Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Wyszukiwanie informacji Program konfiguracji systemu (System Setup) Informacje o komputerze Ponowna instalacja oprogramowania Korzystanie z akumulatora Dodawanie i wymiana podzespołó w Korzystanie z klawiatury Funkcje programu Dell™ QuickSet Korzystanie z wyświetlacza Podróżowanie z komputerem Korzystanie z multimediów Uzyskiwanie pomocy Korzystanie z sieci Dane techniczne Korzystanie z kart Dodatek Zabezpieczanie komputera Słowniczek R
Powrót do spisu treści Informacje o komputerze Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok od dołu Widok z przodu 1 zatrzask wyświetlacza 2 wyświetlacz 3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzenia 5 klawiatura 6 czytnik odcisków palców (opcjonalny) 7 głośnik 8 przyciski panelu dotykowego/wodzik 9 lampki stanu klawiatury 10 przyciski sterowania głośnością 11 czujnik oświetlenia otoczenia (ALS) 12 p
Lampka zapala się po włączeniu komputera i miga, gdy komputer jest w trybie zarządzania energią. Zapala się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka miga. Świeci się światłem ciągłym lub miga, wskazując stan naładowania akumulatora. Zapala się po włączeniu urządzeń bezprzewodowych. ® Zapala się po włączeniu bezprzewodowego interfejsu Bluetooth .
Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące: Zapala się po włączeniu klawiatury numerycznej. Zapala się po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami. Zapala się po włączeniu funkcji blokowania przewijania. Przyciski sterowania głośnością — Należy nacisnąć te przyciski, aby dostosować głośność. Przycisk wyciszania — Należy nacisnąć ten przycisk, aby wyciszyć dźwięk.
Złącza audio Słuchawki należy podłączyć do złącza Mikrofon należy podłączyć do złącza . . Czujnik podczerwieni — Umożliwia transfer plików z komputera do innego urządzenia zgodnego z systemem podczerwieni, bez korzystania z połączeń kablowych. W zakupionym komputerze czujnik podczerwieni jest wyłączony. Czujnik można włączyć za pomocą programu konfiguracji systemu (patrz Program konfiguracji systemu).
Widok z prawej strony 1 w nęka na media 2 zatrzask zwalniający urządzenie 3 złącza USB (2) Wnęka na media — Obsługuje napęd dyskietek lub napęd optyczny, drugi akumulator, drugi napęd dysku twardego lub moduł Dell TravelLite™. Patrz Korzystanie z multimediów. Zatrzask zwalniający urządzenie — Służy do zwalniania urządzenia w celu jego wysunięcia. Złącza USB Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura czy drukarka.
Jeżeli zamówiono opcjonalny modem wewnętrzny, do złącza modemowego należy podłączyć kabel telefoniczny. Informacje dotyczące korzystania z modemu znajdują się w elektronicznej dokumentacji modemu dostarczanej wraz z komputerem. Patrz Wyszukiwanie informacji. Złącza USB Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura czy drukarka. Złącze szeregowe Służy do podłączania urządzeń szeregowych, takich jak mysz lub sprzęt przenośny.
Widok od dołu 1 pokrywa modułu pamięci 2 4 zatrzaski zwalniające wnęki 5 na akumulator (2) wskaźnik naładowania akumulatora 3 akumulator złącze urządzenia dokującego 6 otwory wentylacyjne 7 napęd dysku twardego Pokrywa modułu pamięci — Zakrywa wnękę, w której znajduje się drugi moduł pamięci. Patrz część Pamięć. Wskaźnik naładowania akumulatora – Informuje o poziomie naładowania akumulatora. Patrz Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora.
Powrót do spisu treści Dodatek Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Czyszczenie komputera Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Oświadczenie o zgodności z FCC (tylko USA) Czyszczenie komputera OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Trudny do usunięcia brud można czyścić w o dą lub rozcieńczonym roztworem wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami palców i zadrapaniami. Środków do czyszczenia płyt CD można bezpiecznie używać do czyszczenia płyt DVD.
Powrót do spisu treści Korzystanie z akumulatora Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Oszczędzanie energii akumulatora Tryby zarządzania energią Konfiguracja ustawień zarządzania energią Ładowanie akumulatora Wymiana akumulatora Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell™ dla Twojego komputera można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym dokume
Jeżeli jest zainstalowany program Dell QuickSet, naciśnij klawisze , aby wyświetlić miernik akumulatora QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze. Aby zobaczyć więcej informacji o programie QuickSet, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę (Pomoc).
Tryby zarządzania energią Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości. POUCZENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości, może skończyć się utratą danych.
Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega przeładowaniu akumulatora. UWAGA: Jeśli ma być używany akumulator 9-ogniwowy w celu uzyskania Dell ExpressCharge, należy go używać łącznie z zasilaczem 90 W. Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego temperaturę.
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Typy kart Instalowanie karty PC lub ExpressCard Wyjmowanie karty lub zaślepki UWAGA: Urządzenia elektryczne i elektroniczne są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). Jeśli nastąpi znaczne ESD, może nastąpić wyzerowanie urządzenia i jego oprogramowanie może próbować ponownie zainicjować p ołączenie. Jeśli po wystąpieniu ESD oprogramowanie nie działa, należy je ponownie uruchomić.
