Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Wyszukiwanie informacji Korzystanie z wnęki modułowej Informacje o komputerze Rozwiązywanie problemów Korzystanie z systemu Microsoft® Windows® XP Korzystanie z programu Dell Diagnostics Program Dell™ QuickSet Czyszczenie komputera Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Ponowna instalacja oprogramowania Korzystanie z wyświetlacza Dodawanie i wymiana podzespołó w Korzystanie z dysków CD, DVD i innych multimediów Korzystanie z programu k
Powrót do spisu treści Informacje o komputerze Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok od dołu Widok z przodu 1 wyświetlacz 7 głośniki 2 przycisk zasilania 8 przyciski wodzika i panelu dotykowego 3 lampki stanu urządzenia 9 wodzik 4 klawiatura 10 przyciski sterowania głośnością 5 panel dotykowy 11 przycisk wyciszania 6 zatrzask wyświetlacza 12 lampki klawiatury i stanu sieci bezprzewodowej Wyświetlacz
Lampka zapala się po włączeniu komputera i miga, gdy komputer jest w trybie zarządzania energią. Zapala się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka miga. Świeci się światłem ciągłym lub miga, wskazując stan naładowania akumulatora. Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, lampka ¡ ¡ Świeci na zielono: Trwa ładowanie akumulatora. Miga na zielono: Akumulator jest prawie całkowicie naładowany.
Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące: Zapala się po włączeniu klawiatury numerycznej. Zapala się po włączeniu urządzeń bezprzewodowych. Zapala się po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami. Zapala się po włączeniu funkcji Mini PCI i technologii bezprzewodowej Bluetooth®. Aby włączyć funkcje Mini PCI i technologię bezprzewodową Bluetooth, naciśnij klawisze .
W zakupionym komputerze czujnik podczerwieni jest wyłączony. Czujnik podczerwieni można włączyć za pomocą programu konfiguracji systemu. Informacje dotyczące transmisji danych można znaleźć w Pomocy systemu Windows, Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) lub w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem zgodnym z systemem transmisji w podczerwieni. Złącza audio Do złącza należy podłączać słuchawki lub głośniki. Do złącza należy podłączać mikrofon .
2 zatrzask zwalniający urządzenie 3 złącza USB (2) Wnęka modułowa — Umożliwia zainstalowanie takich urządzeń, jak napęd optyczny lub moduł Dell™ TravelLite™. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Korzystanie z wnęki modułowej”. Zatrzask zwalniający urządzenie — Odblokowuje urządzenie we wnęce modułowej. Instrukcje można znaleźć w sekcji „Korzystanie z wnęki modułowej”.
Służy do podłączania urządzeń równoległych, np. drukarki. Złącze karty graficznej Służy do podłączenia monitora zewnętrznego. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Korzystanie z wyświetlacza”. Złącze szeregowe Służy do podłączania urządzeń szeregowych, takich jak mysz lub sprzęt przenośny. Złącze zasilacza — Umożliwia podłączenie zasilacza do komputera. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera.
1 pokrywa modułu pamięci 5 gniazdo urządzenia dokującego 2 zatrzask zwalniający wnęki akumulatora 6 wentylator 3 wskaźnik naładowania akumulatora 7 modem/bateria pastylkowa 4 akumulator 8 napęd dysku twardego Pokrywa modułów pamięci — Zakrywa wnękę, w której znajdują się moduły pamięci. Informacje można znaleźć w sekcji „Dodawanie i wymiana podzespołó w”. Zatrzask zwalniający akumulator — Odblokowuje wnękę akumulatora. Instrukcje można znaleźć w rozdziale Korzystanie z akumulatora.
Powrót do spisu treści Dodatek Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Informacje FCC (tylko USA) Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w USA oraz przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli praw.
Powrót do spisu treści Format ASF Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 ASF jest standardem zarządzania DMTF określającym sposób powiadamiania alertami „przed uruchomieniem systemu operacyjnego” lub „bez systemu operacyjnego”. Standard został zaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeń lub błędów, gdy system operacyjny jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony.
Powrót do spisu treści Korzystanie z akumulatora Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Konfiguracja ustawień zarządzania energią Ładowanie akumulatora Oszczędzanie energii akumulatora Wymiana akumulatora Tryby zarządzania energią Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Więcej informacji na temat gwarancji udzielonej na komputer przez firmę Dell można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę (Pomoc). na pasku zadań, a następnie kliknąć polecenie Help Miernik energii systemu Microsoft® Windows® Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzić miernik energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się na pasku zadań. Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości. POUCZENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości może skończyć się utratą danych.
akumulatora. Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania.
Powrót do spisu treści Korzystanie z wnęki modułowej Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Informacje o wnęce modułowej Informacje o wkręcie zabezpieczającym urządzenie Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest wyłączony Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest włączony Informacje o wnęce modułowej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacja
2. Naciśnij zatrzask zwalniający urządzenie. 3. Wyjmij urządzenie z wnęki modułowej. 4. Wsuń nowe urządzenie do wnęki aż do jego zatrzaśnięcia. Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest włączony POUCZENIE: Jeżeli został zamontowany wkręt zabezpieczający urządzenie, aby go usunąć, należy wyłączyć komputer. 1.
3. Wyjmij urządzenie z wnęki modułowej. 4. Wsuń nowe urządzenie do wnęki aż do jego zatrzaśnięcia. System operacyjny automatycznie rozpozna urządzenie. 5. W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer.
