Dell™ Latitude™ D830 Priručnik za korisnike Model PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Napomena, obavijest i oprez NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OBAVIJEST: OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći. OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva. Skraćenice i akronimi Potpun popis kratica potražite u poglavlju “Pojmovnik” na stranici 147.
Sadržaj 1 Traženje informacija 2 O vašem računalu Prikaz sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prikaz slijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prikaz zdesna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stražnji prikaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pohrana baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4 Korištenje tipkovnice Numerička tipkovnica Kombinacije tipaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funkcije sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . baterija . . .
Istovremeno korištenje vanjskog monitora kao dodatka prikazu na računalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microsoft® Windows® XP . Windows Vista™ . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Microsoft® Windows® XP . Windows Vista™ . . . . . . . .
Prazni umeci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proširene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 Instaliranje PC kartice ili ExpressCard PC kartica . . ExpressCard . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uklanjanje kartice ili praznog umetka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . .
Pritiskanje ikone Dell Podrške . . . . Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške . Problemi s pogonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Problemi s CD i DVD pogonom . Problemi s tvrdim diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemi s e-poštom, modemom i internetom Poruke o pogreškama . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . .
Problemi s video prikazom i zaslonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaslon je prazan . . . . . . . . . . . . . . . . Ako je teško čitati sa zaslona . . . . . . . . . . Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona 88 . . . . . . . . . . . . . 88 88 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Program za postavljanje sustava Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Dodavanje i zamjena dijelova Prije početka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preporučeni alati . . . . . Isključivanje računala. . . Prije rastavljanja računala Tvrdi disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 105 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vraćanje tvrdog diska u tvrtku Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AutoTech usluga . . . . . . . . . . . . . Automatizirana usluga za stanje narudžbe . . . . . . . . . . . . . . . 139 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Problemi s vašom narudžbom . Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita Prije nego nazovete . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Kontaktiranje tvrtke Dell . . . .
Traženje informacija NAPOMENA: Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama. NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije. Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • • CD Drivers and Utilities NAPOMENA: CD Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) može biti ne i možda se ne isporučuje s vašim računalom.
Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • • • Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu Informacije o jamstvu Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD) Sigurnosne upute Regulatorne informacije
Što tražite? Pronađite to ovdje • Solutions (Rješenja) — Savjeti za rješavanje problema, članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja • Community (Zajednica) — Online rasprava s ostalim Dell korisnicima • Upgrades (Ažuriranja) — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava • Customer Care (Briga o korisnicima) — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima • Service and support (USluge i podrška)
Što tražite? Pronađite to ovdje • Kako koristiti Windows XP i Windows Vista™ • Kako koristiti programe i datoteke • Kako prilagoditi radnu površinu Windows Help and Support Center( Windows centar za pomoć i podršku) • Informacije o mrežnoj aktivnosti, Power Management Wizard (Čarobnjak za upravljanje napajanjem), hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet. Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć) → Help and Support (Pomoć i podrška).
O vašem računalu Prikaz sprijeda 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 O vašem računalu 15
1 brava za otvaranje zaslona 4 statusne lampice uređaja 5 7 touch pad 10 statusne lampice tipkovnice 13 senzor za osvijetljenost prostora BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA ZASLON 2 zaslon 3 gumb za uključivanje/ isključivanje zvučnici (2) 6 tipkovnica 8 gumbi za touch pad/gumbi za track stick 9 track stick 11 gumbi za kontrolu glasnoće 12 gumb za isključivanje zvuka — Zaslon zadržava zatvorenim.
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje energijom. Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne isključujte kada lampica treperi. Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije. Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Za omogućavanje ili onemogućavanje WiFi mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani računala.
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće: 9 Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica. A Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova. Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja. GUMBI ZA KONTROLU GLASNOĆE MUTE STIŠAVANJE — Pritisnite gumbe za namještanje glasnoće zvučnika. — Pritisnite gumb za isključenje zvučnika. — Pomažu pri nadzoru svjetline zaslona.
Prikaz slijeva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 sigurnosni utor kabela 2 ventilacijski otvori 3 IEEE 1394 priključak 4 audio priključci 5 ExpressCard utor 6 prekidač za bežičnu mrežu 7 Lampica za Wi-Fi Catcher™ 8 utor za PC Card 9 utor za smart card — Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 63.
AUDIO PRIKLJUČCI Slušalice možete priključiti u priključak Mikrofon priključite u priključak . . E X P R E S S C A R D U T O R — Podržava 34- i 54-mm PCI ExpressCard i ExpressCard koje se temelje na USB-u (pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 59). PREKIDAČ ZA BEŽIČNU MREŽU — Uključuje/isključuje bežične uređaje kao što su WiFi i unutrašnje kartice s Bluetooth bežičnom tehnologijom i skenira WiFi mreže.
POLOŽAJI PREKIDAČA ZA BEŽIČNU MREŽU “isključeno” Onemogućuje bežične uređaje. “uključeno” Omogućuje bežične uređaje. “trenutno” Skenira WiFi mreže. Za dodatne informacije pogledajte “Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 58.
USB P R I K L J U Č C I Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača. Stražnji prikaz OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti nagomilavanje prašine u njima. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
POWERED US B 2.0 P R I K L J U Č A K Povezuje USB 2.0 uređaje, kao što je miš, tipkovnica ili pisač. Također se može koristiti za periferne uređaje koji zahtijevaju napajanje veće od 5 V. MODEMSKI PRIKLJUČAK (RJ-11) Spaja telefonsku liniju s modemskim priključkom (ako se radi o unutrašnjem modemu koji nije obavezan). Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno. OPREZ: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.
Prikaz dna 1 2 6 5 4 3 1 brava za otvaranje pregrade za bateriju 2 batterija 3 pokrov memorijskog modula 4 uređaj za spajanje priključka 5 ventilacijski otvori 6 tvrdi disk BRAVA ZA OTVARANJE PREGRADE ZA BATERIJU — Otvara bateriju. Pogledajte “Zamjena baterije” na stranici 35 za upute. B A T E R I J A — Kad umetnete bateriju, računalo možete koristiti bez priključivanja računala u električnu utičnicu (pogledajte: “Korištenje baterije” na stranici 31).
Prijenos informacija na novo računalo Operativni sustav Microsoft® Windows® nudi Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) u svrhu prenošenja podataka s izvorišnog na novo računalo.
Kopiranje podataka sa starog računala: 1 U staro računalo umetnite CD s operativnim sustavom Windows XP. 2 Na zaslonu Welcome to Microsoft Windows XP (Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite Perform additional tasks (Izvedi dodatne zadatke). 3 Pod What do you want to do? (Što želite učiniti?) pritisnite Transfer files and settings (Prijenos datoteka i postavki).
4 Na zaslonu Do you have a Windows XP CD? (Imate li Windows XP CD?) zaslon, pritisnite I want to create a Wizard Disk in the following drive (éelim stvoriti disk čarobnjak na sljedećem pogonu)→ Next (Sljedeće). 5 Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite OK (U redu). 6 Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka Now go to your old computer (Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put nemojte pritisnuti Next (Sljedeće). 7 Prijeđite na staro računalo.
Windows Vista™ 1 Pritisnite gumb Start, , pritisnite Transfer files and settings (Prijenos datoteka i postavki)→ Start Windows Easy Transfer (Započni jednostavan prijenos). 2 U dijaloškom okviru User Account Control (Kontrola korisničkih računa) pritisnite Continue (Nastavi). 3 Pritisnite Start a new transfer (Započni novi prijenos) ili Continue a transfer in progress (Nastavi s prijenosom u tijeku). Pratite upute na zaslonu koje vam daje čarobnjak Windows Easy Transfer.
