Guia de Referência Rápida e Configuração do Dell™ Latitude™ ATG E6400 Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e informações de configuração rápida, software e de solução de problemas do seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia da Dell em support.dell.com. Modelo PP27L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de riscos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Conteúdo 1 Sobre o computador Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch wireless e localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . 2 10 10 . . . . . . . . 11 . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Especificações 4 Solução de problemas . Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luzes de alimentação . Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como solucionar problemas de software e de hardware . . . . . . . . . . . . . . 35 42 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dicas para a solução de problemas .
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 65 7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . DellConnect™. . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas com seu pedido 71 72 . . . . . . . . . . . . . . .
Conteúdo
Sobre o computador Vista frontal 1 2 3 4 5 26 27 25 6 24 23 7 8 9 22 10 11 21 12 20 13 19 18 17 16 15 14 1 microfone (opcional) 2 luz da câmera (opcional) 3 câmera (opcional) 4 trava da tela Sobre o computador 7
5 tela e tela sensível ao toque (opcional) 6 luzes de status do teclado 7 botões de controle de volume 8 botão liga/desliga 9 conectores USB (2) 10 localizador de redes Wi-Fi Catcher™ 11 switch wireless 12 conectores de áudio (2) 13 alto-falante direito 14 compartimento de mídia (com unidade óptica) 15 leitor de impressão digital (opcional) 16 slot da placa PC Card 17 conector IEEE 1394a 18 leitor de Smart Card sem contato 19 leitor de placa de memória SD (Secure Digital) 20 touch
Vista traseira 1 10 2 9 3 4 1 5 6 7 8 conector RJ-11 (opcional) 2 conector RJ-45 3 luzes da bateria/alimentação 4 DisplayPort para vários modos 5 adaptador de CA 6 slot do cabo de segurança 7 conector de vídeo 8 conector eSATA/USB 9 conector PowerShare USB 10 leitor de Smart Card ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
Vista inferior 2 3 1 5 4 1 indicador de carga da bateria 2 aberturas de ventilação 3 trava de liberação da bateria 4 bateria 5 conector do dispositivo de docking NOTA: Remova o painel de proteção do conector do dispositivo de docking antes de acoplar o computador. Remoção da bateria ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Switch wireless e localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ ícone do switch wireless ícone do localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Use o switch wireless para ativar ou desativar dispositivos de rede wireless. Use o localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrá-las. Para obter informações sobre como conectar-se à Internet, consulte "Conexão com a Internet" na página 16.
Sobre o computador
Como configurar o computador Configuração rápida (Quick Setup) ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de alimentação e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
2 Conecte o cabo de rede. 3 Conecte dispositivos USB, como um mouse ou teclado. 4 Conecte os dispositivos IEEE 1394, como um DVD player. 5 Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar qualquer placa ou de conectar o computador a um dispositivo de docking ou a outro dispositivo externo, por exemplo, uma impressora. 6 Conecte-se à Internet. Consulte "Conexão com a Internet" na página 16 para obter mais informações.
Conexão com a Internet NOTA: Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país. Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando uma conexão dialup, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet.
• Escolha Banda larga se você for usar um dos seguintes tipos de conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth. • Escolha Dial-up se você for usar um modem dial-up ou ISDN. NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
Como transferir informações para o novo computador Sistema operacional Microsoft® Windows Vista® 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em Transferir arquivos e configurações→ Iniciar transferência fácil do Windows. 2 Na caixa de diálogo Controle de conta de usuário, clique em Continuar. 3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou Continuar uma transferência em andamento. 4 Siga as instruções mostradas na tela pelo assistente de Transferência fácil do Windows.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do sistema operacional NOTA: Este procedimento precisa da mídia do sistema operacional. Esta mídia é opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.
2 Na tela Onde estão os arquivos e configurações?, selecione o método para transferir suas configurações e arquivos e clique em Avançar. O assistente aplica os arquivos e configurações coletados ao novo computador. 3 Na tela Concluído, clique em Concluído e reinicie o novo computador.
