Dell™ Latitude™ D620 Quick Reference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting Up Your Computer About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Front View . . . . Left Side View . . Right Side View . Back View . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 12 12 13 . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • Dell Latitude™ User’s Guide How to remove and replace parts Specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems Microsoft® Windows® XP Help and Support Center 1 Click Start→ Help and Support→ Dell User and System Guides→ System Guides. 2 Click the User’s Guide for your computer. The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities CD.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, onlin
What Are You Looking For? Find It Here Dell QuickSet Help To view Dell QuickSet Help, right-click the in the Microsoft® Windows® taskbar. icon For more information on Dell QuickSet, see your User’s Guide. • How to reinstall my operating system Operating System CD NOTE: The Operating System CD may be optional and may not ship with your computer. The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
About Your Computer Front View 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 10 1 display latch 2 display 3 power button 4 device status lights 5 keyboard 6 touch pad 7 fingerprint reader (optional) 8 speaker 9 touch pad/track stick buttons 10 track stick 11 keyboard status lights 12 volume control buttons 13 ambient light sensor (ALS) NOTE: The ALS is disabled when you receive the computer. For more information about the ALS, see the computer User’s Guide.
Left Side View 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 air vents 2 security cable slot 3 audio connectors (2) 4 infrared sensor 5 smart card slot 6 wireless switch NOTE: For information about the functions of the wireless switch, see the computer User’s Guide.
Right Side View 1 1 media bay device latch release 2 3 2 3 USB connectors (2) Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
Bottom View 1 2 7 3 4 6 5 1 memory module cover 2 battery charge gauge 3 battery 4 battery-bay latch releases (2) 5 docking-device connector 6 air vents 7 hard drive Quick Reference Guide 13
Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell™ warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell portable computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
Checking the Battery Charge The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter window and icon, the battery charge gauge, and the low-battery warning provide information on the battery charge. Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
Health Gauge The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation.
Replacing the Battery CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any other external cables from the computer. NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible connector damage. CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion.
Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before you use it (see "Charging the Battery" on page 16). Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
A solid blue screen appears TU R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer. Dell MediaDirect™ problems C H E C K T H E D E L L M E D I A D I R E C T H E L P F I L E F O R I N F O R M A T I O N — Click the question mark icon at the bottom of the Dell MediaDirect screen to access Help.
S C A N T H E C O M P U T E R F O R S P Y W A R E — If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display. • During the assessment, answer any questions that appear. • If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart the computer, press ; to continue to the next test, press ; to retest the component that failed, press .
Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices.
Index B battery charge gauge, 15 charging, 16 health gauge, 16 performance, 14 power meter, 15 removing, 17 storing, 18 C documentation device, 5 online, 7 ResourceCD, 5 User’s Guide, 6 drivers ResourceCD, 5 Drivers and Utilities CD, 5 D Dell support site, 7 Operating System CD, 8 Installation Guide, 8 Operating System CD, 8 P labels Microsoft Windows, 6 Service Tag, 6 problems blue screen, 19 computer crashes, 18-19 computer does not start up, 18 computer stops responding, 18 Dell Diagnostics, 20 De
Index R W reinstalling Drivers and Utilities CD, 5 ResourceCD, 5 warranty, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 20 S safety instructions, 5 Service Tag, 6 software problems, 18-19 spyware, 20 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 21 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 20 system views back, 12 bottom, 13 front, 10 left side, 11 right side, 12 T troubleshooting Dell Diagnostics, 20 U User’s Guide, 6 24 Index Windows XP Program Compatibility Wizard, 18 wizard
Dell™ Latitude™ D620 Stručná referenční příručka w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a obsahuje pokyny, jak těmtoproblémům předejít. VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Obsah Vyhledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalace počítače Váš počítač. Čelní pohled . . Levá strana . . Pohled zprava . Pohled zezadu . Pohled zespodu. Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 36 36 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 .
Obsah
Vyhledání informací POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou doplňková a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem. Hledané informace Kde je naleznete • • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (též zdrojový disk CD) POZNÁMKA: Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a s tímto počítačem nemusel být dodán.
Hledané informace Kde je naleznete • • • • Příručce uživatelské k počítači Dell Latitude™ Odstraňování a výměna součástí Technické údaje Konfigurace systému Odstraňování a řešení problémů Nápověda a centrum podpory systému Microsoft® Windows® XP 1 Klepněte na tlačítko Start→ Help and Support (Nápověda a podpora)→ Dell User and System Guides (Uživatelské a systémové příručky Dell)→ System Guides (Systémové příručky). 2 Klepněte na uživatelskou příručku pro váš počítač.
Hledané informace Kde je naleznete • Řešení – tipy a rady pro odstraňování problémů, články odborníků, školení online, časté dotazy • Community (Veřejnost) – Diskuse online s ostatními zákazníky společnosti Dell • Upgrady – informace o upgradech komponent, například paměti, pevného disku a operačního systému • Péče o zákazníky – kontaktní informace, servisní volání a stav objednávky, záruka a informace o opravách • Servis a podpora – stav servisního požadavku a historie odborné podpory, servisní kontrakt,
Hledané informace Kde je naleznete Nápověda pro sadu Dell QuickSet Chcete-li zobrazit nápovědu pro sadu Dell QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na panelu nástrojů Microsoft® Windows®. Další informace o sadě Dell QuickSet najdete v příručce uživatelské. • Nová instalace operačního systému Disk CD s operačním systémem POZNÁMKA: Disk CD s operačním systémem je volitelný a nemusel být s tímto počítačem dodán. Operační systém je již v počítači nainstalován.
Instalace počítače VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručka produktu. 1 Rozbalte krabici s příslušenstvím. 2 Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače. V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty PC Card, jednotky a baterie). 3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.
Váš počítač Čelní pohled 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 34 1 západka displeje 2 obrazovka 3 tlačítko napájení 4 kontrolky zařízení 5 klávesnice 6 dotyková podložka 7 čtečka otisků prstů (volitelná) 8 reproduktor 9 tlačítka pro dotykovou podložku/tyčinku 10 tyčinka 11 kontrolky klávesnice 12 tlačítka ovládání hlasitosti 13 snímač okolního světla (ALS) POZNÁMKA: U zakoupeného počítače je funkce ALS deaktivována. Další informace o funkci ALS viz příručce uživatelské.