1. Ustaw kartę strzałką do wnętrza gniazda i wierzchem do góry. Przed włożeniem karty konieczne może być ustawienie zatrzasku w kształcie przycisku w pozycji „in”. 2. Włóż kartę do gniazda, aż karta zostanie całkowicie osadzona w złączu. W przypadku napotkania zbyt dużego oporu nie wolno stosować siły. Należy kartę wysunąć, sprawdzić jej orientację i spróbować ponownie. Komputer rozpoznaje większość kart PC i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia.
Powrót do spisu treści Korzystanie z wyświetlacza Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Regulacja jaskrawości Przełączanie miejsca wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości i częstotliwości odświeżania wyświetlacza Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Zamiana podstawowego i dodatkowego wyświetlacza Korzystanie z czujnika oświetlenia otoczenia Regulacja jaskrawości Jeśli komputer firmy Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię ustawiając jaskrawość na najniższym p
Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Do komputera można podłączyć zewnętrzny monitor lub projektor i korzystać z niego jak z rozszerzenia wyświetlacza (w trybie „niezależne wyświetlanie dualne” lub w trybie „rozszerzonego pulpitu”). W tym trybie z obu wyświetlaczy można korzystać w sposób niezależny i przeciąg ać obiekty z jednego ekranu na drugi, dwukrotnie zwiększając widoczny obszar roboczy. 1. Podłącz do komputera monitor zewnętrzny, telewizor lub rzutnik. 2.
1 czujnik oświetlenia otoczenia W wysyłanym komputerze czujnik ALS jest wyłączony. Jeśli czujnik ALS zostanie włączony, a następnie zostaną użyte kombinacje klawiszy do ustawiania jaskrawości, czujnik ALS zostanie wyłączony, a jasność wyświetlacza ulegnie odpowiedniej zmianie. Program Dell™ QuickSet umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ALS. Można również ustawić maksymalne i minimalne ustawienia jaskrawości uaktywniane podczas włączania funkcji ALS.
Powrót do spisu treści Ponowna instalacja oprogramowania Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Sterowniki Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP Korzystanie z dysku CD z systemem operacyjnym UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities oraz dysk CD z systemem operacyjnym są opcjonalne i mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami.
2. W obszarze Pick a category (Wybierz kategorię) kliknij ikonę Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3. Kliknij pozycję System. 4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt). 5. Kliknij zakładkę Device Manager (Menedżer urządzeń). 6. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 7. Kliknij zakładkę Drivers (Sterowniki). 8.
5. Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia, do którego sterownik chcesz zainstalować. 6. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver (Aktualizuj sterownik). 7. Kliknij opcję Install from a list or specific location (Advanced) (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji [Zaawansowane]), a następnie kliknij Next (Dalej). 8. Kliknij Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której zostały wcześniej wyodrębnione pliki sterownika. 9.
Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne są dwa lub więcej punktów przywracania, kliknij odpowiedni punkt. 5. Kliknij Next (Dalej). Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie. 6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij OK.
Ponowna instalacja systemu Windows XP Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie. POUCZENIE: Dysk CD zawierający system operacyjny udostępnia opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows XP. Opcje te mogą spowodowa nadpisanie plików i mieć w pływ na programy zainstalowane na dysku twardym.
Powrót do spisu treści Wyszukiwanie informacji Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
l l l l Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Dane techniczne Jak konfigurować ustawienia systemowe Jak rozwiązywać problemy Przewodnik użytkownika Dell Latitude™ Centrum pomocy technicznej i obsługi dla systemu Microsoft Windows XP 1. 2. 3. l l Znacznik serwisowy i kod usługi ekspresowej Etykieta licencji Microsoft Windows Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
l Informacje o aktywności sieci, kreator zarządzania energią, skróty i inne elementy kontrolowane przez program Dell QuickSet Pomoc programu Dell QuickSet Aby przejrzeć Pomoc programu Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań systemu Microsoft® Windows®. Dalsze informacje na temat programu Dell QuickSet można znaleźć w czę ści Funkcje programu Dell™ QuickSet.
Powrót do spisu treści Słowniczek Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych. Opisywane funkcje mogą (ale nie muszą) dotyczyć danego komputera.
DDR SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej przepustowości — Typ pamięci SDRAM, który podwaja liczbę cykli przetwarzania pakietów danych, zwiększając wydajność systemu. DDR2 SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej szybkości przesyłu danych 2 — Rodzaj pamięci DDR SDRAM, który używa 4-bitowego pobierania z wyprzedzeniem i innych zmian w architekturze, aby zwiększyć szybkość pamięci powyżej 400 MHz.