Powrót do spisu treści Korzystanie z dysków CD, DVD i innych multimediów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Odtwarzanie dysku CD lub DVD Regulacja głośności Regulacja obrazu Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego Odtwarzanie dysku CD lub DVD POUCZENIE: Podczas otwierania lub zamykania szuflady dysków CD lub DVD nie należy jej naciskać w dół. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta.
prawym przyciskiem myszy kliknąć ikonę na pasku zadań lub nacisnąć przyciski sterowania głośnością. 1 ikona głośności 2 miernik głośności 3 ikona wyciszenia Jeżeli miernik jest włączony, głośność można regulować za pomocą przycisków regulacji głośności lub naciskając następujące klawisze: l Naciśnij klawisz , aby zwiększyć głośność. l Naciśnij klawisz , aby zmniejszyć głośność. l Naciśnij klawisze , aby wyciszyć dźwięki.
l Złącze sygnału wizyjnego i standardowe złącze audio Po zakończeniu podłączania kabli wideo i audio do komputera i telewizora należy umożliwić współpracę pomiędzy komputerem i telewizorem. Zapoznaj się z sekcją „Włączanie ustawień wyświetlania na telewizorze w systemie Microsoft® Windows ® XP“, aby zapewnić poprawne wykrycie i współpracę z telewizorem. Złącze SVHS i standardowe wyjście audio 1 standardowy kabel S-Video 2 standardowy kabel audio 1.
1 standardowy adapter S-Video/Composite Video 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 3 standardowy kabel audio 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz standardowy adapter S-Video/Composite Video do złącza wyjścia telewizyjnego S-Video w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla Composite Video do złącza wejściowego Composite VIdeo standardowego kabla wideo/Composite Video. 4.
4. Kliknij opcję DVD. 5. Kliknij ikonę DVD Audio Setting (Ustawienia dźwięku DVD). 6. Klikaj strzałki obok ustawienia Speaker Configuration (Konfiguracja głośników), aby przewinąć opcje i wybrać opcję SPDIF. 7. Kliknij przycisk Back (Wstecz), a następnie ponownie kliknij przycisk Back (Wstecz), aby powrócić do ekranu głównego menu.
5. Kliknij ikonę DVD Audio Setting (Ustawienia dźwięku DVD). 6. Klikaj strzałki obok ustawienia Speaker Configuration (Konfiguracja głośników), aby przewinąć opcje i wybrać opcję Headphones (Słuchawki). 7. Klikaj strzałki obok ustawienia Audio listening mode (Tryb odsłuchu dźwięku), aby przewinąć opcje i wybrać opcję CL Headphone (Słuchawki CL). 8. Klikaj strzałki obok opcji Dynamic range compression (Dynamiczna kompresja zakresu), aby wybrać najodpowiedniejszą opcję. 9.
8. 9. Jeżeli chcesz jednocześnie używać telewizora i wyświetlacza komputera: a. W nowym oknie kliknij opcję Intel (R) Dual Display Clone i sprawdź, czy jednym z wymienionych urządzeń jest telewizor. b. Kliknij opcję Device Settings (Ustawienia urządzenia). c. W nowym oknie sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości wyświetlacza są prawidłowe. Kliknij polecenie Apply (Zastosuj), aby wyświetlić nowe ustawienia. 10. Kliknij OK, aby potwierdzić zmianę ustawień. 11.
Powrót do spisu treści Czyszczenie komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Komputer, klawiatura i wyświetlacz Napęd dyskietek Dyski CD i DVD OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu Dell Diagnostics Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Program Dell Diagnostics OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1. Włóż dysk Drivers and Utilities. 2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz . Jeśli nie zdą żysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu Windows. Wtedy zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie. UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko jednorazowo.
5. Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).
Powrót do spisu treści Korzystanie z wyświetlacza Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Regulacja jasności Przełączanie miejsca wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości i częstotliwości odświeżania wyświetlacza Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Zamiana podstawowego i dodatkowego wyświetlacza Regulacja jasności Jeśli komputer firmy Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię ustawiając jaskrawość na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu pod
Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Do komputera można podłączyć zewnętrzny monitor lub projektor i korzystać z niego jak z rozszerzenia wyświetlacza (w trybie „niezależne wyświetlanie dualne” lub w trybie „rozszerzonego pulpitu”). W tym trybie z obu wyświetlaczy można korzystać w sposób niezależny i przeciąg ać obiekty z jednego ekranu na drugi, dwukrotnie zwiększając widoczny obszar roboczy. 1. Podłącz do komputera monitor zewnętrzny, telewizor lub rzutnik. 2.
Powrót do spisu treści Ponowna instalacja oprogramowania Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Sterowniki Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP Ponowna instalacja systemu operacyjnego Microsoft® Windows® XP UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities i dysk CD z systemem operacyjnym są opcjonalne i mogą nie być dostarczane ze wszystkimi komputerami.
2. W obszarze Pick a category (Wybierz kategorię) kliknij ikonę Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3. Kliknij pozycję System. 4. W oknie System Properties (Właściwości: System) kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt). 5. Kliknij zakładkę Device Manager (Menedżer urządzeń). 6. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 7. Kliknij zakładkę Drivers (Sterowniki). 8.
6. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver (Aktualizuj sterownik). 7. Kliknij opcję Install from a list or specific location (Advanced) (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji [Zaawansowane]), a następnie kliknij Next (Dalej). 8. Kliknij Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której zostały wcześniej wyodrębnione pliki sterownika. 9. Po wyświetleniu nazwy odpowiedniego sterownika kliknij Next (Dalej). 10.
5. Kliknij Next (Dalej). Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie. 6. Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij OK. Aby zmienić punkt przywracania, można albo wykonać tę samą procedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąć przywracanie.