Levá strana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 větrací otvory 2 bezpečnostní oko 3 zvukové konektory (2) 4 infračervený snímač 5 pozice pro kartu Smart 6 přepínač bezdrátové komunikace POZNÁMKA: Informace o funkcích přepínače bezdrátové komunikace viz příručce uživatelské k počítači.
Pohled zprava 1 1 pozice pro média uvolnění západky zařízení 2 3 2 3 konektory USB (2) Pohled zezadu VÝSTRAHA: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažd’ování prachu v nich. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Pohled zespodu 1 2 7 3 4 6 5 1 kryt paměůového modulu 2 stupnice nabití baterie 3 baterie 4 pojistky zásuvky na baterii (2) 5 konektor pro připojení k dokovacímu zařízení 6 větrací otvory 7 pevný disk Stručná referenční příručka 37
Používání baterie Výkon baterie POZNÁMKA: Informace o záruce společnosti Dell™ na tento počítač najdete v Informační příručka produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem. Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný počítač Dell vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Jedna baterie je dodávána jako standardní vybavení v přihrádce.
Kontrola nabití baterie Měřič baterie Dell QuickSet Battery Meter, okno Power Meter (Měřič napájení) operačního systému Microsoft Windows a ikona, měřič nabití baterie a signalizace vybití baterie poskytují informace o nabití baterie. Měřič baterie Dell™ QuickSet Battery Meter Je-li nainstalována sada Dell QuickSet, stisknutím to zobrazíte měřič baterie QuickSet Battery Meter. Na okně měřiče baterie je zobrazen stav, úroveň nabití a doba do dokončení nabíjení baterie v počítači.
Měřidlo stavu Na délku provozu baterie má z velké části vliv frekvence nabíjení. Po stovkách cyklů nabití a vybití se snižuje kapacita nabíjení neboli stav baterie. Chcete-li zkontrolovat stav baterie, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití baterie alespoň 3 sekundy. Pokud se nezobrazí žádné indikátory, baterie je v dobrém stavu a má k dispozici více než 80 procent své původní kapacity nabíjení. Osm indikátorů představuje postupnou degradaci.
Výměna baterie VÝSTRAHA: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem ze stěnového konektoru a od počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače. UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače odpojit všechny externí kabely. VÝSTRAHA: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii nahrad’te pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce Dell.
Skladování baterie Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte počítač. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije. Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ Na straně 40). Odstraňování problémů Zablokování a problémy se softwarem VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručka produktu.
Zobrazí se modrá obrazovka V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č – Pokud počítač nereaguje na stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo na pohyb myši, stiskněte a podržte vypínač alespoň 8 až 10 sekund, dokud se počítač nevypne. Potom počítač restartujte. Problémy s aplikací Dell MediaDirect™ P Ř E Č T Ě T E S I S O U B O R S N Á P O V Ě D O U P R O A P L I K A C I D E L L M E D I A D I R E C T – Klepnutím na ikonu s otazníkem v dolní části obrazovky Dell MediaDirect přejdete na nápovědu.
P R O V Ě Ř T E , Z D A S E V P O Č Í T A Č I N E V Y S K Y T U J E S P Y W A R E – Pokud je výkon počítače nízký, často se zobrazují místní okna s reklamním obsahem nebo máte problémy s připojením k Internetu, počítač je pravděpodobně zasažen spywarem. Prověřte počítač antivirovým programem, který obsahuje ochranu před spywarem (pravděpodobně bude třeba program zaktualizovat), a odstraňte spyware. Chcete-li získat další informace, přejděte na web support.dell.com a vyhledejte klíčové slovo spyware.
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl s diagnostickým nástrojem, spusůte diagnostický nástroj Dell z disku CD s ovladači a nástroji. Počítač spustí zkoušku Pre-boot System Assessment, sérii počátečních testů systémové desky, klávesnice, pevného disku a obrazovky. • Během zkoušek odpovězte na všechny kladené otázky. • Pokud bude zjištěna nějaká chyba, počítač přestane a vydá zvukový signál.
Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics 1 Po spuštění programu Dell Diagnostics a zobrazení Main Menu (Hlavní nabídka) klepněte na tlačítko požadované činnosti. Možnost Funkce Express Test (Expresní zkouška) Provede rychlou zkoušku zařízení. Tento test obvykle trvá 10 až 20 minut a není nutné, abyste do něj zasahovali. Expresní test, který zvyšuje pravděpodobnost rychlého odstranění, je vhodné spustit nejdříve. Extended Test (Podrobná zkouška) Provede důkladnou zkoušku zařízení.
Rejstrík B baterie dobíjení, 40 měřidlo, 39 měřič napájení, 39 měřič stavu, 40 odebrání, 41 skladování, 42 výkon, 38 bezpečnostní pokyny, 29 C CD operační systém, 32 disk CD s ovladači a nástroji, 29 dokumentace online, 31 uživatelská příručka, 30 zařízení, 29 zdrojový disk (ResourceCD), 29 H hardware diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 44 hledání dokumentace s informacemi, 29 D Dell web odborné pomoci, 31 Dell MediaDirect problémy, 43 diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 44 diagnostika Dell, 44 di
Rejstrík přeinstalování disk CD s ovladači a nástroji, 29 zdrojový disk (ResourceCD), 29 Z zdrojový disk CD diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 44 zobrazení systému zespodu, 37 čelní, 34 S Servisní značka, 30 software problems, 42 problémy, 43 problémyCompatibility Wizard, 42 spuštění diagnostického nástroje Dell z disku CD s ovladači a nástroji, 29 spuštění diagnostického nástroje Dell z pevného disku, 45 spyware, 44 U uživatelská příručka, 30 W Windows XP kompatibilita programu průvodce, 42 4
Dell™ Latitude™ D620 Σύντοµος οδηγός αναφοράς w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Σηµείωση, ειδοποίηση και προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ επισηµαίνει κίνδυνο βλάβης υλικού, τραυµατισµού ή θανάτου.
Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Προετοιµασία του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 59 60 60 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Περιεχόµενα
Εύρεση πληροφοριών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένες λειτουργίες ή µέσα µπορεί να είναι προαιρετικά και µπορεί να µην αποστέλλονται µε τον υπολογιστή σας. Ορισµένες λειτουργίες ή µέσα µπορεί να µην είναι διαθέσιµα σε ορισµένες χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες πληροφορίες µπορούν να αποσταλούν µαζί µε τον υπολογιστή σας.
