Dell™ Latitude™ E4300 Ghid de configurare şi referinţă rapidă Acest ghid furnizează o prezentare generală a caracteristicilor, specificaţii şi informaţii de configurare rapidă, software şi depanare pentru computerul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii despre sistemul de operare, dispozitive şi tehnologii, consultaţi Ghidul tehnologic Dell la support.dell.com. Model PP13S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Note, anunţuri şi avertismente NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul dumneavoastră. ANUNŢ: Un ANUNŢ indică fie o deteriorare potenţială a hardware-ului sau pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică o daună potenţială pentru bunuri, daună corporală sau decesul.
Cuprins 1 Despre computerul dumneavoastră . Vedere frontală Vedere spate . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Scoaterea bateriei 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch-ul wireless şi butonul Locator de reţea Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Configurarea computerului dumneavoastră . . . . . . . . . . Configurare rapidă .
Depanarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ledurile de alimentare Coduri sonore . 31 Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Depanarea problemelor software şi hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Căutarea informaţiilor 7 Obţinerea de ajutor Obţinerea de asistenţă . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . 66 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Serviciu AutoTech . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs . . . . . . . Înainte să apelaţi 68 . . . . . . .
Cuprins
Despre computerul dumneavoastră Vedere frontală 1 2 3 21 4 20 19 5 6 7 18 17 16 12 15 14 11 10 9 8 13 Despre computerul dumneavoastră 7
1 cameră (opţională) 2 afişaj 3 lumini de stare tastatură 4 tastatură 5 butoane de control al volumului 6 7 buton alimentare 8 conector USB 9 conector IEEE 1394 10 switch wireless şi buton Locator de reţea Dell Wi-Fi Catcher™ 11 conectori audio (linie ieşire) şi de microfon (linie intrare) 12 unitate optică 13 slot ExpressCard 14 cititor de amprentă (opţional) 15 cititor de carduri inteligente fără atingere (opţional) 16 track stick 17 slot card SecureDigital (SD) 18 touch pad
Vedere spate 10 2 1 3 9 8 7 5 4 6 1 unitate hard disk 2 slot card inteligent 3 orificii de ventilaţie 4 conector eSATA/USB 5 conector video 6 slot cablu de securitate 7 conector pentru transformator c.a. 8 lumină alimentare/lumină baterie 9 baterie 10 conector de reţea (RJ-45) AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie.
Scoaterea bateriei AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISMENT: Înainte să scoateţi sau să înlocuiţi bateria, opriţi computerul Apoi, deconectaţi adaptorul de c.a.
Switch-ul wireless şi butonul Locator de reţea Dell™ Wi-Fi Catcher™ pictogramă switch wireless pictogramă Locator de reţea Dell Wi-Fi Catcher Utilizaţi switch-ul wireless pentru a activa sau a dezactiva dispozitive de reţea wireless şi Locatorul de reţea Wi-Fi Catcher pentru a localiza reţele. Pentru informaţii despre conectarea la Internet, consultaţi „Conectarea la Internet” la pagina 16.
Despre computerul dumneavoastră
Configurarea computerului dumneavoastră Configurare rapidă AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISMENT: Transformatorul c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume.
2 Conectaţi cablul de reţea. 3 Conectaţi dispozitive USB, cum ar fi un maus sau o tastatură. 4 Conectaţi dispozitive IEEE 1394, cum ar fi un player DVD.
5 Deschideţi ecranul computerului şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni computerul. NOTĂ: Este recomandat să porniţi şi să opriţi computerul cel puţin o dată înainte de a instala carduri sau de a conecta computerul la un dispozitiv de andocare sau alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă. 6 Conectare la Internet. Consultaţi „Conectarea la Internet” la pagina 16 pentru mai multe informaţii.
Conectarea la Internet NOTĂ: Furnizorii ISP şi ofertele ISP variază în funcţie de ţară. Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP). Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, conectaţi o linie telefonică la conectorul de modem de pe computerul dumneavoastră şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura conexiunea dumneavoastră la Internet.
4 În fereastra Conectaţi-vă la Internet, faceţi clic fie pe Bandă largă (PPPoE), fie pe Linie comutată, în funcţie de modul în care doriţi să vă conectaţi: • Alegeţi Bandă largă dacă veţi utiliza o tehnologie de conectare DSL, modem prin satelit, modem prin cablu TV sau Bluetooth® wireless. • Alegeţi Linie comutată dacă veţi utiliza un modem de linie comutată sau ISDN. NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajută-mă să aleg sau contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP.
