Dell™ Latitude™ E4200 Kratki referenčni in namestitveni priročnik Ta priročnik vsebuje pregled funkcije, tehnične podatke, in informacije za hitro nastavitev, programsko opremo in odpravljanje napak vašega računalnika. Za več informacij o operacijskem sistemu, napravah in tehnologijah si oglejte Tehnološka navodila Dell, ki so na voljo na spletnem mestu support.dell.com. Model PP15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Opombe, obvestila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. OBVESTILO: OBVESTILO označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
Kazalo 1 O vašem računalniku . Pogled od spredaj Pogled od zadaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kako sneti akumolator . . . . . . . . . . . . . . . . Stikalo za brezžično povezavo in iskalnik omrežja Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . 2 Namestitev računalnika . Hitra namestitev 7 . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . 11 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . .
Nasveti za odpravljanje težav . Uporaba Hardware Troubleshooter (Program za odpravljanje težav) . . . Nasveti . . . . . 31 . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Težave z napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . 32 Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . . . . 33 Lockups and Software Problems (Zamrznitve in težave s programsko opremo) . . . . . . . . 33 Storitev Dell Technical Update . . . . . . . . . Pripomoček Dell Support Utility . Diagnostika Dell .
7 Kako do pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . Pridobivanje pomoči . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Spletne storitve . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Težave z vašim naročilom Informacije o izdelku . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila . . . . . . . . . . . Vrnitev izdelkov za garancijsko popravilo ali zamenjavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . .
Kazalo
1 O vašem računalniku Pogled od spredaj 1 2 17 16 3 4 5 15 7 14 6 8 13 9 12 11 10 1 zaslon 2 nadzor glasnosti 3 gumb za napajanje 4 senzor za svetlobo okolice 5 priključek za omrežje 6 priklop USB s PowerShare 7 priključek IEEE 1394 8 bralnik pomnilniških kartic 9 tipkovnica 10 iskalnik omrežja Wi-Fi Catcher™ 11 stikalo za brezžično povezavo 12 bralnik prstnih odtisov (dodatna možnost) O vašem računalniku 7
13 sledilna ploščica 14 gumbi sledilne ploščice (2) 15 lučke stanja za tipkovnico 16 lučke stanja za napravo 17 gumb Dell Latitude ON™ (neobvezno) Pogled od zadaj 1 10 9 2 3 8 7 6 5 4 1 reža za ExpressCard 2 reža za SmartCard 3 prezračevalne reže 4 priključka za zvok (2) 5 priključek USB/eSATA 6 priključek za video 7 priključek za napajalnik 8 luka napajanja/lučka akumulatorja 9 akumulator 10 reža za varnostni kabel OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje n
Kako sneti akumolator OPOZORILO: Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna navodila, ki so priložena računalniku. OPOZORILO: Z uporabo nezdružljivega akumulatorja se poveča nevarnost požara ali eksplozije. Akumulator zamenjajte samo z združljivim akumulatorjem, ki ste ga kupili od prodajalca izdelkov Dell. Akumulator je zasnovan za delovanje z vašim računalnikom Dell™. V računalniku ne uporabljajte akumulatorjev iz drugih računalnikov.
Stikalo za brezžično povezavo in iskalnik omrežja Dell™ Wi-Fi Catcher™ ikona stikala za brezžično povezavo ikona iskalnika omrežja Dell Wi-Fi Catcher Uporabite stikalo za brezžično povezavo za vklop ali izklop brezžičnih omrežnih naprav in iskalnik omrežja Wi-Fi Catcher za iskanje omrežja. Za informacije o vzpostavitvi povezave z internetom si oglejte "Vzpostavitev povezave z internetom" na strani 14.
2 Namestitev računalnika Hitra namestitev OPOZORILO: Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite www.dell.com/regulatory_compliance. OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse vtičnice po svetu. Vendar se lahko priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami.
2 Priključite omrežni kabel. 3 Priključite naprave USB, kot sta miška in tipkovnica. 4 Priključite naprave IEEE 1394, kot je na primer predvajalnik DVD.
