Dell™ Latitude™ E4200 Ghid de configurare şi referinţă rapidă Acest ghid furnizează o prezentare generală asupra funcţiilor, specificaţii şi informaţii despre configurarea rapidă, software şi depanare pentru calculatorul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii despre sistemul de operare, dispozitive şi tehnologii, consultaţi Ghidul tehnologic Dell la support.dell.com. Model PP15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Note, anunturi si avertismente NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine calculatorul dumneavoastră. ANUNŢ: Un ANUNT indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Cuprins 1 Despre calculatorul dumneavoastră . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vedere frontală Vedere spate . Scoaterea bateriei . Switch-ul wireless şi detectorul de reţea Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . 2 Configurarea calculatorului dumneavoastră . . . . . . . . . Configurare rapidă 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sfaturi asupra depanării . . . . . . . . . Utilizarea programului Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) Sfaturi 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Probleme de alimentare . . . . . . . . . . . . 30 Problemele de memorie . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . Serviciul de actualizare tehnică Dell Dell Diagnostics . . . . . . 33 33 . . . . . . . . . . . . . . . 34 5 Reinstalare software Drivere . 32 . . . .
6 Găsirea informaţiilor 7 Obţinerea de ajutor Obţinerea de asistenţă . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . 49 Asistenţa tehnică şi service-ul pentru clienţi . . . . . . . . . . DellConnect™ . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Servicii on-line . 51 . . . . . . . . . . . . . . Serviciu automat stare comandă Informaţii despre produse 52 . . . . . . . Probleme cu comanda dumneavoastră . . . . . 52 . . . . . . . . . . . .
Cuprins
1 Despre calculatorul dumneavoastră Vedere frontală 1 2 17 16 3 4 5 15 7 14 6 8 13 11 12 10 9 1 afişaj 2 comenzi volum 3 buton alimentare 4 senzor lumină ambientală 5 conector de reţea 6 Conector USB cu PowerShare 7 conector IEEE 1394 8 cititor card de memorie 9 tastatură 10 localizator de reţea Wi-Fi Catcher™ Despre calculatorul dumneavoastră 7
11 întrerupător wireless 12 cititor de amprentă (opţional) 13 touch pad 14 butoane touch pad (2) 15 lămpi de stare tastatură 17 Buton Dell Latitude ON™ 16 lămpi de stare dispozitiv (opţional) Vedere spate 1 10 9 2 8 6 7 5 3 4 1 slot ExpressCard 2 slot SmartCard 3 orificii de ventilaţie 4 conectori placă audio (2) 5 Conector USB/eSATA 6 7 conector pentru adaptor de c.a.
Scoaterea bateriei AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune, urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră. AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de incendiu sau explozie. Înlocuiţi bateria doar cu o baterie compatibilă achiziţionată de la Dell. Bateria este concepută să funcţioneze împreună cu calculatorul dumneavoastră Dell™.
Switch-ul wireless şi detectorul de reţea Dell™ Wi-Fi Catcher™ pictogramă switch wireless pictogramă detector de reţea Dell Wi-Fi Catcher Utilizaţi switch-ul wireless pentru a activa sau dezactiva dispozitive de reţea wireless, iar detectorul de reţea Wi-Fi Catcher pentru a localiza reţele. Pentru informaţii despre conectarea la internet, consultaţi "Conectarea la internet" la pagina 14.
2 Configurarea calculatorului dumneavoastră Configurare rapidă AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume.
2 Conectaţi cablul de reţea. 3 Conectaţi dispozitivele USB, cum ar fi un mouse sau o tastatură. 4 Conectaţi dispozitive IEEE 1394, cum ar fi un player DVD.
5 Deschideţi ecranul calculatorului şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni calculatorul. NOTĂ: Este recomandat să porniţi şi să opriţi calculatorul cel puţin o dată înainte de a instala orice carduri sau de a conecta calculatorul la un dispozitiv de andocare sau la alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă. 6 Conectaţi la internet. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Conectarea la internet" la pagina 14.
Conectarea la internet NOTĂ: Furnizorii ISP şi ofertele ISP diferă în funcţie de ţară. Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de o conexiune la reţea sau de un modem extern şi de un furnizor de servicii Internet (ISP). Dacă utilizaţi un DSL sau un modem prin cablu/satelit, contactaţi furnizorul dumneavoastră ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiunile de configurare.
4 În fereastra Connect to the Internet (Conectare la internet), executaţi clic pe Wireless, Broadband (Bandă largă) (PPPoE) sau Dial-up, în funcţie de modul în care doriţi să vă conectaţi: • Selectaţi Broadband (Bandă largă) dacă utilizaţi o conexiune cu Router Wireless, DSL, moden prin satelit, modem prin cablu TV sau tehnologia wireless Bluetooth®. • Selectaţi Dial-up dacă veţi utiliza un modem dial-up sau ISDN.
5 Executaţi clic pe opţiunea corespunzătoare în How do you want to connect to the Internet? (Cum doriţi să vă conectaţi la internet?), şi executaţi clic pe Next (Următorul). 6 Utilizaţi informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul dumneavoastră pentru a finaliza configurarea.
Deschiderea aplicaţiei de asistare pentru transferul de fişiere şi setări cu ajutorul suportului de stocare Operating System (Sistem de operare) NOTĂ: Această procedură necesită suportul de stocare Operating System (Sistem de operare). Acest suport de stocare este opţional şi este posibil să nu fie livrat împreună cu anumite calculatoare.
6 În ecranul What do you want to transfer ? (Ce doriţi să transferaţi?), selectaţi elementele pe care doriţi să le transferaţi şi executaţi clic pe Next (Următorul). După ce informaţiile au fost copiate, este afişat ecranul Completing the Collection Phase (Finalizarea fazei de colectare). 7 Executaţi clic pe Finish (Finalizare).
4 În ecranul Do you have a Windows XP CD? (Aveţi un CD Windows XP?), executaţi clic pe I want to create a Wizard Disk in the following drive (Doresc să creez un disc cu aplicaţia de asistare în următoarea unitate de stocare)→ Next (Următorul). 5 Introduceţi suportul de stocare detaşabil, cum ar fi un CD care poate fi inscripţionat, şi executaţi clic pe OK.
Pentru a transfera datele pe calculatorul nou: 1 În ecranul Now go to your old computer (Acum mergeţi la calculatorul vechi) de pe calculatorul nou, executaţi clic pe Next (Următorul). 2 În ecranul Where are the files and settings? (Unde sunt fişierele şi setările?), selectaţi metoda pe care o alegeţi pentru transferul setărilor şi fişierelor dumneavoastră şi executaţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3 Specificaţii NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia calculatorului, faceţi clic pe Start→ Help and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor despre calculatorul dumneavoastră.
Memorie Conector modul de memorie un soclu SODIMM accesibil utilizatorului Capacităţi modul de memorie 1 GB, 2 GB, 4 GB NOTĂ: S-ar putea ca modulele de memorie de 4 GB să nu fie accesibile.
Porturi şi conectori (continuare) USB, eSATA doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB 2.0 NOTĂ: Un conector USB poate fi utilizat pe post de conector eSATA. Celălalt conector USB cu PowerShare poate fi utilizat pentru a încărca un dispoziitiv USB atunci când calculatorul este pornit sau oprit.
Audio Tip audio placă audio de înaltă definiţie cu două canale (Azalia) Controler audio IDT 92HD71B Conversie stereo 24 de biţi (analogic spre digital şi digital spre analogic) Interfeţe: Internă codec pentru placa audio de înaltă definiţie (Azalia) Externă conector pentru intrare audio microfon/stereo, conector stereo pentru căşti/difuzoare Difuzor un difuzor de 4 ohmi Amplificator intern pentru difuzoare 2 canale W de 4 ohmi Comenzi pentru volum butoane pentru controlul volumului, meniuri d
Afişaj (continuare) Distanţa între puncte: WXGA 0,204 Consum de energie (ecran cu lumină de fundal) (tipic): WXGA 3,0 W (max.) Tastatură Număr de taste 87 (S.U.A.
Baterie (continuare) Baterie Adâncime 9,5 mm (0,38 inchi) Înălţime 186 mm (7,32 inch) Lăţime 279 mm (10,98 inch) Greutate 0,2 kg (0,44 lb) (4 elemente) 0,37–0,38 kg (0,82–0,84 lb) (6 elemente) 0,59–0,61 kg (1,3–1,34 lb) (baterie) Tensiune 11,1 V c.c. (6 elemente, baterie) 14,8 V c.c.
Adaptor de c.a. (continuare) Putere la ieşire 45 W sau mai mult Tensiune de ieşire nominală 19,5 +/–1,0 V c.c.
Specificaţii de mediu (continuare) Vibraţie maximă (utilizând un spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului): Funcţionare 0,66 GRMS Depozitare 1,3 GRMS Şoc maxim (măsurat în poziţia frontală şi la un şoc semisinusoidal de 2 ms): Funcţionare 143 G Depozitare 163 G Altitudine (maximă): 28 Funcţionare de la –15,2 la 3.048 m (de la –50 la 10.000 ft) Depozitare de la –15,2 la 10.668 m (de la –50 la 35.
4 Sfaturi asupra depanării AVERTISMENT: Deconectaţi întotdeauna calculatorul dumneavoastră de la priza electrică înainte de a deschide capacul. NOTĂ: Pentru informaţii detaliate despre depanare, inclusiv răspunsuri la mesajele sistem, consultaţi Manualul dumneavoastră de service la adresa support.dell.com. Utilizarea programului Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) 1 Executaţi clic pe butonul Start din Windows Vista™ Help and Support (Ajutor şi asistenţă).
Probleme de alimentare AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul calculatorului, citiţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi www.dell.com/regulatory_compliance. D A C Ă L U M I N A D E A L I M E N T A R E E S T E S T I N S Ă — Calculatorul este fie oprit, fie nu efectuează alimentarea.
V E R I F I C A ŢI L A M P A D E S T A R E A B A T E R I E I — Pentru a verifica încărcarea bateriei, apăsaţi şi eliberaţi butonul de stare de pe dispozitivul de măsurare încărcare baterie pentru a aprinde lămpile nivelului de încărcare. Fiecare lampă reprezintă aproximativ 20 la sută din încărcarea totală a bateriei. De exemplu, dacă bateria rămâne cu 80 la sută din încărcare, sunt aprinse patru lămpi. Dacă nu apare nicio lampă, bateria nu este încărcată.
Blocări şi probleme de software NOTĂ: Procedurile din acest document au fost redactate pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi calculatorul dumneavoastră Dell la vizualizarea Windows Classic.
Apare un ecran albastru O P R I ŢI C A L C U L A T O R U L — Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste de pe tastatura sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de cel puţin 6 secunde (până când calculatorul se opreşte), după care reporniţi calculatorul.
Dacă pictograma Dell Support nu apare pe bara de activităţi: 1 Executaţi clic pe Start→ All Programs (Toate programele)→ Dell Support→ Dell Support Settings (Setări Dell Support). 2 Asiguraţi-vă că opţiunea Show icon on the taskbar (Afişare pictogramă pe bara de activităţi) este selectată. NOTĂ: Dacă utilitarul de asistenţă Dell nu este disponibil din meniul Start, accesaţi support.dell.com şi descărcaţi software-ul.
Pornirea Dell Diagnostics de pe suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) de la Dell NOTĂ: Suportul de stocare Dell Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) este opţional şi s-ar putea să nu fie livrat împreună cu calculatorul dumneavoastră. 1 Ataşaţi o unitate externă de CD/DVD sau baza pentru mediul de stocare dacă nu este deja prezentă. 2 Introduceţi suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare). 3 Opriţi şi reporniţi calculatorul.