Aby ponownie zainstalować system Windows XP, należy w podanej kolejności wykonać wszystkie kroki w poniższych sekcjach. Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie. POUCZENIE: Dysk CD z systemem operacyjnym udostępnia opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows XP.
POUCZENIE: W przypadku wyświetlenia następującego komunikatu nie należy naciskać żadnego klawisza: Press any key to boot from the CD (Naciśnij dowolny klawisz, aby przeprowadzić rozruch z dysku CD). 13. Po wyświetleniu ekranu Welcome to Microsoft (Witamy w firmie Microsoft) kliknij Next (Dalej). 14. Po wyświetleniu pytania How will this computer connect to the Internet? (Jak ten komputer ma się łączyć z Internetem?), kliknij Skip (Pomiń). 15.
Powrót do spisu treści Wyszukiwanie informacji Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 UWAGA: Niektóre funkcje i nośniki mogą być opcjonalne i nie być wysyłane wraz z komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Te etykiety znajdują się na komputerze. l l l l l l l l l Znacznik serwisowy służy do identyfikacji komputera przy korzystaniu z witryny support.euro.dell.com lub podczas rozmowy z obsługą centrum wsparcia technicznego. l Podczas dzwonienia do centrum wsparcia technicznego, należy wprowadzić kod usługi ekspresowej, aby rozmowa została odpowiednio skierowana. Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.
UWAGA: Dysk CD z systemem operacyjnym jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami. System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku CD Operating System (System operacyjny). Patrz część Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Pomoc techniczna Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna Firma Dell jest gotowa do udzielenia użytkownikowi wszelkiej pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Electronic Quote Service (Elektroniczna usługa notowań) apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.
oprogramowaniem, przewodniki itd.). 5. Zapakuj sprzęt, który ma zostać zwrócony w oryginalnym (lub odpowiadającym oryginalnemu) opakowaniu. Koszt wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie każdego zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko ewentualnej jego utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Przesyłki płatne przy odbiorze (C.O.D.) nie są akceptowane.
Ameryka Łacińska Faks (Sprzęt i obsługa gwarancyjna oraz obsługa klienta) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Sprzedaż (Austin, Teksas, USA) 512 728-4397 512 728-4600 Faks działu sprzedaży SalesFax (Austin, Teksas, USA) lub 512 728-3772 Anguilla Pomoc ogólna nr bezpł.: 800-335-0031 Antigua i Barbuda Pomoc ogólna 1-800-805-5924 Antyle Holenderskie Pomoc ogólna 001-800-882-1519 Strona internetowa: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.
Kod miasta: 2 Witryna internetowa sprzętu i obsługi gwarancyjnej: support.dell.com.cn Adres e-mail działu sprzętu i obsługi gwarancyjnej: cn_support@dell.com Adres e-mail działu obsługi klienta: customer_cn@dell.com Faks do działu sprzętu i obsługi gwarancyjnej nr bezpł.: 800 858 2968 Sprzęt i obsługa gwarancyjna (OptiPlex™, Latitude™ i Dell Precision™) nr bezpł.: 800 858 0950 Sprzęt i obsługa gwarancyjna (serwery i pamięci masowe) nr bezpł.
Francja (Paryż) (Montpellier) Sprzęt i obsługa gwarancyjna tylko dla komputerów przenośnych XPS 0825 387 129 Sprzęt i obsługa gwarancyjna dla wszystkich innych komputerów firmy Dell 0825 387 270 Obsługa klienta 0825 823 833 Centrala Centrala (połączenia telefoniczne spoza Francji) Międzynarodowy numer kierunkowy: 00 Sprzedaż Faks 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 Kod kraju: 33 Faksy (połączenia telefoniczne spoza Francji) Kody miast: (1) (4) 04 99 75 40 01 Duże firmy Sprzęt
E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com 1600338045 Indie Sprzęt i obsługa gwarancyjna i 1600448046 Sprzedaż (Duże firmy) 1600 33 8044 Sprzedaż (Małe firmy i użytek domowy) 1600 33 8046 Strona internetowa: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.
Międzynarodowy numer kierunkowy: 001 Pomoc techniczna nr bezpł.: 080-200-3800 Pomoc techniczna (Dimension, PDA, urządzenia elektroniczne i akcesoria) nr bezpł.: 080-200-3801 Sprzedaż nr bezpł.: 080-200-3600 Kod kraju: 82 Faks Kod miasta: 2 Centrala Kostaryka Pomoc ogólna Kraje Azji Południowo-Wschodniej i Sprzęt i obsługa gwarancyjna, obsługa klienta i sprzedaż (Penang, Malezja) kraje obszaru Pacyfiku 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435 604 633 4810 Strona internetowa: support.euro.dell.
Peru Pomoc ogólna 0800-50-669 Strona internetowa: support.euro.dell.com Polska (Warszawa) Międzynarodowy numer kierunkowy: 011 E-mail: pl_support_tech@dell.com Telefon obsługi klienta 57 95 700 Obsługa klienta 57 95 999 Sprzedaż 57 95 999 Kod kraju: 48 Kod miasta: 22 Faks działu obsługi klienta 57 95 806 Faks w recepcji 57 95 998 Centrala Portoryko Pomoc ogólna Portugalia Strona internetowa: support.euro.dell.