Τι Ψάχνετε; • • • • Αποµάκρυνση και αντικατάσταση τµηµάτων Προδιαγραφές ∆ιαµόρφωση των ρυθµίσεων του συστήµατος Τρόπος αντιµετώπισης και επίλυσης προβληµάτων Βρείτε το εδώ Dell Latitude™ - Οδηγός χρήσης Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης Microsoft® Windows® XP 1 Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ Help and Support (Βοήθεια και υποστήριξη)→ Dell User and System Guides (Οδηγοί χρήσης και συστήµατος Dell)→ System Guides (Οδηγοί συστήµατος). 2 Κάντε κλικ στον Οδηγό χρήσης για τον υπολογιστή σας.
Τι Ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Λύσεις — Οδηγίες και συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς, online µαθήµατα, συχνές ερωτήσεις • Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµα • Εξυπηρέτηση Πελατών — Πληροφορίες επαφών, κλήση σέρβις και παραγγελίες, εγγύηση και πληροφορίες επισκευών • Σέρβις και υποστήριξη — Κλήση σέρβις και ιστορικό υποστήριξης
Τι Ψάχνετε; • Χρήση των Windows XP • Εργασία µε προγράµµατα και αρχεία • Προσαρµογή της επιφάνειας εργασίας Βρείτε το εδώ Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows 1 Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ Help and Support (Βοήθεια και υποστήριξη). 2 Πληκτρολογήστε µια λέξη ή φράση που περιγράφει το πρόβληµα και κάντε κλικ στο εικονίδιο του βέλους. 3 Κάντε κλικ στα θέµατα που περιγράφουν το πρόβληµα που αντιµετωπίζετε. 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Προετοιµασία του υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. 1 Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων. 2 Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την προετοιµασία του υπολογιστή σας.
Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 58 1 ασφάλεια οθόνης 2 οθόνη 3 κουµπί λειτουργίας 4 λυχνίες κατάστασης συσκευών 5 πληκτρολόγιο 6 επιφάνεια αφής 7 ανάγνωση δακτυλικών αποτυπωµάτων (προαιρετικό) 8 ηχείο 9 κουµπιά επιφάνειας αφής/track stick 10 track stick 11 λυχνίες κατάστασης πληκτρολογίου 12 κουµπιά ελέγχου έντασης 13 αισθητήρας φωτός περιβάλλοντος (ALS) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ALS είναι απενεργοποιηµένο στον υπολογιστή σας κατά την παρ
Αριστερή Όψη 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 θυρίδες εξαερισµού 2 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 3 θύρες σύνδεσης ήχου (2) 4 αισθητήρας υπερύθρων 5 υποδοχή έξυπνης κάρτας 6 ασύρµατος διακόπτης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε τις λειτουργίες του ασύρµατου διακόπτη, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης του υπολογιστή σας.
∆εξιά όψη 1 1 τµήµα µέσων ασφάλεια της συσκευής 2 3 2 3 θύρες USB (2) Πίσω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.
Κάτω όψη 1 2 7 3 4 6 5 1 κάλυµµα µονάδας µνήµης 4 ασφάλειες θήκης µπαταρίας (2) 5 7 µονάδα σκληρού δίσκου 2 µετρητής φόρτισης µπαταρίας 3 µπαταρία υποδοχή συσκευής σύνδεσης 6 θυρίδες εξαερισµού Σύντοµος οδηγός αναφοράς 61
Χρήση µπαταρίας Απόδοση µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell™ για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος ή στο ξεχωριστό έντυπο εγγύησης που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας. Για τη βέλτιστη απόδοση του υπολογιστή και για να µπορείτε να διατηρείτε τις ρυθµίσεις BIOS, χρησιµοποιείτε το φορητό υπολογιστή σας Dell µε εγκατεστηµένη την κύρια µπαταρία κάθε φορά. Μία µπαταρία παρέχεται ως στάνταρ εξοπλισµός στη θήκη µπαταρίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η κακή χρήση της µπαταρίας µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή χηµικού εγκαύµατος. Αποφύγετε τη διάτρηση, την καύση, την αποσυναρµολόγηση ή την έκθεση της µπαταρίας σε θερµοκρασίες µεγαλύτερες από 65°C (149°F). Φυλάσσετε την µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Ο χειρισµός κατεστραµµένων µπαταριών ή µπαταριών µε διαρροή πρέπει να γίνεται µε ιδιαίτερη προσοχή. Στις κατεστραµµένες µπαταρίες µπορεί να υπάρχει διαρροή και να προκληθεί έτσι τραυµατισµός κάποιου προσώπου ή ζηµιά σε συσκευή.
∆είκτης καλής κατάστασης Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας προσδιορίζεται κατά κύριο λόγο από το πόσες φορές έχει γίνει φόρτιση. Μετά από εκατό κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, οι µπαταρίες χάνουν σε κάποιο βαθµό τη χωρητικότητά τους ή την καλή τους κατάσταση. Για να ελέγξετε την καλή κατάσταση της µπαταρίας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το δείκτη φορτίου µπαταρίας για 3 δευτερόλεπτα τουλάχιστον.
Αντικατάσταση της µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν την εκτέλεση αυτών των διαδικασιών, απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το µετασχηµατιστή AC από την ηλεκτρική πρίζα και τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το µόντεµ από την πρίζα και τον υπολογιστή, και αποσυνδέστε τυχόν εξωτερικά καλώδια από τον υπολογιστή. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Θα πρέπει να αποσυνδέσετε όλα τα εξωτερικά καλώδια από τον υπολογιστή ώστε να αποφύγετε βλάβες στις θύρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης.
Αποθήκευση της µπαταρίας Αφαιρέστε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Κατά τη διάρκεια µακρόχρονης αποθήκευσης, η µπαταρία αποφορτίζεται. Μετά από µια µεγάλη περίοδο αποθήκευσης, φορτίστε πλήρως την µπαταρία πριν τη χρήση της (δείτε «Φόρτιση της µπαταρίας» στη σελίδα 64).
Εµφανίζεται µια µπλε οθόνη Κλείστε τον υπολογιστή σας — Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί, πιέζοντας ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10 δευτερόλεπτα περίπου, µέχρι ο υπολογιστής να απενεργοποιηθεί. Στη συνέχεια επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοικτά αρχεία ή προγράµµατα και τερµατίστε τον υπολογιστή σας από το µενού Έναρξη. Ελέγξτε τον υπολογιστή για τυχόν spyware — Αν ο υπολογιστής σας είναι αργός, λαµβάνετε συχνά αναδυόµενες διαφηµίσεις ή έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση στο Internet, ο υπολογιστής σας µπορεί να έχει προσβληθεί µε spyware.
• Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ ξεκινάτε τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν εµφανιστεί ένα µήνυµα ότι δεν βρέθηκε τµήµα διαγνωστικού, εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές Ο υπολογιστής εκτελεί µια σειρά αρχικών ελέγχων στην κάρτα του συστήµατός σας, στο πληκτρολόγιο, στον σκληρό δίσκο και στην οθόνη, οι οποίοι ονοµάζονται Pre-boot System Assessment. • Κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης, απαντήστε στις ερωτήσεις που εµφανίζονται.
Κύριο µενού διαγνωστικού προγράµµατος της Dell 1 Μετά τη φόρτωση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell και την εµφάνιση της οθόνης του Main Menu (κύριο µενού), κάντε κλικ στο κουµπί που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε. Επιλογή Λειτουργία Express Test Πραγµατοποιείται γρήγορος έλεγχος των συσκευών. Αυτός ο έλεγχος διαρκεί συνήθως 10 έως 20 λεπτά και δεν απαιτεί τη συµµετοχή σας. Εκτελέστε αρχικά τη λειτουργία «Express Test» για να αυξήσετε την πιθανότητα γρήγορου εντοπισµού του προβλήµατος.
Ευρετήριο Π προβλήµατα αργή επίδοση υπολογιστή, 68 δεν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή, 66 ∆ιαγνωστικά προγράµµατα της Dell, 68 εσφαλµένη λειτουργία προγράµµατος, 66 κλείδωµα, 66 λογισµικό, 66-67 µπλε οθόνη, 67 ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον, 66 πρόγραµµα σταµατάει να ανταποκρίνεται, 66 συµβατότητα προγραµµάτων και Windows, 66 σφάλµατα υπολογιστή, 66-67 Dell MediaDirect, 67 spyware, 68 προγράµµατα οδήγησης CD πόρων, 53 επίλυση προβληµάτων ∆ιαγνωστικά προγράµµατα της Dell, 68 CD Προγράµµατα οδήγησης κ
Ευρετήριο O S οδηγοί Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος, 66 spyware, 68 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 68 οδηγίες ασφαλείας, 53 Οδηγός χρήσης, 54 όψεις του συστήµατος δεξιά πλευρά, 60 αριστερή πλευρά, 59 κάτω, 61 µπροστινή, 58 όψεις συστήµατος πίσω, 60 κάτω, 61 Υ υλικό ∆ιαγνωστικά προγράµµατα της Dell, 68 υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον, 66 αργή επίδοση, 68 σφάλµατα, 66-67 Τ τεκµηρίωση CD πόρων, 53 Οδηγός χρήσης, 54 online, 55 συσκευή, 53 72 Ευρετήριο W Windows XP Οδηγός σ
Dell™ Latitude™ D620 Rövid útmutató w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elõsegítõ fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELEM“ hardver meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetõségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép üzembe helyezése . A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Elölnézet . . . . . Bal oldali nézet . . Jobb oldali nézet . Hátulnézet . . . . Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információkeresés MEGJEGYZÉS: Mivel néhány tulajdonság vagy adathordozó opcionális, elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör Itt találja meg • • • • Dell Latitude™ Felhasználói kézikönyv Alkatrészek eltávolítása és cseréje Műszaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és -elhárítás Microsoft® Windows® XP Help and Support Center (XP súgó és támogatási központ) 1 Kattintson a Start→ Help and Support (Súgó és támogatás)→ Dell User and System Guides (Felhasználói és rendszer útmutató)→ System Guides (Rendszer útmutató) elemre. 2 Kattintson számítógépe felhasználói kézikönyvére.
Témakör Itt találja meg • Megoldások — Hibakeresési útmutatások és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamokról, és gyakran feltett kérdések • Közösség — Online eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Frissítések — Az egyes összetevőkre, például a memóriára, merevlemezre és operációs rendszerre vonatkozó frissítések • Vevőszolgálat — Elérhetőség, szervizkérés és rendelés állapota, garanciális és javítási információk • Szerviz terméktámogatás — Szerviz hívás állapota és szerviz előzmények, szerviz szer
Témakör Itt találja meg • A Windows XP használata • A programok és fájlok kezelése • Az asztal személyre szabása Windows Help and Support Center (Windows súgó és támogatás) 1 Kattintson a Start→ Help and Support (Súgó és támogatás) elemre. 2 Írjon be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyíl ikonra. 3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre. 4 Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
A számítógép Elölnézet 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 1 82 a képernyő zárja 2 kijelző 3 tápellátás gomb 4 az eszközök állapotjelző-lámpái 5 billentyűzet 6 érintőpanel (touch pad) 7 ujjlenyomat olvasó (opcionális) 8 hangszóró 9 az érintőpanel és a joystickbütyök gombjai 10 joystick-bütyök 11 a billentyűzet állapotjelző- 12 lámpái 13 környezeti világítás érzékelő (ALS) MEGJEGYZÉS: Az ALS a számítógép átadásakor kikapcsolt állapotban van.
Bal oldali nézet 1 2 3 4 5 8 6 7 9 1 szellőzőnyílások 2 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 3 audio csatlakozók (2) 4 infravörös érzékelő 5 smart card foglalata 6 vezeték nélküli kapcsoló MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli kapcsolóról bővebb információkért lásd a számítógép Felhasználói kézikönyvét.
Jobb oldali nézet 1 1 moduldokkoló egység 2 3 2 3 eszközzár-kioldó USB-csatlakozók (2) Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul-szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet.
Alulnézet 1 2 7 3 4 6 5 1 a memóriamodul fedele 2 az akkumulátor kijelzője 3 akkumulátor 4 akkumulátor-rekesz kioldó gombok (2) 5 dokkolócsatlakozó 6 szellőzőnyílások 7 merevlemez Rövid ismertető 85
Az akkumulátor használata Az akkumulátor teljesítménye MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban lásd a Termékinformációs kézikönyv vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot. A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében mindig használja Dell hordozható számítógépét behelyezett főakkumulátorral. Normál esetben a számítógéphez az akkumulátor rekeszben elhelyezett egy akkumulátor jár.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségéről a Dell QuickSet Battery Meter, a Microsoft Windows Power Meter (Telepmérő) ablak és a ikon, az akkumulátor töltöttségmérő és állapotmérő, valamint az alacsony akkumulátorfeszültség figyelmeztetés nyújt információt. Dell™ QuickSet Battery Meter Ha a Dell QuickSet telepítésre került, a gomb megnyomásával megjelenítheti a QuickSet Battery Meter alkalmazást.