Transferul de informaţii la un computer nou Sistemul de operare Microsoft® Windows Vista® 1 Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista , apoi faceţi clic pe Transfer fişiere şi setări→ Pornire transfer uşor Windows. 2 În caseta de dialog Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare. 3 Faceţi clic pe Pornire transfer nou sau Continuare transfer în curs. 4 Urmaţi instrucţiunile oferite pe ecran de expertul Windows Easy Transfer.
Executarea Expertului transfer fişiere şi setări cu ajutorul suportului optic Operating System (Sistem de operare) NOTĂ: Această procedură necesită suportul optic Operating System (Sistem de operare). Acest suport este opţional şi s-ar putea să nu fie inclus cu anumite computere. Pentru a pregăti un computer nou pentru transferul de fişiere: 1 Deschideţi Expert transfer fişiere şi setări: faceţi clic pe Start→ Toate programele→ Accesorii→ Instrumente de sistem→ Expert transfer fişiere şi setări.
Pentru a transfera datele pe computerul nou: 1 În ecranul Acum mergeţi la computerul vechi de pe computerul nou, faceţi clic pe Următorul. 2 În ecranul Unde sunt fişierele şi setările?, selectaţi metoda pe care o alegeţi pentru transferul setărilor şi al fişierelor dumneavoastră şi faceţi clic pe Următorul. Expertul aplică fişierele şi setările colectate pe computerul nou. 3 În ecranul Terminat, faceţi clic pe Terminat şi reporniţi computerul nou.
4 În ecranul Ce computer este acesta?, faceţi clic pe Calculator vechi→ Următorul. 5 În ecranul Selectaţi o modalitate de transfer, faceţi clic pe modalitatea de transfer preferată. 6 În ecranul Ce se transferă?, selectaţi elementele pe care doriţi să le transferaţi şi faceţi clic pe Următorul. După ce informaţiile au fost copiate, apare ecranul Încheierea Fazei de colectare. 7 Faceţi clic pe Terminare.
Configurarea computerului dumneavoastră
Specificaţii NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start→ Help and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dumneavoastră.
Card inteligent Capacităţi de citire/inscripţionare citeşte şi scrie pe toate cardurile de microprocesor ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1) Carduri acceptate 3 V şi 5 V Tehnologie de program acceptată Carduri Java Viteză interfaţă 9600–115,200 bps Nivel EMV nivelul 1 certificat Certificare WHQL PC/SC Compatibilitate compatibil într-un mediu PKI Cicluri de inserare/ejectare autorizat pentru până la 100 000 cicluri Cititor de carduri de memorie Secure Digital (SD) Carduri acceptate SD, SDIO, SD HC,
Memorie (continuare) Memorie minimă 1 GB Memorie maximă 8 GB (necesită Windows Vista pe 64 de biţi) NOTĂ: Pentru a beneficia de capacitatea lungimii de bandă canal dublu, ambele socket-uri de memorie trebuie să fie ocupate şi să coincidă ca mărime. NOTĂ: Memoria disponibilă afişată nu reflectă memoria maximă completă instalată, deoarece o parte a memoriei este rezervată pentru fişierele de sistem.
Video Tip video integrat pe placa de sistem, cu accelerare hardware Magistrală de date placă video integrată Controler video Intel Extreme Memorie video până la 64 MB (partajată, la o memorie de sistem de mai puţin de 512 MB) până la 256 MB (partajată, la o memorie de sistem de mai puţin de 512 MB) Ieşire video conector video Audio Tip audio sistem audio de înaltă definiţie cu două canale Controler audio IDT 92HD71B Conversie stereo 24 biţi (analogic spre digital şi digital spre analogic) In
Afişaj Tip (TFT matrice activă) WXGA Dimensiuni: Înălţime 178,8 mm (7,039 inchi) Lăţime 289,7 mm (11,41 inchi) Diagonală 337,8 mm (13,3 inchi) Rezoluţie maximă 1280 x 800 la 262 000 de culori Rată de reîmprospătare 60 Hz Unghi de funcţionare de la 0° (închis) la 160° (mai puţin atunci când este andocat) Unghiuri de vizualizare: Orizontal 40/40° Vertical 15/30° Pas pixel 0,2235 mm (0,008799 inchi) Consum tipic de energie (ecran iluminat din spate) 4,3 W (maximum) Tastatură Număr de tast
Baterie Tipuri cu 3 elemente (2,6 Ah) 28 Wh/11,1 V c.c. cu 3 elemente (2,8 Ah) 30 Wh/11,1 V c.c. cu 6 elemente (2,6 Ah) 56 Wh/11,1 V c.c. cu 6 elemente (2,8Ahr) 60Whr/11,1 V c.c. baterie cu 6 elemente (2,15Ahr) 48Whr/11,1 V c.c.