Kod kraju: 66 Sprzedaż dla klientów instytucjonalnych nr bezpł.: 1800 006 009 Sprzedaż transakcyjna nr bezpł.: 1800 006 006 Strona internetowa: support.ap.dell.com Tajwan Międzynarodowy numer kierunkowy: 002 Kod kraju: 886 E-mail: ap_support@dell.com Sprzęt i obsługa gwarancyjna (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension oraz urządzenia elektroniczne i akcesoria) nr bezpł.: 00801 86 1011 Sprzęt i obsługa gwarancyjna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault) nr bezpł.
Sprzedaż dla sektora korporacyjnego/publicznego 01344 860 456 Numer faksu dla małych przedsiębiorstw 0870 907 4006 Strona internetowa: support.euro.dell.
Powrót do spisu treści Słowniczek Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych. Opisywane funkcje mogą (ale nie muszą) dotyczyć danego komputera.
DDR2 SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej szybkości przesyłu danych 2 — Rodzaj pamięci DDR SDRAM, który używa 4-bitowego pobierania z wyprzedzeniem i innych zmian w architekturze, aby zwiększyć szybkość pamięci powyżej 400 MHz. DMA — bezpośredni dostęp do pamięci — Kanał umożliwiający przesyłanie danych określonego typu pomiędzy pamięcią RAM a urządzeniem, z pominięciem procesora.
GHz — gigaherc — Jednostka częstotliwości równa miliardowi Hz, czyli tysiącowi MHz. Szybkość procesorów, magistrali i interfejsów komputera jest często mierzona w GHz. gniazdo rozszerzeń — Złącze na płycie systemowej (w niektórych komputerach), w którym instaluje się kartę rozszerzeń, podłączając ją w ten sposób do magistrali systemowej. GUI — graficzny interfejs użytkownika — Oprogramowanie komunikujące się z użytkownikiem za pomocą menu, okien i ikon.
LAN — sieć lokalna — Sieć komputerowa obejmująca niewielki obszar. Sieć LAN jest zazwyczaj ograniczona do budynku lub kilku sąsiadujących budynków. Sieć LAN może być podłączona do innej sieci LAN na dowolną odległość za pomocą linii telefonicznych i fal radiowych; takie połączone ze sobą sieci LAN tworzą sieć rozległą (WAN). LCD — wyświetlacz ciekłokrystaliczny — Technologia stosowana w komputerach przenośnych i płaskich wyświetlaczach panelowych.
O obszar powiadamiania — C zęść paska zadań systemu Windows zawierająca ikony umożliwiające szybki dostęp do programów i funkcji komputera, takich jak zegar, regulacja głośności i stan drukowania. Określany również jako pasek zadań. odtwarzacz CD — Oprogramowanie wykorzystywane do odtwarzania muzycznych dysków CD. Okno odtwarzacza CD zawiera przyciski sterowania odtwarzaniem dysku CD. odtwarzacz DVD — Oprogramowanie wykorzystywane do oglądania filmów DVD.
program konfiguracji systemu — Program narzędziowy stanowiący interfejs między sprzętem komputera a systemem operacyjnym. Program konfiguracji systemu umożliwia skonfigurowanie w systemie BIOS opcji, które mogą być wybierane przez użytkowników, takich jak data i godzina lub hasło systemowe. Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go w tym programie zmieniać.
SVGA — (Super-Video Graphics Array) — Standard wideo dla kart i kontrolerów grafiki. Typowe rozdzielczości SVGA to 800 x 600 oraz 1024 x 768. Liczba kolorów i rozdzielczość wyświetlana przez program zależy od możliwości monitora, kontrolera grafiki i jego sterownika, a także od ilości pamięci graficznej zainstalowanej w komputerze. SXGA — superrozszerzona macierz graficzna — Standard graficzny obowiązujący dla kontrolerów i kart graficznych, który obsługuje rozdzielczości do 1280 x 1024.
W — wat — Jednostka mocy elektrycznej. Jeden wat to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta. we-wy — wejście-wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki są urządzeniami wejścia/wyjścia. Wh — watogodzina — Jednostka miary używana do określania przybliżonej pojemności akumulatora. Na przykład akumulator o pojemności 66 Wh może dostarczać prąd o mocy 66 watów przez 1 godzinę lub prąd o mocy 33 watów przez 2 godziny.
Powrót do spisu treści Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Klawiatura numeryczna Kombinacje klawiszy Panel dotykowy Wymiana osłonki wodzika Klawiatura numeryczna Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji. Cyfry i symbole klawiatury numerycznej są oznaczone na niebiesko z prawej strony klawiszy klawiatury numerycznej.
d ół Radio (w tym sieci bezprzewodowe i technologia bezprzewodowa Bluetooth®) Włącza i wyłącza komunikacje radiową, łącznie z sieciami bezprzewodowymi i technologią bezprzewodową Bluetooth Zarządzanie energią Włącza tryb zarządzania energią. Aby uaktywnić inny tryb zarządzania energią, można przeprogramować ten skrót klawiaturowy, korzystając z zakładki Advanced (Zaawansowane) w oknie Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania). Włącza tryb hibernacji komputera.
2 przyciski wodzika 4 przyciski panelu dotykowego l Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po panelu dotykowym. l Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko puknij palcem powierzchnię panelu dotykowego lub naciśnij kciukiem lewy przycisk panelu. l l Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić lub przeciągnąć go na ekranie, ustaw kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w panel dotykowy. Po drugim stuknięciu pozostaw palec na panelu dotykowym i przesuwając palec po powierzchni, przemieść obiekt.