Health Gauge (Kondíció mérő) Az akkumulátor üzemidejét nagymértékben meghatározza a feltöltések száma. Több száz töltési-kisütési ciklus után az akkumulátor némileg veszít a kapacitásából. Az akkumulátor kondíciójának az ellenőrzéséhez nyomja meg és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a töltöttségmérőn található állapot gombot. Ha nem villan fel egyik fény sem, az akkumulátor kondíciója megfelelő, az eredeti kapacitásának több, mint 80 százaléka. Minden egyes fény fokozatos teljesítményromlást jelez.
Az akkumulátor cseréje VIGYÁZAT! Mielőtt a következő műveletekbe kezd, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről. FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozók esetleges sérülésének elkerülése érdekében minden kábelt húzzon ki a számítógépből. VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt.
Az akkumulátor tárolása Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolás után, a használatba vétel előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (lásd „Az akkumulátor töltése“, 88. oldal). Hibaelhárítás Lefagyások, szoftver problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg K A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot 8 - 10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Ezután indítsa újra a számítógépet. Dell MediaDirect™ problémák A R É S Z L E T E K É R T O L V A S S A E L A D E L L M E D I A D I R E C T S Ú G Ó J Á T — A súgó eléréséhez kattintson a Dell MediaDirect képernyő alján található kérdőjel ikonra.
V I Z S G Á L J A Á T A S Z Á M Í T Ó G É P E T S P Y W A R E S Z E M P O N T J Á B Ó L — Ha azt tapasztalja, hogy a számítógépe lelassult, gyakran kap előugró reklámokat, vagy az Internethez történő csatlakozás problémákkal jár, számítógépe spyware fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához. További információkért látogasson el a support.dell.
A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (Indítás előtti rendszervizsgálat), a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát. • A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre. • Ha hibára derül fény, a számítógép leáll és hangjelzést ad.
A Dell diagnosztika Főmenüje 1 A Dell diagnosztika betöltődését és a Main Menu (Fő menü) képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra. Option (Lehetőség) Function (Funkció) Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként a Express Test (Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
Tárgymutató A C F A Dell diagnosztika elindítása a merevlemezen lévő diagnosztikai segédprogram partícióról, 92 CD operációs rendszer, 80 Felhasználói kézikönyv, 78 A Dell diagnosztika elindítása az illesztőprogramok és segédprogramok CDről, 93 címkék Microsoft Windows, 78 Szervizcímke, 78 forrásCD Dell diagnosztika, 92 H D hardver Dell diagnosztika, 92 a rendszer nézetei alulnézet, 85 bal oldal, 83 elölnézet, 82 jobb oldal, 84 Dell támogatási hely, 79 hibaelhárítás Dell diagnosztika, 92 a ren
Tárgymutató P U problémák a program összeomlik, 90 a számítógép összeomlik, 9091 Dell diagnosztika, 92 Dell MediaDirect, 91 kék képernyő, 91 lassú működés, 92 lefagyások, 90-91 program nem reagál, 90 spyware, 92 számítógép nem indul be, 90 számítógép nem reagál, 90 szoftver, 90-91 újrat, 77 programok és a Windows kompatibilitása, 90 Q QuickSet súgó, 80 S spyware, 92 számítógép lassú működés, 92 nem reagál, 90 összeomlik, 90-91 Szervizcímke, 78 szoftver problémák, 90 96 Tárgymutató újratelepíté
Dell™ Latitude™ D620 Szybki informator o systemie www.dell.com | support.euro.dell.
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowywanie komputera do pracy. 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Widok od przodu . . . Widok z lewej strony . Widok z prawej strony Widok od tyłu . . . . Widok od spodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 107 108 108 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • • Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również ResourceCD) UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • Dell Latitude™ Podręcznik użytkownika Wyjmowanie i wymiana podzespołów Dane techniczne Konfiguracja ustawień systemowych Rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft® Windows® XP 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)→ Dell User and System Guides (Podręczniki użytkownika i systemowe firmy Dell)→ System Guides (Podręczniki systemowe). 2 Kliknij Podręcznik użytkownika dla danego komputera.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Solutions (Rozwiązania) — Porady i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły pracowników serwisu, kursy online, często zadawane pytania • Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Aktualizacje) — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów, np.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak korzystać z systemu Windows XP • Jak pracować z programami i plikami • Jak spersonalizować pulpit Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki. 3 Kliknij temat opisujący problem. 4 Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Informacje o komputerze Widok od przodu 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 106 1 zatrzask wyświetlacza 2 wyświetlacz 3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzenia 5 klawiatura 6 panel dotykowy 7 czytnik odcisków palców (opcjonalny) 8 głośnik 9 przyciski wodzika i panelu dotykowego 10 wodzik 11 lampki stanu klawiatury 12 przyciski sterowania głośnością 13 czujnik oświetlenia otoczenia (ALS) UWAGA: W zakupionym komputerze czujnik ALS jest wyłączony.
Widok z lewej strony 2 1 3 4 5 8 6 7 9 1 otwory wentylacyjne 2 gniazdo kabla zabezpieczającego 3 złącza audio (2) 4 czujnik podczerwieni 5 gniazdo kart inteligentnych 6 przełącznik komunikacji bezprzewodowej UWAGA: Informacje o funkcjach przełącznika komunikacji bezprzewodowej można znaleźć w Podręczniku użytkownika komputera.
Widok z prawej strony 1 wnęka mediów 1 2 3 2 zatrzask zwalniający urządzenie złącza USB (2) 3 Widok od tyłu OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Widok od spodu 1 2 7 3 4 6 5 1 pokrywa modułu pamięci 2 wskaźnik naładowania akumulatora 3 akumulator 4 zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora (2) 5 złącze urządzenia dokującego otwory wentylacyjne 7 napęd dysku twardego 6 Szybki informator o systemie 109
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell™ dla Twojego komputera można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym dokumencie dostarczonym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Miernik akumulatora Dell QuickSet, okno Power Meter (miernika energii) w systemie Microsoft Windows oraz ikona , miernik naładowania akumulatora oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora informują o poziomie naładowania. Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij , aby wyświetlić miernik akumulatora programu QuickSet.