G G — grawitacja — Miara cię żaru i siły. GB — gigabajt — Jednostka ilości danych równa 1024 MB (1 073 741 824 bajty). W odniesieniu do pojemności dysków twardych jest ona często zaokrąglana do 1 000 000 bajtów. GHz — gigaherc — Jednostka częstotliwości równa miliardowi Hz, czyli tysiącowi MHz. Szybkość procesorów, magistrali i interfejsów komputera jest często mierzona w GHz.
myszy. Kursor przybiera zazwyczaj postać migającej ciągłej linii, znaku podkreślenia albo małej strzałki. L LAN — sieć lokalna — Sieć komputerowa obejmująca niewielki obszar. Sieć LAN jest zazwyczaj ograniczona do budynku lub kilku sąsiadujących budynków. Sieć LAN może być podłączona do innej sieci LAN na dowolną odległość za pomocą linii telefonicznych i fal radiowych; takie połączone ze sobą sieci LAN tworzą sieć rozległą (WAN).
obszar powiadamiania — C zęść paska zadań systemu Windows zawierająca ikony umożliwiające szybki dostęp do programów i funkcji komputera, takich jak zegar, regulacja głośności i stan drukowania. Określany również jako pasek zadań. oprogramowanie antywirusowe — Program przeznaczony do identyfikowania wirusów, poddawania ich kwarantannie i/lub usuwania z komputera. P pamięć — Obszar tymczasowego przechowywania danych znajdujący się w e w nątrz komputera.
RAID — nadmiarowa macierz niezależnych dysków — Metoda zapewniania redundancji danych. Do niektórych często spotykanych implementacji należą RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 i RAID 50. RAM — pamięć o dostępie swobodnym — Główny obszar, w którym tymczasowo przechowywane są instrukcje i dane programu. Informacje znajdujące się w pamięci RAM są tracone w momencie wyłączenia komputera.
T tapeta — Wzór tła lub obrazek umieszczony na pulpicie systemu Windows. Tapetę można zmienić za pomocą funkcji Control Panel (Panel sterowania) systemu Windows. Można również zeskanować ulubione zdjęcie i utworzyć z niego tapetę. TAPI — interfejs programistyczny aplikacji telefonicznych — Umożliwia programom systemu Windows obsługiwanie szerokiej gamy urządzeń telefonicznych, obsługujących transmisje głosowe, danych, faksu i wideo.
napędzie, gdy komputer jest wyłączony, to przy włączaniu komputera zostanie on zainfekowany, gdy odczyta sektor rozruchowy dyskietki, w którym powinien znajdować się system operacyjny. Jeśli komputer zostanie zainfekowany, wirus sektora rozruchowego będzie mógł powielać się na wszystkie dyskietki, które będą odczytywane lub zapisywane, dopóki wirus nie zostanie usunięty. WLAN — bezprzewodowa sieć lokalna.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Uzyskiwanie wsparcia Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Uzyskiwanie wsparcia OSTRZEŻENIE: Jeżeli zajdzie potrzeba ściągnięcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazd elektrycznych. 1.
support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Elektroniczny serwis ofertowy apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.
Jesteś odpowiedzialny za pokrycie kosztów przesyłki. Odpowiadasz również za ubezpieczenie zwracanego produktu i akceptujesz ryzyko utraty produktu w trakcie wysyłki do Dell. Przesyłki za pobraniem (C.O.D.) nie są akceptowane. Zwroty niespełniające dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane użytkownikowi. Zanim zadzwonisz UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod ESC (Express Service Code).
512 728-4600 Faks działu sprzedaży SalesFax (Austin, Teksas, USA) lub 512 728-3772 Anguilla Pomoc ogólna numer bezpłatny: 800-335-0031 Antigua i Barbuda Pomoc ogólna 1-800-805-5924 Antyle Holenderskie Pomoc ogólna 001-800-882-1519 Witryna sieci Web: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com Argentyna (Buenos Aires) E-mail w przypadku problemów z komputerami biurkowymi i przenośnymi: la-techsupport@dell.
Numer kierunkowy miasta: 2 Strona WWW pomocy technicznej: support.dell.com.cn E-mail pomocy technicznej: cn_support@dell.com Adres e-mail działu obsługi klienta: customer_cn@dell.com Pomoc techniczna faksem numer bezpłatny: 800 858 2968 Pomoc techniczna (OptiPlex™, Latitude™ i Dell Precision™) numer bezpłatny: 800 858 0950 Pomoc techniczna (serwery i pamięć masowa) numer bezpłatny: 800 858 0960 Pomoc techniczna (projektory, cyfrowy asystent osobisty (PDA), przełączniki, rutery itp.
Faksy (połączenia telefoniczne spoza Francji) Numery kierunkowe miast: (1) (4) 04 99 75 40 01 Duże firmy Pomoc techniczna Obsługa klienta 0825 004 719 0825 338 339 Centrala 01 55 94 71 00 Sprzedaż 01 55 94 71 00 Faks 01 55 94 71 01 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.