5 Dvignite računalniški zaslon in pritisnite gumb za vklop računalnika. OPOMBA: Priporočamo, da pred nameščanjem kakršnihkoli kartic ali povezovanjem računalnika z združitveno napravo ali drugo zunanjo napravo, na primer s tiskalnikom, vsaj enkrat vklopite in izklopite računalnik. 6 Vzpostavite povezavo z internetom. Za več informacij si oglejte "Vzpostavitev povezave z internetom" na strani 14.
4 5 3 3 2 2 1 1 1 Internetna storitev 2 kabelski modem ali modem DSL 3 brezžični usmerjevalnik 4 prenosni računalnik z žično povezavo 5 prenosni računalnik z brezžično povezavo Vzpostavitev povezave z internetom OPOMBA: Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države. Za povezavo z internetom potrebujete omrežno povezavo ali zunanji modem in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če na vašem namizju ni ikone ISP-ja ali če želite vzpostaviti povezavo z drugim ISP-jem, sledite spodaj navedenim korakom. OPOMBA: Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, si oglejte Tehnološka navodila Dell. Če ste v preteklosti uspešno vzpostavili povezavo, je možno, da je težava na strani ISP-ja. Pokličite ISP-ja in preverite stanje povezave ali poskusite vzpostaviti povezavo pozneje. OPOMBA: Pripravite informacije, ki ste jih dobili od vašega ISP-ja.
Microsoft Windows® XP 1 Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. 2 Kliknite Start→ Internet Explorer→ Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom). 3 V naslednjem oknu kliknite ustrezno možnost: • Če nimate ISP-ja, kliknite Choose from a list of Internet service providers (ISPs) (Izberi s seznama ponudnikov internetnih storitev (ISP-ji)).
Prenos podatkov v nov računalnik Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista® 1 Kliknite gumb Start sistema Windows Vista in nato Transfer files and settings (Prenašanje datotek in nastavitev)→ Start Windows Easy Transfer (Zaženi orodje za preprost prenos v sistemu Windows). 2 V pogovornem oknu User Account Control (Nadzor uporabniškega računa) kliknite Continue (Naprej). 3 Kliknite Start a new transfer (Začni nov prenos) ali Continue a transfer in progress (Nadaljuj prenos, ki se izvaja).
Zagon čarovnika za prenos datotek in nastavitev z medija z operacijskim sistemom OPOMBA: Za ta postopek potrebujete medij z operacijskim sistemom. Ta medij je dodatna možnost in morda ni priložen vsem računalnikom. Priprava novega računalnika za prenos datotek: 1 Odprite čarovnika za prenos datotek in nastavitev: kliknite Start→ All Programs (Vsi programi)→ Accessories (Pripomočki)→ System Tools (Sistemska orodja)→ Files and Settings Transfer Wizard (Čarovnik za prenos datotek in nastavitev).
5 Na zaslonu Select a transfer method (Izberite način prenosa) kliknite želeni način. 6 Na zaslonu What do you want to transfer? (Kaj želite prenesti?) izberite elemente, ki jih želite prenesti, in kliknite Next (Naprej). Ko so podatki prekopirani, se prikaže zaslon Completing the Collection Phase (Dokončevanje faze zbiranja). 7 Kliknite Finish (Dokončaj). Prenos podatkov v novi računalnik: 1 Na zaslonu Now go to your old computer (Pojdite na stari računalnik) na novem računalniku kliknite Next (Naprej).
3 Na zaslonu Which computer is this? (Kateri računalnik je to?) kliknite New Computer (Novi računalnik)→ Next (Naprej). 4 Na zaslonu Do you have a Windows XP CD? (Ali imate CD Windows XP?) kliknite I want to create a Wizard Disk in the following drive (Ploščo s čarovnikom želim ustvariti v naslednjem pogonu)→ Next (Naprej). 5 Vstavite izmenljiv medij, na primer zapisljiv CD, in kliknite OK (V redu).
Prenos podatkov v novi računalnik: 1 Na zaslonu Now go to your old computer (Pojdite na stari računalnik) na novem računalniku kliknite Next (Naprej). 2 Na zaslonu Where are the files and settings? (Kje so datoteke in nastavitve) izberite način prenosa nastavitev in datotek ter kliknite Next (Naprej). Sledite navodilom na zaslonu. Čarovnik zbere izbrane datoteke in nastavitve in jih prenese v novi računalnik. Ko so vse datoteke in nastavitve prenesene, se prikaže zaslon Finished (Dokončano).