Miernik zużycia Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania zaczyna się zmniejszać. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez przynajmniej 3 sekundy.
Wymiana akumulatora OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera, i odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera. POUCZENIE: Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera. OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie długiego przechowywania należy całkowicie naładować akumulator, zanim zostanie on użyty (patrz „Ładowanie akumulatora” na str. 112).
Pojawia się niebieski ekran W Y ŁĄ C Z K O M P U T E R — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
S P R A W D O B E C N O Ś Ć W K O M P U T E R Z E P R O G R A M Ó W T Y P U S P Y W A R E — Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment serię testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz. • Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania. • Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby zatrzymać ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij ; aby przejść do następnego testu, naciśnij ; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy, naciśnij .
Menu główne programu Dell Diagnostics 1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu główne) kliknij przycisk wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Test szybki należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.
Indeks A E P akumulator ładowanie, 112 miernik energii, 111 miernik naładowania, 111 miernik zużycia, 112 przechowywanie, 114 wydajność, 110 wyjmowanie, 113 etykieta systemu Microsoft Windows, 102 Podręcznik użytkownika, 102 etykiety Microsoft Windows, 102 znacznik usługi, 102 G gwarancja, 101 C CD system operacyjny, 104 I instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 101 D Dell witryna pomocy, 103 diagnostyka Dell, 116 Dysk CD Drivers and Utilities, 101 dokumentacja Podręcznik użytkownika, 102 ResourceCD,
Indeks R ResourceCD program Dell Diagnostics, 116 rozwiązywanie problemów program Dell Diagnostics, 116 Wyszukiwanie informacji w dokumentacji, 101 Z S sprzęt program Dell Diagnostics, 116 sterowniki ResourceCD, 101 System operacyjny CD, 104 Podręcznik instalacji, 104 U Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities, 117 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego, 116 W widok systemu od spodu, 109 prawa strona, 108 widoki komputera lewa strona, 107 przód, 106
Dell™ Latitude™ D620 Краткий справочник w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Примечания, уведомления и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этойпроблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и аббревиатуры Полный список аббревиатур и сокращений см.
Содержание Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 131 132 132 133 О компьютере . Вид спереди Вид слева . . Вид справа . Вид сзади . . Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру. Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • • Компакт%диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемый компакт%диск Resource (Ресурсы)) ПРИМЕЧАНИЕ.
Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • Руководство пользователя Dell Latitude™ Удаление и замена компонентов Технические характеристики Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Центр справки и поддержки системы Microsoft® Windows® XP 1 Щелкните Start (Пуск)→ Help and Support (Справка и поддержка)→ Dell User and System Guide (Руководство пользователя и системное руководство Dell)→ System Guides (Системные руководства).
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения, часто задаваемые вопросы • Community (Сообщество) — дискуссия пользователей продукции Dell в Интернете • Upgrades (Обновления) — новые сведения о компонентах, таких как память или жесткий диск, и операционной системе • Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) — контактная информация, звонок в отдел об
Что требуется найти? Информация находится здесь • Software upgrades and troubleshooting hints (Подсказки по обновлению программного обеспечения и устранению неисправностей) — часто задаваемые вопросы, популярные разделы и общие рекомендации по организации рабочей среды Программа поддержки Dell Программа поддержки Dell - это установленная на компьютере система автоматического обновления и уведомления.
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
О компьютере Вид спереди 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 1 4 7 130 защелка дисплея индикаторы состояния устройств считыватель отпечатков пальцев (дополнительный) 10 микроджойстик 2 5 8 монитор клавиатура динамик 3 6 9 кнопка питания сенсорная панель кнопки трекстика и тач-пэда 11 12 кнопки регулировки громкости 13 датчик рассеянного света ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер поставляется с отключенным датчиком рассеянного света. Для получения дополнительной информации о датчике рассеянного света см.
Вид слева 2 1 3 4 5 8 6 7 9 1 отверстия для вентиляции 2 отверстие для защитного троса 3 аудиоразъёмы (2) 4 датчик инфракрасной связи 5 гнездо для смарткарты 6 переключатель беспроводной связи ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации о функциях переключателя беспроводной связи см. Руководство пользователя.
Вид справа 1 1 отсек для внешних накопителей 2 3 2 защелка для отсоединения устройства 3 pазъемы USB (2) Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Вид снизу 1 2 7 3 4 6 5 1 крышка модуля памяти 2 шкала заряда аккумулятора 3 аккумулятор 4 защелка отсека для аккумулятора (2) 5 разъем стыковочного устройства 6 отверстия для вентиляции 7 накопитель на жестких дисках Краткий справочник 133
Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантии корпорации Dell™ на компьютер см. в Информационном руководстве по продуктам или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в переносном компьютере Dell всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в аккумуляторный отсек. ПРИМЕЧАНИЕ.
Проверка заряда аккумулятора Информация о заряде аккумулятора отображается в программе Dell QuickSet Battery Meter, окне индикатора расхода питания Microsoft Windows и на значке , а также на индикаторе заряда аккумулятора и с помощью предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора. Dell™ QuickSet Battery Meter Если установлена программа Dell QuickSet, то для отображения индикатора аккумулятора QuickSet Battery Meter нажмите .
Шкала работоспособности Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов зарядки. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости, или работоспособности. Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор в хорошем состоянии, и осталось более 80% начальной емкости заряда.
Замена аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели. ВНИМАНИЕ. Чтобы избежать возможного повреждения разъема, необходимо отсоединить все внешние кабели от компьютера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва.
Хранение аккумулятора Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного периода хранения, полностью зарядите его (см. «Зарядка аккумулятора» на стр. 136). Поиск и устранение неисправностей Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Появляется сплошной синий экран Выключите компьютер — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не выключится. Перезагрузите компьютер. Неполадки Dell MediaDirect™ Информацию можно найти в файле справки Dell MediaDirect — Щелкните знак вопроса в нижней части экрана Dell MediaDirect, чтобы открыть справку.
Сканирование компьютера для поиска шпионского программного обеспечения — Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер заражен шпионским программным обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной программой, в которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может потребоваться обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские программы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден, запустите программу Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment - серию встроенных диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей. • Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. • Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал.