Prijenos informacija na novo računalo
Korištenje baterije Izvedba baterije NAPOMENA: Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavki neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na Dell™ prijenosnom računalu. Jedna baterija se isporučuje kao serijska oprema u utoru za baterije.
OPREZ: Ne odlažite baterije s kućnim otpadom. Kada se baterija potpuno isprazni, kontaktirajte lokalnu agenciju za odlaganje otpada ili agenciju za očuvanje okoliša kako bi vas savjetovali o odlaganju litijionskih baterija. Vidi “Odlaganje baterija” u Priručniku s informacijama o proizvodu. OPREZ: Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili kemijskih opeklina. Nmojte probijati, paliti, rastavljati bateriju ili je izlagati temperaturama većim od 65°C (149°F).
Provjera zdravlja baterije NAPOMENA: Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: korištenjem mjerača napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod i korištenjem mjerača baterije u QuickSet-u tvrtke Dell. Za više informacija o QuickSetu, desnom tipkom miša pritisnite ikonu QuickSet na traci za zadacima sustava Microsoft® Windows® i pritisnite Help (Pomoć).
Za ulazak u stanje mirovanja: • Pritisnite Start→ Shut Down (Isključi)→ Stand by (Stanje mirovanja). ili • Ovisno o tome kako ste postavili opcije upravljanja napajanjem u prozoru Power Options Properties (Svojstva opcija napajanja) ili u programu QuickSet Power Management Wizard (QuickSet čarobnjak za upravljanje energijom), koristite jednu od sljedećih metoda: – Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje. – Zaklopite zaslon. – Pritisnite .
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom Možete koristiti QuickSet Power Management Wizard (QuickSet Čarobnjak za upravljanje energijom) ili Windows Power Options Properties (Svojstva opcija napajanja) kako biste konfigurirali postavke za upravljanje energijom na svom računalu. • Za pristup QuickSet čarobnjaku za upravljanje energijom dvaput pritisnite QuickSet ikonu na traci zadataka sustava Microsoft® Windows®.
Za uklanjanje baterije: 1 Ako je računalo priključeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Upute potražite u dokumentaciji koju ste dobili s uređajem za spajanje. 2 Računalo mora biti isključeno. 3 Gurnite i držite klizni zaporak na utoru za bateriju na dnu računala te izvadite bateriju iz utora. 4 Pomoću kartice na bateriji izvadite bateriju iz računala.
Korištenje tipkovnice Numerička tipkovnica Numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na vanjskoj tipkovnici. Svaka tipka na tipkovnici ima više funkcija. Brojevi i simboli na tipkovnici su označeni plavom bojom s desne strane tipki. Za upisivanje broja ili simbola držite pritisnuto i pritisnite željenu tipku. • Za omogućavanje tipkovnice pritisnite . Lampica • Za onemogućavanje tipkovnice pritisnite ponovno . 9 pokazuje da je tipkovnica aktivna.
baterija Prikazuje Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Funkcije zaslona Rangira rezoluciju od rezolucije širokog zaslona do rezolucije standardnog zaslona. Prebacuje video sliku na sljedeću opciju zaslona. Opcije uključuju integrirani zaslon, vanjski monitor i prikaz oba zaslona istovremeno. i tipka sa strelicom Aktivira senzor za osvijetljenost prostora koji kontrolira ulijevo svjetlinu zaslona na razinu svjetla u trenutnoj okolini.
Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Run. Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Search Results (Rezultati pretraživanja). Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Search Results-Computer (Rezultati pretraživanja - računalo) (ako je računalo priključeno na mrežu). Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir System Properties (Svojstva sustava).
• Za pomicanje kursora, lagano prstom prelazite preko touch pada. • Za odabir objekta, lagano jednom udarite po površini touch pada ili palcem pritisnite lijevi gumb touchpada. • Za odabir i pomicanje (ili povlačenje) objekta postavite kursor na objekt i lagano dva puta udarite po površini touch pada. Nakon drugog udarca ostavite prst na touch padu i pomičite odabrani objekt klizanjem prsta preko površine.
1 Povucite poklopac s track sticka. 2 Poravnajte novi poklopac preko četvrtastog track-stick mjesta i lagano pritisnite poklopac prema dolje na držaču. OBAVIJEST: Track stick može oštetiti zaslon ako nije ispravno postavljen na držaču. 3 Isprobajte track stick kako biste provjerili je li poklopac ispravno stavljen.
Korištenje tipkovnice
Korištenje multimedija Reprodukcija CD-a ili DVD-a OBAVIJEST: Ne pritišćite CD ili DVD ladicu prilikom otvaranja ili zatvaranja. Ladicu držite zatvorenom kada ne koristite pogon. OBAVIJEST: Tijekom reprodukcije CD-ova ili DVD-ova nemojte prenositi računalo. 1 Pritisnite gumb za izbacivanje na prednjoj strani pogonske jedinice. 2 Izvucite ladicu. 3 Umetnite disk naljepnicom okrenutom prema gore u sredinu ladice i namjestite disk na osovinu.
4 Gurnite ladicu natrag u pogonsku jedinicu. Za formatiranje CD-a za pohranu podataka, za kreiranje glazbenih CD-a ili za kopiranje CD-a, vidi CD softver isporučen s računalom. NAPOMENA: Vodite računa da poštujete sva autorska prava prilikom kreiranja CD-a. Podešavanje glasnoće NAPOMENA: Kada su zvučnici utišani, ne čujete reprodukciju CD-a ili DVD-a.
Korištenje zaslona Namještanje svjetline Kad se računalo Dell™ pokreće baterijskim napajanjem, energiju možete očuvati postavljanjem svjetline zaslona na najniže postavke pritiskom i tipke sa strelicom prema gore ili prema dolje na tipkovnici. NAPOMENA: Kombinacije tipke za svjetlinu utječu samo na zaslon prijenosnog računala, a ne i monitore ili projektore koje priključite na prijenosno računalo ili uređaj za spajanje.
NAPOMENA: Koristite video upravljačke programe koje je instalirala isključivo tvrtka Dell koji su dizajnirani za pružanje najbolje izvedbe s vašim operativnim sustavom koji je instalirala tvrtka Dell. Ako odaberete rezoluciju ili paletu boja koja je viša od one koju podržava zaslon, postavke se automatski podešavaju na najbliže podržane vrijednosti. Za postavljanje rezolucije i osvježenje zaslona provedite korake u sljedećem odlomku, koji odgovaraju operativnom sustavu koji koristi vaše računalo.
Microsoft® Windows® XP 1 Spojite vanjski monitor, TV ili projektor na računalo. 2 Pritisnite Start→ Settings (Postavke)→ Control Panel (Upravljačka ploča). 3 Pod opcijom Pick a category (Odaberi kategoriju), pritisnite Appearance and Themes (Izgled i teme). 4 Pod opcijom Pick a task... (Odaberi zadatak...), pritisnite na područje koje želite izmijeniti ili pod opcijom or pick a Control Panel icon (ili odaberi ikonu Upravljačka ploča), pritisnite Display (Zaslon).
Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog zaslona Za zamjenu mjesta primarnog i sekundarnog prikaza (na primjer, korištenje vanjskog monitora kao primarnog prikaza nakon spajanja) provedite korake iz sljedećeg odlomka koji odgovaraju operativnom sustavu koji koristi računalo. Microsoft® Windows® XP 1 Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča).