Powrót do spisu treści Hasła Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Informacje o hasłach Korzystanie z hasła głównego Korzystanie z hasła administratora Korzystanie z hasła dysku twardego Informacje o znacznikach zasobów Włączanie modułu TPM (Trusted Platform Module) Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone. Hasło podstawowe, hasło administratora i hasło dysku twardego, wszystkie one w różny sposób zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Hasło administratora zapewnia administratorom systemu i pracownikom technicznym dostęp do komputerów, które wymagają naprawy lub zmiany konfiguracji. Administratorzy i pracownicy techniczni mogą przypisać identyczne hasła administratora grupom komputerów, umożliwiając użytkownikom przypisanie haseł głównych. Aby ustawić hasła administratora, należy z Panelu sterowania przejść do opcji User Accounts (Konta użytkownika).
1. Uruchom komputer za pomocą dyskietki rozruchowej: a. Uruchom ponownie komputer. b. Naciśnij klawisz zaraz po wyświetleniu logo DELL™. Jeśli zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłącz komputer i uruchom go ponownie. c. 2. Za pomocą klawiszy strzałek wybierz opcję Diskette Drive (Napęd dyskietek) i naciśnij klawisz . Wpisz asset, spację, nowy znacznik zasobu i naciśnij klawisz .
3. Gdy zostanie wyświetlony monit o usunięcie znacznika właściciela, wpisz y. Opcje programu Asset Tag Aby skorzystać z opcji programu Asset Tag (patrz poniższa tabela): 1. Uruchom komputer z dyskietki rozruchowej utworzonej w punkcie „Korzystanie z programu narzędziowego Dell™ Portables Asset Tag”. 2. Wpisz asset, spację i opcję, a następnie naciśnij klawisz .
6. 7. Ręcznie uaktywnij funkcję TPM: a. Ponownie uruchom komputer i naciśnij klawisz w trakcie testów POST, aby przejść do programu konfiguracji systemu. b. Otwórz menu Security (Zabezpieczenia) w programie konfiguracji systemu i zaznacz opcję menu TPM Activation (Uaktywnienie TPM). c. Ustaw stan uaktywnienia TPM na wartość Activate (Uaktywniony). d. Zapisz zmiany i ponownie uruchom komputer. Zainicjuj hasło właściciela i użytkownika funkcji TPM: a. b. c.
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart PC Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Rodzaje kart PC Zaślepki złącza kart PC Rozszerzone karty PC Instalowanie karty PC Wyjmowanie karty PC lub zaślepki Rodzaje kart PC Informacje na temat obsługiwanych kart PC można znaleźć w sekcji „Dane techniczne”. UWAGA: Karta PC nie może pełnić funkcji urządzenia rozruchowego. Gniazdo karty PC ma jedno złącze, które obsługuje jedną kartę typu I lub II.
Komputer rozpoznaje większość kart PC i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia. Jeżeli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności z aładowania sterowników urządzenia, należy użyć dyskietki lub płyty CD, która została dostarczona razem z kartą PC. Wyjmowanie karty PC lub zaślepki POUCZENIE: Przed wyjęciem karty PC z komputera należy za pomocą programu konfiguracji (kliknij ikonę na pasku zadań) wybrać odpowiednią kartę i zatrzymać jej pracę.
Powrót do spisu treści Program Dell™ QuickSet Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 UWAGA: Ta funkcja może nie być dostępna dla danego komputera.
Powrót do spisu treści Dodawanie i wymiana podzespołów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Zanim zaczniesz Dysk twardy Pamięć Klawiatura Modem Karta wewnętrzna z technologią bezprzewodową Bluetooth® Karta Mini PCI Bateria pastylkowa Zanim zaczniesz W niniejszej sekcji opisane zostały procedury dotyczące demontażu i montażu podzespołów w komputerze.
POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia komputera, przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera wykonaj następujące czynności. 1. Aby uchronić obudowę komputera przed zarysowaniami, należy sprawdzić, czy powierzchnia robocza jest płaska i czysta. 2. Wyłącz komputer. 3. Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
1 moduł pamięci (DIMM A) POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozciągania wypustek zabezpieczających moduł pamięci. 3. Jeżeli wymieniasz moduł pamięci, pozbądź się ładunków elektrostatycznych i wyjmij istniejący moduł: a. Ostrożnie rozciągnij palcami zatrzaski zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b. Wyjmij moduł z gniazda.
Aby dodać lub wymienić moduł pamięci w gnieździe DIMM B, przejdź do punktu 6 poniżej. W przeciwnym razie przejdź do punktu 6. Aby dodać lub wymienić moduł pamięci w złączu DIMM B: 1. Zastosuj się do procedur opisanych w sekcji „Zanim zaczniesz”. 2. Odwróć komputer, odkręć czę ściowo śrubkę z pokrywy modułów pamięci, a następnie unieś pokrywę. 1 śrubka mocująca POUCZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozciągania wypustek zabezpieczających moduł pamięci.
5. Załóż pokrywę. OSTRZEŻENIE: Jeżeli pokrywa nie domyka się, należy wyjąć moduł i zainstalować go ponownie. Zamykanie pokrywy na siłę może doprowadzić do uszkodzenia komputera. 6. Włóż akumulator do wnęki akumulatora lub podłącz zasilacz do komputera i gniazda elektrycznego. 7. Włącz komputer. Podczas rozruchu komputera zostanie wykryta dodatkowa pamięć i nastąpi automatyczna aktualizacja informacji o konfiguracji systemu. Aby potwierdzić ilość pamięci zainstalowanej w komputerze: 1.