4 Na tela Que computador é este?, clique em Computador antigo→ Avançar. 5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência. 6 Na tela O que você quer transferir?, selecione os itens a serem transferidos e clique em Avançar. Após as informações terem sido copiadas, a tela Concluindo a fase de coleta será mostrada. 7 Clique em Concluir.
Como configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção para exibir informações sobre o computador.
Leitor de placa de memória Secure Digital (SD) Placas compatíveis SD, SDIO, SD HC, Mini SD (com adaptador) MMC, MMC+, Mini MMC (com adaptador) Memória Conector do módulo de memória dois soquetes de DIMM Capacidades dos módulos de memória 512 MB (um DIMM) 1 GB (um DIMM ou dois DIMMs) 2 GB (um DIMM ou dois DIMMs) 3 GB (dois DIMMs) 4 GB (um DIMM ou dois DIMMs) 8 GB (dois DIMMs, requer sistema operacional Windows Vista ou Windows XP de 64 bits) Tipo de memória DDR2 800 MHz (se suportada pelas combinações
Portas e conectores Áudio conector de microfone e conector de fone de ouvido/alto-falantes estéreo IEEE 1394a conector de 4 pinos Suporte a MiniCard (slots de expansão internos) um slot de MiniCard dedicado de meia altura para WLAN um slot de MiniCard dedicado de altura total para WWAN (banda larga móvel) um slot de MiniCard dedicado de altura total (tecnologia wireless Bluetooth® ou UWB [Ultra Wideband]) NOTA: O slot de MiniCard de altura total para WWAN ou WPAN pode ser usado também para o cache fla
Comunicações (continuação) Conexão wireless MiniCard de meia altura para WLAN e MiniCards de altura total para WPAN, WWAN tecnologia sem fio Bluetooth® tecnologia UWB Banda larga móvel MiniCard de altura total GPS suportado por MiniCards de altura total de banda larga móvel Vídeo Tipo de vídeo integrado na placa de sistema, acelerado por hardware Barramento de dados vídeo integrado Controlador de vídeo vídeo integrado: Intel Graphics Media Accelerator X4500 HD Memória de vídeo: Memória gráfica t
Vídeo (continuação) até 1832 MB, no máximo (com memória total do sistema de 4 GB) Saída de vídeo VGA e DisplayPort para vários modos Áudio Tipo de áudio áudio de alta definição em dois canais Controlador de áudio IDT 92HD71B Conversão estéreo 18 ou 24 bits (analógico-para-digital e digital-para-analógico) Interfaces: Interna codec de áudio de alta definição Externa conector de microfone (entrada) e conector de fones de ouvido/alto-falantes estéreo Alto-falantes dois alto-falantes de 1 W, 4 ohms
Tela (continuação) Ângulo de operação 0° (fechado) a 160° (exceto quando acoplado) Ângulos de visualização: Horizontal 40/40° Vertical 15/30° Tamanho do pixel: WXGA 0,2370 x 0,2370 Consumo de energia típico (painel com luz de fundo): WXGA 10,05 W (máx.
Bateria (continuação) Dimensões: Baterias de íon lítio de 4 e 6 células: Profundidade 206 mm (8,11 polegadas) Altura 19,8 mm (0,78 pol.) Largura 47,0 mm (1,85 polegadas) Baterias de íon lítio de 9 células: Profundidade 208 mm (8,67 polegadas) Altura 22,3 mm (0,88 pol.