Sfaturi asupra depanării
5 Reinstalare software Drivere Identificarea driverelor 1 Localizaţi lista dispozitivelor pentru calculatorul dumneavoastră. a Executaţi clic pe butonul Start Windows Vista™ dreapta pe Computer (Calculator). b Executaţi clic pe Properties (Proprietăţi)→ Device Manager (Manager dispozitive). şi executaţi clic NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control cont utilizator).
Revenirea la o versiune anterioară a driverului dispozitivului 1 Executaţi clic pe butonul Start din Windows Vista™ dreapta pe Computer (Calculator). şi executaţi clic 2 Executaţi clic pe Properties (Proprietăţi)→ Device Manager (Manager dispozitive). NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control cont utilizator).
3 Atunci când apare fereastra InstallShield Wizard Complete (Aplicaţie de asistare InstallShield finalizată), scoateţi suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) şi executaţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a reporni calculatorul. 4 Atunci când vedeţi desktopul Windows, introduceţi din nou în unitate suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare). 5 În ecranul Welcome Dell System Owner (Bun venit proprietarului de sistem Dell), executaţi clic pe Next (Următorul).
7 Executaţi clic pe numele driverului→ OK→ Next (Următorul). 8 Executaţi clic pe Finish (Terminare) şi reporniţi calculatorul. Restabilirea sistemului de operare Puteţi să restabiliţi sistemul dumneavoastră de operare în următoarele moduri: • Programul Microsoft Windows System Restore readuce calculatorul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date.
Anularea ultimei restabiliri a sistemului ANUNŢ: Înainte de a anula ultima restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restabilirea sistemului nu este finalizată. 1 Executaţi clic pe Start . 2 În caseta Start Search (Pornire căutare), tastaţi System Restore (Restabilire sistem) şi apăsaţi .
7 Executaţi clic pe Dell Factory Image Restore. NOTĂ: În funcţie de configuraţia calculatorului, poate fi nevoie să selectaţi Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore. 8 În ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore, executaţi clic pe Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date). ANUNŢ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu Factory Image Restore, executaţi clic pe Cancel (Revocare).
Pentru a reinstala Windows, aveţi nevoie de suportul de stocare Dell™ Operating System (Sistem de operare) şi de suportul de stocare Dell Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare). Suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) conţine driverele instalate în momentul în care aţi comandat calculatorul.
Reinstalare software
6 Găsirea informaţiilor NOTĂ: Unele funcţii sau suporturi de stocare s-ar putea să fie opţionale şi s-ar putea să nu fie livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră. Unele funcţii sau suporturi de stocare s-ar putea să nu fie disponibile în anumite ţări. NOTĂ: Împreună cu calculatorul dumneavoastră ar putea fi livrate informaţii suplimentare.
Document/Suport de stocare/Etichetă Cuprins Documentaţie privind siguranţa, reglementările, garanţia şi asistenţa tehnică • Informaţii despre garanţie Este posibil ca informaţii de acest tip să fie expediate împreună cu calculatorul dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare despre reglementări, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, pe site-ul www.dell.com la următoarea adresă: www.dell.com/regulatory_compliance. • Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A.
Document/Suport de stocare/Etichetă Cuprins • Despre Intel® Active Management Technology (iAMT), inclusiv prezentare generală şi informaţii despre funcţii, Ghidul administratorului pentru gestionarea instalare şi configurare. sistemelor Dell este disponibil la adresa • Amplasarea driverelor pentru iAMT. support.dell.com. Ghidul administratorului pentru gestionarea sistemelor Dell™ Eticheta de licenţă Microsoft® Windows® Licenţa dumneavoastră Microsoft Windows se află pe calculator.
Găsirea informaţiilor
7 Obţinerea de ajutor Obţinerea de asistenţă AVERTISMENT: Dacă trebuie să scoateţi capacul calculatorului, mai întâi deconectaţi cablurile de alimentare şi ale modemului calculatorului din toate prizele electrice. Urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul dumneavoastră de service expres pentru a dirija apelul direct la personalul de asistenţă specializat. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), executaţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri web şi adrese de poştă electronică: • Site-uri web Dell Support: support.dell.com support.jp.dell.com (doar Japonia) support.euro.dell.com (doar Europa) • Adrese de poştă electronică Dell Support: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (doar ţările din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com (doar ţările din Asia/Pacific) • Adrese de poştă electronică Dell Marketing şi Vânzări: apmarketing@dell.