1 wkręt 2 modem 3 bateria pastylkowa 4. 5. Jeżeli modem nie został jeszcze zainstalowany, przejdź do punktu 5. Jeśli wymieniasz modem, wyjmij stary modem: a. Wykręć wkręt, którym modem jest przykręcony do płyty systemowej, a następnie odłóż go. b. Pociągnij za uchwyt, aby wyjąć modem ze złącza na płycie systemowej, i odłącz kabel modemowy. P ołącz kabel modemowy z modemem. POUCZENIE: Budowa złączy uniemożliwia nieprawidłowe włożenie karty. Jeżeli poczujesz opór, sprawdź złącza i wyrównaj kartę. 6.
1 karta Mini PCI 2 przewody antenowe (2) 3. Jeżeli karta Mini PCI nie jest jeszcze zainstalowana, przejdź do punktu 4. Jeżeli wymieniasz kartę Mini PCI, wyjmij starą kartę: a. Odłącz od karty Mini PCI wszystkie podłączone kable. 1 karta Mini PCI 2 metalowe zaciski zabezpieczające (2) b. Zwolnij kartę Mini PCI, rozciągając metalowe zatrzaski zabezpieczające, aż karta lekko odskoczy. c. Wyjmij kartę Mini PCI ze złącza. POUCZENIE: Budowa złączy uniemożliwia nieprawidłowe włożenie karty.
1 karta Mini PCI 2 metalowe zaciski zabezpieczające (2) 4. Wyrównaj kartę Mini PCI ze złączem pod kątem 45 stopni, a następnie wciśnij kartę Mini PCI do złącza, aż poczujesz kliknięcie. 1 karta Mini PCI 2 przewody antenowe (2) POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia karty Mini PCI, nigdy nie należy przeciąg ać kabli pod lub nad kartą. 5. Podłącz kable antenowe do karty Mini PCI. 6.
POUCZENIE: Aby nie utracić danych, przed przystąpieniem do wyjmowania dysku twardego należy wyłączyć komputer. Dysku twardego nie należy wyjmować, jeśli komputer jest włączony, w trybie gotowości lub w trybie hibernacji. POUCZENIE: Dyski twarde są wyjątkowo delikatnymi urządzeniami i nawet lekkie uderzenie może spowodować uszkodzenie. UWAGA: Firma Dell nie gwarantuje, że dyski kupowane gdzie indziej niż od firmy Dell będą pasowały do tego komputera, i nie udziela do nich pomocy technicznej.
1 wyświetlacz 2 centralna pokrywa kontrolna 3 podstawa komputera 3. Zdejmij centralną pokrywę kontrolną: a. b. 1 Otwórz całkowicie wyświetlacz (180 stopni) tak, aby leżał płasko na powierzchni roboczej. Za pomocą plastikowego rysika podważ centralną pokrywę kontrolną, zaczynając od prawej strony komputera. Zdejmij ją z komputera i połóż obok. centralna pokrywa kontrolna 4. Zdejmij klawiaturę: a. Wykręć dwa wkręty M 2,5 x 6 mm u góry klawiatury.
1 wkręty M 2,5 x 6 mm (2) 2 uchwyt złącza klawiatury 3 zaciski klawiatury 4 oparcie dla dłoni 5. Aby zainstalować klawiaturę, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności. Karta wewnętrzna z technologią bezprzewodową Bluetooth® OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższych procedur należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
4. Aby zainstalować kartę Bluetooth, wykonaj kroki wymontowywania karty w odwrotnej kolejności. Bateria pastylkowa OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższych procedur należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. POUCZENIE: Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzić ładunki z ciała za pomocą opaski uziemiającej na nadgarstek lub okresowo dotykając złącza na panelu tylnym komputera.
3 złącze kabla baterii 4 kieszeń baterii pastylkowej 5. Aby zainstalować baterię pastylkową, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności. 6. Załóż pokrywę.
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu konfiguracji systemu Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Przegląd Przeglądanie ekranów w programie konfiguracji systemu Ekran konfiguracji systemu Najczę ściej używane opcje Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w programie konfiguracji systemu, zastępując opcje konfiguracji wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu.
Na stronie Boot Order (Kolejność rozruchowa) wyświetlana jest ogólna lista urządzeń rozruchowych, które mogły zostać zainstalowane na komputerze, na przykład: l Diskette Drive (Napęd dyskietek) l Modular bay HDD (Dysk twardy we wnęce modułowej) l Internal HDD (Wewnętrzny dysk twardy) l CD/DVD/CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) Podczas procedury rozruchu komputer rozpoczyna uruchamianie od urządzenia wymienionego na początku listy i skanuje każde włączone urządzenie w celu wyszukania plików startowych
(Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows).
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart inteligentnych Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Informacje o kartach inteligentnych Instalowanie karty inteligentnej UWAGA: Ta funkcja może nie być dostępna dla danego komputera. Informacje o kartach inteligentnych Karty inteligentne to przenośne urządzenia w kształcie karty kredytowej z wewnętrznymi układami scalonymi. Wierzchnia strona karty inteligentnej zawiera zwykle wbudowany procesor umieszczony pod złotym panelem kontaktowym.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell Problemy z siecią Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell Problemy z kartą P C Problemy z napędem Problemy z zasilaniem Problemy z pocztą elektroniczną, modemem i Internetem Problemy z drukarką Komunikaty o błędzie Problemy ze skanerem Problemy z urządzeniami IEEE 1394 Problemy z dźwiękiem i głośnikami Problemy z klawiaturą Problemy z panelem dotykowym
Dwukrotne kliknięcie ikony pomocy technicznej firmy Dell Dwukrotnie kliknij ikonę , aby ręcznie sprawdzić środowisko obliczeniowe, przejrzeć często zadawane pytania, uzyskać dostęp do pliku pomocy narzędzia pomocy technicznej firmy Dell i przejrzeć ustawienia pomocy technicznej firmy Dell. Więcej informacji o narzędziu pomocy technicznej firmy Dell można uzyskać po kliknięciu pytajnika (?) u góry ekranu Dell Support (Pomoc techniczna firmy Dell).