Bateria (continuação) Computador desligado Vida útil (aproximada) aproximadamente 4 horas para capacidade de 100% no modo Dell™ ExpressCharge™ 1 ano Faixa de temperatura: Operação 0°C a 40°C Armazenamento –10°C a 65°C (14°F a 149°F) Bateria de célula tipo moeda CR-2032 Adaptador CA Tensão de entrada 100-240 VCA Corrente de entrada (máxima) 1,5 A Freqüência de entrada 50-60 Hz Faixa de temperatura: Operação 0° a 35°C Armazenamento –40°C a 65°C (–40°F a 149°F) Adaptador de CA para viagens PA
Adaptador CA (continuação) Adaptador de CA PA-3E 90 série E: Tensão de saída 19,5 V CC Corrente de saída 4,62 A Altura 15 mm (0,6 pol) Largura 70 mm Comprimento 147 mm Peso 0,345 kg Leitor de impressão digital (opcional) Tipo sensor de fita UPEK TCS3 TouchStrip™ com tecnologia CMOS ativa de detecção capacitiva de pixels Características físicas Altura 40,5 mm (1,594 pol) Largura 342 mm (13,464 pol) Profundidade 251,7 mm (9,909 pol) Peso 2,78 kg (6,12 lb) com placa gráfica UMA, bateria de
Requisitos ambientais (continuação) Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário): Operação 0,66 g (RMS) Armazenamento 1,3 g (RMS) Choque máximo (medido com disco rígido em operação e um pulso de meia senóide de 2 ms para especificação de operação, medido também com o cabeçote do disco rígido estacionado e um pulso de meia senóide de 2 ms para especificação de armazenamento): Operação 143 G Armazenamento 163 G Altitude (máxima): Operação –15,2 m a 3.
Solução de problemas ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra a possibilidade de choque elétrico, lesões provocadas pelo movimento das pás do ventilador ou contra outros ferimentos, nunca se esqueça de desconectar o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa. ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Códigos de bipe Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder mostrar erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada de código de bipes, identifica um problema. Um código de bipe possível consiste em três bipes curtos que se repetem. Este código de bipe indica que o computador encontrou uma possível falha na placa de sistema. Se o computador emitir bipes durante a inicialização: 1 Anote o código de bipe.
Código Descrição (bipes curtos que se repetem) 4 5 Solução proposta Falha de leitura/gravação da RAM 1 Verifique se não existe nenhum requisito Falha do relógio de tempo real. Possível falha de bateria ou falha da placa de sistema. 1 Troque a bateria (consulte o Manual de Serviço especial de instalação de módulo de memória ou de conector de memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE ARQUIVO INCORRETO) — Verifique se você digitou o comando corretamente, colocou os espaços nos locais adequados e usou o caminho correto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D E S A T I V A D O D E V I D O A F A L H A ) — Falha no cache principal interno do microprocessador. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 75).
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : (N O M E S D E ARQUIVOS NÃO PODEM CONTER OS SEGUINTES CARACTERES:) \ / : * ? “ < > | — Não use esses caracteres em nomes de arquivos. G A T E A 2 0 F A I L U R E (F A L H A N A P O R T A A 2 0 ) — Um dos módulos de memória pode estar solto. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com se precisar de mais informações.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO R Í G I D O ) — O disco rígido pode estar defeituoso. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com) e inicialize o computador a partir de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco.
L I C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N M E D I A D I R E C T (O C O N T E Ú D O L I C E N C I A D O N Ã O E S T Á A C E S S Í V E L N O M E D I A D I R E C T ) — O Dell™ MediaDirect™ não consegue verificar as restrições de DRM (Digital Rights Management) do arquivo, portanto o arquivo não será executado (consulte "Dell Diagnostics" na página 45).
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE GRAVAÇÃO/LEITURA DA MEMÓRIA NO ENDEREÇO; VALOR LIDO, VALOR E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com defeito ou incorretamente encaixado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com se precisar de mais informações.
2 Selecione o programa que deseja remover. 3 Clique em Desinstalar. 4 Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação. Microsoft Windows® XP: 1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Adicionar ou remover programas→ Programas e recursos. 2 Selecione o programa que deseja remover. 3 Clique em Desinstalar. 4 Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre instalação.