1 1 senzor za osvijetljenost prostora Senzor za osvijetljenost prostora je onemogućen kad vam se računalo isporuči. Ako omogućite senzor i tada pokušate koristiti bilo koju od kombinacije tipki za svjetlinu zaslona, senzor se onemogući, a svjetlina zaslona se sukladno tome povećava ili smanjuje. Dell™ QuickSet vam omogućuje da omogućite ili onemogućite funkciju senzora za osvijetljenost prostora.
Korištenje zaslona
Postavljanje i korištenje mreža Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela Prije nego što računalo priključite na mrežu, na računalo morate instalirati mrežni adapter i na njega priključiti mrežni kabel. 1 Mrežni kabel priključite na prikjučak za mrežni adapter koji se nalazi na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Priključak kabela umetnite tako da sjedne na mjesto, a zatim kabel lagano povucite kako biste provjerili je li ispravno priključen.
Postavljanje mreže u sustavu Microsoft Windows Vista 1 Pritisnite gumb za pokretanje sustava Windows Vista → Connect To (Poveži s)→ Set up a connection or network (Postavi povezivanje ili mrežu). 2 Odaberite opciju pod Choose a connection option (Izbor opcije povezivanja). 3 Pritisnite Next (Dalje), a zatim slijedite upute u čarobnjaku.
Ako se opcija Wireless Network Connection (Bežična mrežna veza) prikaže, kartica za bežičnu mrežu je instalirana. Za prikaz podrobnijih informacija o kartici za bežičnu mrežu: 1 Desnom tipkom miša pritisnite Wireless Network Connection (Bežična mrežna veza). 2 Pritisnite Properties (Svojstva). Prikazat će se prozor Wireless Network Connection Properties (Svojstva bežične mrežne veze). Naziv bežične mrežne kartice i broj modela navedeni su na kartici General (Općenito).
11 Uključite samo širokopojasni modem i pričekajte najmanje 2 minute kako bi se širokopojasni modem stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na Korak 12. 12 Uključite bežični usmjerivač i pričekajte najmanje 2 minute kako bi se bežični usmjerivač stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na Korak 13. 13 Uključite računalo i pričekajte da se dovrši postupak pokretanja.
Ako se u prozoru Choose a wireless network (Odabir bežične mreže) prikazuje Windows cannot configure this connection (Sustav Windows ne može konfigurirati vezu), bežičnom mrežnom karticom upravlja klijentski uslužni program bežične mrežne kartice.
Mobilna širokopojasna ili bežična mreža širokog područja (WWAN) Poput WLAN-a, Mobilna širokopojasna mreža (poznata i kao WWAN) je serija međusobno povezanih računala koja komuniciraju jedno s drugim preko bežične tehnologije. Međutim, Mobilna širokopojasna mreža koristi celularnu tehnologiju i stoga pruža internetski pristup u istim raznim lokacijama na kojima je dostupna i usluga mobitela.
Na zaslonu My Computer Information - Hardware (Informacije o mom računalu — hardver), možete vidjeti koja je vrsta mobilne širokopojasne kartice instalirana u vaše računalo, kao i druge hardverske komponente. NAPOMENA: Mobilna širokopojasna kartica navedena je pod stavkom Modems (Modemi). Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu NAPOMENA: Ove upute vrijede samo za ExpressCards za mobilnu širokopojasnu mrežu ili Mini-Card kartice. Ne vrijede za interne kartice s bežičnom tehnologijom.
Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet alata za lokacije QuickSet Location Profiler pomaže pri upravljanju mrežnim postavkama koje odgovaraju fizičkoj lokaciji računala. Uključuje dvije kategorije postavki profila: • Postavke profila lokacije • Postavke opće mobilnosti Možete koristiti Location Profile Settings (Postavke profila lokacije) za stvaranje profila za pristup Internetu sa svojim računalom u uredu, kući ili ostalim javnim mjestima s internetskim uslugama.
Korištenje kartica Vrste kartica Pogledajte “Specifikacije” na stranici 129 za informacije o podržanim vrstama kartice. NAPOMENA: PC kartica nije uređaj koji se može pokretati. Utor za PC karticu ima jedan priključak koji podržava jednu karticu Type I (Vrsta I) ili Type II (Vrsta II). Utor za PC karticu podržava CardBus tehnologiju i proširene PC kartice. “Vrsta” kartice se odnosi na debljinu, a ne na funkcionalnost. Utor za ExpressCard ima spojnik koji podržava kartice od 54 mm.
PC kartica 1 Držite karticu sa simbolom smjera okrenutim prema utoru, a gornjom stranom kartice okrenutom prema gore. Zasun mora biti u položaju “unutra” prije nego što umetnete karticu. 2 Umetnite karticu u utor sve dok u potpunosti ne sjedne u konektor. Ako naiđete na preveliki otpor, ne gurajte karticu na silu. Provjerite smjer kartice i pokušajte ponovno. Računalo prepoznaje većinu kartica i automatski učitava odgovarajući upravljački program uređaja.
Računalo prepoznaje većinu kartica i automatski učitava odgovarajući upravljački program uređaja. Ako konfiguracijski program traži da učitate upravljačke programe proizvođača, koristite disketu ili CD koji dolazi uz karticu. Ako imate adapter, poput ovog prikazanog ispod, možete koristiti ExpressCards od 34 mm u utoru PC kartice. Više informacija o korištenju utora PC kartice potražite u “PC kartica” na stranici 60.
Uklanjanje kartice ili praznog umetka OPREZ: Prije započinjanja bilo kojeg postupka u odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Pritisnite ikonu (na traci zadataka) za odabir kartice i zaustavljanje njenog djelovanja prije njenog uklanjanja s računala. Ako ne zaustavite rad kartice u uslužnom programu za konfiguraciju, mogli biste izgubiti podatke. Nemojte pokušavati izbaciti karticu povlačenjem kabela kartice, ako ga ima.
Osiguravanje vašeg računala NAPOMENA: Informacije o zaštiti računala tijekom putovanja potražite u poglavlju “Putovanje s vašim računalom” na stranici 95. Sigurnosna blokada kabela NAPOMENA: Vaše računalo nije isporučeno sa sigurnosnom blokadom kabela. Sigurnosna blokada kabela je uređaj protiv krađe koji je dostupan u trgovinama. Za korištenje blokade priključite je u sigurnosni utor za kabele na svom Dell™ računalu. Za više informacija, pogledajte upute koje su isporučene s uređajem.
Instaliranje Smart kartice Smart karticu možete instalirati u svoje računalo dok je ono pokrenuto. Računalo automatski prepoznaje karticu. Za instalaciju smart kartice: 1 Držite karticu tako da je zlatno kontaktno područje okrenuto prema gore i usmjereno prema utoru za smart karticu. 1 2 1 2 zlatno kontaktno područje 2 smart kartica (gornji dio) Pogurajte smart karticu u utor za smart karticu dok sasvim ne sjedne u svoj priključak. Smart kartica izviruje približno 13 cm iz utora.
Lozinke NAPOMENA: Lozinke su onemogućene kad dobijete računalo. Primarna (ili sistemska) lozinka, administratora i tvrdi disk tvrdi disk - sve one sprečavaju neovlašten pristup računalima na različit način. Sljedeća tablica identificira vrste i značajke lozinki dostupnih na vašem računalu.