Adaptor de c.a. Tensiune de alimentare 100–240 V c.a. Curent absorbit (maxim) 1,5 A Frecvenţă de alimentare 50–60 Hz Interval temperatură: Funcţionare de la 0° la 35 °C (de la 32° la 95 °F) Depozitare de la –40° la 65 °C (de la –40° la 149 °F) Adaptor c.a. Travel PA-12 65 W: Tensiune de ieşire 19,5 V c.c. Curent de ieşire 3,34 A Înălţime 15 mm (0,6 inchi) Lăţime 66 mm (2,6 inchi) Adâncime 127 mm (5,0 inchi) Greutate 0,29 kg (0,64 lb) Adaptor c.a.
Date fizice (continuare) Greutate 1,5 kg (3,3 lb) (cu baterie cu 3 elemente, Airbay şi unitate SSD) 1,6 kg (3,5 lb) (cu baterie cu 3 elemente, unitate DVDRW şi unitate SSD) Specificaţii de mediu Interval temperatură: Funcţionare de la 0° la 35 °C (de la 32° la 95 °F) Depozitare de la –40° la 65 °C (de la –40° la 149 °F) Umiditate relativă (maximum): Funcţionare de la 10% până la 90% (fără condensare) Depozitare de la 5% până la 95% (fără condensare) Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibr
Depanarea AVERTISMENT: Pentru protecţie împotriva probabilităţii de şoc electric, rănire cauzată de lamele în mişcare ale ventilatorului sau alte răni previzibile, deconectaţi întotdeauna computerul de la priza electrică înainte să deschideţi capacul. AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Coduri sonore Computerul dumneavoastră ar putea emite o serie de sunete în timpul pornirii dacă monitorul nu poate afişa erori sau probleme. Această serie de sunete, numite cod sonor, identifică o problemă. Un cod sonor posibil constă în trei sunete scurte repetitive. Acest cod sonor indică o posibilă eroare a plăcii de sistem întâmpinată de computer. În cazul în care computerul emite sunete la pornire: 1 Reţineţi codul sonor.
Cod Descriere (sunete scurte repetitive) 4 5 Remediu sugerat Eroare citire/scriere RAM 1 Asiguraţi-vă că nu există nicio cerinţă de plasare Eroare ceas de timp real. Eroare posibilă la baterie sau la placa de sistem 1 Înlocuiţi bateria (consultaţi Manual de service la modul de memorie/conector de memorie special (consultaţi Manual de service la support.dell.com).
B A D C O M M A N D O R F I L E N A M E (C O M A N D Ă S A U N U M E F I Ş I E R G R E Ş I T ) — Asiguraţi-vă că aţi scris comanda corect, aţi pus spaţii la locul potrivit şi aţi utilizat numele de cale corect. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (M E M O R I E C A C H E D E Z A C T I V A T Ă D I N C A U Z A U N E I E R O R I ) — Eroare memorie cache principală din interiorul microprocesorului. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71).
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (U N N U M E D E F I Ş I E R N U P O A T E C O N ŢI N E N I C I U N U L D I N T R E U R M Ă T O A R E L E C A R A C T E R E : \ / : * ? “ < > | — Nu utilizaţi aceste caractere în numele de fişiere. G A T E A20 F A I L U R E (E R O A R E L A P O A R T A A20) — S-ar putea ca un modul de memorie să fie desprins. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le. Consultaţi Manual de service la support.dell.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (I N T R O D U C E ŢI U N S U P O R T C A R E P O A T E F I F O L O S I T P E N T R U I N I ŢI A L I Z A R E ) — Sistemul de operare încearcă să pornească de pe un suport care nu poate fi folosit pentru iniţializare, cum ar fi o dischetă sau un CD. Introduceţi un suport care poate fi folosit pentru iniţializare.