T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D (O R E L Ó G I O P A R O U ) — A bateria de reserva que suporta os parâmetros de configuração do sistema pode estar precisando ser carregada. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 75).
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T (A L E R T A ! TE N T A T I V A S ANTERIORES DE INICIALIZAÇÃO DESTE SISTEMA FALHARAM NO PONTO DE VERIFICAÇÃO [NNNN].
NO TIMER TICK INTERRUPT (INTERRUPÇÃO AUSENTE NO CIRCUITO TEMPORIZADOR) — • Um chip na placa de sistema pode estar defeituoso ou há falha na placa de sistema (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 75 para obter assistência). USB OVER CURRENT ERROR (ERRO DE SOBRECARGA DO DISPOSITIVO USB) — • Desconecte o dispositivo USB. Use uma fonte de alimentação externa para o dispositivo USB.
Windows XP: 1 Clique em Iniciar→ Ajuda e suporte. 2 Digite solução de problemas de hardware no campo de pesquisa e pressione para iniciar a pesquisa. 3 Na seção Corrigir um problema, clique em Solucionador de problemas de hardware. 4 Na lista do Solucionador de problemas de hardware, selecione a opção que melhor descreve o problema e clique em Avançar para prosseguir com as etapas restantes da solução do problema.
2 Ligue (ou reinicie) o computador. 3 Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione . NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Então, desligue o computador e tente novamente.
Dicas para a solução de problemas Siga estas dicas quando for diagnosticar problemas no computador: • Se você adicionou ou removeu uma peça antes de o problema ocorrer, verifique o procedimento de instalação e veja se a peça está instalada corretamente (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com). • Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado corretamente. • Se aparecer alguma mensagem na tela, anote a mensagem exata.
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER AZUL E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER RESPONDENDO — • Verifique se o monitor está conectado e ligado. • Se o monitor estiver conectado e ligado, consulte "Códigos de bipe" na página 34. S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A Z U L E P I S C A N D O — O computador está no modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para retornar à operação normal.
SE VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE — • Salve e feche os arquivos e saia dos programas abertos que não esteja usando para ver se isso resolve o problema. • Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com). • Encaixe novamente os módulos de memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador. Um programa pára de responder FECHE O PROGRAMA — 1 Pressione simultaneamente para ter acesso ao Gerenciador de tarefas e clique na guia Aplicativos.
Uma tela inteiramente azul aparece D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador.
Utilitário de suporte Dell O utilitário de suporte Dell está instalado no computador e disponível através do ícone Dell Support, , na barra de tarefas ou a partir do botão Iniciar. Use esse utilitário de suporte para obter informações de auto-suporte, atualizações de software e varreduras para verificar a integridade do ambiente computacional. Como acessar o utilitário de suporte Dell Acesse o utilitário de suporte Dell através do ícone a partir do menu Iniciar.
Clicar duas vezes no ícone Dell Support Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente de computação, exibir as perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de ajuda do utilitário de suporte Dell e exibir as configurações deste utilitário. Para obter mais informações sobre o utilitário de suporte Dell, clique no ponto de interrogação (?) na parte superior da tela Dell™ Support.
Solução de problemas
Como reinstalar software Drivers Como identificar drivers Se algum dispositivo apresentar problemas, determine se o driver é a origem do problema e, se necessário, atualize-o. Microsoft® Windows Vista®: 1 Clique no botão Iniciar™ do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de dispositivos. NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida.
Como reinstalar drivers e utilitários AVISO: O site de suporte da Dell support.dell.com e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para computadores Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não funcionar corretamente. Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador.
1 Com a área de trabalho do Windows exibida, insira sua mídia F. Se esta for a primeira vez que você usa a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), vá para a etapa 2. Se não, vá diretamente para a etapa 5. 2 Quando o programa de instalação da mídia Drivers and Utilities iniciar, siga as instruções mostradas na tela. NOTA: Na maioria dos casos, a execução do programa Drivers and Utilities começa automaticamente.