2. Wyprostuj spinacz biurowy, włóż jego koniec do otworu znajdującego się w przedniej czę ści napędu i wciskaj go zdecydowanie, dopóki taca nie zostanie czę ściowo wysunięta. Delikatnie wysuwaj tacę do momentu, gdy poczujesz opór. 3. Jeżeli słychać nienormalne chrobotanie lub brzęczenie l l Upewnij się, że przyczyną tych dźwięków nie jest działająca w tym czasie aplikacja. Upewnij się, że jest poprawnie włożona dyskietka lub dysk.
Sprawdź, czy modem komunikuje się z systemem Windows — 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). Kliknij pozycję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). Kliknij ikonę Phone and Modem Options (Opcje telefonu i modemu). Kliknij zakładkę Modems (Modemy). Kliknij port COM modemu.
dokonaj ich wymiany. General failure (Błąd ogólny) — System operacyjny nie może wykonać polecenia. Temu komunikatowi zazwyczaj towarzyszą szczegółowe informacje — np. Printer out of paper (W drukarce zabrakło papieru). Należy podjąć działania odpowiednie do komunikatu. Hard-disk drive configuration error (Błąd konfiguracji dysku twardego) — Komputer nie może zidentyfikować typu napędu. Wyłącz komputer, wyjmij dysk twardy, a następnie dokonaj rozruchu komputera z dysku CD.
oczekuje wartości) — Moduł pamięci może być uszkodzony lub nieprawidłowo zamontowany. Ponownie zainstaluj moduły pamięci i, jeżeli jest to konieczne, dokonaj ich wymiany. No boot device available (Brak dostępnego urządzenia rozruchowego) — Komputer nie może znaleźć dysku twardego. Jeżeli urządzeniem startowym jest dysk twardy, to upewnij się, że napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i znajduje się na nim partycja startowa.
Problemy z urządzeniami IEEE 1394 OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Upewnij się, że urządzenie IEEE 1394 jest prawidłowo umieszczone w złączu Sprawdź, czy urządzenie IEEE 1394 jest rozpoznawane przez system Windows — 1. 2. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania).
Nieoczekiwane znaki Wyłącz klawiaturę numeryczną — Aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, jeżeli zamiast liter pojawiają się cyfry, naciśnij klawisz . Sprawdź, czy świeci się lampka Num Lock. Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Został wyświetlony niebieski ekran Wyłącz komputer — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Sprawdź złącze kabla sieciowego — Upewnij się, że kabel sieciowy jest dobrze podłączony do złącza sieciowego z tyłu komputera i do gniazda sieciowego. Sprawdź lampki karty sieciowej na złączu sieci — Jeżeli lampki nie świecą się, oznacza to brak komunikacji w sieci. Wymień kabel sieciowy.
Sprawdź zasilacz — Sprawdź p ołączenia przewodu zasilacza. Jeśli zasilacz wyposażony jest w lampkę, zobacz, czy lampka świeci. Podłącz komputer bezpośrednio do gniazda elektrycznego — Sprawdź, czy komputer się włączy, gdy pominięte zostaną urządzenia zabezpieczające, rozgałęźniki i przedłużacze. Wyeliminuj potencjalne zakłócenia — Wyłącz znajdujące się blisko wentylatory, lampy fluorescencyjne i halogenowe lub inny sprzęt.
Sprawdź gniazdo elektryczne — Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy. Upewnij się, że drukarka jest rozpoznawana przez system Windows — 1. Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij pozycję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). Kliknij pozycję View installed printers or fax printers (Wyświetl zainstalowane drukarki lub faks-drukarki). 2.
Dostosuj regulację głośności w systemie Windows — Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony. Dostosuj poziom głośności, tony niskie lub wysokie, aby wyeliminować zniekształcenia. Regulowanie głośności za pomocą skrótów klawiaturowych — Naciśnij klawisze , aby wyłączyć (wyciszyć) lub ponownie włączyć wbudowane głośniki.
3. 4. Włącz komputer. Na pulpicie systemu Windows użyj panelu dotykowego do przesuwania kursora, zaznacz ikonę i otwórz ją. Jeśli panel dotykowy działa poprawnie, być może mysz jest uszkodzona. Sprawdź ustawienia programu konfiguracji systemu — Sprawdź, czy program konfiguracji systemu w opcji dotyczącej urządzenia wskazującego wyświetla prawidłowe urządzenie. (Mysz USB jest rozpoznawana przez komputer automatycznie bez potrzeby zmieniania jakichkolwiek ustawień).
1. 2. 3. 4. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania). Kliknij ikonę Appearance and Themes (Wygląd i kompozycje). Kliknij obszar, który chcesz zmienić, lub kliknij ikonę Display (Ekran). Wypróbuj różne ustawienia opcji Color quality (Jakość kolorów) i Screen resolution (Rozdzielczość ekranu).