Namestitev računalnika
3 Tehnični podatki OPOMBA: Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite Start→ Help and Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o svojem računalniku.
Pomnilnik Priključek za pomnilniški modul ena uporabniško-dostopna vtičnica SODIMM Zmogljivosti pomnilniških modulov 1 GB, 2 GB, 4 GB OPOMBA: 4 GB pomnilniški moduli morda ne bodo na voljo Vrsta pomnilnika DDR3 SODIMM Najnižja vrednost pomnilnika 1 GB (vgrajeni pomnilnik) Najvišja vrednost pomnilnika 5-GB zmožnost (zahteva 64-bitni operacijski sistem Windows Vista®) Pametna kartica Zmogljivosti branja/pisanja bere in piše na vse mikroprocesorske kartice ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1) Podprte kartic
Vrata in priključki (Se nadaljuje) USB, eSATA štirje 4-pinski, z USB 2.0 združljivi priključki OPOMBA: En priključek USB se lahko uporablja kot priključek eSATA. Drug priključek USB s PowerShare lahko uporabite za polnjenje naprave USB, ko računalnik vklopite ali izklopite.
Avdio Vrsta zvoka dvokanalni visokoločljivostni zvok (Azalia) Zvočni krmilnik IDT 92HD71B Stereo pretvorba 24-bitna (analogno v digitalno in digitalno v analogno) Vmesniki: notranji Visoko definicijski zvočni (Azalia) kodek zunanji priključek za vhodni vod mikrofon/stereo, priključek za slušalke/zvočnike Zvočniki en 4-ohmski zvočnik Notranji ojačevalnik za zvočnike 2 W kanal v 4 ohm Nastavitev glasnosti gumbi za nastavitev glasnosti, programski meniji Zaslon Vrsta (aktivna matrika TFT) WXGA
Zaslon (Se nadaljuje) Velikost pike: WXGA 0,204 Poraba energije (plošča z osvetlitvijo ozadja) (običajno): WXGA 3,0 W (maks) Tipkovnica Število tipk 87 (ZDA in Kanada); 88 (Evropa); 91 (Japonska) Razporeditev QWERTY/AZERTY/Kanji Sledilna ploščica Ločljivost položajev X/Y (način grafične tablice) 240 znp Velikost: Širina aktivno območje senzorja: 73,0 mm (2,9 palca) Višina pravokotnik 42,9 mm (1,7 palca) Akumulator Vrsta 4-celični: 28 Whr/14,8 V 6-celični: 58 Whr/11,1 V ploščati: 48 Whr/11,1 V
Akumulator (Se nadaljuje) Širina 68,5 mm (2,7 palcev) Ploščati Globina 9,5 mm (0,38 palca) Višina 186 mm (7,32 palcev) Širina 279 mm (10,98 palcev) Teža 0,2 kg (0,44 lb) (4 celični) 0,37–0,38 kg (0,82–0,84 lb) (6 celični) 0,59–0,61 kg (1,3–1,34 lb) (ploščati) Napetost 11,1 V za enosmerni tok (6-celični, ploščati) 14,8 V za enosmerni tok (4-celični) Čas polnjenja (približno): Izklopljen računalnik približno eno uro do 80 % kapacitete (4 celični akumulator) približno dve uri do 100 % kapacitete (
Omrežni napajalnik (Se nadaljuje) Izhodna moč 45 W ali več Nazivna izhodna moč 19,5 +/–1,0 V enosmerni tok Mere: Višina 16 mm Širina 63 mm (2,48 palca) Globina 88 mm (3,46 palce) Temperaturno območje: Med delovanjem 0° do 35°C (32° to 95°F) V shranjenem stanju – 40 do 65 °C (– 40 do 149 °F) Bralnik prstnih odtisov (dodatna možnost) Vrsta Ploščati senzor UPEK TCS3 TouchStrip™ s tehnologijo za aktivno kapacitivno zaznavanje CMOS Mere Višina 19,95–26,82 mm (0,79–1,06 palca) Širina 290,6 mm–2
Okolica (Se nadaljuje) Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje): Med delovanjem 0,66 GRMS V shranjenem stanju 1,3 GRMS Maksimalni udarec (izmerjeno pri izklopljenem disku in 2 ms polsinusnim impulzom): Med delovanjem 143 G V shranjenem stanju 163 G Višina (največja): 30 Med delovanjem –15,2 do 3048 m V shranjenem stanju –15,2 to 10668 m Tehnični podatki
4 Nasveti za odpravljanje težav OPOZORILO: Pred odpiranjem pokrova računalnik vedno izklopite iz električne vtičnice. OPOMBA: Za podrobne informacije o odpravljanju težav, vključno z odzivanjem na sistemska sporočila, si oglejte Priročnik za servisiranje na support.dell.com. Uporaba Hardware Troubleshooter (Program za odpravljanje težav) 1 Kliknite na gumb Start sistema Windows Vista™ Support (Pomoč in podpora).
Težave z napajanjem OPOZORILO: Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite www.dell.com/regulatory_compliance. Č E L U Č K A N A P A J A N J A N E S V E T I — Računalnik je bodisi izklopljen ali ne prejema električne energije. • Ponovno vstavite napajalni kabel v priključek na hrbtni strani računalnika in v električno vtičnico.
Težave s pomnilnikom OPOZORILO: Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite www.dell.com/regulatory_compliance. ČE SE PRIKAŽE SPOROČILO O NEZADOSTNI KOLIČINI POMNILNIKA — • Težavo je možno odpraviti tako, da shranite in zaprete vse odprte datoteke in vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte. • Glejte dokumentacijo programske opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik.
Program se ne odziva ZAPRITE PROGRAM — 1 Hkrati pritisnite tipke , da odprete okno Upravitelj opravil, in kliknite jeziček Applications (Aplikacije). 2 Izberite progam, ki se ne odziva, in nato kliknite End Task (Končaj opravilo). Program se večkrat preneha odzivati OPOMBA: Večini programske opreme so priložena namestitvena navodila v dokumentaciji ali na disketi, CD-ju ali DVD-ju. GLEJTE DOKUMENTACIJO PROGRAMSKE OPREME — Če je potrebno, odstranite in ponovno namestite program.
Druge težave s programsko opremo ZA INFORMACIJE O ODPRAVLJANJU TEŽAV PREGLEJTE DOKUMENTACIJO PROGRAMSKE OPREME ALI PA SE OBRNITE NA PROIZVAJALCA PROGRAMSKE OPREME — • Poskrbite, da je program združljiv z operacijskim sistemom, ki je nameščen v računalniku. • Poskrbite, da je računalnik v skladu z minimalnimi strojnimi zahtevami za zagon programske opreme. Za več informacij glejte dokumentacijo programske opreme. • Poskrbite, da je program ustrezno nameščen in konfiguriran.
Diagnostika Dell OPOZORILO: Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite www.dell.com/regulatory_compliance. Zagon Diagnostike Dell s trdega diska 1 Zagotovite, da bo računalnik povezan v električno vtičnico. 2 Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik. 3 Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite . V meniju izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite .
4 Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite . 5 V meniju izberite možnost Boot from CD-ROM (Zagon s CD-ROM-a) in pritisnite . 6 Vpišite 1 za zagon menija CD in za nadaljevanje pritisnite . 7 V oštevilčenem seznamu izberite Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32-bitno Diagnostiko Dell). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Nasveti za odpravljanje težav
5 Ponovna namestitev programske opreme Gonilniki Kako najti gonilnike 1 Najdi seznam naprav za vaš računalnik. a Kliknite gumb Start sistema Windows Vista™ in z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik). b Kliknite Properties (Lastnosti)→ Device Manager (Upravitelj naprav). OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Naprej); v nasprotnem primeru se za nadaljevanje obrnite na skrbnika.
Obnovitev starejše različice gonilnika za napravo 1 Kliknite gumb Start sistema Windows Vista in z desno miškino tipko kliknite Computer (Računalnik). 2 Kliknite Properties (Lastnosti)→ Device Manager (Upravitelj naprav). OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Naprej); v nasprotnem primeru se za dostop do Upravitelja naprav obrnite na skrbnika.