Korištenje lozinke administratora Administratorska lozinka postoji kako bi se administratorima sustava ili servisnim tehničarima omogućio pristup računalima radi popravka ili ponovnog konfiguriranja. Administratori ili tehničari mogu grupama računala dodijeliti identične administratorske lozinke, omogućavajući vam dodjeljivanje jedne jedinstvene primarne lozinke. Za postavljanje ili promjenu administratorskih lozinki pristupite User Accounts (Korisnički računi) iz Control Panel (Upravljačka ploča).
NAPOMENA: Administratorska lozinka omogućava pristup računalu, ali ne omogućava pristup tvrdom disku kad je dodijeljena lozinka za tvrdi disk. Ako se lozinka administratora instalira kada korisnik stvori lozinku za tvrdi disk, ona se može koristiti umjesto primarne lozinke za tvrdi disk. Ta značajka dopušta administratoru da otključa tvrde diskove zaštićene lozinkom ako je lozinka administratora instalirana prije pokretanja računala.
d Kad se proces završi, računalo se automatski ponovno pokreće ili se od vas traži da ponovno pokrenete računalo.
Rješavanje problema Dell usluga tehničkog ažuriranja Dell Usluga tehničkog ažuriranja pruža proaktivno obavješćivanje putem e-pošte o ažuriranju softvera i hardvera za vaše računalo. Usluga je besplatna i može se prilagoditi prema sadržaju, formatu ili koliko često primate obavijesti. Kako biste se prijavili za Dell Uslugu tehničkog ažuriranja idite na support.dell.com/technicalupdate.
a Kad se pojavi DELL™ logo, odmah pritisnite . Odaberite Diagnostics s izbornika za pokretanje i pritisnite . NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logo operativnog sustava, pričekajte dok ne vidite radnu površinu Microsoft® Windows®; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo. NAPOMENA: Prije pokušaja s opcijom B, računalo se mora potpuno isključiti. b Pritisnite i držite tipku dok uključujete računalo.
Glavni izbornik Dell Diagnostics 1 Nakon što se Dell Diagnostics učita i pojavi se zaslon Main Menu (Glavni izbornik) pritisnite gumb za opciju koju želite. NAPOMENA: Preporučuje se da odaberete Test System (Testiranje sustava) za kompletno testiranje sustava.
Tabulator Funkcija Results (Rezultati) Prikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene. Errors (Pogreške) Prikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis problema. Help (Pomoć) Prikazuje test i može naznačiti zahtjeve koji su potrebni za pokretanje testa. Configuracion (Konfiguracija) Prikazuje konfiguraciju vašeg hardvera za odabrani uređaj. Parameters (Parametri) Dozvoljavaju vam da prilagodite test izmjenom postavki testa.
Pritiskanje ikone Dell Podrške Pritisnite ili desnom tipkom miša pritisnite ikonu za izvršenje sljedećih zadataka: • Provjeru vaše računalne okoline • Pregled postavki Dell Uslužnog programa za podršku • Pristup datoteci pomoći za Dell Uslužni program za podršku • Pregled često postavljanih pitanja • Informacije o Dell Uslužnom programu za podršku • Isključivanje Dell Uslužnog programa za podršku Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške Dvaput pritisnite ikonu kako biste ručno provjerili svoju ra
Problemi s CD i DVD pogonom NAPOMENA: Vibracije CD ili DVD pogona velike brzine su normalne i mogu prouzročiti buku, što ne ukazuje nužno na kvar u pogonu i CD-u ili DVD-u. NAPOMENA: Zbog različitih regija širom svijeta i različitih formata diskova, ne rade svi DVD naslovi u svim DVD pogonima. Problemi sa zapisivanjem na CD/DVD-RW pogon Z A T V O R I T E O S T A L E P R O G R A M E — CD/DVD-RW pogon mora primati kontinuirani tok podataka prilikom ispisa. Ako se tok prekine, dolazi do pogreške.
2 Desnom tipkom miša pritisnite na Local Disk C: (Lokalni disk C:). 3 Pritisnite Properties (Svojstva)→ Tools (Alati)→ Check Now (Provjeri sada). NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor User Account Control (Kontrola korisničkih računa). Ako ste administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u protivnom se obratite administratoru kako biste nastavili sa željenom akcijom. 4 Pritisnite Scan for and attempt recovery of bad sectors (Skeniraj i pokušaj popraviti neispravne sektore)→ Start.
P A Z I T E D A B U D E T E P R I K L J U Č E N I N A I N T E R N E T — Vodite računa da ste se preplatili na Internet. S otvorenim programom za e-poštu Outlook Express-om, pritisnite File (Datoteka). If Work Offline (Radi offline) ima kvačicu u potvrdnom okviru, pritisnite kvačicu kako biste je uklonili i priključite se na Internet. Za pomoć se obratite davatelji Internet usluga.
T H E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (D A T O T E K A K O J A S E K O P I R A P R E V E L I K A J E Z A O D R E D I Š N I P O G O N ) — Datoteka koju pokušavate kopirati je prevelika da stane na disk ili je disk pun. Pokušajte kopirati datoteku na drugi disk ili koristite disk većeg kapaciteta. N A Z I V D A T O T E K E N E S M I J E S A D R Ž A V A T I N I J E D A N O D S L J E D E Ć I H Z N A K O V A : \ / : * ? " < > | — Ne koristite te znako
K E Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (N E I S P R A V N A V E Z A S T I P K O V N I C O M ) — Za vanjske tipkovnice provjerite kabelski priključak. Pokrenite test Keyboard Controller (Kontroler tipkovnice) u opciji Dell Diagnostics (vidi “Dell Diagnostics” na stranici 69). K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (N E I S P R A V A N R A D T I P K E ) — Za vanjske tipkovnice provjerite kebelski priključak.
O P T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (N E I S P R A V A N D O D A T N I ROM) — Dodatni ROM je očigledno u kvaru. Obratite se tvrtki Dell (vidi “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 142). A required .DLL file was not found (Nije pronađena potrebna .DLL datoteka) Programu koji pokušavate otvoriti nedostaje važna datoteka. Uklonite i zatim ponovno instalirajte program. 1 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Add or Remove Programs (Dodaj ili ukloni programe).
Problemi s IEEE 1394 uređajima OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. P A Z I T E D A S U S T A V W I N D O W S P R E P O Z N A IEEE 1394 U R E Đ A J — Za Windows XP: 1 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča). 2 Pod opcijom Pick a Category (Odaberi kategoriju) pritisnite Performance and Maintenance (Izvedba i održavanje). 3 Pritisnite System (Sustav).
PROVJERITE TIPKOVNICU — 1 Isključite računalo, pričekajte 1 minutu te ga ponovno uključite. 2 Provjerite svijetle li svjetla za blokadu numeričke tipkovnice, velikih slova i blokadu klizanja za vrijeme postupka ponovnog podizanja sustava. 3 Na radnoj površini sustava Windows pritisnite Start→ All Programs (Svi programi)→ Accessories (Pomagala)→ Notepad. 4 Utipkajte nekoliko znakova na vanjskoj tipkovnici i provjerite prikazuju li se na zaslonu.
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši NAPOMENA: Softver obično uključuje upute za instalaciju u svojoj dokumentaciji ili na disketi ili CD-u. ZATVORITE PROGRAM — 1 Istodobno pritisnite . 2 Pritisnite Task Manager (Upravitelj zadacima)→ i Applications (Aplikacije). 3 Pritisnite program koji više ne reagira. 4 Pritisnite End Task (Završi zadatak). P R O V J E R I T E D O K U M E N T A C I J U S O F T V E R A — Po potrebi deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte program.
Problemi s memorijom Tijekom izvođenja provjera popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike) (vidi “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 141). OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. AKO DOBIJETE PORUKU O NEDOVOLJNOJ MEMORIJI — • Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste saznali jeste li riješili problem.
Problemi s PC karticom ili ExpressCard karticom OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. P R O V J E R A K A R T I C E — Pazite da kartica bude dobro umetnuta u konektor. P A Z I T E D A S U S T A V W I N D O W S P R E P O Z N A K A R T I C U — Dva puta pritisnite ikonu Safely Remove Hardware (Sigurno uklanjanje hardvera) na Windows traci sa zadacima. Provjerite je li kartica na popisu.
P R I K L J U Č I T E R A Č U N A L O D I R E K T N O N A U T I Č N I C U — Premostite uređaje za zaštitu napajanja, trake za napajanje i produžne kabele kako biste se uvjerili da se računalo uključuje. U K L O N I T E M O G U Ć E S M E T N J E — Isključite ventilatore, florescentna svjetla, halogene lampe ili ostale uređaje u blizini. P R I L A G O D I T E S V O J S T V A N A P A J A N J A — Pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 35.
PROVJERITE JE LI SUSTAV WINDOWS PREPOZNAO PISAČ — 1 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Printers and Other Hardware (Pisači i ostali hardver)→ View installed printers or fax printers (Pregled instaliranih pisača ili faks-pisača). 2 Ako je pisač na popisu, desnom tipkom miša pritisnite ikonu pisača. 3 Pritisnite Properties (Svojstva)→ Ports (Priključci). Za paralelni pisač pobrinite se da je postavka Print to the following port(s) (Ispisuj u sljedeće portove): LPT1 (Port pisača).
Nema zvuka iz vanjskih zvučnika P R O V J E R I T E J E S U L I S U B W O O F E R I Z V U Č N I C I U K L J U Č E N I — Pogledajte dijagram za postavljanje koji je isporučen sa zvučnicima. Ako zvučnici imaju kontrolu glasnoće, podesite glasnoću, bas ili visinu kako biste eliminirali distorziju. P O D E S I T E K O N T R O L U J A K O S T I Z V U K A U S U S T A V U W I N D O W S — Pritisnite ili dva puta pritisnite ikonu zvučnika u donjem desnom kutu vašeg zaslona.
P R O V J E R I T E P O S T A V K E P R O G R A M A Z A P O S T A V L J A N J E S U S T A V A — Provjerite je li na popisu programa za postavljanje sustava ispravan uređaj za opciju pokazivača (Računalo automatski prepoznaje USB miš bez podešavanja postavki). Više informacija o korištenju programa za postavljanje sustava potražite u poglavlju “Program za postavljanje sustava” na stranici 91.
PODESITE POSTAVKE PRIKAZA U SUSTAVU WINDOWS — 1 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Appearance and Themes (Izgled i teme). 2 Pritisnite područje koje želite promijeniti ili pritisnite ikonu Display (Zaslon). 3 Iskušajte različite postavke za Color quality (Kvalitetu boje) i Screen resolution (Rezoluciju zaslona).
Rješavanje problema
Program za postavljanje sustava Pregled NAPOMENA: Vaš operativni sustav može automatski konfigurirati većinu opcija dostupnih u programu za postavljanje sustava, od tuda glavne opcije koje postavljate kroz postavljanje sustava (iznimka je opcija External Hot Key (Vanjski hotkey) koju možete onemogućiti ili omogućiti samo kroz program za postavljanje sustava). Više informacija o konfiguriranju značajki za operativni sustav pronaći ćete u Centru za pomoć i → Pomoć i podrška. podršku.
Zasloni kod postavljanja sustava NAPOMENA: Za informacije o određenoj stavci na zaslonu postavljanja sustava označite tu stavku i pogledajte područje Help (Pomoć) na zaslonu. U programu za postavljanje sustava primarne kategorije postavki navedene su s lijeve strane. Za pregled postavki u kategoriji označite kategoriju i pritisnite . Kada označite vrstu postavke, na desnoj strani zaslona prikazuje se vrijednost za tu vrstu postavke. Možete mijenjati postavke koje se na zaslonu pojavljuju kao bijele.
Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava Možete postaviti jednokratni slijed pokretanja bez ulaska u program za postavljanje sustava. (Također možete koristiti ovaj postupak kako bi inicijalizirali operativni sustav Dell dijagnostike na particiji uslužnih programa za dijagnostiku na vašem tvrdom disku.) 1 Isključite računalo pomoću izbornika Start. 2 Ako je računalo priključeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Računalo mora biti isključeno. 3 Spojite računalo na zidnu utičnicu.
Program za postavljanje sustava
Putovanje s vašim računalom Identifikacija računala • Na računalo priložite oznaku s imenom ili posjetnicom. • Zapišite svoju servisnu oznaku i spremite je na sigurno mjesto dalje od računala ili torbe. Servisnu oznaku upotrijebite ako policiju i tvrtku Dell morate obavijestiti o gubitku računala ili krađi. • Na Microsoft® Windows® radnoj površini napravite datoteku pod nazivom if_found. U datoteku spremite informacije poput svog imena, adrese i broja telefona.
Savjeti za putovanje OBAVIJEST: Računalo ne pomičite dok se koristi tvrdi disk kako ne bi došlo do gubitka podataka. OBAVIJEST: Računalo ne prijavljujte kao prtljagu. • Razmislite o promjeni upravljanja napajanjem kako biste maksimizirali vrijeme rada baterije (vidi “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 35).
Ponovna instalacija softvera Upravljački programi Što je upravljački program? Upravljački program je program koji kontrolira uređaje poput pisača, miša ili tipkovnice. Svi uređaji trebaju upravljački program. Upravljački program djeluje kao prevoditelj između uređaja i svih ostalih programa koji koriste uređaj. Svaki uređaj ima svoj set specijaliziranih naredbi koje prepoznaje samo njegov upravljački program.
Microsoft Windows Vista 1 Pritisnite gumb Start za pokretanje sustava Windows Vista, Computer (Računalo). , a zatim desnom tipkom miša pritisnite 2 Pritisnite Properties (Svojstva)→ Device Manager (Upravitelj uređajima). NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor User Account Control (Kontrola korisničkih računa). Ako ste administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u suprotnom se obratite svom administratoru za nastavak željene akcije.
Ako povratak prethodne verzije upravljačkog programa ne riješi problem, upotrijebite “Korištenje opcije sustava Microsoft Windows System Restore (Vraćanje sustava)” na stranici 101 kako biste vaše računalo vratili u radno stanje koje je postojalo prje instaliranja novog upravljačkog programa.
3 Dva puta pritisnite vrstu uređaja za koju instalirate upravljački program (primjerice, Audio ili Video). 4 Dva puta pritisnite naziv uređaja za koji instalirate upravljački program. 5 Pritisnite Driver→ (Upravljački program) Update Driver→ (Ažuriranje upravljačkog programa) Install from a list or specific location (Advanced)→ (Instaliranje s popisa ili specifične lokacije - Napredno) Next (Sljedeće).