M EMORY ALLOCATION ERROR (E ROARE ALOCARE MEMORIE ) — Software-ul pe care încercaţi să-l executaţi este în conflict cu sistemul de operare, alt program sau un utilitar. Opriţi computerul, aşteptaţi 30 de secunde şi apoi reporniţi-l. Încercaţi să executaţi programul din nou. Dacă mesajul de eroare apare în continuare, consultaţi documentaţia software-ului.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND T R Y A G A I N ( M E M O R I E S A U R E S U R S E I N S U F I C I E N T E . Î N C H I D E ŢI U N E L E P R O G R A M E Ş I Î N C E R C A ŢI D I N N O U ) — Aveţi prea multe programe deschise. Închideţi toate ferestrele şi deschideţi programul pe care doriţi să-l utilizaţi. O PERATING SYSTEM NOT FOUND (S ISTEMUL DE OPERARE NU ESTE GĂSIT ) — Reinstalaţi hard disk-ul (consultaţi Manualul de service la support.dell.com).
S E E K E R R O R (E R O A R E C Ă U T A R E ) — Sistemul de operare nu poate găsi o pistă specifică pe unitatea hard disk. S H U T D O W N F A I L U R E (E R O A R E Î N C H I D E R E ) — Este posibil ca un circuit integrat de pe placa de sistem să funcţioneze defectuos. Executaţi testele System Set din Dell Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 42). TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (ALIMENTARE PIERDUTĂ CEAS ORĂ L O C A L Ă ) — Setările de configurare sistem sunt corupte.
Mesaje de sistem NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în tabel, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când mesajul a apărut. ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T (ALERTĂ! ÎNCERCĂRILE ANTERIOARE DE PORNIRE A ACESTUI SISTEM AU EŞ UAT LA PUNCTUL DE CONTROL [ NNNN ].
N O TIMER TICK INTERRUPT (L IPSĂ ÎNTRERUPERE CONTOR CRONOMETRU ) — Un circuit integrat de pe placa de sistem poate să funcţioneze defectuos sau eroare placă de sistem (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71 pentru asistenţă). USB OVER CURRENT ERROR (E ROARE SUPRACURENT USB) — Deconectaţi dispozitivul USB. Utilizaţi sursa de alimentare externă pentru dispozitivul USB.
4 În lista Hardware Troubleshooter (Depanator hardware), selectaţi opţiunea care descrie cel mai bine problema şi faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a urma paşii de depanare rămaşi. Dell Diagnostics AVERTISMENT: Înainte de a iniţia o procedură indicată în această secţiune, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa www.dell.
3 Când apare logo-ul DELL™, apăsaţi imediat . Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de pornire şi apăsaţi . NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft® Windows® şi apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
Sfaturi de depanare Urmaţi aceste sfaturi atunci când depanaţi computerul dumneavoastră: • Dacă aţi adăugat sau aţi scos o piesă înainte ca problema să apară, revizuiţi procedurile de instalare şi asiguraţi-vă că piesa este instalată corect (consultaţi Manual de service la support.dell.com). • Dacă un dispozitiv nu funcţionează, asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat corect. • Dacă un mesaj de eroare apare pe ecran, notaţi mesajul cu exactitate.
DACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE ALBASTRĂ ŞI COMPUTERUL NU RĂSPUNDE — • Asiguraţi-vă că afişajul este conectat şi pornit. • Dacă afişajul este conectat şi pornit, consultaţi „Coduri sonore” la pagina 32. D ACĂ LUMINA DE ALIMENTARE ESTE ALBASTRĂ INTERMITENT — Computerul este în modul standby. Apăsaţi pe o tastă de pe tastatură, deplasaţi mausul sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
D A C Ă P R I M I ŢI U N M E S A J D E M E M O R I E I N S U F I C I E N T Ă — • Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema. • Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi Manual de service la support.dell.com). • Reinstalaţi modulele de memorie (consultaţi Manual de service la support.dell.
O P R I ŢI C O M P U T E R U L — Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mausului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde (până când computerul se opreşte), şi apoi reporniţi computerul. Un program nu mai răspunde Î N C H I D E ŢI P R O G R A M U L — 1 Apăsaţi simultan pentru a accesa Task Manager (Manager de activităţi) şi faceţi clic pe fila Applications (Aplicaţii).