Faks Numer kierunkowy miasta: 2 Kostaryka Centrala Pomoc ogólna Kraje Azji Południowo-Wschodniej Pomoc techniczna, obsługa klienta i sprzedaż (Penang, Malezja) i kraje obszaru Pacyfiku 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435 604 633 4810 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Prefiks międzynarodowy: 011 Obsługa klienta 57 95 999 Numer kierunkowy kraju: 48 Sprzedaż 57 95 999 Numer kierunkowy miasta: 22 Faks działu obsługi klienta 57 95 806 Faks w recepcji 57 95 998 Centrala Portoryko Pomoc ogólna Portugalia Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Witryna sieci Web: support.ap.dell.com Tajlandia Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude i Dell Precision) numer bezpłatny: 1800 0060 07 Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault) numer bezpłatny: 1800 0600 09 Obsługa klienta numer bezpłatny: 1800 006 007 (opcja 7) Sprzedaż dla klientów instytucjonalnych numer bezpłatny: 1800 006 009 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny: 1800 006 006 Prefiks międzynarodowy: 001 Numer kierunkowy kraju: 66 Witryna sieci Web: support.ap.dell.
Witryna sieci Web obsługi klienta: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.
Powrót do spisu treści Korzystanie z klawiatury Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Klawiatura numeryczna Kombinacje klawiszy Panel dotykowy Wymiana osłonki wodzika Klawiatura numeryczna 1 klawiatura numeryczna Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji. Cyfry i symbole klawiatury numerycznej są oznaczone na niebiesko z prawej strony klawiszy klawiatury numerycznej.
Zarządzanie energią Włącza tryb zarządzania energią. Aby uaktywnić inny tryb zarządzania energią, można przeprogramować ten skrót klawiaturowy, korzystając z zakładki Advanced (Zaawansowane) w oknie Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania). Przełącza komputer w tryb hibernacji. Niezbędny jest program Dell QuickSet (patrz Funkcje programu Dell™ QuickSet).
1. Otwórz Panel sterowania i kliknij opcję Mouse (Mysz). Dodatkowe informacje na temat Panelu sterowania można znaleźć w Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows. Aby uzyskać dostęp do Centrum pomocy i obsługi technicznej, przeczytaj informacje w czę ści Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows). 2. W oknie Mouse Properties (Właściwości: Mysz) wykonaj następujące czynności: 3.
Powrót do spisu treści Korzystanie z multimediów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Odtwarzanie dysków CD lub DVD Regulacja głośności Regulacja obrazu Odtwarzanie dysków CD lub DVD POUCZENIE: Podczas otwierania lub zamykania szuflady dysków CD lub DVD nie należy jej naciskać w dół. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta. POUCZENIE: Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania dysków CD lub DVD. 1.
Przyciski sterowania głośnością Głośność można wyregulować za pomocą przycisków sterowania głośnością komputera. Patrz informacje o przyciskach sterowania głośnością. Klawisze sterowania głośnością Aby wyregulować głośność, można użyć następujących kombinacji klawiszy: l Naciśnij klawisz , aby zwiększyć głośność. l Naciśnij klawisz , aby zmniejszyć głośność. l Naciśnij klawisze , aby wyciszyć dźwięki.
Powrót do spisu treści Dodawanie i wymiana podzespołów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Zanim zaczniesz Karta bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN) Pokrywa zawiasów Karta szerokopasmowej sieci komórkowej Klawiatura Karta SIM (Subscriber Identity Module) Wewnętrzna karta z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth® Dysk twardy Bateria pastylkowa W nęka mediów Pamięć Zanim zaczniesz W niniejszej sekcji opisane zostały procedury dotyczące demontażu i montażu podzespołów w komputerze.
2. Wyłącz komputer (patrz Wyłączanie komputera). 3. Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. POUCZENIE: Odłączając kabel sieciowy, należy najpierw odłączyć go od komputera, a następnie od naściennego gniazda sieci. 4. Odłącz od komputera wszystkie kable telefoniczne i sieciowe. 5. Zamknij wyświetlacz i odwróć komputer na płaskiej powierzchni.
OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższych procedur należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. POUCZENIE: Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzić ładunki z ciała za pomocą opaski uziemiającej na nadgarstek lub dotykając kilkakrotnie niemalowanej metalowej powierzchni (np. panelu tylnego) komputera. 1. Wykonaj instrukcje opisane w czę ści Zanim zaczniesz. 2. Obróć komputer prawą stroną do góry i otwórz go. 1 pokrywa zawiasów 3.
5. Obróć klawiaturę do przodu o 90 stopni i połóż ją na podpórce nadgarstków, aby uzyskać dostęp do złącza klawiatury. 6. Jeśli kabel klawiatury jest utrzymywany na miejscu przez dźwignię blokady klawiatury obok złącza klawiatury, delikatnie odchyl dźwignię blokady do góry, aby odsłonić kabel. 7. Pociągnij zatrzask kabla, aby odłączyć złącze kabla klawiatury od złącza klawiatury na płycie systemowej.
OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższych procedur należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. POUCZENIE: Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzić ładunki z ciała za pomocą opaski uziemiającej na nadgarstek lub okresowo dotykając złącza na panelu tylnym komputera. POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia płyty systemowej, przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy wyjąć główny akumulator. 1.
1 moduł pamięci (DIMM A) 2 klipsy zabezpieczające (2) POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozciągania wypustek zabezpieczających moduł pamięci. 4. 1 Jeżeli wymieniasz moduł pamięci, pozbądź się ładunków elektrostatycznych i wyjmij istniejący moduł: a. Ostrożnie rozciągnij palcami zatrzaski zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b. Wyjmij moduł z gniazda.
1 pokrywa modułu pamięci 2 śrubka mocująca POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozciągania wypustek zabezpieczających moduł pamięci. 3. 1 Jeżeli wymieniasz moduł pamięci, pozbądź się ładunków elektrostatycznych i wyjmij istniejący moduł: a. Ostrożnie rozciągnij palcami zatrzaski zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b. Wyjmij moduł z gniazda.
6. Włóż akumulator do wnęki akumulatora lub podłącz zasilacz do komputera i gniazda elektrycznego. 7. Włącz komputer. Podczas rozruchu komputera zostanie wykryta dodatkowa pamięć i nastąpi automatyczna aktualizacja informacji o konfiguracji systemu. Aby sprawdzić ilość pamięci zainstalowanej w komputerze, kliknij przycisk Start® Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna), a następnie kliknij opcję Computer Information (Informacje o komputerze). 8. Umieść pokrywę modułów pamięci na swoim miejscu.
1 karta sieci WLAN 5. 1 2 metalowe zaciski zabezpieczające (2) Aby zainstalować kartę WLAN: a. Odsuń wszystkie kable antenowe, aby zrobić miejsce dla karty WLAN. b. Włóż kartę WLAN do złącza pod kątem 45 stopni i dociśnij tak, aby się zatrzasnęła. karta sieci WLAN 2 złącza kabla antenowego POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia karty sieci WLAN, nigdy nie należy przeciąg ać kabli pod lub nad kartą. UWAGA: Karta sieci WLAN może mieć dwa lub trzy złącza w zależności od zamówionego typu karty.
2. Zdejmij pokrywę zawiasów (patrz Pokrywa zawiasów). 3. Zdejmij klawiaturę (patrz Klawiatura). 1 karta szerokopasmowej sieci komórkowej 2 przewody antenowe (2) POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza, nie należy używać narzędzi do rozciągania wypustek zabezpieczających. 4. Jeśli karta szerokopasmowej sieci komórkowej nie jest jeszcze zainstalowana, przejdź do punktu 5. Jeśli wymieniasz kartę szerokopasmowej sieci komórkowej, wyjmij istniejącą kartę: a.
b. 1 Włóż kartę do złącza pod kątem 45 stopni i dociśnij tak, aby się zatrzasnęła. karta szerokopasmowej sieci komórkowej 2 przewody antenowe (2) POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia karty szerokopasmowej sieci komórkowej, nie należy umieszczać kabli nad lub pod kartą oraz należy się upewnić, że kable zostały poprowadzone prawidłowo.
OSTRZEŻENIE: Wyjmując gorący dysk twardy z komputera, nie należy dotykać jego metalowej osłony. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. POUCZENIE: Aby nie utracić danych, przed przystąpieniem do wyjmowania dysku twardego należy wyłączyć komputer. Dysku twardego nie należy wyjmować, jeśli komputer jest włączony, w trybie gotowości lub w trybie hibernacji.
POUCZENIE: Urządzenia niezamontowane w komputerze należy przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, aby zapobiec ich uszkodzeniu. Należy unikać naciskania ich obudowy lub kładzenia na nich cię żkich przedmiotów. 1. Jeśli wkręt zabezpieczający urządzenie jest przykręcony, odkręć go od spodu komputera. 2.
Powrót do spisu treści Funkcje programu Dell™ QuickSet Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 UWAGA: Ta funkcja może nie działać na tym komputerze.
Powrót do spisu treści Zabezpieczanie komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Blokada kabla zabezpieczającego Korzystanie z kart inteligentnych Hasła Moduł TPM (Trusted Platform Module) Oprogramowanie do zarządzania bezpieczeństwem Oprogramowanie do śledzenia komputera Jeżeli komputer zostanie zgubiony lub skradziony Blokada kabla zabezpieczającego UWAGA: Komputer nie jest wysyłany z blokadą kabla zabezpieczającego.
1 złoty panel kontaktowy 2 karta inteligentna (góra) 2. Włóż kartę do gniazda kart inteligentnych, aż zostanie całkowicie osadzona w złączu. Karta będzie wystawać z gniazda na około 1/2 cala. Gniazdo kart inteligentnych znajduje się poniżej gniazda kart PC. W przypadku napotkania zbyt dużego oporu nie wolno stosować siły. Należy kartę wysunąć, sprawdzić jej orientację i spróbować ponownie. Hasła Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone.
l Należy upewnić się, że nikt nie podgląda wpisywanego hasła. POUCZENIE: Hasła zapewniają wysoki poziom ochrony danych przechowywanych w komputerze lub na dysku twardym. Jednak nie są one niezawodne. Jeśli wymagana jest skuteczniejsza ochrona, należy nabyć i stosować inne zabezpieczenia, takie jak karty inteligentne, oprogramowanie szyfrujące lub karty PC z funkcjami szyfrowania. Jeżeli użytkownik zapomni hasła, powinien skontaktować się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell).
Moduł TPM (Trusted Platform Module) UWAGA: Funkcja TPM obsługuje szyfrowanie tylko wtedy, gdy system operacyjny obsługuje funkcję TPM. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji oprogramowania TPM i plikach pomocy dostarczanych wraz z oprogramowaniem. TPM jest to zabezpieczenie sprzętowe, którego można używać do tworzenia i zarządzania kluczami szyfrowania wygenerowanymi przez komputer.
Kliknij kolejno Start® All Programs (Programy)® Wave EMBASSY Trust Suite® Getting Started Guide (Instrukcja uruchomienia). Oprogramowanie do śledzenia komputera Oprogramowanie do śledzenia komputera może umożliwić zlokalizowanie komputera, jeśli został on zgubiony lub skradziony. To oprogramowanie jest opcjonalne i można je kupić podczas zamawiania komputera firmy Dell™ lub można skontaktować się z przedstawiciele działu sprzedaży firmy Dell w celu uzyskania informacji o tej funkcji bezpieczeństwa.
Powrót do spisu treści Program konfiguracji systemu Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Przegląd Przeglądanie ekranów w programie konfiguracji systemu Ekrany w programie konfiguracji systemu C zęsto używane ustawienia Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w konfiguracji systemu, zastępując opcje wprowadzone za pomocą konfiguracji systemu.
np.: l Diskette Drive (Napęd dyskietek) l Modular bay HDD (Dysk twardy we wnęce modułowej) l Internal HDD (Wewnętrzny dysk twardy) l CD/DVD/CD-RW drive (Napęd dysków CD/DVD/CD-RW) Podczas procedury rozruchu komputer rozpoczyna uruchamianie od urządzenia wymienionego na początku listy i skanuje każde włączone urządzenie w celu wyszukania plików startowych systemu operacyjnego. W przypadku odnalezienia plików komputer kończy wyszukiwanie i uruchamia system operacyjny.
Powrót do spisu treści Dane techniczne Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Procesor Typy procesorów procesory Intel® Core™ Solo i Intel Core Duo Pamięć podręczna L1 64 KB (wewnętrzna) Pamięć podręczna L2 2 MB (w układzie) C zęstotliwość magistrali zewnętrznej 667 MHz Informacje o systemie Systemowy zestaw układów Intel 945GM lub 945PM Szerokość magistrali danych 64 bity Szerokość magistrali DRAM 64 bity Szerokość szyny adresowej procesora 36 bity Karta PC/ExpressCard Kont
Wideo złącze 15-stykowe Audio złącze mikrofonowe, słuchawkowe/głośnikowe złącze stereofoniczne USB cztery 4-stykowe złącza, zgodne ze standardem USB 2.0 Czujnik podczerwieni czujnik zgodny ze standardem IrDA Standard 1.1 (Fast IR) oraz IrDA Standard 1.0 (Slow IR) Modem obsługa RJ-11 Karta sieciowa port RJ-45 D-Dock standardowe złącze D-dock dla takich urządzeń, jak zaawansowane replikatory portów D-Docks i stacje rozszerzeń D-Port standardowe złącze D-Port Komunikacja Modem: Rodzaj v.
Wyjście koloru 16,7 miliona Dźwięk Typ audio dźwięk wysokiej dokładności (Soft Audio) Kontroler audio SigmaTel STAC9200 Konwersja stereo 24-bitowa (stereo cyfrowo-analogowa), 24-bitowa (stereo analogowo-cyfrowa) Złącza: Wewnętrzne magistrala PCI/dźwięk wysokiej dokładności Zewnętrzne złącze mikrofonowe, słuchawkowe/głośnikowe złącze stereofoniczne Głośniki jeden głośnik 4-omowy Wewnętrzny wzmacniacz głośników 2 W na kanał dla głośników 4-omowych Regulacja głośności skróty klawiaturowe lub m
Złącze 48-stykowe BGA Rozmiar macierzy 248 x 2 piksele Wodzik Rozdzielczość p ołożenia X/Y (tryb tablicy grafiki) 250 pomiarów/s przy 100 gramach-siła Rozmiar wystaje 0,5 mm ponad otaczające klawisze Akumulator typ: 9-ogniwowy akumulator litowo-jonowy 85 Wh UWAGA: Z akumulatorem 9-ogniwowym nie można używać zasilacza automatycznego. 6-ogniwowy akumulator litowo-jonowy 56 Wh 4-ogniwowy akumulator litowo-jonowy 35 Wh Wymiary:185.
Wysokość 27,8–28,6 mm (1,10–1,12 cala) (65 W) 33,8–34,6 mm (1,34–1,36 cala) (90 W) Szerokość 57,9 mm (2,28 cala) (65 W) 60,9 mm (2,39 cala) (90 W) Długość 137,2 mm (5,40 cala) (65 W) 153,42 mm (6,04 cala) (90 W) Masa (bez kabli) 0,36 kg (0,79 funta) (65 W) 0,46 kg (1,01 funta) (90 W) Zakres temperatur: Podczas pracy od 0°C do 35°C (od 32°F do 95°F) (obydwa) Podczas przechowywania od –40°C do 65°C (od –40°F do 149°F) (obydwa) Wymiary i masa Wysokość 32 mm (1,26 cala) Szerokość 337 mm (13,3 cal
Powrót do spisu treści Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Informacje na temat pozostałej dokumentacji dołączonej do komputera można znaleźć w czę ści Wyszukiwanie informacji. UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. POUCZENIE: Napis POUCZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczące podróżowania Identyfikacja komputera l Dołącz do komputera wizytówkę lub inną etykietkę ze swoimi danymi. l Zapisz swój znacznik usługi i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera lub walizki. Użyj znacznika usługi podczas zgłaszania utraty lub kradzieży komputera odpowiednim służbom porządkowym i firmie Dell.
POUCZENIEE: Komputera nie należy wystawiać na działanie wykrywacza metali. Komputer można przepuścić przez skaner rentgenowski lub poprosić o jego ręczne sprawdzenie. l l Upewnij się, że masz przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił o włączenie komputera. Przed wejściem na pokład samolotu sprawdź, czy można tam korzystać z komputera. Niektóre linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych podczas lotu.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell Problemy z siecią Program Dell Diagnostics Problemy z kartami PC lub ExpressCard Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell Problemy z zasilaniem Problemy z napędem Problemy z drukarką Problemy z pocztą elektroniczną, modemem i Internetem Problemy ze skanerem Komunikaty o błędach Problemy z dźwiękiem i głośnikami Problemy z klawiaturą Problemy z panelem d
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities. Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment – serię testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz. l Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania. l Jeśli zostanie wykryta awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy.
odpowiednią zakładkę, opisaną w poniższej tabeli. Zakładka Funkcja Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia. Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną (patrz Diagnostyczna lista kontrolna), wykonując poniższe czynności. Sprawdź, czy system Microsoft® Windows® rozpoznaje napęd — Kliknij przycisk Start i opcję My Computer (Mój komputer).
Problemy z dyskiem twardym Zanim włączysz komputer, poczekaj, aż ostygnie — Gorący dysk twardy może spowodować, że system operacyjny nie będzie uruchomiony. Zanim włączysz komputer, poczekaj, aż jego temperatura spadnie do temperatury pokojowej. Uruchom program Sprawdzanie dysku (Check Disk) — 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij My Computer (Mój komputer). 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Local Disk C: (Dysk lokalny C:). 3. Kliknij polecenie Properties (Właściwości). 4.
4. Kliknij zakładkę Modems (Modemy). 5. Kliknij port COM modemu. 6. Kliknij pozycję Properties (Właściwości), wybierz zakładkę Diagnostics (Diagnostyka), a następnie kliknij pozycję Query Modem (Sprawdź modem), aby sprawdzić, czy modem komunikuje się z systemem Windows. Uzyskanie odpowiedzi na wszystkie polecenia oznacza, że modem działa prawidłowo. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu — Sprawdź, czy masz aktualny abonament u usługodawcy internetowego.
The file being copied is too large for the destination drive (Kopiowany plik jest za duży dla docelowego napędu) — Plik, który próbowano skopiować, jest za duży i nie mieści się na dysku lub dysk jest zapełniony. Spróbuj skopiować plik na inny dysk lub użyj dysku o większej pojemności. A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | (Nazwa pliku nie może zawierać żadnego z następujących znaków: \ / : * ? " < > | ) — Tych znaków nie wolno używać w nazwach plików.
Memory allocation error (Błąd alokacji pamięci) — Występuje konflikt między oprogramowaniem, które próbujesz uruchomić, a systemem operacyjnym, innym programem lub narzędziem. Wyłącz komputer, odczekaj 30 sekund, a następnie ponownie uruchom komputer. Spróbuj ponownie uruchomić ten program. Jeśli ponownie wystąpi komunikat o błędzie, zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Shutdown failure (Błąd przy zamykaniu) — Układ scalony na płycie systemu może nie działać prawidłowo. Przeprowadź testy systemu w programie Dell Diagnostics (patrz Program Dell Diagnostics). Time-of-day clock lost power (Utrata zasilania zegara) — Ustawienia konfiguracji systemu są uszkodzone. Podłącz komputer do gniazda elektrycznego w celu naładowania akumulatora. Jeśli problem nie został usunięty, spróbuj odzyskać dane za pomocą programu konfiguracji systemu. Następnie natychmiast zakończ program.
1. Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer. 2. Odłącz klawiaturę zewnętrzną. 3. Włącz komputer. 4. Na pulpicie systemu Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Programs (Programy), wskaż polecenie Accessories (Akcesoria) i kliknij polecenie Notepad (Notatnik). 5. Wpisz kilka znaków za pomocą klawiatury zewnętrznej i sprawdź, czy zostały one wyświetlone na wyświetlaczu.
Przeczytaj dokumentację oprogramowania — W razie konieczności odinstaluj program i zainstaluj go ponownie. ® Program został zaprojektowany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft ® Windows Uruchom Kreatora zgodności programów — Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, aby był on uruchamiany w środowisku analogicznym do środowisk innych niż środowisko systemu operacyjnego Windows XP. 1.
l Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj program. Natychmiast utwórz kopie zapasowe plików. Użyj programu antywirusowego, aby sprawdzić dysk twardy, dyskietki i dyski CD. Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start.