Serviciu automat stare comandă Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. Un mesaj înregistrat vă solicită informaţiile necesare pentru localizarea comenzii dumneavoastră şi raportarea detaliilor despre aceasta. Pentru informaţii asupra numărului de telefon în vederea apelării în regiunea dumneavoastră, consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55.
2 Includeţi o copie a Listei de verificare a diagnosticării (consultaţi "Listă de verificare diagnosticare" la pagina 54), indicând testele pe care le-aţi executat şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi "Cum se poate contacta Dell" la pagina 55). 3 Includeţi toate accesoriile care aparţin articolului(-elor) care este (sunt) restituit(e) (cabluri de alimentare, dischete de software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării.
Listă de verificare diagnosticare Nume: Dată: Adresă: Număr de telefon: Eticheta de service (cod de bare în partea din spate sau în partea inferioară a calculatorului dumneavoastră): Codul de service expres: Numărul de autorizaţie pentru restituirea materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell): Sistem de operare şi versiune: Dispozitive: Carduri de extensie: Sunteţi conectat la o reţea? Da Nu Reţea, versiune şi adaptor de reţea: Programe şi versiuni: Consultaţi documentaţia sistemului
Cum se poate contacta Dell Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune la internet activă, puteţi găsi informaţii despre contact pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia de expediţie sau catalogul de produse Dell. Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service on-line şi telefonic. Disponibilitatea diferă în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dumneavoastră.
Obţinerea de ajutor
Index A C Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări, 16 Cod de service expres, 45 actualizări software şi hardware, 33 alimentare depanare, 30 stări lampă de alimentare, 30 aplicaţii de asistare Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări, 16 Aplicaţie de asistare Compatibilitate programe, 32 asistenţă, 49 asistenţă tehnică şi service clienţi, 50 contactare Dell, 55 DellConnect, 50 regională, 50 servicii on-line, 50 B baterie scoatere, 9 Contract de licenţă pentru utiliza
Dell Diagnostics, 34 pornire de pe suportul de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), 35 pornire de pe unitatea dumneavoastră de hard disc, 34 DellConnect, 50 Detector de reţea Dell Wi-Fi Catcher, 10 Detector de reţea Wi-Fi Catcher, 10 depanare, 29, 46 alimentare, 30 calculatorul nu răspunde, 32 Dell Diagnostics, 34 ecran albastru, 33 memorie, 31 programe şi compatibilitate Windows, 32 programul se blochează, 32 restabilire la starea anterioară, 40 sfaturi, 29 software, 32-33 stări lampă de a
informaţii despre reglementare, 46 informaţii despre siguranţă, 46 M Manual de service, 46 memorie depanare, 31 N numere de telefon, 55 P probleme restabilire la starea anterioară, 40 R Restabilire sistem, 40 reţele conectare, 13 detector de reţea Wi-Fi Catcher, 10 prezentare generală, 13 switch wireless, 10 reinstalare drivere şi utilitare, 37 software, 37 S Software sistem portabil, 45 Suport de stocare a sistemului de operare, 45 Suport de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), 38, 45
suport de stocare Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare), 45 sistem de operare, 45 T Termeni şi condiţii, 46 transferul de informaţii la un calculator nou, 16 V vedere faţă, 7 spate, 8 60 Index W Windows Vista Aplicaţie de asistare Compatibilitate programe, 32 Dell Factory Image Restore, 41 Restabilire sistem, 40 Revenire driver dispozitiv, 38 reinstalare, 45 Windows XP Aplicaţie de asistare a transferului de fişiere şi setări, 16 configurarea conexiunii la Internet, 15 Restabilire sistem, 40 Rev