Windows XP: Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu mediile sistemului de operare altul decât Windows XP. 1 Faceţi clic pe Start→ All programs (Toate programele)→ Accessories (Accesorii)→ Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate program)→ Next (Următorul). 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Serviciul de actualizare tehnică Dell Serviciul de actualizare tehnică Dell asigură notificare proactivă prin poştă electronică a actualizărilor de software şi hardware pentru computerul dumneavoastră. Serviciul este gratuit şi poate fi personalizat în ceea ce priveşte conţinutul, formatul şi frecvenţa cu care primiţi notificări. Pentru a vă abona la serviciul de actualizare tehnică Dell, accesaţi support.dell.com/technicalupdate.
Clicul pe pictograma Dell Support Faceţi clic sau clic dreapta pe pictograma pentru a efectua următoarele activităţi: • Verificarea mediului de calcul. • Vizulizarea setărilor utilitarului Dell Support. • Accesarea fişierului de ajutor pentru utilitarul Dell Support. • Vizualizarea întrebărilor frecvente. • Mai multe informaţii despre utilitarul Dell Support. • Oprirea utilitarului Dell Support.
Reinstalare software Drivere Identificarea driverelor Dacă întâmpinaţi o problemă cu orice dispozitiv, identificaţi dacă driverul este sursa problemei dumneavoastră şi, dacă este necesar, actualizaţi driverul. Microsoft® Windows Vista®: 1 Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista pe Computer. şi faceţi clic dreapta 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi)→ Device Manager (Manager dispozitive). NOTĂ: Poate să apară fereastra User Account Control (Control cont utilizator).
Reinstalare drivere şi utilitare ANUNŢ: Site-ul Web Dell Support disponibil la support.dell.com şi suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) furnizează drivere aprobate pentru computere Dell™. Dacă instalaţi dispozitive obţinute de la alte surse, computerul dumneavoastră s-ar putea să nu funcţioneze corect. Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului Windows Vista: 1 Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista şi faceţi clic dreapta pe Computer.
1 Cu desktopul Windows afişat, introduceţi suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare). Dacă utilizaţi pentru prima dată suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), mergeţi la etapa 2. Dacă nu, mergeţi la etapa 5. 2 Atunci când porneşte programul de instalare de pe suportul optic Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), urmaţi solicitările de pe ecran. NOTĂ: În majoritatea cazurilor, programul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) porneşte automat.
Reinstalarea manuală a driverelor După extragerea fişierelor driver pe unitatea hard disk după cum este descris în secţiunea anterioară: 1 Faceţi clic pe butonul Start Windows Vista Computer. şi faceţi clic dreapta pe 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi)→ Device Manager (Manager dispozitive). NOTĂ: Poate să apară fereastra User Account Control (Control cont utilizator).
• Dacă aţi primit suportul optic Operating System (Sistem de operare) împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restaura sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea suportului optic Operating System (Sistem de operare) şterge toate datele de pe unitatea hard disk. Utilizaţi suportul optic only (numai) dacă System Restore (Restaurare sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
Windows XP: ANUNŢ: Înainte să restabiliţi computerul la o stare de funcţionare anterioară, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă. 1 Faceţi clic pe Start→ Toate programele→ Accesorii→ Instrumente sistem→ Restabilire sistem. 2 Faceţi clic fie pe Restabileşte computerul la o oră anterioară, fie pe Creare punct de restabilire.
Utilizarea Dell™ Factory Image Restore ANUNŢ: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi aceste opţiuni. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
7 Faceţi clic pe caseta de selectare pentru a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea unităţii hard disk şi restabilirea software-ului sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute pentru a se încheia. Este afişat un mesaj atunci când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restaurate la starea din fabrică. 8 Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a reporni computerul.
Reinstalarea Windows Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore pentru a se încheia. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi de asemenea driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe software. 1 Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. 2 Introduceţi suportul optic Operating System (Sistem de operare). 3 Dacă apare mesajul Install Windows (Instalare Windows), faceţi clic pe Exit (Ieşire). 4 Reporniţi computerul.