3 U dijelu Fix a Problem (Rješavanje problema) pritisnite Hardware Troubleshooter (Rješavanje problema s hardverom). 4 U popisu Hardware Troubleshooter (Rješavanje problema s hardverom) odaberite opciju koja najbolje opisuje problem i pritisnite Next (Sljedeće) kako biste učinili ostale korake za rješavanje problema. Za Windows Vista: → Help and Support (Pomoć i podrška).
2 Pritisnite Restore my computer to an earlier time (Vrati moje računalo u prethodno stanje) ili Create a restore point (Stvori točku vraćanja). 3 Pritisnite Next (Sljedeće). Pratite preostale odzivnike na zaslonu. Za Windows Vista: → Help and Support (Pomoć i podrška). 1 Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista 2 U okvir za pretraživanje unesite System Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite . NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor User Account Control (Kontrola korisničkih računa).
Korištenje CD -a Operating System Prije početka Ako planirate ponovno instalirati operativni sustav Windows kako biste opravili problem s novoinstaliranim upravljačkim programom, najprije pokušajte s mogućnošću Windows Device Driver Rollback. Pogledajte “Korištenje prethodne verzije upravljačkih programa za uređaje u sustavu Windows” na stranici 98.
Ponovna instalacija softvera
Dodavanje i zamjena dijelova Prije početka U ovom poglavlju nalaze se upute za uklanjanje i instaliranje komponenata vašeg računala. Osim ako nije drugačije zabilježeno, svaki postupak pretpostavlja da su ispunjeni sljedeći uvjeti: • Obavili ste korake u poglavlju “Isključivanje računala” na stranici 105 and “Prije rastavljanja računala” na stranici 106. • Pročitali ste mjere opreza u Dell™ Priručniku s informacijama o proizvodu.
Prije rastavljanja računala Poštujte sljedeće mjere opreza kako biste svoje računalo zaštitili od mogućih kvarova te kako biste osigurali vlastitu sigurnost. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dirajte komponente niti kontakte koji se nalaze na kartici. Karticu uhvatite za rubove ili za metalni nosač.
OBAVIJEST: Tvrdi diskovi su izuzetno osjetljivi; čak i manji udarac može ih oštetiti. NAPOMENA: Dell ne jamči kompatibilnost ili pruža podršku za tvrde diskove čiji proizvođač nije sam Dell. NAPOMENA: Ako instalirate tvrdi disk drugog proizvođača, na novi tvrdi disk morate instalirati operativni sustav, upravljačke i uslužne programe. 1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 105. 2 Okrenite računalo naopako i uklonite dva vijka kojima je nosač tvrdog diska pričvršćen na kućište.
Vraćanje tvrdog diska u tvrtku Dell Stari tvrdi disk vratite tvrtki Dell u originalnoj ili odgovarajućoj zaštitnoj ambalaži. Tvrdi disk se u suprotnom može oštetiti u transportu. 2 1 1 zaštitna ambalaža 2 tvrdi disk Pregrada za medije NAPOMENA: Ako uređaj nema sigurnosnog vijka, uređaje možete uklanjati i instalirati dok je računalo pokrenuto i priključeno na uređaj za spajanje.
1 2 1 sigurnosni vijak za uređaj 2 brava za otpuštanje uređaja Uklanjanje u instaliranje multimedijalnih uređaja OBAVIJEST: Kako biste spriječili oštećivanje uređaja, kad nisu instalirani u računalo spremite ih na sigurno, suho mjesto. Izbjegavajte ih pritiskati ili na njih stavljati teške predmete. NAPOMENA: Ako sigurnosni vijak za uređaj nije instaliran, uređaje možete uklanjati i instalirati dok računalo radi ili je priključeno na priključni uređaj (dock).
5 Gurajte novi uređaj u udubljenje dok ne sjedne na svoje mjesto. Pokrov sa šarkama OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite metalnu površinu koja nije obojena (na primjer, priključak na poleđini računala). OBAVIJEST: Pokrov sa šarkama je krhak i može se oštetiti ako se koristi prejaka sila.
1 2 1 pokrov sa šarkama 2 uvlaka 4 Olabavite pokrov prema gore, pomičući ga lijevo i desno te ga skinite. 5 Kod zamjene pokrova sa šarkama umetnite lijevi rub pokrova u otvor pokrova i pritišćite s lijeve na desnu stranu dok ne sjedne na svoje mjesto. Tipkovnica OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
4 Okrenite tipkovnicu prema naprijed i naslonite je na nastavak za odmaranje dlanova kako biste pristupili konektoru na sistemskoj ploči. 5 Povucite vrpcu za povlačenje kako biste isključili konektor kabela tipkovnice iz konektora tipkovnice na ploči sustava.
Memorija Memoriju svog računala možete povećati instalacijom memorijskih modula na matičnu ploču. Pročitajte “Specifikacije” na stranici 129 i informirajte se o vrsti memorije koju podržava vaše računalo. Instalirajte samo one memorijske module koji su kompatibilni s vašim računalom. NAPOMENA: Jamstvo računala pokriva memorijske module kupljene od tvrtke Dell. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
1 2 1 modul memorije 2 sigurnosne hvataljke (2) OBAVIJEST: Umetnite memorijske module pod kutom od 45 stupnjeva kako ne biste oštetili konektor. NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava. 6 Uzemljite se i instalirajte novi memorijski modul: a Urez na priključku koji se nalazi na rubu modula poravnajte s jezičcem u utoru za priključak.
2 Okrenite računalo naopako, oslobodite vijak na poklopcu memorijskog modula, a zatim uklonite poklopac. 2 1 1 vijak 2 poklopac memorijskog modula OBAVIJEST: Kako se priključak memorijskog modula ne bi oštetio, za razdvajanje zaštite memorijskog modula ne koristite alat. 3 Ako mijenjate memorijski modul, uklonite postojeći modul: a Vršcima prstiju pažljivo razdvojite zaštitu koja se nalazi sa svake strane priključka memorijskog modula dok modul ne iskoči. b Izvadite modul iz priključka.
1 2 1 modul memorije 2 sigurnosne hvataljke (2) OBAVIJEST: Ako trebate instalirati memorijske module u dva konektora, instalirajte memorijski modul u konektor označen “DIMM A” prije instaliranja modula u konektor s oznakom “DIMM B”. Memorijske module umetnite pod kutom od 45 stupnjeva kako ne biste oštetili konektor. NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava.
Kartica modula identificiranja korisnika (SIM) OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. 1 Pratite upute u poglavlju “Prije početka” na stranici 105. 2 Uklonite bateriju (vidi “Zamjena baterije” na stranici 35). 1 1 SIM kartica 3 Umetnite SIM karticu u odjeljak tako da odrezani kut kartice bude okrenut od odjeljka.
3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 111). 4 Uzemljite se dodirivanjem jednog od metalnih priključaka na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Ako napuštate područje, ponovo se uzemljite kada se vratite za računalo. 5 Ako kartica već nije instalirana, krenite na korak 6. Ako mijenjate karticu, uklonite postojeću karticu: a Isključite antenske kabele iz kartice. 1 1 b 118 antenski kabeli Oslobodite karticu pritiskom metalnih sigurnosnih nosača od kartice dok se malo ne izdigne.
2 1 1 c WLAN kartica 2 metalni sigurnosni nosači (2) Podignite karticu iz priključka. OBAVIJEST: Konektor za karticu šifriran kako bi se osiguralo sigurno pričvršćivanje. Ako osjećate otpor, ponovno instalirajte karticu kako bi se poravnala s konektorom. NAPOMENA: Nemojte umetati WWAN mrežnu karticu u otvor za WLAN karticu. NAPOMENA: WLAN kartica možda ima dva ili tri antenska konektora, ovisno o vrsti kartice koju ste naručili.
Kartice za mobilnu ili bežičnu mrežu (WWAN) 1 Pratite upute u poglavlju “Prije početka” na stranici 105. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 110). 3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 111). 4 Uzemljite se dodirivanjem jednog od metalnih priključaka na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Ako napuštate područje, ponovo se uzemljite kada se vratite za računalo. 5 Ako kartica već nije instalirana, krenite na korak 6.
1 2 1 c WWAN kartica 2 metalni sigurnosni nosači (2) Podignite karticu iz priključka. OBAVIJEST: Konektori za karticu šifrirani su kako bi se osiguralo sigurno pričvršćivanje. Ako osjećate otpor, ponovno instalirajte karticu kako bi se poravnala s konektorom. 6 Instalirajte karticu. OBAVIJEST: Kako ne biste oštetili WWAN karticu, nikada nemojte stavljati kabele na karticu ili ispod nje. a Poravnajte karticu s konektorom pod kutom od 45 stupnjeva i pritisnite karticu u konektor tako da sjedne.
1 Pratite upute u pogalvlju “Prije početka” na stranici 105. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 110). 3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 111). 4 Uzemljite se dodirivanjem jednog od metalnih priključaka na stražnjoj strani računala. NAPOMENA: Ako napuštate područje, ponovo se uzemljite kada se vratite za računalo. 5 Oslobodite karticu pritiskom metalnih sigurnosnih nosača od kartice dok se malo ne izdigne.
OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego što rastavite računalo. Ako ste sa svojim računalom naručili internu karticu s Bluetooth bežičnom tehnologijom, ona je već instalirana. 1 Pratite upute u poglavlju “Prije početka” na stranici 105. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 110).
1 2 3 1 kartica 2 konektor za karticu 3 kabelski konektor Baterija veličine novčića OPREZ: Prije izvršenja sljedećih postupaka, slijedite sigurnosne upute u svom Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite priključak na stražnjoj ploči računala. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego što rastavite računalo.
1 3 2 1 mylar 2 baterija veličine novčića 3 konektor za kabel baterije 4 Uklonite konektor za kabel baterije s konektora na sistemskoj ploči. 5 Pazite da ne slomite plastiku. Malo odignite kut mylar materijala iznad baterije. 6 Držeći za mylar materijal, uhvatite bateriju i izvucite je iz odjeljka za baterije.
Dodavanje i zamjena dijelova
Dell™ QuickSet Dell™ QuickSet vam omogućava lagan pristup konfiguraciji ili pregledu sljedećih vrsta postavki: • Povezivost mreža • Upravljanje energijom • Zaslon • Informacije o sustavu Ovisno o tome što želite učiniti s proizvodom Dell™ QuickSet, možete ga pokrenuti pritiskom, dvostrukim-pritiskom ili -pritiskom desne tipke miša ikone QuickSet na traci sa zadacima sustava Microsoft® Windows®. Traka sa zadacima smještena je u donjem desnom kutu vašeg zaslona.
Dell™ QuickSet
Specifikacije Procesor Vrsta procesora Intel® Core™ Duo procesor Intel® Celeron® processor (Japan only) L1 predmemorija 64 KB (unutarnji) L2 privremena memorija 2 MB (on die) Frekvencija vanjske sabirnice 800 MHz Informacije o sustavu Skup čipova sustava Intel® 965GM i 965PM Širina podatkovne sabirnice 64 bita Širina DRAM sabirnice 64 bita Širina procesorske sabirnice 36 bita Grafička sabirnica interno PC kartica CardBus kontroler OZ711 Konektor za PC karticu jedan (podržava kartice Vrs
Smart kartica Mogućnosti čitanja/pisanja čita i piše na sve ISO 7816 1/2/3/4 mikroprocesorske kartice (T=0, T=1) Podržane kartice 3Vi5V Tehnologija programa podržana Java kartice Brzina sučelja 9600–115.200 BPS EMV razina razina 1 certificirana WHQL certifikacija PC/SC Kompatibilnost kompatibilan s PKI okolinom Ciklusi umetanja/izbacivanja certificirano za do 100.
Komunikacije Modem: Vrsta v.
Audio Vrsta audio kontrolera High Definition Audio (Soft Audio) Audio kontroler SigmaTel STAC9205 Stereo konverzija 24-bitni (stereo digitalno-u-analogno), 24-bitni (stereo analogno-u-digitalno) Sučelja: Interna PCI sabirnica / HDA Vanjsko minikonektor za mikrofon; stereo slušalice/zvučnici minikonektor Zvučnik dva zvučnika 4 Ohma Interno pojačalo zvučnika 2-W kanalno u 4 ohma Kontrola glasnoće tipkovnički prečaci ili programski izbornici Zaslon Vrsta (TFT s aktivnom matricom) WXGA, WSXGA+
Zaslon (nastavak) Potrošnja energije (panel s pozadinskim svjetlom) (tipično): WXGA 5,0 W (maks.) WSXGA+ 5,5 W (maks.) WUXGA 6,0 W (maks.
Baterija (nastavak) Težina: litij-ionska baterija s 9 ćelija 0,485 kg (1,07 lb) (tipično) litij-ionska baterija sa 6 ćelija 0,355 kg (0,783 lb) (tipično) Napon 11,1 VDC Vrijeme rada različito, ovisno o radnim uvjetima i može se znatno smanjiti pod nekim uvjetima napajanja (više informacija u poglavlju “Izvedba baterije” na stranici 31) éivotni vijek (približno) 500 ciklusa punjenja/pražnjenja Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Adapter za
Fizičke karakteristike (nastavak) Težina oko 6.1 lb, ovisno o konfiguraciji Informacije o okolišu Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost (maksimalna): Radni 10% do 90% (bez kondenzacije) Spremanje 5% do 95% (bez kondenzacije) Maksimalna količina vibracija (nasumični vibracijski spektar koji simulira korisničku okolinu): Radni 0.
Specifikacije
Traženje pomoći Dobivanje pomoći 1 Informacije i postupke koje se odnose na problem koji imate s računalom potražite u “Rješavanje problema” na stranici 69. 2 Pokrenite opciju Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 69). 3 Napravite primjerak “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 141 i ispunite ga. 4 Iskoristite opsežan komplet mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na web-mjestu Dell podrške (support.dell.com) za pomoć pri postupcima instaliranja i rješavanja problema.
DellConnect DellConnect je jednostavni mrežni alat koji omogućuje službi za podršku tvrtke Dell da pristupi vašem računalu preko širokopojasne mreže, dijagnosticira problem i popravi ga uz vaš nadzor. Za dodatne informacije krenite na web-mjesto support.dell.com i pritisnite DellConnect. Online usluge O proizvodima i uslugama tvrtke Dell možete saznati više na sljedećim web-mjestima: www.dell.com www.dell.com/ap (samo Azija/Tihi ocean) www.dell.com/jp (samo Japan) www.euro.dell.com (samo Europa) www.dell.
AutoTech usluga Dellova automatska usluga podrške—AutoTech—omogućuje odgovore na često postavljana pitanja Dellovih korisnika o prijenosnim i stolnim računalima. Kad nazovete AutoTech, koristite svoj telefon s tonskim biranjem za odabir tema koje odgovaraju vašim pitanjima. Telefonske brojeve za svoju regiju potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 142. Automatizirana usluga za stanje narudžbe Status narudžbe proizvoda tvrtke Dell možete provjeriti na web-mjestu support.dell.