Главное меню Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна Main Menu (Главное меню) щелкните на кнопке для выбора нужного параметра. Параметр Функция Express Test (Экспресс-тест) Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. В первую очередь выполните Express Test (Экспресс-тест) для максимально быстрого обнаружения проблемы. Extended Test (Расширенный тест) Полная проверка устройств.
Указатель А K аккумулятор зарядка, 136 извлечение, 137 индикатор заряда, 135 индикатор питания, 135 работа, 134 хранение, 138 шкала работоспособности, 136 документация электронная, 127 Компакт-диск Resource (Ресурсы), 125 Руководство пользователя, 126 устройство, 125 драйверы компакт-диск Resource (Ресурсы), 125 компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), 125 В З компакт-диск Resource(Ресурсы) Dell Diagnostics, 140 виды системы левая сторона, 131 правая сторона, 132 сзади, 132 снизу, 13
Указатель Н неполадки блокировки, 138 компьютер не запускается, 138 компьютер не отвечает, 138 компьютер сбой, 139 программа, 138 программа не отвечает, 138 программное обеспечение, 138-139 программное обеспечение и совместимость с Windows, 138 сбои в программе, 138 сбой компьютера, 138 синий экран, 139 Dell Diagnostics, 140 Dell MediaDirect, 139 проблемы низкая производительность компьютера, 140 шпионское программное обеспечение, 140 программное обеспечение неполадки, 138-139 Р Руководство пользова
תוויות תג שירות148 , 148 ,Microsoft Windows תוכנה בעיות161 ,160 , M - Microsoft Windowsתווית148 , Q תוכנית האבחון של 162 ,Dell ,QuickSetעזרה150 , תיעוד התקן147 , מדריך למשתמש148 , מקוון149 , 147 ,ResourceCD תצוגות מערכת מאחור154 , מלמטה155 , מלפנים152 , צד ימין154 , צד שמאל153 , R ResourceCD תוכנית האבחון של 162 ,Dell S ) spywareתוכנת ריגול(162 , תקליטור מערכת הפעלה150 , תקליטור Drivers and
אינדקס א ה אבחון תקליטור Drivers and Utilities )מנהלי התקנים ותוכניות שירות(147 , 162 ,Dell אחריות147 , איתור מידע147 , אשפים Program Compatibility ) Wizardאשף תאימות תוכניות(160 , הוראות בטיחות147 , ב בעיות ביצועי מחשב איטיים162 , מחשב אינו עולה160 , מחשב מפסיק להגיב160 , מסך כחול161 , נעילות160 , קריסות מחשב161 ,160 , תאימות תוכניות ו,Windows - 160 תוכנה161 ,160 , תוכניות ,קריסות160 , תוכנית האבחון של 162 ,
מסך Main Menuשל תוכנית האבחון של Dell 1לאחר טעינת תוכנית האבחון של Dellוהופעת המסך ) Main Menuתפריט ראשי( ,לחץ על הלחצן של האפשרות הרצויה. אפשרות פעולה ) Express Testבדיקה מהירה( ביצוע בדיקה מהירה של התקנים .בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 10ל 20 -דקות ואינה דורשת את התערבותך .הפעל את Express Testתחילה כדי לאתר את הבעיה במהירות. ביצוע בדיקה מקיפה של התקנים .בדיקה זו נמשכת בדרך כלל שעה או יותר ומחייבת אותך לענות על שאלות מדי פעם. בדיקת התקן מסוים .
המחשב מפעיל את ) Pre-boot System Assessmentתוכניות לבדיקת המערכת לפני האתחול( -סדרה של בדיקות ראשוניות של לוח המערכת ,המקלדת ,הדיסק הקשיח והצג. • במהלך הבדיקה ,ענה על השאלות שמופיעות על המסך. • אם מזוהה תקלה ,המחשב עוצר ומשמיע צפצוף .כדי להפסיק את תהליך הבדיקה ולהפעיל מחדש את המחשב ,הקש > ; ;.
סרוק את המחשב לחיפוש תוכנות ריגול — אם ביצועי המחשב איטיים ,פרסומות מוקפצות מתקבלות לעתים קרובות ,או שיש בעיות בהתחברות לאינטרנט ,ייתכן שהמחשב נגוע בתוכנת ריגול .השתמש בתוכנת אנטי-וירוס הכוללת הגנה מפני תוכנות ריגול )ייתכן שיהיה עליך לשדרג את התוכנית( כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול .לקבלת מידע נוסף ,עבור אל support.dell.comוחפש את מילת המפתח ) spywareתוכנת ריגול(. הפעל את תוכנית האבחון של — Dellראה "תוכנית האבחון של "Dellבעמוד .
מופיע מסך בצבע כחול מלא כבה את המחשב — אם אינך מצליח לקבל תגובה בלחיצה על מקש במקלדת או בהזזה של העכבר ,לחץ לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה למשך 8עד 10שניות לפחות ,עד שהמחשב יכבה .לאחר מכן ,הפעל מחדש את המחשב. בעיות עם ™Dell MediaDirect עיין בקובץ העזרה של Dell MediaDirectלקבלת מידע — לחץ על סמל סימן השאלה בתחתית המסך של Dell MediaDirectכדי לגשת לעזרה.
אחסון סוללה בעת אחסון המחשב לזמן ממושך ,הוצא את הסוללה .הסוללה מתרוקנת בעת אחסון ממושך .לאחר אחסון ממושך ,טען את הסוללה לגמרי לפני השימוש בה )ראה "טעינת הסוללה" בעמוד .(16 פתרון בעיות נעילות ובעיות תוכנה התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. המחשב אינו עולה ודא שמתאם זרם החילופין מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל. המחשב מפסיק להגיב שים לב :נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה.
החלפת הסוללה התראה :לפני ביצוע הליכים אלה ,כבה את המחשב ,נתק את מתאם זרם החילופין משקע החשמל ומהמחשב ,נתק את המודם משקע הטלפון ומהמחשב והסר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב. שים לב :עליך להסיר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב ,כדי למנוע נזק אפשרי למחברים. התראה :שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות .החלף את הסוללה רק בסוללה תואמת שנרכשה מ .Dell -הסוללה מתוכננת לעבוד עם מחשב ™ Dellשברשותך .אל תשתמש בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך.