3 Ko se prikaže okno InstallShield Wizard Complete (Čarovnik je končal namestitev), odstranite medij Drivers and Utilities in kliknite Finish (Dokončaj) za ponovni zagon računalnika. 4 Ko se prikaže namizje sistema Windows, ponovno vstavite medij Drivers and Utilities. 5 Na zaslonu Welcome Dell System Owner (Pozdravljen, lastnik sistema Dell) kliknite Next (Naprej).
6 Kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite mesto, na katerega ste prekopirali datoteke gonilnika. 7 Kliknite ime gonilnika→ OK→ Naprej. 8 Kliknite Finish (Dokončaj) in ponovno zaženite računalnik. Obnovitev operacijskega sistema Operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine: • Obnovitev sistema Microsoft Windows povrne računalnik v prejšnje stanje brez vpliva na podatkovne datoteke. Uporabite obnovitev sistema kot prvo rešitev za obnovitev operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema OBVESTILO: Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena. 1 Kliknite Start . 2 V iskalno polje menija Start vpišite System Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite . 3 Kliknite Undo my last restoration (Razveljavi mojo zadnjo obnovitev) in nato Next (Naprej).
6 Za dostop do ukaznega poziva v polje User name (Uporabniško ime) vpišite administrator in kliknite OK (V redu). 7 Kliknite Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev). OPOMBA: Morda boste morali izbrati Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), odvisno od konfiguracije vašega sistema.
Za ponovno namestitev sistema Windows potrebujete medij z operacijskim sistemom Dell™ in Dellov medij Drivers and Utilities. Dellov Drivers and Utilities (Gonilniki in storitve) medij vsebuje gonilnike, ki so bili nameščeni na računalnik ob njegovem naročilu. OPOMBA: Dellov medij Drivers and Utilities in Dellov medij z operacijskim sistemom morda nista bila priložena računalniku, kar je odvisno od regije, iz katere ste naročili računalnik, in od tega, ali ste naročili medij.
Ponovna namestitev programske opreme
6 Iskanje informacij OPOMBA: Nekatere funkcije ali mediji so na voljo posebej, zato vaš računalnik morda ni opremljen z njimi. Nekatere funkcije ali mediji niso na voljo za določene države. OPOMBA: Računalniku bodo morda priložene dodatne informacije. Dokument/medij/oznaka Oznaka za storitve/koda za hitre storitve Oznaka za storitve/koda za hitre storitve se nahaja na vašem računalniku. Vsebina • Z oznako za storitve identificirajte računalnik, ko uporabljate support.dell.com ali iščete podporo.
Dokument/medij/oznaka Vsebina Dokumentacija o varnosti, predpisih, garanciji in podpori • Informacije o garanciji To so različne vrste informacij, ki so morda priložene računalniku. Za dodatne informacije o predpisih obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na spletnem mestu www.dell.com na naslednjem naslovu: www.dell.com/regulatory_compliance.
Dokument/medij/oznaka Dell™ Systems Management Administrator's Guide Publikacija Dell Systems Management Administrator's Guide je na voljo na support.dell.com. Licenčna oznaka za Microsoft® Windows® Vsebina • Informacije o Intel® Active Management Technology (iAMT), vključno s pregledom, funkcijah, namestitvijo in konfiguracijo. • Lokacije gonilnikov za iAMT. • Vsebuje ključ izdelka za operacijski sistem. Vaša licenca za Microsoft Windows se nahaja na računalniku.
Iskanje informacij
7 Kako do pomoči Pridobivanje pomoči OPOZORILO: Če morate odstraniti pokrov računalnika, najprej odklopite napajalne in modemske kable iz stenskih vtičnic. Sledite varnostnim navodilom, ki so priložena vašemu računalniku. Če imate težave z računalnikom, lahko po naslednjem postopku izvedete diagnozo in odpravite težavo: 1 Za informacije in postopke, ki se nanašajo na težavo z vašim računalnikom, si oglejte "Nasveti za odpravljanje težav" na strani 31.
