2. Wyłącz komputer i podłącz do niego monitor zewnętrzny. Włącz komputer i monitor, po czym wyreguluj jaskrawość i kontrast monitora. Jeśli zewnętrzny monitor zadziała, może to oznaczać, że jest uszkodzony wyświetlacz lub kontroler grafiki. Skontaktuj się z firmą Dell. Problemy z dźwiękiem i głośnikami Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności.
Problemy z drukarką Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, wykonując różne testy. Sprawdź połączenia kabli drukarki — Upewnij się, że kabel drukarki jest należycie podłączony do komputera. Sprawdź kabel drukarki 1. 2. 3. 4. Wyłącz drukarkę i komputer. Zamień kabel drukarki z kablem, który na pewno działa poprawnie. Włącz drukarkę i komputer, a następnie spróbuj wydrukować ponownie.
Sprawdź gniazdo telefoniczne na ścianie — Odłącz linię telefoniczną od modemu i podłącz ją do telefonu. Sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Upewnij się, że centrala telefoniczna obsługuje tonowe wybieranie numerów. Spróbuj podłączyć modem do innego gniazda telefonicznego. Niskie szybkości połączenia mogą być spowodowane zakłóceniami w sieci telefonicznej, a także warunkami panującymi w linii telefonicznej lub w sieci.
Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, wykonując różne testy. Sprawdź ustawienia panelu dotykowego Windows® XP 1. 2. 3. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij ikonę Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). Kliknij ikonę Mouse (Mysz). Spróbuj zmienić ustawienia. Windows 2000 1. 2. 3. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
Aby sprawdzić czy jest to problem z zewnętrzną klawiaturą, sprawdź, czy działa klawiatura wbudowana 1. 2. 3. 4. 5. Wyłącz komputer. Odłącz klawiaturę zewnętrzną. Włącz komputer. Na pulpicie systemu Windows kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Programs (Programy), następnie wskaż Accessories (Akcesoria) i kliknij polecenie Notepad (Notatnik). Wpisz kilka znaków za pomocą klawiatury zintegrowanej i sprawdź, czy zostały one wyświetlone na wyświetlaczu.
Jeżeli nie można odtwarzać dysku CD, CD-RW lub DVD UWAGA: Ponieważ na świecie stosuje się różne typy plików, nie wszystkie dyski DVD można odtwarzać na każdym napędzie DVD. Powodujące hałas wibracje napędów CD o wysokiej prędkości są objawem normalnym. Hałas ten nie świadczy o uszkodzeniu napędu ani dysku CD. Upewnij się, że system Windows® rozpoznaje napęd — W systemie Windows XP kliknij przycisk Start i wybierz polecenie My Computer (Mój komputer).
Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje — Zamknięcie wszystkich uruchomionych aplikacji może zmniejszyć ryzyko wystąpienia problemów podczas zapisu danych na płytach CD-RW. Jeżeli występują problemy z dyskiem twardym Zanim włączysz komputer poczekaj, aż ostygnie — Gorący dysk twardy może spowodować, że system operacyjny nie będzie uruchomiony. Zanim włączysz komputer, poczekaj, aż jego temperatura spadnie do temperatury pokojowej. Sprawdź, czy napęd nie zawiera błędów l 1. 2. 3. 4. 5.
Skontaktuj się z administratorem sieci — Sprawdź, czy ustawienia sieci są poprawne i czy sieć funkcjonuje. Ogólne problemy z programami Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności. Wystąpiła awaria programu UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na tej samej dyskietce (lub dysku CD), na której znajduje się program.
2. Wyłącz wszystkie przyłączone urządzenia zewnętrzne, odłącz je od źródeł zasilania, a następnie od komputera. 3. Dotknij dowolnego z metalowych złączy z tyłu komputera, aby pozbyć się ładunków elektrostatycznych. 4. Usuń wszystkie zainstalowane karty PC i odłóż je w bezpieczne miejsce, aby wyschły. 5. Wyjmij akumulator. 6. Wytrzyj akumulator i odłóż go w bezpieczne miejsce do wyschnięcia. 7. Zdejmij pokrywę modułów pamięci. 8.