Como reinstalar drivers manualmente Após fazer a extração dos arquivos do driver no disco rígido, conforme descrito na seção anterior: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de dispositivos. NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em contato com o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
• Caso tenha recebido uma mídia do sistema operacional com o computador, poderá usá-la para restaurar o sistema operacional. Entretanto, o uso da mídia do sistema operacional também exclui todos os dados do disco rígido. Use a mídia somente se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
3 Clique em Avançar e siga os prompts restantes da tela. Se a Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração (consulte "Como desfazer a última restauração do sistema" na página 60). Windows XP: AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, não abra nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não estiver concluída.
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, a Restauração do sistema será desativada automaticamente. Para confirmar se este recurso está ativado: 1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Desempenho e manutenção→ Sistema. 2 Clique na guia Restauração do sistema e certifique-se de que a opção Desativar restauração do sistema esteja desmarcada.
4 Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrator (administrador) no campo Nome de usuário e clique em OK. 5 Clique em Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependendo da sua configuração, você pode selecionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será mostrada. 6 Clique em Next (Avançar).
AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça cópias de segurança de todos os dados da unidade de disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é o primeiro a ser detectado pelo computador. Para reinstalar o Windows, é necessária a mídia Dell™ do sistema operacional e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell.
Como reinstalar software
Como obter informações NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, por esta razão, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador. Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador ao acessar o site support.dell.com (em Inglês) ou entrar em contato com o suporte.
Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) • Um programa de diagnóstico para o computador A mídia Drivers and Utilities é um CD ou • Drivers para o seu computador DVD que pode ter sido fornecido com o NOTA: Para encontrar atualizações de computador. drivers e da documentação, visite o site support.dell.com (em inglês).
Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo Guia de Tecnologia da Dell • Sobre o sistema operacional O Guia de Tecnologia da Dell está disponível no site support.dell.com. • Como usar e cuidar de dispositivos Etiqueta de licença do Microsoft® Windows® • Como entender tecnologias como RAID, Internet, tecnologia sem fio Bluetooth®, e-mail, redes etc. • Fornece a chave de produto do sistema operacional. A sua licença do Microsoft Windows está localizada no seu computador.
Como obter informações
Como obter ajuda Como obter assistência ADVERTÊNCIA: Se precisar retirar a tampa do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.
www.dell.com/la (países da América Latina e do Caribe) www.dell.ca (somente para o Canadá) Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites da Web e endereços de e-mail: • Sites na Web de suporte da Dell support.dell.com support.jp.dell.com (somente para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa) • Endereços de e-mail de suporte da Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (somente para países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.
Serviço automatizado de status de pedidos Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em inglês), ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 75.
2 Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 74), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro do programa Dell Diagnostics (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 75). 3 Inclua todos os acessórios que pertencem aos itens devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de reembolso.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operacional e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Você está conectado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sis
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar em função do país e do produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Como obter ajuda
Índice A alimentação condições da luz de alimentação, 47 solução de problemas, 47 como reinstalar drivers e utilitários, 56 software, 55 como transferir informações para um novo computador, 18 Assistente para transferência de arquivos e configurações, 18 computador especificações, 23 assistentes assistente de compatibilidade de programas, 50 Assistente para transferência de arquivos e configurações, 18 configuração Internet, 16 atualizações software e hardware, 51 C chave de produto do sistema operac
Dell, 45 documentação, 65 Guia de Tecnologia da Dell, 67 Manual de Serviço, 66-67 drivers, 55 como identificar, 55 como reinstalar, 56 como retornar a uma versão anterior, 56 mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 66 M Manual de Serviço, 66-67 memória solução de problemas, 48 mensagens de erro códigos de bipe, 34 mídia drivers e utilitários, 66 sistema operacional, 66 mídia Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 45 mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 56, 66 E especificações
S S.M.A.R.
Índice 80