Za navodila za uporabo Dellove podpore si oglejte "Tehnična podpora in storitve za kupce" na strani 52. OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh krajih zunaj ZDA. Za informacije o razpoložljivosti pokličite lokalnega zastopnika za izdelke Dell. Tehnična podpora in storitve za kupce Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell™. Naše podporno osebje uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih strani in e-poštnih naslovov: • Dellove spletne strani za podporo: support.dell.com support.jp.dell.com (samo Japonska) support.euro.dell.com (samo Evropa) • E-poštni naslovi za Dellovo podporo: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (samo za Latinsko Ameriko in karibske države) apsupport@dell.com (samo za azijske/pacifiške države) • E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell: apmarketing@dell.
Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletnega mesta support.dell.com ali tako, da pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za pripravo poročila o stanju vašega naročila. Za telefonsko številko za svojo regijo si oglejte "Vzpostavljanje stika z družbo Dell" na strani 57.
3 Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, diskete s programsko opremo, navodila in tako naprej). 4 Zapakirajte opremo, ki jo nameravati vrniti, v prvotno (ali enakovredno) embalažo. Stroške pošiljanja morate kriti sami. Prav tako morate zavarovati katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka Dellu. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu (C.O.D.).
Kontrolni seznam za diagnostiko Ime: Datum: Naslov: Telefonska številka: Servisna oznaka (črtna koda na hrbtni ali spodnji strani računalnika): Koda za hitre storitve: Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo je navedel Dellov tehnik za podporo): Operacijski sistem in različica: Naprave: Razširitvene kartice: Ali ste povezani v omrežje? Da Ne Omrežje, različica in omrežna kartica: Programska oprema in različice: Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon sistema, si oglejte dokumentacijo operacijskega
Vzpostavljanje stika z družbo Dell Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355). OPOMBA: Če nimate na voljo delujoče povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na prejeti fakturi, dobavnici, računu ali v katalogu izdelkov Dell. Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa območja.
Kako do pomoči
Kazalo A E akumulator odstranitev, 9 Čarovnik za prenos datotek in nastavitev, 17 D čarovniki čarovnik za prenos datotek in nastavitev, 17 čarovnik za združljivost programske opreme, 34 Dell posodobitve programske opreme, 35 stik, 51, 57 Support Utility (podporni pripomoček), 35 tehnična podpora in storitve za kupce, 52 tehnična storitev za posodobitve, 35 G gonilniki, 39 identificiranje, 39 medij Drivers and Utilities, 47 ponovna namestitev, 39 povrnitev starejše različice, 40 DellConnect, 52 diagn
Internet iskalnik omrežja Wi-Fi Catcher, 10 nastavitev, 14 priključitev, 14 stikalo za brezžično povezavo, 10 iskanje informacij, 47 K ključ izdelka za operacijski sistem, 49 N napajanje odpravljanje težav, 32 stanje lučk napajanja, 32 nastavitev hitra nastavitev, 11 Internet, 14 računalnik, 11 Navodila za uporabo Dell Latitude ON, 48 Koda za hitre storitve, 47 O Obnovitev sistema, 42 L licenčna nalepka, 49 licenčna nalepka za Windows, 49 Licenčna pogodba za končnega uporabnika (EULA), 48 M medij Driv
operacijski sistem Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), 43 medij, 44 obnovitev sistema, 42 ponovna namestitev, 47 posodobitve programska in strojna oprema, 35 Oznaka za storitve, 47 priključitev Internet, 14 naprave IEEE 1394, 12 naprave USB, 12 omrežje, 13 omrežni kabel, 12 P podpora, 51 DellConnect, 52 regijska, 52 spletne storitve, 52 tehnična podpora in storitve za kupce, 52 vzpostavljanje stika z družbo Dell, 57 pogled sprednja stran, 7 zadnja stran, 8 Pogoji in določila,
T W težave obnovitev prejšnjega stanja, 42 Windows Vista Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), 43 čarovnik za združljivost programske opreme, 34 obnovitev prejšnjega stanja, 42 ponovna namestitev, 47 povrnitev gonilnika naprave, 40 povrnitev prejšnjega stanja za gonilnik naprave, 40 tehnični podatki akumulator, 27 avdio, 26 fizični, 29 informacije o sistemu, 23 komunikacija, 25 okolica, 29 omrežni napajalnik, 28 pomnilnik, 24 procesor, 23 sledilna plošča, 27 tipkovnica, 27 video