Zarządzanie energią Wskazówki dotyczące zarządzania energią Kreator zarządzania energią Tryby zarządzania energią Właściwości opcji zasilania Wskazówki dotyczące zarządzania energią UWAGA: Patrz sekcja „Korzystanie z akumulatora”, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące oszczędzania energii. l Jeśli jest to możliwe, podłączaj komputer do gniazda elektrycznego, ponieważ czas eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od częstotliwości jego ładowania.
l Wybrać sposób, w jaki komputer będzie działać po naciśnięciu klawiszy ¡ Nie wykona żadnej akcji. ¡ Włączy tryb gotowości. ¡ Przejdzie w stan hibernacji. ¡ Zamknie system Microsoft Windows i wyłączy komputer. ¡ Wyświetli monity o wykonanie czynności (Ask me what to do [Zapytaj mnie, co zrobić]).
Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości. PRZYPOMNIENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości, może skończyć się utratą danych.
Okno Power Options Properties (Właściwości opcji zasilania) umożliwia zarządzanie zużyciem energii oraz monitorowanie stanu naładowania akumulatora. Aby przejść do okna Power Options Properties (Właściwości opcji zasilania) systemu Microsoft® Windows®: l W systemie Windows XP kliknij przycisk Start® Control Panel (Panel sterowania)® Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja)® Power Options (Opcje zasilania).
UWAGA: Aby korzystać z technologii Intel SpeedStep, należy uruchomić system operacyjny Windows. To, czy okno Właściwości: Opcje zasilania zawiera kartę Intel SpeedStep®technology (Technologia Intel SpeedStep®), zależy od tego, jakiego mikroprocesora i systemu operacyjnego się używa.
Funkcje programu Dell™ QuickSet Kliknięcie ikony QuickSet Kliknięcie dwukrotne ikony QuickSet Kliknięcie ikony QuickSet prawym przyciskiem myszy Program Dell™ QuickSet można uruchomić, korzystając z ikony programu jeden raz, dwukrotnie czy prawym przyciskiem myszy.
Dodawanie i wymiana podzespołów Dodawanie pamięci Dodawanie modemu Dodawanie karty Mini PCI Dodawanie pamięci Pamięć komputera można zwiększyć przez zainstalowanie na płycie systemowej modułu pamięci. Informacje na temat pamięci obsługiwanej przez komputer można znaleźć w sekcji „Dane techniczne”. Należy upewnić się, że instalowany jest moduł pamięci przeznaczony dla tego komputera. UWAGA: Moduły pamięci zakupione od firmy Dell objęte są tą samą gwarancją, co komputer.
a. Ostrożnie rozciągnij palcami zatrzaski zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b. Wyjmij moduł ze złącza. 1 moduł pamięci 2 zatrzaski zabezpieczające (2) 9. Pozbądź się ładunków elektrostatycznych i zainstaluj nowy moduł pamięci: a. b. Umieść nacięcie w złączu na krawędzi modułu nad szczeliną p ośrodku złącza. Wsuń moduł mocno do szczeliny pod kątem 45 stopni i obróć go w dół aż do zablokowania się na właściwym miejscu.
1 wkręt mocujący (2) 2 pokrywa modułu pamięci 11. Włóż akumulator do wnęki akumulatora lub podłącz zasilacz do komputera i gniazda elektrycznego. 12. Włącz komputer. Podczas rozruchu komputera zostanie wykryta dodatkowa pamięć i nastąpi automatyczna aktualizacja informacji o konfiguracji systemu.