UWAGA: Podręcznik użytkownika programu narzędziowego Dell Mobile Broadband Card znajduje się w sekcji Pomoc i obsługa techniczna. Podręcznik użytkownika można również pobrać ze strony support.euro.dell.com. UWAGA: Ikona jest wyświetlana w obszarze powiadamiania, jeśli w komputerze jest zainstalowana karta szerokopasmowej sieci komórkowej. Dwukrotnie kliknij ikonę, aby uruchomić program narzędziowy.
Naładuj akumulator — Poziom naładowania akumulatora może być bardzo niski. 1. Ponownie zainstaluj akumulator. 2. Podłącz komputer do gniazda elektrycznego za pomocą zasilacza. 3. Włącz komputer. UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on przechowywać ładunek elektryczny) zmniejsza się w okresie użytkowania. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
Problemy z drukarką Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną (patrz Diagnostyczna lista kontrolna), wykonując poniższe czynności. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Jeżeli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca drukarki, należy zadzwonić do jej producenta. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Jeżeli skaner znajduje się na liście, zostanie rozpoznany przez system Windows. Zainstaluj ponownie sterownik skanera — Instrukcje można znaleźć w dokumentacji skanera. Problemy z dźwiękiem i głośnikami Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną (patrz Diagnostyczna lista kontrolna), wykonując poniższe czynności. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony. Problemy z panelem dotykowym lub myszą Sprawdź ustawienia panelu dotykowego — 1. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij pozycję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). 2. Kliknij ikonę Mouse (Mysz). 3. Spróbuj zmienić ustawienia. Sprawdź kabel myszy — Wyłącz komputer. Odłącz kabel myszy, sprawdź, czy nie jest on uszkodzony, i ponownie podłącz mocno kabel.
Sprawdź zasilacz — Sprawdź p ołączenia przewodu zasilacza. Jeśli zasilacz wyposażony jest w lampkę, zobacz, czy lampka świeci. Podłącz komputer bezpośrednio do gniazda elektrycznego — Sprawdź, czy komputer włączy się, gdy pominięte zostaną urządzenia zabezpieczające, rozgałęźniki i przedłużacze.
Powrót do spisu treści Korzystanie z sieci Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D620 Fizyczne łączenie się z siecią lub modemem szerokopasmowym Kreator konfiguracji sieci Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) Szerokopasmowa sieć komórkowa Zarządzanie ustawieniami sieciowymi za pomocą programu Dell QuickSet Location Profiler Lokalizator sieci Dell™ Wi-Fi Catcher™ Internet Connection Firewall (Zapora połączenia internetowego) Fizyczne łączenie się z siecią lub modemem szerokopasmowym Przed podłączen
bezprzewodowym, który umożliwia dostęp do sieci oraz/lub Internetu. Punkt dostępowy (ruter bezprzewodowy) oraz karta sieci WLAN w komputerze komunikują się, używając anten do wysyłania sygnałów radiowych.
5. Odłącz od komputera i modemu kabel sieciowy. UWAGA: Przed przystąpieniem do dalszej konfiguracji sieci odczekaj przynajmniej 5 minut od chwili odłączenia modemu szerokopasmowego. 6. Odłącz kabel zasilacza od rutera bezprzewodowego, aby mieć pewność, że nie jest zasilany. 7. Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego (RJ-45) niezasilanego modemu szerokopasmowego. 8. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego (RJ-45) niezasilanego rutera bezprzewodowego. 9.
Aby uzyskać dostęp do Centrum pomocy i obsługi technicznej: 1. Kliknij przycisk Start i kliknij Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2. W obszarze Pick a Help topic (Wybierz temat Pomocy) kliknij Dell User and System Guides (Podręczniki użytkownika i systemowe firmy Dell). 3. W obszarze Device Guides (Podręczniki urządzeń) wybierz dokumentację dla karty sieci bezprzewodowej.
l l Potwierdzenie zamówienia Centrum pomocy technicznej i obsługi systemu Microsoft® Windows® Aby sprawdzić kartę szerokopasmowej sieci komórkowej w Centrum pomocy i obsługi technicznej: 1. Kliknij przycisk Start i kliknij Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2. W obszarze Pick a task (Wybierz zadanie) kliknij opcję Use Tools to view your computer information and diagnose problems (Użyj Narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy). 3.
Dalsze informacje na temat program Location Profiler można znaleźć w pliku pomocy programu Dell QuickSet. Informacje o programie QuickSet i sposobie uzyskania dostępu do pliku pomocy programu Dell QuickSet Help można znaleźć w czę ści Funkcje programu Dell™ QuickSet. Lokalizator sieci Dell™ Wi-Fi Catcher™ Przełącznik łączności bezprzewodowej komputera używa lokalizatora sieci Dell Wi-Fi Catcher™ do skanowania szczególnie w poszukiwaniu w pobliżu lokalnych sieci bezprzewodowych Wi-Fi.