Reinstalare software
Căutarea informaţiilor NOTĂ: Unele funcţii sau suporturi s-ar putea să fie opţionale şi s-ar putea să nu fie livrate împreună cu computerul dumneavoastră. Unele funcţii sau suporturi s-ar putea să nu fie disponibile în anumite ţări. NOTĂ: Informaţii suplimentare ar putea fi livrate împreună cu computerul dumneavoastră.
Document/Suport/Etichetă Cuprins Suport sistem de operare Reinstalarea sistemului dumneavoastră Suportul optic Operating System (Sistem de de operare operare) este un CD sau DVD care s-ar putea să fie livrat împreună cu computerul dumneavoastră. • • • Este posibil ca informaţii de acest tip să fie expediate împreună cu computerul • dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare • despre reglementări, consultaţi pagina de start • pentru conformitatea cu reglementările pe site-ul www.dell.
Document/Suport/Etichetă Cuprins • Despre Intel® Active Management Technology (iAMT®), inclusiv prezentare generală, caracteristici, informaţii de instalare Ghidul administratorului pentru gestionarea şi configurare. sistemelor Dell este disponibil la • Locaţia driverelor pentru iAMT. support.dell.com. Ghidul administratorului pentru gestionarea sistemelor Dell™ Etichetă licenţă Microsoft® Windows® Licenţa dumneavoastră Microsoft Windows este localizată pe computer.
Căutarea informaţiilor
Obţinerea de ajutor Obţinerea de asistenţă AVERTISMENT: Dacă trebuie să scoateţi capacul computerului, mai întâi deconectaţi cablurile de alimentare şi modem ale computerului din toate prizele electrice. Urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi instrucţiunile. Pentru instrucţiuni privind folosirea Dell Support, consultaţi „Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi” la pagina 66.
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de poştă electronică: • Site-uri Web Dell Support: support.dell.com support.jp.dell.com (doar Japonia) support.euro.dell.com (doar Europa) • Adrese de poştă electronică Dell Support: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (doar ţările din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.
Serviciu automat stare comandă Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com, sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dumneavoastră. Pentru numărul de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 71.
3 Includeţi toate accesoriile care aparţin articolului (elor) care este (sunt) restituit(e) (cabluri de alimentare, dischete de software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării. 4 Ambalaţi echipamentul care va fi restituit în materialele de ambalare originale (sau echivalent). Dumneavoastră vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell.
Listă de verificare diagnosticare Nume: Dată: Adresă: Număr de telefon: Etichetă de service (cod de bare în partea posterioară sau inferioară a computerului dumneavoastră): Cod de service expres: Număr de autorizaţie pentru restituirea materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell): Sistem de operare şi versiune: Dispozitive: Carduri de extensie: Sunteţi conectat la o reţea? Da Nu Reţea, versiune şi adaptor de reţea: Programe şi versiuni: Consultaţi documentaţia sistemului dumneavoastră
Cum se poate contacta Dell Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune Internet activă, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia de expediţie sau catalogul de produse Dell. Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dumneavoastră.
Obţinerea de ajutor
Index A Ajutor Dell Latitude ON Reader, 62 conectare adaptor c.a.
DellConnect, 66 E depanare, 31, 62 alimentare, 44 computerul nu răspunde, 46 Dell Diagnostics, 42 ecran albastru, 48 lumini de alimentare, 31 memorie, 45 mesaje de eroare, 33 programe şi compatibilitate Windows, 47 programul se blochează, 46 restabilire la starea anterioară, 54-55 sfaturi, 44 software, 46-48 stări lumină de alimentare, 44 Etichetă de service, 61 diagnosticare coduri sonore, 32 Dell, 42 documentaţie, 61 Ajutor Dell Latitude ON Reader, 62 ghid Dell Latitude ON, 62 Ghid tehnologic Dell, 62
L S Locator de reţea Dell Wi-Fi Catcher, 11 S.M.A.R.
V vedere faţă, 7 spate, 9 vedere frontală, 7 vedere spate, 9 W Windows Vista Dell Factory Image Restore, 57 Expert Compatibilitate programe, 47 reinstalare, 62 Restabilire sistem, 54-55 Revenire driver dispozitiv, 52 revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului, 52 Windows XP configurare conexiune Internet, 17 Expert transfer fişiere şi setări, 18 reinstalare, 62 Restabilire sistem, 54-55 Revenire driver dispozitiv, 52 revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului, 52 76