1 wkręt mocujący (2) 2 pokrywa 8. Jeśli modem nie jest jeszcze zainstalowany, przejdź do kroku 1. 1. Jeśli wymieniasz modem, usuń modem zainstalowany: a. Wykręć wkręt, którym modem jest przykręcony do płyty systemowej, a następnie odłóż go na bok. b. Pociągnij za uchwyt, aby wyjąć modem ze złącza na płycie systemowej i odłącz kabel modemowy. 1 złącze kabla modemowego 2 modem 3 wkręt modemu 4 złącze płyty systemowej 9. P ołącz kabel modemowy z modemem.
Jeżeli wraz z komputerem zamówiono kartę Mini PCI, jest ona już zainstalowana. OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o systemie. 1. Upewnij się, że powierzchnia robocza jest płaska i czysta, aby pokrywa komputera nie zarysowała się. 2. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, zamknij wszystkie otwarte aplikacje, a następnie wyłącz komputer. 3.
1 złącze kabla (2) b. Zwolnij kartę Mini PCI, rozciągając metalowe zatrzaski zabezpieczające na tyle daleko, żeby karta lekko odskoczyła. c. Wyjmij kartę Mini PCI ze złącza. PRZYPOMNIENIE: Aby uniknąć uszkodzenia karty Mini PCI, nigdy nie należy przeciąg ać kabli pod lub nad kartą. 9. Aby włożyć kartę Mini PCI, umieść ją nad złączem pod kątem 45 stopni, a następnie wciśnij kartę Mini PCI do złącza. 1 złącze 2 karta Mini PCI 10. Podłącz kabel antenowy do złącza anteny na karcie Mini PCI.
1 złącze kabla (2) 11. Opuść kartę Mini PCI w kierunku zatrzasków wewnętrznych, aby była ustawiona pod kątem około 20 stopni. 12. Nadal opuszczaj kartę, dopóki nie znajdzie się pomiędzy wewnętrznymi zatrzaskami złącza. 13. Załóż pokrywę i dokręć wkręty.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu Przegląd Przeglądanie ekranów w programie konfiguracji systemu Ekrany w programie konfiguracji systemu Najczę ściej używane opcje Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w programie konfiguracji systemu, zastępując opcje konfiguracji wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu (wyjątkiem jest opcja External Hot Key [Zewnętrzny klawisz skrótu], którą można włączyć lub wyłączyć tylko za
Niektóre opcje wymagają ponownego rozruchu komputera, aby nowe ustawienia zostały uwzględnione. Zmiana sekwencji rozruchowej UWAGA: Aby zmienić kolejność rozruchową tylko jednorazowo, należy zapoznać się z sekcją „Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu”.
pomocy i obsługi technicznej) (Help [Pomoc] w systemie Windows 2000).
Dane techniczne Mikroprocesor Informacje o systemie Karta PC Pamięć Porty i złącza Wyświetlacz Klawiatura Panel dotykowy Akumulator Zasilacz Komunikacja Wymiary i masa Grafika Warunki przechowywania i eksploatacji Dźwięk Mikroprocesor Typy mikroprocesorów Intel® Mobile Pentium® Pamięć podręczna L1 32 KB (wewnętrzna) Pamięć podręczna L2 1 MB C zęstotliwość magistrali zewnętrznej 400 MHz Informacje o systemie Systemowy zestaw układów Intel 855GM Szerokość magistrali danych 64 bity Szerokość
Dokowanie 100-pinowe złącze dla urządzenia Dell™ Media Base Mini PCI gniazdo karty mini-PCI typu IIIA gniazdo karty pamięci Secure Digital gniazdo karty pamięci Secure Digital Modem port RJ-11 Karta sieciowa port RJ-45 dla sieci LAN 10/100 IEEE 1394 4-wtykowe złącze szeregowe Komunikacja Modem: Typ wbudowana modemowa kartacórka obsługująca protokół v.