Powrót do spisu treści Dane techniczne Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Procesor Typ procesora Intel® Pentium® M Pamięć podręczna L1 32 kB pamięci podręcznej instrukcji i 32 kB danych Pamięć podręczna L2 2 MB C zęstotliwość magistrali zewnętrznej 533 MHz Informacje o systemie Systemowy zestaw układów Intel 915GM (zintegrowana karta wideo), ICH60M lub Intel 915PM (oddzielna karta wideo), ICH60M Szerokość magistrali danych procesora 64 bity Szerokość magistrali DRAM dwukana
Łączność Modem: Rodzaj v.92 56K MDC (opcjonalny) Kontroler softmodem Interfejs magistrala AC 97 (wewnętrzna) Karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet LAN na płycie systemowej Komunikacja bezprzewodowa w e w nętrzna karta Mini PCI Wi-Fi (802.11b, 802.11b/g lub 802.11a/b/g) i technologia bezprzewodowa Bluetooth® (opcjonalna) Wideo UWAGA: Komputer Dell™ Latitude™ D610 ma zarówno opcję zintegrowanego, jak i dyskretnego wideo.
Przekątna 357,1 mm (14,1 cala) Maksymalna rozdzielczość XGA 1024 x 768 przy 262 000 kolorów SXGA+ 1400 x 1050 przy 262 000 kolorów Kąt rozwarcia 0ş (zamknięty) do 180° Kąty widzenia: Poziomo ±40° Pionowo +10°/-30° Gęstość pikseli: XGA 0,28 mm (12,1 cala); 0,297 mm (14,1 cala) SXGA+ 0,204 mm (14,1 cala) Zużycie energii (panel z podświetlaniem) (maksymalnie): XGA 6,0 W SXGA+ 6,5 W Regulacja jasność można regulować za pomocą skrótów klawiaturowych Klawiatura Liczba klawiszy 87 (USA i Kan
Zasilacz UWAGA: Zasilacz 90 W jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Kliknij łącza po lewej stronie, aby uzyskać informacje na temat funkcji i działania komputera. Informacje na temat pozostałej dokumentacji dołączonej do komputera można znaleźć w czę ści „Wyszukiwanie informacji”. UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje na ważną informację, pozwalającą lepiej wykorzystać posiadany komputer.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczące podróżowania Identyfikacja komputera l Dołącz do komputera wizytówkę lub inną etykietkę ze swoimi danymi. l Zapisz swój znacznik usługi i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera lub walizki. Użyj znacznika usługi podczas zgłaszania utraty lub kradzieży komputera odpowiednim służbom porządkowym i firmie Dell.
POUCZENIE: Komputera nie należy wystawiać na działanie wykrywacza metali. Komputer można przepuścić przez skaner rentgenowski lub poprosić o jego ręczne sprawdzenie. l Zanim użyjesz komputera na pokładzie samolotu, sprawdź, czy jest to dozwolone. Niektóre linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych podczas lotu. Wszystkie linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych w chwili startu i lądowania.
Powrót do spisu treści Bezprzewodowa sieć lokalna Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Przegląd Łączenie się z siecią WLAN Przegląd Sieć WLAN jest to szereg wzajemnie połączonych komputerów komunikujących się ze sobą bezprzewodowo, a nie za pomocą kabla sieciowego podłączonego do każdego komputera. W sieci WLAN komputery łączą się za pośrednictwem urządzenia radiowego zwanego punktem dostępowym lub ruterem bezprzewodowym, który umożliwia dostęp do sieci oraz/lub Internetu.
1. Uzyskaj od swojego dostawcy usług internetowych szczegółowe informacje na temat wymagań odnośnie łączenia się za pomocą modemu szerokopasmowego. 2. Przed podjęciem próby skonfigurowania bezprzewodowego dostępu do Internetu sprawdź, czy uruchomiony został dostęp do Internetu za p ośrednictwem modemu szerokopasmowego. 3. Zainstaluj oprogramowanie wymagane przez ruter bezprzewodowy. Z ruterem został prawdopodobnie dostarczony instalacyjny dysk CD.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). 2. Kliknij dwukrotnie opcję Network Connections (Połączenia sieciowe). 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Wireless Network Connection (Bezprzewodowe połączenie sieciowe), a następnie kliknij View Available Wireless Networks (Pokaż dostępne sieci bezprzewodowe).
Powrót do spisu treści Korzystanie z systemu Microsoft® Windows® XP Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D610 Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) Konta użytkowników i szybkie przełączanie użytkowników Klasyczny widok systemu Microsoft® Windows® Kreator czyszczenia pulpitu Przenoszenie informacji do nowego komputera Konfigurowanie sieci domowej lub biurowej Kreator konfiguracji sieci Zapora połączenia internetowego Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi
2. W lewym panelu kliknij opcję Switch to Classic View (Przełącz do widoku klasycznego). Desktop Cleanup Wizard (Kreator czyszczenia pulpitu) Komputer jest skonfigurowany tak, aby używać Kreatora czyszczenia pulpitu do przenoszenia rzadko używanych ikon programów do wyznaczonego folderu 7 dni po pierwszym uruchomieniu komputera, a następnie co 60 dni. Przeniesienie programów powoduje zmianę wyglądu menu Start. Aby wyłączyć kreator czyszczenia pulpitu, wykonaj następujące czynności.
dodatkowe). 3. W opcji What do you want to do? (Co chcesz zrobić?) kliknij opcję Transfer files and settings (Przenoszenie plików i ustawień). 4. Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej). 5. Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?) kliknij opcję Old Computer (Stary komputer), a następnie kliknij Next (Dalej). 6.
Podczas korzystania z funkcji Fast User Switching (Szybkie przełączanie użytkowników) programy uruchomione przez poprzednich użytkowników działają w tle, co może spowolnić czas reakcji komputera. Ponadto programy multimedialne, np. gry i programy do odtwarzania filmów DVD, mogą nie działać z funkcją Fast User Switching (Szybkie przełączanie użytkowników). Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z sekcją Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej).