Dell™ Latitude™ E4200 Guía de instalación y de referencia rápida En esta guía se proporciona información sobre los componentes, las especificaciones, la configuración rápida, el software y la solución de problemas correspondientes a su ordenador. Para obtener más información sobre el sistema operativo, los dispositivos y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelo PP15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Contenido 1 Acerca del ordenador Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . 2 10 . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del solucionador de problemas de hardware Sugerencias . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Problemas con la alimentación . Problemas con la memoria . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . 33 Bloqueos y problemas de software. 35 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Reinstalación del software Controladores 34 . . . . . . . . . .
7 Obtención de ayuda Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™. Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Servicio automatizado de estado de pedidos Problemas con el pedido Información sobre productos . . . . . .
Contenido
Acerca del ordenador Vista frontal 1 2 17 16 3 4 5 15 6 7 14 8 13 9 12 11 10 1 Pantalla 2 Controles de volumen 3 Botón de encendido 4 Sensor de luz ambiente 5 Conector de red 6 Conector USB con PowerShare 7 Conector IEEE 1394 8 Lector de tarjetas de memoria 9 Teclado 10 Localizador de redes Wi-Fi Catcher™ 12 Lector de huellas digitales (opcional) 11 Conmutador inalámbrico Acerca del ordenador 7
13 Superficie táctil 14 Botones de la superficie táctil (2) 15 Indicadores luminosos de estado del teclado 16 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 17 Botón Dell Latitude ON™ (opcional) Vista posterior 1 10 9 2 3 8 5 7 4 6 1 Ranura para ExpressCard 2 Ranura para tarjeta inteligente 3 Rejillas de ventilación 4 Conectores de audio (2) 5 Conector USB/eSATA 6 Conector de vídeo 7 Conector del adaptador de CA 8 Indicador luminoso de encendido/batería 9 Batería 10 Ranura p
Extracción de la batería PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador. PRECAUCIÓN: El uso de una batería incompatible puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible adquirida a Dell. La batería está diseñada para funcionar con su ordenador Dell™. No utilice una batería de otro ordenador en el suyo.
Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ Icono del conmutador inalámbrico Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Utilice el conmutador inalámbrico para activar o desactivar los dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para localizar las redes. Para obtener información sobre cómo conectarse a Internet, consulte “Conexión a Internet” en la página 14.
Instalación del ordenador Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas eléctricas de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma eléctrica. 2 Conecte el cable de red. 3 Conecte los dispositivos USB, como por ejemplo un ratón o un teclado.
4 Conecte los dispositivos IEEE 1394, como por ejemplo un reproductor de DVD. 5 Encienda el ordenador; para ello, abra la pantalla y presione el botón de encendido. NOTA: Se recomienda encender y apagar el ordenador al menos una vez antes de instalar una tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
6 Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte “Conexión a Internet” en la página 14. 4 5 3 3 2 2 1 1 1 Servicio de Internet 2 Módem por cable o DSL 3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión por cable 5 Portátil con conexión inalámbrica Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesitan una conexión de red o un módem externo y un ISP.
Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio proporcionado por su ISP: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga doble clic en el icono del ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
4 En la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet), haga clic en Wireless (Conexión inalámbrica), en Broadband (PPPoE) (Banda ancha [PPPoE]) o en Dial-up (Acceso telefónico), según cómo desee conectarse: • Elija Broadband (Banda ancha) si va a utilizar una conexión de enrutador inalámbrico, DSL, módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica Bluetooth®. • Elija Dial-up (Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso telefónico o RDSI.
4 Haga clic en Next (Siguiente). Si ha seleccionado Set up my connection manually (Establecer mi conexión manualmente) en el paso 3, continúe con el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 5 Haga clic en la opción apropiada de How do you want to connect to the Internet? (¿Cómo desea conectarse a Internet?) y haga clic en Next (Siguiente).
Microsoft Windows® XP Windows XP proporciona el asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
3 En la pantalla Which computer is this? (¿Qué equipo es éste?), haga clic en New Computer (Equipo nuevo)→ Next (Siguiente). 4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I will use the wizard from the Windows XP CD (Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP)→ Next (Siguiente). 5 Cuando aparezca la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo), vaya al ordenador antiguo o de origen. Esta vez no haga clic en Next (Siguiente).
Para transferir datos al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del ordenador nuevo, haga clic en Next (Siguiente). 2 En la pantalla Where are the files and settings? (Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones), seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y luego haga clic en Next (Siguiente). El asistente aplica las configuraciones y los archivos recopilados al ordenador nuevo.
4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I want to create a Wizard Disk in the following drive (Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad)→ Next (Siguiente). 5 Inserte el medio extraíble, por ejemplo un CD grabable, y haga clic en OK (Aceptar). 6 Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo), no haga clic en Next (Siguiente). 7 Diríjase al ordenador antiguo.
Para transferir datos al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del ordenador nuevo, haga clic en Next (Siguiente). 2 En la pantalla Where are the files and settings? (¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?), seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y luego haga clic en Next (Siguiente). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Start (Inicio)→ Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador.
Memoria Conector para módulos de memoria Un zócalo SODIMM al que puede acceder el usuario Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB NOTA: Los módulos de memoria de 4 GB pueden no estar disponibles.
Puertos y conectores (continuación) Adaptador de red Puerto RJ-45 USB, eSATA Dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 NOTA: Se puede utilizar un conector USB como conector eSATA. El otro conector USB con PowerShare se puede utilizar para cargar un dispositivo USB cuando el ordenador está encendido o apagado.
Audio Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales (Azalia) Controladora de audio IDT 92HD71B Conversión a estéreo 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Interfaces: Interna Códec de audio de alta definición (Azalia) Externa Conector de línea de entrada estéreo/para micrófono, conector para auriculares/altavoces estéreo Altavoz Un altavoz de 4 ohmios Amplificador de altavoz interno Canal de 2 W a 4 ohmios Controles de volumen Botones de control de volumen, menús de
Pantalla (continuación) Separación entre píxeles: WXGA 0,204 Consumo de energía (panel con luz de fondo) (típico): WXGA 3,0 W (máx.) Teclado Número de teclas 87 (EE.UU.
Batería (continuación) Seis celdas Profundidad 210 mm Altura 23,2 mm Anchura 68,5 mm Auxiliar Profundidad 9,5 mm Altura 186 mm Anchura 279 mm Peso 0,2 kg (cuatro celdas) 0,37-0,38 kg (seis celdas) 0,59-0,61 kg (auxiliar) Voltaje 11,1 V CC (seis celdas, auxiliar) 14,8 V CC (cuatro celdas) Tiempo de carga (aproximado): Ordenador apagado Aproximadamente 1 hora al 80 % de la capacidad (batería de cuatro celdas) Aproximadamente 2 horas al 100 % de la capacidad (batería de cuatro celdas) Tiempo
Adaptador de CA Voltaje de entrada 90-264 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,1 A Frecuencia de entrada 47-63 Hz Corriente de salida 3,3 A (máx.
Especificaciones ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10 % al 90 % (sin condensación) En almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con disco aparcado y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): En funcio
Sugerencias para la solución de problemas PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. NOTA: Para obtener información detallada de solución de problemas, incluida la respuesta a los mensajes de error, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. Uso del solucionador de problemas de hardware 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ and Support (Ayuda y soporte técnico).
Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite www.dell.com/regulatory_compliance. E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O — El ordenador está apagado o no recibe alimentación.
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A — Para comprobar la carga de la batería, presione y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para que se iluminen los indicadores luminosos de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20 por ciento de la carga total de la batería. Por ejemplo, si a la batería le queda un 80 por ciento de la carga, habrá cuatro indicadores luminosos encendidos.
Bloqueos y problemas de software NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows.
Aparece una pantalla azul A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido durante seis segundos como mínimo (hasta que el ordenador se apague) y, a continuación, reinicie el ordenador.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Start (Inicio)→ All Programs (Programas)→ Dell Support→ Dell Support Settings (Configuración de Dell Support). 2 Asegúrese de que la opción Show icon on the taskbar (Mostrar el icono en la barra de tareas) está marcada. NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible desde el menú Start (Inicio), vaya a support.dell.com y descárguese el software.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con su ordenador. 1 Conecte una unidad de CD/DVD externa o la base para medios si todavía no lo ha hecho. 2 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities. 3 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente.
Sugerencias para la solución de problemas
Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores 1 Localice la lista de dispositivos de su ordenador. a Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Equipo). b Haga clic en Properties (Propiedades)→ Device Manager (Administrador de dispositivos). NOTA: Puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario).
Cómo volver a una versión anterior del controlador de dispositivo 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Equipo). 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Device Manager (Administrador de dispositivos). NOTA: Puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario).
2 Cuando se inicie el programa de instalación del soporte multimedia Drivers and Utilities, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. Si no es así, inicie Windows Explorer (Explorador de Windows), haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para ver el contenido del soporte multimedia y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe.
3 Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desea instalar; por ejemplo: Audio o Video (Vídeo). 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desea instalar. 5 Haga clic en la ficha Driver (Controlador)→ Update Driver (Actualizar controlador)→ Browse my computer for driver software (Buscar software de controlador en el equipo). 6 Haga clic en Browse (Examinar) y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos de controlador.
Uso de System Restore de Microsoft® Windows® NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura su ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows. Inicio de la función System Restore 1 Haga clic en el botón de inicio . 2 En la casilla Start Search (Iniciar búsqueda), escriba System Restore o Restaurar sistema y pulse .
Uso de Dell Factory Image Restore AVISO: Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema). Dell Factory Image Restore elimina de forma permanente todos los datos (documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc.) de la unidad de disco duro, así como cualquier programa o controlador instalado después de recibir el ordenador.
9 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema a la configuración de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se inicia el proceso de restauración, que puede durar cinco minutos o más. Una vez que el sistema operativo y las aplicaciones instaladas en fábrica se hayan restaurado a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá un mensaje.
Reinstalación de Windows NOTA: El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el soporte multimedia Operating System. 3 Si aparece el mensaje Install Windows (Instalar Windows), haga clic en Exit (Salir). 4 Reinicie el ordenador y, cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente.
Localización de información NOTA: Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden ser opcionales y no incluirse con su ordenador. Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: Con el ordenador se puede incluir información adicional. Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.
Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Documentación sobre seguridad, normativas, garantía y asistencia • Información sobre la garantía Este tipo de información puede estar incluida con su ordenador. Para obtener información adicional sobre normativas, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. • Términos y condiciones (sólo para EE.UU.
Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Guía del administrador de sistemas de Dell™ • Descripción de Intel® Active Management Technology (iAMT), con información general, sobre las funciones, la instalación y la configuración La Guía del administrador de sistemas de Dell está disponible en support.dell.com. • Localización de controladores para iAMT Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Indica la clave del producto del sistema operativo.
Localización de información
Obtención de ayuda Cómo obtener asistencia PRECAUCIÓN: Si debe extraer la cubierta del ordenador, primero desconecte los cables de módem y de alimentación del ordenador de todas las tomas eléctricas. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá) Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa) • Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.
Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de productos Dell, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
3 Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.) si la devolución es para obtener un abono. 4 Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de servicio de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está conectado a una red? Sí / No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema oper
Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Obtención de ayuda
Índice A C actualizaciones software y hardware, 35 clave del producto del sistema operativo, 49 alimentación condiciones del indicador luminoso de alimentación, 32 solución de problemas, 32 conectar adaptador de CA, 12 cable de red, 12 dispositivos IEEE 1394, 13 dispositivos USB, 12 Internet, 14 red, 14 asistencia, 51 asistencia técnica y servicio al cliente, 52 DellConnect, 52 ponerse en contacto con Dell, 57 regional, 52 servicios en línea, 52 asistentes asistente para compatibilidad de programas, 3
D E Dell actualizaciones de software, 35 asistencia técnica y servicio al cliente, 52 ponerse en contacto, 51, 57 servicio Technical Update, 35 utilidad Dell Support, 35 especificaciones adaptador de CA, 29 ambientales, 30 audio, 26 batería, 27 comunicaciones, 25 físicas, 29 información del sistema, 23 lector de huellas digitales, 29 memoria, 24 pantalla, 26 procesador, 23 puertos y conectores, 24 superficie táctil, 27 tarjeta inteligente, 24 teclado, 27 todas, 23 vídeo, 25 Dell Diagnostics, 36 iniciar
I O información de asistencia, 48 Operating System, soporte multimedia, 47 información de seguridad, 48 información sobre ergonomía, 48 información sobre la garantía, 48 P información sobre normativas, 48 ponerse en contacto con Dell, 51, 57 Internet conectar, 14 configurar, 15 conmutador inalámbrico, 10 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 10 problemas volver al estado anterior, 43 L localizador de redes Wi-Fi Catcher, 10 localizar información, 47 M Manual de servicio, 48 memoria solución de prob
software actualizaciones, 35 problemas, 34 reinstalar, 39 solución de problemas, 34-35 solución de problemas, 31, 48 alimentación, 32 compatibilidad de programas y Windows, 34 condiciones del indicador luminoso de alimentación, 32 Dell Diagnostics, 36 el ordenador no responde, 34 memoria, 33 pantalla azul, 35 restaurar al estado anterior, 42-43 software, 34-35 sugerencias, 31 un programa se bloquea, 34 soporte multimedia Drivers and Utilities, 47 Operating System, 47 System Restore, 42-43 vista frontal, 7