Pionowy Gęstość pikseli +10°/–30° 0,28 mm poziomo x 0,28 mm pionowo Zużycie energii: Panel podświetlany (typowy) Regulacja 4,5 W jasność można regulować za pomocą skrótów klawiaturowych Klawiatura Liczba klawiszy 84 (USA i Kanada); 85 (Europa); 88 (Japonia); 86 (Brazylia) Przesunięcie klawisza 2,4 mm (0,09 cala) Odległość między klawiszami 18,0 mm (0,73 cala) Typ klawiatury QWERTY/AZERTY/Kanji Panel dotykowy Rozdzielczość p ołożenia X/Y (tryb tabletu graficznego) 240 cpi Rozmiar: Szerokość obsz
Waga (razem z kablami i paskiem) 0,4 kg (0,9 funta) Zakres temperatur: W trakcie pracy 0°–35°C (32°–95°F) Przechowywanie -40°–65°C (-40°–149°F) Wymiary i masa Wysokość 275 mm (około 10,83 cala), w zależności od punktu mierzenia Szerokość 233,60 mm (9,20 cala) Głębokość 22,20 mm (8,7 cala) Masa 1,31 kg (2,9 funta) z akumulatorem 28 watogodzin Warunki przechowywania i eksploatacji Zakres temperatur: W trakcie pracy 0°–35°C (32°–95°F) Przechowywanie -40°–65°C (-40°–149°F) Względna wilgotność
Podróżowanie z komputerem Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczące podróżowania Identyfikacja komputera l Do komputera powinna być przyczepiona kartka z imieniem i nazwiskiem lub wizytówka; komputer można także oznaczyć unikatowym identyfikatorem użytkownika (np. numerem jego dowodu osobistego) przy użyciu flamastra lub wzornika. l Zapisz swój znacznik usługi i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera lub walizki.
l Upewnij się, że wiesz, jakie gniazda elektryczne są używane w krajach, które zamierzasz odwiedzić oraz, że posiadasz odpowiednie zasilacze. l Dowiedz się od firmy obsługującej karty kredytowe, jakie rodzaje pomocy oferuje użytkownikom komputerów przenośnych w sytuacjach krytycznych . Podróżowanie samolotem l Upewnij się, że masz przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił o włączenie komputera.
Korzystanie z systemu Microsoft® Windows® XP Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) Przełączanie do widoku klasycznego Desktop Cleanup Wizard (Kreator oczyszczania pulpitu) Transfer informacji na nowy komputer Funkcje User Accounts (Konta użytkowników) i Fast User Switching (Szybkie przełączanie użytkowników) Konfigurowanie sieci domowej lub biurowej Funkcja Internet Connection Firewall (Zapora połączenia internetowego) UWAGA: Funkcje i wygląd systemów Windows XP Home Edition oraz Wi
Aby wyłączyć kreatora Desktop Cleanup Wizard (Kreator oczyszczania pulpitu) w dowolnym momencie: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy puste miejsce na pulpicie, a następnie kliknij pozycję Properties (Właściwości). 2. Kliknij kartę Desktop (Pulpit) i kliknij przycisk Customize Desktop (Dostosuj pulpit). 3. Kliknij przycisk Clean Desktop Now (Oczyść pulpit teraz). 4. Gdy zostanie wyświetlony ekran Desktop Cleanup Wizard (Kreator czyszczenia pulpitu), kliknij przycisk Next (Dalej). 5.
2. Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i ustawienia?) wybierz metodę transferu ustawień i plików i kliknij przycisk Next (Dalej). Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego komputera. Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran Finished (Zakończono). 3. Kliknij przycisk Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie.
System operacyjny Microsoft® Windows® XP zawiera kreatora konfiguracji sieci, który ułatwia współużytkowanie plików drukarek lub połączenia internetowego przez komputery w domu lub małym biurze. 1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie All Programs (Wszystkie programy)® Accessories (Akcesoria)® Communications (Komunikacja) i kliknij opcję Network Setup Wizard (Kreator konfiguracji sieci). 2. Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Next (Dalej). 3. Kliknij listę kontrolną tworzenia sieci.