Prije nego nazovete NAPOMENA: Prije poziva pripremite svoju šifru za ekspresnu uslugu. Šifra automatiziranoj telefonskoj podršci tvrtke Dell omogućuje učinkovitije preusmjeravanje vašeg poziva. Možda će od vas tražiti i informacije o servisnoj naljepnici (nalazi se s donje strane računala). Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala.
Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: Telefonski broj: Servisna oznaka (linijski kod na stražnjoj strani računala): Šifra za ekspresnu uslugu Autorizacijski broj za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Uređaji: Kartice za proširenje: Jeste li priključeni na mrežu? Da Ne Mreža, verzija i mrežni adapter: Programi i verzije: Pogledajte dokumentaciju operativnog sustava kako biste odredili datoteke pokretanja sustava.
Kontaktiranje tvrtke Dell Za klijente u SAD-u, nazovite 800-WWW-DELL (800-999-3355). NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu s Internetom, kontaktne informacije možete pronaći na narudžbenici, cedulji pakiranja, računu ili katalogu s proizvodima tvrtke Dell. Dell raspolaže s nekoliko internetskih i telefonskih službi i servisnih centara. Dostupnost se razlikuje ovisno o državi i proizvodu, a neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Dodatak Čišćenje računala OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Računalo, tipkovnica i zaslon OPREZ: Prije nego što počnete čistiti računalo, isključite ga iz izvora napajanja i uklonite instalirane baterije. Računalo čistite mekanom krpom namočenom u vodu. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje u tekućem stanju ni raspršivače koji mogu sadržavati zapaljive tvari.
Miš OBAVIJEST: Prije čišćenja miša, otspojite ga od računala Ako se pokazivač na zaslonu ne kreće normalno ili ako preskače, očistite miš. Čišćenje neoptičkog miša 1 Unutrašnjost kućišta miša čistite tkaninom natopljenom blagom otopinom za čišćenje. 2 Sigurnosni prsten na donjoj strani miša okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a zatim izvadite kuglicu. 3 Obrišite kuglicu čistom tkaninom bez dlačica.
Obavijest o proizvodu Macrovision Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva. Korištenje ove tehnologije za zaštitu autorskih prava mora autorizirati Macrovision, a namijenjena je za korištenje kući i za ostala ograničena gledanja osim ako Macrovision nije drugačije odredio. Zabranjen je obrnuti inženjering ili rastavljanje.
Dodatak
Pojmovnik Pojmovi u ovom Pojmovniku navedeni su samo u informativne svrhe i možda ne opisuju značajke vašeg računala. A AC — zamjensko strujanje — Oblik elektriciteta koji napaja računalo kad ukopčate kabel napajanja AC adaptera u električnu utičnicu.
CD-RW/DVD pogon — pogon koji se ponekad naziva i kombinirani pogon koji može čitati CD i DVD medije i pisati na CD-RW medije (ponovno zapisivi CD mediji) i CD-R medije (zapisivi CD mediji). Podaci se na CD-RW medije mogu snimati više puta, dok se na CD-R medije mogu snimiti samo jednom. CMOS — Vrsta elektroničkog kruga. Računala koriste malu količinu CMOS memorije s baterijskim napajanjem za održavanje mogućnosti postavljanja datuma, vremena i postavki sustava.
E ECC — provjera i ispravljanje pogrešaka — Vrsta memorije koja sadrži posebne strujne krugove za ispitivanje točnosti podataka tijekom njihovog ulaska i izlaska iz memorije. ECP — ulaz za proširene mogućnosti — Paralelni dizajn priključka koji omogućuje unaprijeđeni dvosmjerni prijenos podataka. Poput EPP-a, ECP za prijenos podataka koristi izravan pristup memoriji i često poboljšava radne karakteristike računala.
I K IC — integrirani strujni krug — Poluvodička pločica ili procesor na kojoj se nalaze tisuće ili milijuni sitnih elektroničkih komponenti namijenjenih upotrebi u računalima, audio i video opremi. karnet — Međunarodni carinski dokument koji omogućuje privremeni uvoz u strane zemlje. Naziva se i robnom putovnicom. IDE — integrirana elektronika uređaja — Sučelje za uređaje za pohranjivanje velike količine podataka u kojima je kontroler integriran u tvrdom disku ili CD pogonu.
M mapa — Pojam koji opisuje prostor na disku ili pogonu u kojem se datoteke organiziraju i grupiraju. Datoteke u mapi mogu se prikazati i poredati na različite načine, npr. abecednim redom, po datumu i po veličini. Mb — megabit — Mjera veličine memorijskog procesora koja iznosi 1024 kb. Mbps — megabita u sekundi — Milijun bita u sekundi. Ova se mjerna jedinica obično koristi za brzine prijenosa mreža i modema. MB — megabajt — Mjera pohrane podataka koja iznosi 1.048.576 bajtova. 1 MB iznosi 1024 KB.
NVRAM — nonvolatile random access memory — Vrsta memorije koja pohranjuje podatke kad je računalo isključeno ili izgubi vanjski izvor napajanja. NVRAM se koristi za održavanje informacija o konfiguraciji računala poput datuma, vremena i ostalih opcija postavki sustava koje možete postaviti. O odjeljak medija — Odjeljak koji podržava uređaje kao što su optički pogoni, sekundarna baterija ili modul Dell TravelLite™. odjeljak za modul — Pogledajte odjeljak za medij.
privremena memorija — Posebni brzi mehanizam pohrane koja može biti rezervni odjeljak glavne memorije ili neovisni brzi pogon za pohranu. Privremena memorija poboljšava učinkovitost većine operacija koje izvodi procesor. L1 privremena memorija — Primarna privremena memorija pohranjena unutar procesora. L2 privremena memorija — Sekundarna privremena memorija koja se može nalaziti izvan procesora ili biti ugrađena u arhitekturu procesora.
SATA — serijski ATA — Brža, serijska verzija sučelja ATA (IDE). ScanDisk — Uslužni program tvrtke Microsoft koji provjerava pogreške u datotekama, mapama i na površini tvrdih diskova. ScanDisk se često pokreće kada računalo ponovo pokrenete nakon zastoja u radu. SCSI — small computer system interface (malo sučelje računalnih sustava) — Sučelje velike brzine koje se koristi za povezivanje uređaja s računalom, poput tvrdih diskova, CD pogona, pisača i skenera.
tvrdi pogon — Pogon koji čita i upisuje podatke na tvrdi disk. Pojmovi pogon tvrdog diska i tvrdi disk često se koriste naizmjenično. U UAC — user account control (kontrola korisničkog računa)— Microsoft Windows® Vista™ sigurnosna značajka, kad je omogućena, omogućuje dodatni sigurnosni sloj između korisničkih računa i pristupa postavkama operativnog sustava. UMA — unified memory allocation (razmještaj unificirane memorije) — Memorija sustava koja se dinamički premješta na video.
Uobičajena vrsta virusa jest virus koji je spremljen u sektorima za pokretanje na disketi. Ako se disketa prilikom isključivanja ostavi u pogonu, računalo će se zaraziti prilikom sljedećeg pokretanja kada se očitaju sektori za pokretanje diskete jer će računalo tako tražiti operativni sustav. Ako se računalo zarazi, ovakav se virus može replicirati na diskete koje se očitaju ili snime na tom računalu, sve dok se virus ne ukloni.