מד בריאות משך הפעולה של הסוללה תלוי במידה ניכרת במספר הטעינות שלה .לאחר מאות מחזורים של טעינה ופריקה ,סוללות מאבדות חלק מקיבולת הטעינה ,או את "בריאות" הסוללה .כדי לבדוק את בריאות הסוללה ,לחץ לחיצה ארוכה על מד טעינת הסוללה במשך 3שניות לפחות .אם לא מופיעות נוריות ,הסוללה במצב טוב ונותרו יותר מ 80 -אחוז מקיבולת הטעינה המקורית .כל נורית מייצגת ירידה של מספר אחוזים .אם נדלקות חמש נוריות ,נותרו פחות מ 60 -אחוז מקיבולת הטעינה ועליך לשקול להחליף את הסוללה .
בדיקת רמת הטעינה של הסוללה מד הסוללה ,Dell QuickSetהחלון ) Power Meterמד צריכת חשמל( והסמל מד טעינת הסוללה ואזהרת הסוללה החלשה ,מספקים מידע אודות טעינת הסוללה. של ,Microsoft Windows מד הסוללה Dell™ QuickSet אם מותקן ,Dell QuickSetהקש >
שימוש בסוללה ביצועי הסוללה הערה :לקבלת מידע אודות האחריות של ™ Dellעבור המחשב ,עיין במדריך מידע המוצר או במסמך האחריות הנפרד המצורף למחשב. לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות ,BIOSהפעל את מחשב Dellהנייד שברשותך כאשר הסוללה הראשית מותקנת תמיד .סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות. הערה :מכיוון שהסוללה עשויה שלא להיות טעונה לגמרי ,השתמש במתאם זרם החילופין כדי לחבר את המחשב החדש לשקע חשמל ,בשימוש הראשון במחשב .
מבט מלמטה 1 2 7 3 4 6 5 1מכסה מודול זיכרון 4תפסי שחרור תא סוללה )(2 7כונן קשיח 2מד טעינת סוללה 5מחבר עגינת התקן 3סוללה 6פתחי אוורור מדריך עזר מהיר 157
מבט מימין 3 2 1תא מדיה 1 3מחברי (2) USB 2תפס שחרור התקן מבט מאחור התראה :אין לחסום את פתחי האוורור ,להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם .אין לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר ,כגון מזוודה סגורה .הגבלת זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה.
מבט משמאל 9 8 6 7 5 4 1פתחי אוורור 4חיישן אינפרא-אדום 2חריץ כבל אבטחה 5חריץ כרטיס חכם 7נוריות ™Wi-Fi Catcher 8חריץ כרטיס PCאו ExpressCard 3 2 1 3מחברי שמע )(2 6מתג אלחוט הערה :לקבלת מידע על פונקציות המתג האלחוטי ,עיין במדריך למשתמש.
אודות המחשב מבט מלפנים 1 2 14 3 13 12 4 11 5 10 6 9 7 8 1 4 7 10 13 154 תפס צג 5 נוריות מצב התקנים קורא טביעות אצבעות )אופציונלי( 8 11 בקר הצבעה 14 חיישן תאורת סביבה )(ALS הערה :בעת קבלת המחשב, ה ALS -אינו פעיל .לקבלת מידע נוסף על ה ,ALS -עיין במדריך למשתמש.
התקנת המחשב התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. 1הוצא את תיבת העזרים מהאריזה. 2הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב. תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי ,PCכוננים או סוללות( שהזמנת. 3חבר את מתאם זרם החילופין למחבר של מתאם זרם החילופין במחשב ולשקע החשמל. 4פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב )ראה "מבט מלפנים" בעמוד .
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן עזרה של Dell QuickSet להצגת העזרה של ,Dell QuickSetלחץ באמצעות הלחצן בשורת המשימות של הימני של העכבר על הסמל ®.Microsoft® Windows לקבלת מידע נוסף על ,Dell QuickSetעיין במדריך למשתמש. • כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה תקליטור מערכת ההפעלה הערה :תקליטור מערכת ההפעלה עשוי להיות אופציונלי ולא להיות מצורף למחשב שברשותך. מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב .כדי להתקין מחדש את מערכת ההפעלה ,עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה.
מה אתה מחפש? • • • • • • • • • • • • אתר זאת כאן פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות ,מאמרים של טכנאים ,קורסים מקוונים ושאלות נפוצות קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של Dell שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים ,כגון זיכרון ,הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר ,פנייה לשירות ומצב הזמנה ,אחריות ומידע אודות תיקונים שירות ותמיכה — מצב פנייה לשירות והיסטוריית תמיכה, חוזה שירות ודיונים מקוונים עם תמיכה טכנית חומר עזר — ת
מה אתה מחפש? • • • • כיצד להסיר ולהחליף חלקים מפרט כיצד להגדיר תצורה של הגדרות מערכת כיצד לפתור בעיות אתר זאת כאן מדריך למשתמש ™Dell Latitude ® ® מרכז העזרה והתמיכה של Microsoft Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל( Help and Support )עזרה ותמיכה( Dell User and System Guides )מדריכים למשתמש ולמערכת( System Guides )מדריכי מערכת(. 2לחץ על המדריך למשתמש עבור המחשב שלך. המדריך למשתמש זמין גם בתקליטור האופציונלי Drivers .
איתור מידע הערה :תכונות או מדיה מסוימים עשויים להיות אופציונליים ולא להיות מצורפים למחשב שברשותך .ייתכן שתכונות או מדיה מסוימים לא יהיו זמינים בארצות מסוימות. הערה :ייתכן שמידע נוסף יצורף למחשב.
בעיות תוכנה אחרות163 ........................................................... תוכנית האבחון של 164 ..................................................... Dell אינדקס 167......................................................................
תוכן עניינים איתור מידע 149 ........................................................................... התקנת המחשב153 ...................................................................... אודות המחשב154 ........................................................................ מבט מלפנים154 ..................................................................... מבט משמאל 155 .................................................................... מבט מאחור156 .............................
הערות ,הודעות והתראות הערה: שים "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. לב" :שים לב" מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. התראה" :התראה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. קיצורים וראשי תיבות לקבלת רשימה מלאה של קיצורים וראשי תיבות ,עיין במדריך למשתמש )בהתאם למערכת ההפעלה ,לחץ לחיצה כפולה על הסמל User’s Guideשעל שולחן העבודה .
Dell™ Latitude™ D620 מדריך עזר מהיר w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .